ABOUT THE SPEAKER
Robin Chase - Transport networker
With Zipcar, Robin Chase introduced car-crazy America to the concept of non-ownership. Now she's flipping that model with Buzzcar, which lets you rent your own auto to your neighbors.

Why you should listen

If she weren't a proven entrepreneur, you might imagine Robin Chase as a transportation geek, a dedicated civil servant, endlessly refining computer models of freeway traffic. If she weren't such a green-conscious problem-solver, you might take her for a startup whiz. Case in point: In 2000, Chase focused her MIT business training on a car-sharing scheme imported from Europe and co-founded Zipcar, now the largest car-sharing business in the world. Using a wireless key, location awareness and Internet billing, members pick up Zipcars at myriad locations anytime they want one.

Now Chase has launched Buzzcar, a car-sharing service in France with a twist: instead of a fleet of green Zipcars, the service lets users share their own cars and make money off their unused capacity. Call it peer-to-peer auto rental.

Read this insightful interview with Chase about starting a business and raising kids (including a supermodel).

More profile about the speaker
Robin Chase | Speaker | TED.com
TED2007

Robin Chase: The idea behind Zipcar (and what comes next)

Η Robin Chase μιλάει για τα Zipcar και την επόμενη της μεγάλη ιδέα

Filmed:
517,542 views

Η Robin Chase είναι η ιδρυτής των Zipcar, της μεγαλύτερης εταιρίας κοινόχρηστων αυτοκινήτων. Αυτή ήταν μια από τις μικρότερες ιδέες της. Στο συγκεκριμένο βίντεο, ταξιδεύει πολύ πιο μακρυά, εξερευνώντας συστήματα τιμολόγησης της χρήσης της οδού που θα αλλάξουν και θα ταρακουνήσουν μια για πάντα τις συνήθειες μετακίνησης μας σε συνδυασμό με ένα πλεγματοειδές δίκτυο τόσο μεγάλο ώστε να είναι δια- πολιτειακό.
- Transport networker
With Zipcar, Robin Chase introduced car-crazy America to the concept of non-ownership. Now she's flipping that model with Buzzcar, which lets you rent your own auto to your neighbors. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm going to talk about two storiesιστορίες todayσήμερα.
0
0
3000
Θα σας μιλήσω για δύο ιστορίες σήμερα.
00:15
One is how we need to use market-basedβασίζονται στην αγορά pricingτιμολόγηση to affectεπηρεάζουν demandζήτηση
1
3000
7000
Η μία είναι το πως χρειαζόμαστε την τιμολόγηση για να επηρεάσουμε την ζήτηση.
00:22
and use wirelessασύρματος technologiesτεχνολογίες to dramaticallyδραματικά reduceπεριορίζω our emissionsεκπομπών
2
10000
4000
και τις ασύρματες τεχνολογίες για να μειώσουμε δραματικά τις εκπομπές
00:26
in the transportationΜεταφορά sectorτομέας.
3
14000
3000
στον τομέα των μεταφορών.
00:29
And the other is that there is an incredibleαπίστευτος opportunityευκαιρία
4
17000
2000
Και η άλλη είναι ότι υπάρχει μία απίστευτη ευκαιρία
00:31
if we chooseεπιλέγω the right wirelessασύρματος technologiesτεχνολογίες;
5
19000
3000
αν διαλέξουμε τις σωστές ασύρματες τεχνολογίες
00:34
how we can generateπαράγω a newνέος engineκινητήρας for economicοικονομικός growthανάπτυξη
6
22000
3000
να δημιουργήσουμε μια νέα μηχανή για οικονομική ανάπτυξη
00:37
and dramaticallyδραματικά reduceπεριορίζω C02 in the other sectorsτομείς.
7
25000
3000
και να μειώσουμε δραματικά της εκπομπές CO2 σε άλλους τομείς.
00:40
I'm really scaredφοβισμένος.
8
28000
2000
Φοβάμαι στ' αλήθεια.
00:42
We need to reduceπεριορίζω C02 emissionsεκπομπών in tenδέκα to fifteenδεκαπέντε yearsχρόνια by 80 percentτοις εκατό
9
30000
4000
Πρέπει να μειώσουμε τις εκπομπές CO2 κατά 80% σε 10 με 15 χρόνια,
00:46
in orderΣειρά to avertαποτρέπω catastrophicκαταστροφικός effectsυπάρχοντα.
10
34000
3000
για να αποτρέψουμε τις καταστροφικές συνέπειες.
00:49
And I am astoundedεκπληκτικό that I'm standingορθοστασία here to tell you that.
11
37000
3000
Και εκπλήσσομαι που στέκομαι εδώ και σας τα λέω αυτά.
00:52
What are catastrophicκαταστροφικός effectsυπάρχοντα? A threeτρία degreeβαθμός centigradeεκατοντάβαθμο climateκλίμα changeαλλαγή riseαύξηση
12
40000
5000
Ποιές καταστροφικές συνέπειες; Μία αύξηση τριών βαθμών κελσίου στο περιβάλλον
00:57
that will resultαποτέλεσμα in 50 percentτοις εκατό speciesείδος extinctionεξαφάνιση.
13
45000
5000
θα είχε ως αποτέλεσμα την εξαφάνιση του 50% των ειδών.
01:02
It's not a movieταινία. This is realπραγματικός life.
14
50000
3000
Δεν είναι μία ταινία. Είναι η ζωή.
01:05
And I'm really worriedανήσυχος, because when people talk about carsαυτοκίνητα
15
53000
3000
Και είμαι στ' αλήθεια ανήσυχη, γιατί όταν οι άνθρωποι μιλούν για αυτοκίνητα
01:08
-- whichοι οποίες I know something about --
16
56000
3000
--για το οποίο ξέρω μερικά πράγματα--
01:11
the pressτύπος and politiciansπολιτικούς and people in this roomδωμάτιο are all thinkingσκέψη,
17
59000
4000
τα μέσα ενημέρωσης και οι πολιτικοί και οι άνθρωποι σε αυτό το δωμάτιο σκέφτονται,
01:15
"Let's use fuel-efficientκαύσιμα carsαυτοκίνητα."
18
63000
3000
"Ας χρησιμοποιήσουμε υψηλής απόδοσης καύσης αυτοκίνητα."
01:18
If we startedξεκίνησε todayσήμερα, 10 yearsχρόνια from now, at the endτέλος of this windowπαράθυρο of opportunityευκαιρία,
19
66000
8000
Αν ξεκινήσουμε σήμερα, σε 10 χρόνια, όταν δηλαδή χαθεί η ευκαιρία που έχουμε,
01:26
those fuel-efficientκαύσιμα carsαυτοκίνητα will reduceπεριορίζω our fossilαπολίθωμα fuelκαύσιμα needsανάγκες by fourτέσσερα percentτοις εκατό.
