Laura Indolfi: Good news in the fight against pancreatic cancer
Laura Indolfi: Buenas noticias en la lucha contra el cáncer de páncreas
Laura Indolfi is revolutionizing cancer treatment with new technologies including implantable devices for delivering drugs locally to the site of a tumor. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
at least one person on the screen?
una persona en la pantalla.
in their fields.
en sus campos.
all of them have in common?
very sad this news,
de esta noticia muy triste,
of how lethal this disease can be.
que puede ser esta enfermedad.
of cancer deaths,
de muerte por cáncer
will survive beyond five years.
sobreviven más de cinco años.
with breast cancer,
con el cáncer de mama
is almost 90 percent.
es casi el 90 %.
with pancreatic cancer
con cáncer de páncreas
certain death sentence.
de muerte casi segura.
is that in the last 40 years,
es que en los últimos 40 años,
con otros tipos de tumores.
treatment more effective?
eficientes para el cáncer de páncreas?
that seem impossible,
que parecen imposibles,
innovative solutions
nuevas soluciones innovadoras
with pancreatic cancer
del cáncer de páncreas
en el medio del vientre, literalmente.
of your belly, literally.
en la pantalla.
organs in front.
los demás órganos que lo tapan.
by many other vital organs,
muchos otros órganos vitales,
the bile duct.
el conducto biliar.
to grow into those organs
dentro de estos órganos
el cáncer de páncreas
also prevents the doctor
de alcanzar impide al cirujano
for breast cancer, for example.
para el cáncer de mama.
chemotherapy as the only option
quimioterapia la única opción
piece of bad news.
a la segunda mala noticia:
very few blood vessels.
tienen muy pocos vasos sanguíneos.
about the blood vessel of a tumor?
los vasos sanguíneos de un tumor?
how chemotherapy works.
cómo funciona la quimioterapia.
until it reaches the tumor site.
hasta el sitio del tumor.
trying to reach a destination.
tratando de llegar a un destino.
doesn't have an exit on the highway?
no tiene salida a la carretera?
y el cáncer de páncreas.
throughout all of your body.
por todo el cuerpo,
for the patients overall,
para la salud general de los pacientes,
este fármaco alcanzará el tumor.
usar un tratamiento holístico
to have a whole-body treatment
and effort have gone towards
horas de investigación y esfuerzo
to treat pancreatic cancer,
para tratar el cáncer de páncreas,
in changing the way
la forma de administrarlos.
good news, hopefully.
de Tecnología de Massachusetts
General Hospital in Boston,
Massachusetts en Boston,
the way we treat cancer
de tratar el cáncer
drug delivery a reality.
de fármacos una realidad.
on top of your destination,
en paracaídas a un destino,
all around the highway.
por toda la carretera.
into devices that look like this one.
dispositivos que se parecen a este.
that they can be folded
para poder ser plegados
directly on top of the tumor
implantarlos directamente en el tumor
mínimamente invasiva.
that once they are positioned
directamente en el tumor,
physically prevent the tumor
que el tumor invada otros órganos
son biodegradables.
cuerpo, comienzan a disolverse,
slowly and more effectively
lentamente y de manera más eficaz
whole-body treatment.
holístico actual.
que este enfoque localizado puede mejorar
we have demonstrated
the response to treatment.
la respuesta al tratamiento.
where it's needed the most,
al lugar donde más se necesita,
that is 12 times more powerful,
12 veces más potente,
this technology to the next level.
esta tecnología al siguiente nivel.
pre-clínicos y las pruebas en animales
prior to asking the FDA for approval
la FDA para los ensayos clínicos.
will die from pancreatic cancer.
de cáncer de páncreas morirán.
extend their life
el dolor, alargar su vida
al cáncer de páncreas
de administrar los fármacos,
more powerful and less toxic,
más potentes y menos tóxicos,
to finding new innovative solutions
a nuevas soluciones innovadoras
a los problemas irresolubles
y no solo los con cáncer de páncreas.
ABOUT THE SPEAKER
Laura Indolfi - Biomedical entrepreneurLaura Indolfi is revolutionizing cancer treatment with new technologies including implantable devices for delivering drugs locally to the site of a tumor.
Why you should listen
Laura Indolfi is a biomedical entrepreneur, CEO and co-founder of PanTher Therapeutics, an early stage spin-out from MIT and MGH that provides superior technologies for revolutionizing the treatment of locally advanced inoperable solid tumors. Prior to this she served as an entrepreneur-in-residence at the MGH Cancer Center and as a research associate in the Harvard-MIT Institute for Medical Engineering and Science. She was selected as a TED Fellow in 2016.
Indolfi has broad professional experiences and interests ranging from biomedical engineering to entrepreneurship and outreaching initiative to promoting science. Her scientific expertise covers a broad range of therapeutic areas (cardio, cancer, inflammation, regenerative medicine) and approaches (drug delivery, cell therapy, implanted devices). Together with her strong technical background, Laura has hands-on business and managerial know-how developed during her biomedical business training at Sloan and Harvard Business Schools and with several consulting firms. She strongly believes in the power of outreach initiatives to promote research awareness and foster the public audience's discovery of the beauty of science. In 2014 the line of clothes Cytocouture, created in collaboration with Colombian designer Carlos Villamil and inspired by her cell-therapy research, won the global competition Descience.
Indolfi holds a MS/BS degree in materials science and engineering and a PhD in biomaterials from the University of Naples Federico II in Italy. Upon graduation, she joined the Harvard-MIT Division of health, science and technology, working on several projects spanning from devices for local drug delivery to tissue engineering approaches for cell therapies.
Laura Indolfi | Speaker | TED.com