Laura Indolfi: Good news in the fight against pancreatic cancer
Laura Indolfi: Gute Nachrichten im Kampf gegen Bauchspeicheldrüsenkrebs
Laura Indolfi is revolutionizing cancer treatment with new technologies including implantable devices for delivering drugs locally to the site of a tumor. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
at least one person on the screen?
eine Person auf der Leinwand?
Branchen sehr bekannt.
in their fields.
gemeinsam haben?
all of them have in common?
Bauchspeicheldrüsenkrebs.
very sad this news,
persönlichen Geschichten,
of how lethal this disease can be.
die Krankheit sein kann, gewachsen ist.
of cancer deaths,
verursachten Todesfälle aufgestiegen,
will survive beyond five years.
überleben mehr als fünf Jahre.
with breast cancer,
is almost 90 percent.
bei fast 90 % liegt.
with pancreatic cancer
Bauchspeicheldrüsenkrebs
certain death sentence.
is that in the last 40 years,
dass sich in den letzten 40 Jahren
im Geringsten verändert hat.
treatment more effective?
also effektiver behandeln?
that seem impossible,
die unmöglich erscheinen.
innovative solutions
innovative Lösungen zu finden,
bei Bauchspeicheldrüsenkrebs:
with pancreatic cancer
of your belly, literally.
in der Mitte des Bauches.
in Orange dargestellt.
organs in front.
Organe davor entferne.
by many other vital organs,
lebenswichtigen Organen umringt,
the bile duct.
dem Magen und dem Gallenweg.
to grow into those organs
in diese Organen hineinzuwachsen,
Tumorarten zählt.
also prevents the doctor
hindert den Arzt ebenfalls daran,
for breast cancer, for example.
routinemäßig getan wird.
chemotherapy as the only option
piece of bad news.
schlechten Nachricht:
very few blood vessels.
haben sehr wenige Blutgefäße.
about the blood vessel of a tumor?
eines Tumors interessieren?
how chemotherapy works.
wie eine Chemotherapie funktioniert.
until it reaches the tumor site.
bis es die Tumorstelle erreicht.
trying to reach a destination.
um ein Ziel zu erreichen.
doesn't have an exit on the highway?
Ausfahrt auf der Autobahn hat?
Bauchspeicheldrüsenkrebs.
throughout all of your body.
durch Ihren gesamten Körper.
for the patients overall,
Patienten insgesamt mit sich bringt,
to have a whole-body treatment
erscheint mir widersinnig,
and effort have gone towards
Forschung und Aufwand geflossen,
to treat pancreatic cancer,
für Bauchspeicheldrüsenkrebs zu finden,
in changing the way
good news, hopefully.
Nachricht geben zu können.
General Hospital in Boston,
General Hospital in Boston,
the way we treat cancer
von Krebs revolutioniert,
drug delivery a reality.
Medikamentenverabreichung.
on top of your destination,
mit einem Fallschirm direkt an Ihr Ziel
all around the highway.
den Umweg über die Autobahn.
into devices that look like this one.
wie dieses hier eingebettet.
that they can be folded
um gefaltet zu werden,
directly on top of the tumor
mittels minimal-invasiver Chirurgie
that once they are positioned
sodass sie, sobald sie auf dem Tumor
physically prevent the tumor
tatsächlich physisch davon ab,
slowly and more effectively
langsam und effizienter verabreichen,
whole-body treatment.
Ganzkörperbehandlung der Fall ist.
we have demonstrated
haben wir demonstriert,
the response to treatment.
Behandlung um 12 % zu steigern.
das bereits verwendet wurde,
where it's needed the most,
wo es am meisten benötigt wurde,
that is 12 times more powerful,
12-mal stärkere Reaktion
systemische toxische Wirkung.
this technology to the next level.
Technologie aufs nächste Level zu bringen.
die präklinische Studie ab,
prior to asking the FDA for approval
bei der FDA erforderliche Tierstudie.
will die from pancreatic cancer.
Patienten mit Bauchspeicheldrüsenkrebs.
extend their life
als auch ihre Lebenserwartung erhöhen
Verabreichung überdenken,
more powerful and less toxic,
stärker und weniger toxisch,
to finding new innovative solutions
um neue, innovative Lösungen
unmöglichen Problematiken
und anderen zu finden.
ABOUT THE SPEAKER
Laura Indolfi - Biomedical entrepreneurLaura Indolfi is revolutionizing cancer treatment with new technologies including implantable devices for delivering drugs locally to the site of a tumor.
Why you should listen
Laura Indolfi is a biomedical entrepreneur, CEO and co-founder of PanTher Therapeutics, an early stage spin-out from MIT and MGH that provides superior technologies for revolutionizing the treatment of locally advanced inoperable solid tumors. Prior to this she served as an entrepreneur-in-residence at the MGH Cancer Center and as a research associate in the Harvard-MIT Institute for Medical Engineering and Science. She was selected as a TED Fellow in 2016.
Indolfi has broad professional experiences and interests ranging from biomedical engineering to entrepreneurship and outreaching initiative to promoting science. Her scientific expertise covers a broad range of therapeutic areas (cardio, cancer, inflammation, regenerative medicine) and approaches (drug delivery, cell therapy, implanted devices). Together with her strong technical background, Laura has hands-on business and managerial know-how developed during her biomedical business training at Sloan and Harvard Business Schools and with several consulting firms. She strongly believes in the power of outreach initiatives to promote research awareness and foster the public audience's discovery of the beauty of science. In 2014 the line of clothes Cytocouture, created in collaboration with Colombian designer Carlos Villamil and inspired by her cell-therapy research, won the global competition Descience.
Indolfi holds a MS/BS degree in materials science and engineering and a PhD in biomaterials from the University of Naples Federico II in Italy. Upon graduation, she joined the Harvard-MIT Division of health, science and technology, working on several projects spanning from devices for local drug delivery to tissue engineering approaches for cell therapies.
Laura Indolfi | Speaker | TED.com