20
74000
6000
αυτά τα υψηλής αποδοτικότητας αυτοκίνητα, θα μειώσουν την ανάγκη για ορυκτά καύσιμα κατά 4%
01:32
That is not enoughαρκετά.
21
80000
2000
Αυτό δεν είναι αρκετό.
01:34
But now I'll talk about some more pleasantευχάριστος things.
22
82000
1000
Αλλά τώρα, θα μιλήσω για πιο ευχάριστα πράγματα.
01:35
Here are some waysτρόπους that we can make some dramaticδραματικός changesαλλαγές.
23
83000
3000
Ορίστε μερικοί τρόποι που μπορούμε να αλλάξουμε δραματικά την κατάσταση.
01:38
So, ZipcarZipcar is a companyΕταιρία that I foundedιδρύθηκε το sevenεπτά yearsχρόνια agoπριν,
24
86000
4000
Η Zipcar είναι μία εταιρία που ίδρυσα πριν 7 χρόνια,
01:42
but it's an exampleπαράδειγμα of something calledπου ονομάζεται carαυτοκίνητο sharingμοιρασιά.
25
90000
3000
αλλά είναι ένα παράδειγμα αυτού που ονομάζουμε κοινή χρήση οχημάτων.
01:45
What ZipcarZipcar does is we parkπάρκο carsαυτοκίνητα throughoutκαθόλη τη διάρκεια denseπυκνός urbanαστικός areasπεριοχές
26
93000
3000
Αυτό που η Zipcar κάνει είναι ότι παρκάρουμε τα αυτοκίνητα σε πυκνοκατοικημένες περιοχές
01:48
for membersμελών to reserveΑποθεματικό, by the hourώρα and by the day, insteadαντι αυτου of usingχρησιμοποιώντας theirδικα τους ownτα δικά carαυτοκίνητο.
27
96000
5000
Για αυτούς που τα νοικιάζουν, με την ώρα ή με την ημέρα, αντί να χρησιμοποιούν το όχημά τους.
01:53
How does it feel to be a personπρόσωπο usingχρησιμοποιώντας a ZipcarZipcar?
28
101000
3000
Πώς νιώθει κάποιος που χρησιμοποιεί ένα Zipcar;
01:56
It meansπου σημαίνει that I payπληρωμή only for what I need.
29
104000
3000
Σημαίνει ότι πληρώνει μόνο για αυτό που χρειάζεται.
01:59
All those hoursώρες when a carαυτοκίνητο is sittingσυνεδρίαση idleσε κατάσταση αδράνειας, I'm not payingδικαιούχος for it.
30
107000
4000
Όλες τις ώρες που ένα αμάξι δε χρησιμοποιείται, δεν πληρώνω για αυτό.
02:03
It meansπου σημαίνει that I can chooseεπιλέγω a carαυτοκίνητο exactlyακριβώς for that particularιδιαιτερος tripταξίδι.
31
111000
4000
Σημαίνει ότι μπορώ να διαλέξω ένα αυτοκίνητο για κάθε είδους μετακίνηση.
02:07
So, here'sεδώ είναι a womanγυναίκα that reservedτην επιφύλαξη MiniMiaMiniMia, and she had her day.
32
115000
4000
Εδώ λοιπόν έχουμε μία γυναίκα που νοίκιασε ένα MiniMia, και το είχε για μια μέρα.
02:11
I can take a BMWBMW when I'm seeingβλέπων clientsπελάτες.
33
119000
3000
Εγώ χρησιμοποιώ μία BMW όταν συναντώ πελάτες.
02:14
I can driveοδηγώ my ToyotaToyota ElementΣτοιχείο when I'm going to go on that surfingσέρφινγκ tripταξίδι.
34
122000
8000
Και οδηγώ το Toyota Element όταν πηγαίνω ταξίδια για σερφ.
02:22
And the other remarkableαξιοσημείωτος thing is it's, I think, the highestύψιστος statusκατάσταση of carαυτοκίνητο ownershipιδιοκτησία.
35
130000
6000
Και ένα άλλο αξιοσημείωτο είναι ότι προσφέρει, το ύψιστο αίσθημα ιδιοκτησίας.
02:28
Not only do I have a fleetστόλος of carsαυτοκίνητα availableδιαθέσιμος to me in sevenεπτά citiesπόλεις around the worldκόσμος
36
136000
4000
Όχι μόνο έχω έναν στόλο αυτοκινήτων διαθέσιμο σε 7 πόλεις στον κόσμο
02:32
that I can have at my beckBeck and call,
37
140000
2000
που μπορώ να χρησιμοποιήσω όποτε θελήσω,
02:34
but heavenπαράδεισος forbidαπαγορεύω I would ever maintainδιατηρούν
38
142000
3000
αλλά που, Θεός φυλάξοι, δεν θα το επισκευάσω ποτέ
02:37
or dealσυμφωνία with the repairεπισκευή or have anything to do with it.
39
145000
3000
η θα έχω καμία σχέση με την συντήρηση και ό,τι άλλο.
02:40
It's like the carαυτοκίνητο that you always wanted that your momμαμά said that you couldn'tδεν μπορούσε have.
40
148000
5000
Είναι σαν το αυτοκίνητο που πάντα θέλατε, αλλά η μαμά σας δεν σας άφηνε να πάρετε.
02:45
I get all the good stuffυλικό and noneκανένας of the badκακό.
41
153000
3000
Παίρνω όλα τα καλά και τίποτα από τα κακά.
02:48
So, what is the socialκοινωνικός resultαποτέλεσμα of this?
42
156000
3000
Οπότε ποιό είναι το κοινωνικό όφελος αυτού;
02:51
The socialκοινωνικός resultαποτέλεσμα is that today'sσημερινή ZipcarZipcar has 100,000 membersμελών
43
159000
4000
Το κοινωνικό όφελος λοιπόν, είναι ότι σήμερα η Zipcar έχει 100.000 μέλη
02:55
drivingοδήγηση 3,000 carsαυτοκίνητα parkedσταθμευμένο in 3,000 parkingστάθμευση spacesχώρων.
44
163000
4000
που οδηγούν 3.000 αυτοκίνητα παρκαρισμένα σε 3000 θέσεις στάθμευσης.
02:59
InsteadΑντίθετα of drivingοδήγηση 12,000 milesμίλια a yearέτος, whichοι οποίες is what the averageμέση τιμή cityπόλη dwellerκάτοικος does,
45
167000
3000
Αντί των 19.000χλμ το χρόνο που ο μέσος κάτοικος πόλης οδηγεί,
03:02
they driveοδηγώ 500 milesμίλια a yearέτος. Are they happyευτυχισμένος?
46
170000
4000
αυτοί ταξιδεύουν 800 χλμ το χρόνο. Είναι ευτυχισμένοι;
03:06
The companyΕταιρία has been doublingδιπλασιάζοντας in sizeμέγεθος ever sinceΑπό I foundedιδρύθηκε το it, or greaterμεγαλύτερη.
47
174000
4000
Η εταιρία έχει γίνει διπλάσια από τότε που την ίδρυσα, ίσως και περισσότερο.
03:10
People adoreΛατρεύω the companyΕταιρία. And it's better,
48
178000
5000
Οι άνθρωποι λατρεύουν αυτή την εταιρία. Και είναι καλύτερα,
03:15
you know? They like it.
49
183000
2000
ξέρετε; Τους αρέσει.
03:17
So, how is it that people wentπήγε from the 12,000 milesμίλια a yearέτος to 500 milesμίλια?
50
185000
4000
Οπότε, λοιπόν, πως αυτοί οι άνθρωποι πήγαν από τα 19000 χλμ στα 800;
03:21
It's because they said, "It's eightοκτώ to 10 dollarsδολάρια an hourώρα and 65 dollarsδολάρια a day.
51
189000
5000
Είναι επειδή είπαν, "Κοστίζει 8 με 10 δολάρια η ώρα, και 65 η ημέρα.
03:26
If I'm going to go buyαγορά some iceπάγος creamκρέμα,
52
194000
3000
Αν πάω να αγοράσω παγωτό,
03:29
do I really want to spendδαπανήσει eightοκτώ dollarsδολάρια to go buyαγορά the iceπάγος creamκρέμα? Or maybe I'll do withoutχωρίς.
53
197000
3000
στ' αλήθεια θέλω να δώσω 8 δολάρια για παγωτό; Η μήπως μπορώ χωρίς αυτό;
03:32
Maybe I would have boughtαγορασμένος the iceπάγος creamκρέμα when I did some other errandθέλημα."
54
200000
3000
Ίσως αγοράσω παγωτό σε συνδυασμό με άλλες υποχρεώσεις."
03:35
So, people really respondαπαντώ very quicklyγρήγορα to it, to pricesτιμές.
55
203000
3000
Οι άνθρωποι λοιπόν ανταποκρίνονται πολύ γρήγορα σ' αυτό. Στην τιμολόγηση.
03:38
And the last pointσημείο I want to make is ZipcarZipcar would never be possibleδυνατόν withoutχωρίς technologyτεχνολογία.
56
206000
5000
Και κάτι τελευταίο που θα ήθελα να πω είναι ότι η Zipcar δεν θα υπήρχε χωρίς την τεχνολογία.
03:43
It requiredαπαιτείται that it was completelyεντελώς trivialασήμαντος: that it takes 30 secondsδευτερολέπτων
57
211000
4000
Χρειαζόταν να είναι πανεύκολο: Να χρειάζεται 30 δευτερόλεπτα
03:47
to reserveΑποθεματικό a carαυτοκίνητο, go get it, driveοδηγώ it.
58
215000
4000
για να κάνεις κράτηση για ένα αμάξι, να πας να το πάρεις και να το οδηγήσεις.
03:51
And for me, as a serviceυπηρεσία providerυπηρεσία παροχής,
59
219000
2000
Και για μένα, ως ένας πάροχος υπηρεσιών,
03:53
I would never be ableικανός to provideπρομηθεύω you a carαυτοκίνητο for an hourώρα
60
221000
2000
Δε θα μπορούσα να σας παρέχω ένα αυτοκίνητο για μία ώρα
03:55
if the transactionσυναλλαγή costκόστος was anything.
61
223000
2000
αν υπήρχε κάποιο κόστος συναλλαγής.
03:57
So, withoutχωρίς these wirelessασύρματος technologiesτεχνολογίες, this, as a conceptέννοια, could never happenσυμβεί.
62
225000
5000
Οπότε, χωρίς τις ασύρματες τεχνολογίες η συγκεκριμένη ιδέα, δε θα πραγματοποιούνταν.
04:02
So, here'sεδώ είναι anotherαλλο exampleπαράδειγμα. This companyΕταιρία is GoLocoGoLoco --
63
230000
3000
Υπάρχει λοιπόν άλλο ένα τέτοιο παράδειγμα. Η εταιρία ονομάζεται GoLoco --
04:05
I'm launchingεκτόξευση it in about threeτρία weeksεβδομάδες --
64
233000
2000
Θα την ξεκινήσω σε περίπου 3 βδομάδες --
04:07
and I hopeελπίδα to do for ridesharingridesharing what I did for carαυτοκίνητο sharingμοιρασιά.
65
235000
4000
και ελπίζω να κάνω για τον συνεπιβατισμό ό,τι έκανα για τα κοινόχρηστα αυτοκίνητα.
04:11
This will applyισχύουν to people acrossαπέναντι all of AmericaΑμερική.
66
239000
3000
Αυτό θα αφορά όλη την Αμερική.
04:14
TodayΣήμερα, 75 percentτοις εκατό of the tripsταξίδια are single-occupancyμονόκλινα vehiclesοχήματα,
67
242000
3000
Σήμερα, 75% των μετακινήσεών μας είναι με μονής πληρότητας οχήματα.
04:17
yetΑκόμη 12 percentτοις εκατό of tripsταξίδια to work are currentlyεπί του παρόντος carpoolCarpool.
68
245000
5000
μόλις 12% των μετακινήσεων για τη δουλεία χρησιμοποιούν τον συνεπιβατισμό.
04:22
And I think that we can applyισχύουν socialκοινωνικός networksδικτύων and onlineσε απευθείας σύνδεση paymentπληρωμή systemsσυστήματα
69
250000
5000
Και πιστεύω ότι μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε δίκτυα κοινωνικής δικτύωσης και συστήματα πληρωμών
04:27
to completelyεντελώς changeαλλαγή how people feel about ridesharingridesharing
70
255000
2000
για να αλλάξουμε τελείως το πως νιώθουν οι άνθρωποι για τον συνεπιβατισμό.
04:29
and make that tripταξίδι much more efficientαποτελεσματικός.
71
257000
3000
και να κάνουμε τις μετακινήσεις μας πολύ πιο αποδοτικές.
04:32
And so when I think about the futureμελλοντικός,
72
260000
3000
Έτσι λοιπόν όταν σκέφτομαι το μέλλον,
04:35
people will be thinkingσκέψη that sharingμοιρασιά the rideβόλτα with someoneκάποιος
73
263000
3000
οι άνθρωποι θα σκέφτονται ότι το να μοιραστούν μια διαδρομή με κάποιον
04:38
is this incrediblyαπίστευτα great socialκοινωνικός eventΕκδήλωση out of theirδικα τους day.
74
266000
3000
είναι ένα εξαιρετικό κοινωνικό συμβάν της μέρας τους.
04:41
You know, how did you get to TEDTED? You wentπήγε with other TEDstersTEDsters.
75
269000
3000
Ξέρετε, πώς ήρθατε εσείς στο TED; Ήρθατε με άλλους οπαδούς του TED.
04:44
How fabulousυπέροχο. Why would you ever want to go by yourselfσύ ο ίδιος in your ownτα δικά carαυτοκίνητο?
76
272000
3000
Πόσο υπέροχο. Γιατί να θέλεις καν να έρθεις μόνος με το αμάξι σου;
04:47
How did you go foodτροφή shoppingψώνια? You wentπήγε with your neighborγείτονας, what a great socialκοινωνικός time.
77
275000
3000
Πώς πήγατε για ψώνια; Πήγατε με τον γείτονά σας, πόσο υπέροχα περάσατε.
04:50
You know it's going to really transformμεταμορφώνω how we feel about travelταξίδι,
78
278000
5000
Ξέρετε, θα αλλάξει τελείως αυτό που νιώθουμε για τις μετακινήσεις,
04:55
and it will alsoεπίσης, I think, enhanceενισχύω our freedomελευθερία of mobilityκινητικότητα.
79
283000
4000
και πιστεύω ακόμη, ότι θα αυξήσει την ελευθερία μετακίνησής μας.
04:59
Where can I go todayσήμερα and who can I do it with?
80
287000
2000
Πότε μπορώ να πάω, και με ποιόν θα το κάνω;
05:01
Those are the typesτύπους of things that you will look at and feel.
81
289000
3000
Αυτά είναι τα πράγματα που θα βλέπεις και θα αισθάνεσαι.
05:04
And the socialκοινωνικός benefitsπλεονεκτήματα:
82
292000
2000
Και τα κοινωνικά οφέλη:
05:06
the rateτιμή of single-occupancyμονόκλινα vehiclesοχήματα is, I told you, 75 percentτοις εκατό;
83
294000
3000
Ο δείκτης μονής πληρότητας στα αυτοκίνητα, σας είπα, 75%;
05:09
I think we can get that down to 50 percentτοις εκατό.
84
297000
3000
Νομίζω μπορούμε να το κατεβάσουμε στο 50%.
05:12
The demandζήτηση for parkingστάθμευση, of courseσειρά μαθημάτων, is down, congestionσυμφόρηση and the COCO2 emissionsεκπομπών.
85
300000
3000
Η ζήτηση για στάθμευση, μειώνεται φυσικά, η κυκλοφοριακή συμφόρηση και οι εκπομπές CO2.
05:15
One last pieceκομμάτι about this, of courseσειρά μαθημάτων, is that it's enabledενεργοποιημένη by wirelessασύρματος technologiesτεχνολογίες.
86
303000
5000
Κάτι τελευταίο, και αυτό φυσικά καθίσταται εφικτό με τις ασύρματες τεχνολογίες.
05:20
And it's the costκόστος of drivingοδήγηση that's makingκατασκευή people want to be ableικανός to do this.
87
308000
3000
Και είναι το κόστος μετακίνησης που κάνει τους ανθρώπους να θέλουν να το κάνουν.
05:23
The averageμέση τιμή AmericanΑμερικανική spendsξοδεύει 19 percentτοις εκατό of theirδικα τους incomeεισόδημα on theirδικα τους carαυτοκίνητο,
88
311000
4000
Ο μέσος Αμερικανός ξοδεύει το 19% του εισοδήματός του στο αυτοκίνητο,
05:27
and there's a pressureπίεση for them to reduceπεριορίζω that costκόστος, yetΑκόμη they have no outletέξοδος todayσήμερα.
89
315000
7000
και υπάρχει πίεση να μειωθεί αυτό το κόστος, χωρίς αποτελέσματα σήμερα.
05:34
So, the last exampleπαράδειγμα of this is congestionσυμφόρηση pricingτιμολόγηση, very famouslyφημισμένα doneΈγινε in LondonΛονδίνο.
90
322000
5000
Έτσι λοιπόν, το τελευταίο παράδειγμα αυτής της τιμολόγησης της κυκλοφοριακής συμφόρησης έλαβε χώρα στο Λονδίνο.
05:39
It's when you chargeχρέωση a premiumPremium for people to driveοδηγώ on congestedσυμφόρηση roadsδρόμους.
91
327000
3000
Είναι όταν χρεώνει ένα τέλος σε αυτούς που κινούνται σε συμφορημένες οδούς.
05:42
In LondonΛονδίνο, the day they turnedγύρισε the congestionσυμφόρηση pricingτιμολόγηση on,
92
330000
2000
Στο Λονδίνο, την ημέρα που ξεκίνησαν την τιμολόγηση,
05:44
there was a 25 percentτοις εκατό decreaseμείωση in congestionσυμφόρηση overnightδιανυκτέρευση,
93
332000
5000
μειώθηκε η συμφόρηση κατά 25% εν μία νυκτί,
05:49
and that's persistedσυνεχίστηκε for the fourτέσσερα yearsχρόνια in whichοι οποίες they'veέχουν been doing congestionσυμφόρηση pricingτιμολόγηση.
94
337000
3000
και αυτό συνέχισε για 4 χρόνια κατά τα οποία τιμολογούσαν την συμφόρηση.
05:52
And again, do people like the outcomeαποτέλεσμα?
95
340000
4000
Και λοιπόν, αρέσει στους ανθρώπους το αποτέλεσμα;
05:56
KenKen LivingstoneΛίβινγκστον was reelectedεπανεκλογή.
96
344000
3000
O Ken Livingstone επανεκλέγει.
05:59
So again, we can see that priceτιμή playsπαίζει an enormousτεράστιος roleρόλος in people'sτων ανθρώπων willingnessπροθυμία
97
347000
6000
Έτσι, μπορούμε να δούμε ότι το κόστος έχει τεράστια επίδραση στην θέληση
06:05
to reduceπεριορίζω theirδικα τους drivingοδήγηση behaviorη ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑ.
98
353000
3000
να μειώσουν τις μετακινήσεις με αυτοκίνητα.
06:08
We'veΈχουμε tripledτριπλασιάστηκε the milesμίλια that we driveοδηγώ sinceΑπό 1970 and doubledδιπλασιάστηκε them sinceΑπό 1982.
99
356000
4000
Τριπλασιάσαμε τα χιλιόμετρα που οδηγούμε από το 1970 και τα διπλασιάσαμε από το 1982.
06:12
There's a hugeτεράστιος slackαδράνεια in that systemΣύστημα;
100
360000
2000
Υπάρχει μια μεγάλη χαλαρότητα στο σύστημα.
06:14
with the right pricingτιμολόγηση we can undoξεκάνω that.
101
362000
4000
Με την σωστή τιμολόγηση μπορούμε να το αλλάξουμε αυτό.
06:18
CongestionΚυκλοφοριακή συμφόρηση pricingτιμολόγηση is beingνα εισαι discussedσυζήτηση in everyκάθε majorμείζων cityπόλη around the worldκόσμος
102
366000
3000
Η τιμολόγηση της συμφόρησης συζητείτε σε κάθε μεγάλη πόλη στον κόσμο
06:21
and is, again, wirelesslyασύρματα enabledενεργοποιημένη.
103
369000
2000
και είναι και πάλι εφικτή μέσω της ασύρματης τεχνολογίας.
06:23
You weren'tδεν ήταν going to put tollboothsδιοδίων around the cityπόλη of LondonΛονδίνο
104
371000
2000
Δεν θα βάζατε διόδια γύρω από το Λονδίνο
06:25
and openΆνοιξε and shutκλειστός those gatesπύλες.
105
373000
2000
και να ανοιγο-κλείνατε τις μπάρες.
06:27
And what congestionσυμφόρηση pricingτιμολόγηση is is that it's a technologyτεχνολογία trialδίκη and a psychologicalψυχολογικός trialδίκη
106
375000
5000
Και η τιμολόγηση της συμφόρησης είναι μία τεχνολογική και ψυχολογική δοκιμή
06:32
for something calledπου ονομάζεται roadδρόμος pricingτιμολόγηση.
107
380000
3000
για κάτι που ονομάζεται τιμολόγηση χρήσης οδού.
06:35
And roadδρόμος pricingτιμολόγηση is where we're all going to have to go,
108
383000
2000
Και η τιμολόγηση της χρήσης της οδού είναι εκεί που όλοι θα πρέπει να κατευθυνθούμε,
06:37
because todayσήμερα we payπληρωμή for our maintenanceσυντήρηση
109
385000
2000
επειδή σήμερα πληρώνουμε για την συντήρηση των δρόμων
06:39
and wearφορούν and tearσχίσιμο on our carsαυτοκίνητα with gasαέριο taxesφόρους.
110
387000
3000
και τα χρεώνουμε στα αυτοκίνητά μας με ειδικούς φόρους κατανάλωσης καυσίμων.
06:42
And as we get our carsαυτοκίνητα more fuel-efficientκαύσιμα,
111
390000
5000
Και καθώς κάνουμε τα αυτοκίνητά μας πιο αποδοτικά,
06:47
that's going to be reducingαναγωγικός the amountποσό of revenueέσοδα that you get off of those gasαέριο taxesφόρους,
112
395000
4000
θα μειωθούν τα έσοδα από αυτούς τους φόρους,
06:51
so we need to chargeχρέωση people by the mileμίλι that they driveοδηγώ.
113
399000
4000
οπότε χρειάζεται να χρεώνουμε τους ανθρώπους ανά χιλιόμετρο μετακίνησης.
06:55
WhateverΌ, τι happensσυμβαίνει with congestionσυμφόρηση pricingτιμολόγηση and those technologiesτεχνολογίες
114
403000
2000
Ό,τι συμβεί με την κυκλοφοριακή συμφόρηση και τις τεχνολογίες
06:57
will be happeningσυμβαίνει with roadδρόμος pricingτιμολόγηση.
115
405000
3000
θα συμβεί με την τιμολόγηση χρήσης της οδού.
07:00
Why do we travelταξίδι too much?
116
408000
2000
Γιατί ταξιδεύουμε τόσο πολύ;
07:02
CarΑυτοκίνητο travelταξίδι is underpricedunderpriced and thereforeεπομένως we over-consumedυπερβολική κατανάλωση.
117
410000
3000
Η μετακίνηση με αυτοκίνητο είναι υπο-τιμολογημένη και παρόλα αυτά υπέρ-καταναλωτούμενη.
07:05
We need to put this better marketαγορά feedbackανατροφοδότηση.
118
413000
2000
Θα πρέπει να χρησιμοποιήσουμε καλύτερα αυτή την πληροφορία.
07:07
And if we have it, you'llθα το κάνετε decideαποφασίζω how manyΠολλά milesμίλια to driveοδηγώ,
119
415000
2000
Και αν το έχουμε, θα αποφασίζουμε πόσα χιλιόμετρα να οδηγούμε,
07:09
what modeτρόπος of travelταξίδι, where to liveζω and work.
120
417000
2000
ποιό μέσο μεταφοράς, πού να ζούμε και να δουλεύουμε.
07:11
And wirelessασύρματος technologiesτεχνολογίες make this real-timeπραγματικός χρόνος loopβρόχος possibleδυνατόν.
121
419000
4000
Και οι ασύρματες τεχνολογίες κάνουν αυτή την αλλαγή δυνατή.
07:15
So, I want to moveκίνηση now to the secondδεύτερος partμέρος of my storyιστορία,
122
423000
2000
Θέλω να προχωρήσω τώρα στο δεύτερο μέρος της ιστορίας μου,
07:17
whichοι οποίες is: when are we going to startαρχή doing
123
425000
5000
το οποίο είναι: πότε θα αρχίσουμε να εφαρμόζουμε
07:22
this congestionσυμφόρηση pricingτιμολόγηση? RoadΔρόμος pricingτιμολόγηση is comingερχομός.
124
430000
4000
αυτή την τιμολόγηση της συμφόρησης; Η τιμολόγηση χρήσης της οδού έρχεται.
07:26
When are we going to do it? Are we going to wait
125
434000
1000
Πότε θα το κάνουμε; Θα περιμένουμε
07:27
10 to 15 yearsχρόνια for this to happenσυμβεί
126
435000
2000
10 με 15 χρόνια για να συμβεί αυτό
07:29
or are we going to finallyτελικά have this politicalπολιτικός will to make it happenσυμβεί in the nextεπόμενος two yearsχρόνια?
127
437000
3000
ή θα βρούμε την πολιτική θέληση να το εφαρμόσουμε στα επόμενα 2 χρόνια;
07:32
Because I'm going to say, that is going to be the toolεργαλείο that's going to turnστροφή our usageχρήση overnightδιανυκτέρευση.
128
440000
4000
Γιατί, θα σας πω, ότι αυτό το εργαλείο θα μας αλλάξει εν μία νυκτί.
07:36
And what kindείδος of wirelessασύρματος technologyτεχνολογία are we going to use?
129
444000
4000
Και τι είδους ασύρματη τεχνολογία θα χρησιμοποιήσουμε;
07:40
This is my bigμεγάλο visionόραμα.
130
448000
3000
Αυτό είναι το μεγάλο μου όραμα.
07:43
There is a toolεργαλείο that can help us bridgeγέφυρα the digitalψηφιακό divideδιαιρέστε,
131
451000
3000
Υπάρχει ένα εργαλείο που θα μας βοηθήσει να γεφυρώσουμε αυτό το ψηφιακό χάσμα,
07:46
respondαπαντώ to emergenciesκαταστάσεις έκτακτης ανάγκης, get trafficΚΙΝΗΣΗ στους ΔΡΟΜΟΥΣ movingκίνηση,
132
454000
4000
να ανταποκριθεί στις ανάγκες μας, να μειώσει το κυκλοφοριακό,
07:50
provideπρομηθεύω a newνέος engineκινητήρας for economicοικονομικός growthανάπτυξη
133
458000
3000
να δώσει μια νέα μηχανή για οικονομική ανάπτυξη
07:53
and dramaticallyδραματικά reduceπεριορίζω COCO2 emissionsεκπομπών in everyκάθε sectorτομέας.
134
461000
6000
και να μειώσει θεαματικά τις εκπομπές CO2 σε κάθε τομέα.
07:59
And this is a momentστιγμή from "The GraduateΑπόφοιτος." Do you rememberθυμάμαι this momentστιγμή?
135
467000
4000
Και αυτή είναι η στιγμή από το "Ο πρωτάρης." Θυμάστε την σκηνή;
08:03
You guys are going to be the handsomeόμορφος youngνεαρός guy
136
471000
3000
Εσείς θα είστε ο όμορφος νεαρός
08:06
and I'm going to be the wiseσοφός businessmanεπιχειρηματίας.
137
474000
3000
και εγώ θα είμαι ο σοφός επιχειρηματίας
08:09
"I want to say one wordλέξη to you, just one wordλέξη."
138
477000
2000
"Θέλω να σας πω μία κουβέντα, μόνο μια κουβέντα."
08:11
"Yes, sirΚύριε?" "Are you listeningακούγοντας?" "Yes I am."
139
479000
6000
"Ναι κύριε;" "Με ακούς;" "Ναι σας ακούω."
08:17
"Ad-hocAd-hoc peer-to-peerpeer-to-peer self-configuringαυτο-ρύθμιση των wirelessασύρματος networksδικτύων."
140
485000
4000
"Ad-hoc peer-to-peer self-configuring wireless networks."
08:21
(LaughterΤο γέλιο)
141
489000
4000
(Γέλια)
08:25
These are alsoεπίσης calledπου ονομάζεται meshπλέγμα networksδικτύων.
142
493000
2000
Ονομάζονται επίσης και πλεγματοειδή δίκτυα.
08:27
And in a meshπλέγμα, everyκάθε deviceσυσκευή contributesσυμβάλλει to and expandsεπεκτείνεται the networkδίκτυο,
143
495000
4000
Και σε ένα πλέγμα, κάθε συσκευή συνεισφέρει και επεκτείνει το δίκτυο,
08:31
and I think you mightθα μπορούσε have heardακούσει a little bitκομμάτι about it before.
144
499000
2000
και πιστεύω ότι ίσως έχετε ακούσει για αυτά.
08:33
I'm going to give you some examplesπαραδείγματα.
145
501000
2000
Θα σας δώσω μερικά παραδείγματα.
08:35
You'llΘα σας be hearingακρόαση laterαργότερα todayσήμερα from AlanAlan KayKay.
146
503000
2000
Θα ακούσετε αργότερα σήμερα από τον Alan Kay.
08:37
These laptopsφορητούς υπολογιστές, when a childπαιδί opensανοίγει them up,
147
505000
3000
Αυτοί οι φορητοί υπολογιστές, όταν ένα παιδί τους ανοίγει,
08:40
they communicateεπικοινωνώ with everyκάθε singleμονόκλινο childπαιδί in the classroomαίθουσα διδασκαλίας,
148
508000
3000
επικοινωνούν με κάθε άλλο παιδί μέσα στην τάξη,
08:43
withinστα πλαίσια that schoolσχολείο, withinστα πλαίσια that villageχωριό.
149
511000
3000
μέσα στο σχολείο, μέσα στο χωριό.
08:46
And what is the costκόστος of that communicationεπικοινωνία systemΣύστημα?
150
514000
2000
Και ξέρετε ποιό είναι το κόστος αυτού του συστήματος τηλεπικοινωνιών;
08:48
ZeroΜηδέν dollarsδολάρια a monthμήνας.
151
516000
3000
Μηδέν δολάρια τον μήνα.
08:51
Here'sΕδώ είναι anotherαλλο exampleπαράδειγμα: in NewΝέα OrleansΟρλεάνη,
152
519000
2000
Ορίστε και ένα άλλο παράδειγμα: στην Νέα Ορλεάνη,
08:53
videoβίντεο camerasκάμερες were mesh-enabledπλέγμα-ενεργοποιημένη
153
521000
2000
κάμερες ενεργοποιήθηκαν πλεγματικά
08:55
so that they could monitorοθόνη crimeέγκλημα in the downtownκέντρο FrenchΓαλλικά QuarterΤρίμηνο.
154
523000
3000
ώστε να επιτηρούν για εγκλήματα στο French Quarter.
08:58
When the hurricaneτυφώνας happenedσυνέβη,
155
526000
2000
Όταν χτύπησε ο τυφώνας,
09:00
the only communicationεπικοινωνία systemΣύστημα standingορθοστασία was the meshπλέγμα networkδίκτυο.
156
528000
3000
το μόνο σύστημα τηλεπικοινωνίας που δούλευε ήταν τα πλεγματοειδή δίκτυα.
09:03
VolunteersΤους εθελοντές flewπέταξε in, addedπρόσθεσε a wholeολόκληρος bunchδέσμη of devicesσυσκευές,
157
531000
3000
Εθελοντές προσέθεσαν νέες συσκευές,
09:06
and for the nextεπόμενος 12 monthsμήνες,
158
534000
2000
και για τους επόμενους 12 μήνες,
09:08
meshπλέγμα networksδικτύων were the only wirelessασύρματος that was happeningσυμβαίνει in NewΝέα OrleansΟρλεάνη.
159
536000
5000
τα πλεγματοειδή δίκτυα ήταν το μόνο ασύρματο που υπήρχε στην Νέα Ορλεάνη.
09:13
AnotherΈνα άλλο exampleπαράδειγμα is in PortsmouthΠόρτσμουθ, U.K.
160
541000
2000
Ακόμη ένα παράδειγμα στο Portsmouth της Μεγάλης Βρετανίας.
09:15
They mesh-enabledπλέγμα-ενεργοποιημένη 300 busesλεωφορεία and they speakμιλώ to these smartέξυπνος terminalsτερματικοί σταθμοί.
161
543000
4000
300 λεωφορεία συνδέθηκαν πλεγματικά με αυτά τα έξυπνα τερματικά.
09:19
You can look at the terminalτερματικό
162
547000
2000
Μπορείς να κοιτάξεις στον τερματικό
09:21
and be ableικανός to see preciselyακριβώς where your busλεωφορείο is on the streetδρόμος
163
549000
4000
και να δεις ακριβώς πού είναι το λεωφορείο
09:25
and when it's comingερχομός, and you can buyαγορά your ticketsεισιτήρια in realπραγματικός time.
164
553000
4000
και πότε έρχεται, και μπορείς να αγοράσεις το εισιτήριό σου σε πραγματικό χρόνο.
09:29
Again, all mesh-enabledπλέγμα-ενεργοποιημένη. MonthlyΜηνιαία communicationεπικοινωνία costκόστος: zeroμηδέν.
165
557000
6000
Επίσης, όλα πλεγματικά. Μηνιαίο κόστος τηλεπικοινωνίας: Μηδέν.
09:35
So, the beautyομορφιά of meshπλέγμα networksδικτύων:
166
563000
3000
Οπότε η ομορφιά των πλεγματοειδών δικτύων:
09:38
you can have these very low-costχαμηλό κόστος devicesσυσκευές.
167
566000
2000
μπορείς να έχεις αυτές τις χαμηλού κόστους συσκευές.
09:40
ZeroΜηδέν ongoingσε εξέλιξη communicationεπικοινωνία costsδικαστικά έξοδα. HighlyΙδιαίτερα scalableανάβατος;
168
568000
3000
Μηδενικό κόστος. Μεγάλη επεκτασιμότητα.
09:43
you can just keep addingπροσθέτωντας them, and as in Katrina«Κατρίνα»,
169
571000
2000
Μπορείς απλά να προσθέτεις, και όπως και με την Katrina,
09:45
you can keep subtractingαφαιρώντας them -- as long as there's some, we can still communicateεπικοινωνώ.
170
573000
4000
μπορείς να τα αφαιρέσεις -- αρκεί να είναι κάποια ώστε να επικοινωνούμε.
09:49
They're resilientανθεκτική; theirδικα τους redundancyαπόλυση is builtχτισμένο into this fabulousυπέροχο decentralizedαποκεντρωμένη designσχέδιο.
171
577000
4000
Είναι ανθεκτικά, η φιλοσοφία τους βασίζεται σε αυτό το υπέροχο αποκεντρωτικό σχέδιο.
09:53
What are the incredibleαπίστευτος weaknessesαδυναμίες?
172
581000
2000
Ποιά είναι η μεγαλύτερη τους αδυναμία;
09:55
There isn't anybodyοποιοσδήποτε in WashingtonΟυάσινγκτον lobbyingάσκηση πίεσης to make it happenσυμβεί --
173
583000
4000
Δεν υπάρχει κάποιος να τα προωθεί στην Ουάσινγκτον --
09:59
or in those municipalitiesΔήμοι, to buildχτίζω out theirδικα τους citiesπόλεις with these wirelessασύρματος networksδικτύων --
174
587000
3000
ή στους δήμους, για να οικοδομήσουν την πόλη τους με αυτά τα ασύρματα δίκτυα --
10:02
because there's zeroμηδέν ongoingσε εξέλιξη communicationsδιαβιβάσεις costκόστος.
175
590000
3000
γιατί έχουν μηδενικό κόστος.
10:05
So, the examplesπαραδείγματα that I gaveέδωσε you are these islandsνησιά of meshπλέγμα networksδικτύων,
176
593000
4000
Οπότε τα παραδείγματα που σας έδωσα είναι νησίδες πλεγματοειδών δικτύων,
10:09
and networksδικτύων are interestingενδιαφέρων only as they are bigμεγάλο.
177
597000
4000
και τα δίκτυα έχουν ενδιαφέρον μόνο όταν είναι μεγάλα.
10:13
How do we createδημιουργώ a bigμεγάλο networkδίκτυο?
178
601000
5000
Πώς φτιάχνουμε ένα μεγάλο δίκτυο;
10:18
Are you guys readyέτοιμος again -- "The GraduateΑπόφοιτος"?
179
606000
3000
Είστε έτοιμοι και πάλι; -- "Ο πρωτάρης";
10:21
This time you will still playπαίζω the handsomeόμορφος youngνεαρός thing, but I'll be the sexyλάγνος womanγυναίκα.
180
609000
4000
Και πάλι θα είστε ο όμορφος νεαρός, αλλά εγώ θα είμαι η σέξι γυναίκα.
10:25
These are the nextεπόμενος two linesγραμμές in the movieταινία.
181
613000
2000
Είναι οι επόμενες δύο γραμμές στην ταινία.
10:27
"Where did you do it?" "In his carαυτοκίνητο."
182
615000
5000
"Πού το έκανες;" "Στο αμάξι του."
10:32
So you know, when you stickραβδί this ideaιδέα ... (LaughterΤο γέλιο)
183
620000
5000
Οπότε ξέρετε που να βάλετε αυτή την ιδέα.. (Γέλια)
10:37
where would we expectαναμένω me, RobinRobin ChaseChase, to be thinkingσκέψη
184
625000
4000
και αυτό που θα περιμένατε από εμένα, την Robin Chase, να σκέφτομαι είναι:
10:41
is imagineφαντάζομαι if we put a mesh-networkπλέγμα-δίκτυο deviceσυσκευή
185
629000
2000
φαντάσου να βάλουμε ένα πλεγματοειδές δίκτυο
10:43
in everyκάθε singleμονόκλινο carαυτοκίνητο acrossαπέναντι AmericaΑμερική.
186
631000
3000
σε κάθε αυτοκίνητο στην Αμερική.
10:46
We could have a coast-to-coastακτή σε ακτή, freeΕλεύθερος wirelessασύρματος communicationεπικοινωνία systemΣύστημα.
187
634000
6000
Θα μπορούσαμε να έχουμε ένα δωρεάν ασύρματο τηλεπικοινωνιακό σύστημα παντού.
10:52
I guessεικασία I just want you to think about that.
188
640000
4000
Νομίζω ότι απλά θα ήθελα να το σκεφτείτε.
10:56
And why is this going to happenσυμβεί? Because we're going to do congestionσυμφόρηση pricingτιμολόγηση,
189
644000
4000
Και γιατί θα συμβεί αυτό; Επειδή θα εφαρμόσουμε την τιμολόγηση της κυκλοφοριακής συμφόρησης,
11:00
we are going to do roadδρόμος tollsδιόδια,
190
648000
2000
θα εφαρμόσουμε τέλη στους δρόμους,
11:02
gasαέριο taxesφόρους are going to becomeγίνομαι roadδρόμος pricingτιμολόγηση.
191
650000
3000
οι ειδικοί φόροι κατανάλωσης καυσίμων θα γίνουν τιμολόγηση χρήσης οδού.
11:05
These things are going to happenσυμβεί.
192
653000
2000
Αυτά τα πράγματα θα συμβούν.
11:07
What's the wirelessασύρματος technologyτεχνολογία we're going to use?
193
655000
2000
Ποιά είναι η ασύρματη τεχνολογία που θα χρησιμοποιήσουμε;
11:09
Maybe we should use a good one. When are we going to do it?
194
657000
4000
Ίσως θα πρέπει να είναι κάποια καλή. Πότε θα το κάνουμε;
11:13
Maybe we shouldn'tδεν θα έπρεπε wait for the 10 or 15 yearsχρόνια for this to happenσυμβεί.
195
661000
3000
Ίσως δεν πρέπει να περιμένουμε για 10 ή 15 χρόνια.
11:16
We should pullΤραβήξτε it forwardπρος τα εμπρός.
196
664000
3000
Θα πρέπει να το προωθήσουμε.
11:19
So, I'd like us to launchεκτόξευση the wirelessασύρματος InternetΣτο διαδίκτυο interstateο διακρατικός wirelessασύρματος meshπλέγμα systemΣύστημα,
197
667000
6000
Έτσι, θα ήθελα να πάμε σε αυτό το δια-πολιτειακό ασύρματο πλεγματικό Internet,
11:25
and requireαπαιτώ that this networkδίκτυο be accessibleπροσιτός to everyoneΟλοι, with openΆνοιξε standardsπρότυπα.
198
673000
5000
και να απαιτούμε αυτό το δίκτυο να είναι προσβάσιμο από όλους, με ανοιχτές προδιαγραφές.
11:30
Right now in the transportationΜεταφορά sectorτομέας, we're creatingδημιουργώντας these wirelessασύρματος devicesσυσκευές --
199
678000
4000
Ήδη, στον τομέα των μεταφορών, δημιουργούμε αυτές τις ασύρματες συσκευές --
11:34
I guessεικασία you guys mightθα μπορούσε have FastΓρήγορη PassΠέρασμα here or EasyΕύκολη LaneΠάροδος --
200
682000
3000
Πιστεύω θα έχετε ακούσει το Fast Pass εδώ ή το Easy Lane --
11:37
that are single-purposeSingle-σκοπός devicesσυσκευές in these closedκλειστό networksδικτύων.
201
685000
4000
που είναι συσκευές με μόνο ένα σκοπό σε αυτά τα κλειστά δίκτυα.
11:41
What is the pointσημείο?
202
689000
1000
Ποιό είναι το νόημα;
11:42
We're transferringμεταφορά just a fewλίγοι little dataδεδομένα bitsbits
203
690000
2000
Μεταφέρουμε μόνο λίγα bits δεδομένων
11:44
when we're doing roadδρόμος controllingέλεγχος, roadδρόμος pricingτιμολόγηση.
204
692000
2000
με τον έλεγχο της κυκλοφορίας και την τιμολόγηση χρήσης της οδού.
11:46
We have this incredibleαπίστευτος excessυπέρβαση capacityχωρητικότητα.
205
694000
2000
Έχουμε απίστευτη διαθέσιμη χωρητικότητα.
11:48
So, we can provideπρομηθεύω the lowest-costχαμηλότερο κόστος meansπου σημαίνει of going wirelessασύρματος coast-to-coastακτή σε ακτή,
206
696000
4000
Έτσι, μπορούμε να προσφέρουμε χαμηλού κόστους ασύρματα μέσα,
11:52
we can have resilientανθεκτική nationwideσε όλη την επικράτεια communicationεπικοινωνία systemsσυστήματα,
207
700000
3000
μπορούμε να έχουμε ανθεκτικά, εθνικής εμβέλειας, τηλεπικοινωνιακά συστήματα,
11:55
we have a newνέος toolεργαλείο for creatingδημιουργώντας efficienciesαποτελεσματικότητας in all sectorsτομείς.
208
703000
3000
να έχουμε ένα νέο εργαλείο για να προσφέρουμε βιωσιμότητα σε όλους τους τομείς.
11:58
ImagineΦανταστείτε what happensσυμβαίνει when the costκόστος of gettingνα πάρει informationπληροφορίες
209
706000
2000
Φανταστείτε τι συμβαίνει όταν το κόστος της μεταφοράς πληροφορίας
12:00
from anywhereοπουδήποτε to anywhereοπουδήποτε is closeΚοντά to zeroμηδέν.
210
708000
3000
από παντού, παντού να είναι σχεδόν μηδενικό.
12:03
What you can do with that toolεργαλείο: we can createδημιουργώ an economicοικονομικός engineκινητήρας.
211
711000
4000
Τι μπορούμε να κάνουμε με αυτό το εργαλείο: μια οικονομική μηχανή.
12:07
InformationΠληροφορίες should be freeΕλεύθερος, and accessπρόσβαση to informationπληροφορίες should be freeΕλεύθερος,
212
715000
3000
Η πληροφορία πρέπει να είναι δωρεάν και η πρόσβαση σε αυτή επίσης,
12:10
and we should be chargingφόρτισης people for carbonάνθρακας.
213
718000
4000
και πρέπει να χρεώνουμε τους ανθρώπους για τις εκπομπές.
12:14
I think this is a more powerfulισχυρός toolεργαλείο than the InterstateΟ διακρατικός HighwayΕθνικής οδού ActΠράξη,
214
722000
3000
Πιστεύω ότι είναι πολύ πιο ισχυρό εργαλείο από την δια-πολιτειακή δράση αυτοκινητοδρόμων,
12:17
and I think this is as importantσπουδαίος and worldκόσμος changingαλλάζοντας
215
725000
2000
και πιστεύω ότι είναι σημαντικό και κοσμογονικό
12:19
to our economyοικονομία as electrificationηλεκτροδότηση.
216
727000
2000
στην οικονομία μας όπως η έλευση του ηλεκτρισμού.
12:21
And if I had my druthersdruthers,
217
729000
2000
Και κατά τη γνώμη μου,
12:23
we would have an open-sourceανοιχτή πηγή versionεκδοχή in additionπρόσθεση to openΆνοιξε standardsπρότυπα.
218
731000
4000
θα μπορούσαμε να έχουμε ανοιχτού κώδικα εκδόσεις επιπρόσθετα των ανοιχτών προδιαγραφών.
12:27
And this open-sourceανοιχτή πηγή versionεκδοχή meansπου σημαίνει that
219
735000
5000
Και αυτό το ανοιχτός κώδικας σημαίνει ότι
12:32
it could be -- if we did a brilliantλαμπρός jobδουλειά of it --
220
740000
2000
θα μπορούσε --αν κάναμε εξαιρετική δουλειά--
12:34
it could be used around the worldκόσμος very quicklyγρήγορα.
221
742000
5000
θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί σε όλο τον κόσμο πολύ γρήγορα.
12:39
So, going back to one of my earlierνωρίτερα thoughtsσκέψεις.
222
747000
4000
Γυρίζοντας σε μια από τις προηγούμενες σκέψεις μου.
12:43
ImagineΦανταστείτε if everyκάθε one of these busesλεωφορεία in LagosΛΑΓΟΣ was partμέρος of the meshπλέγμα networkδίκτυο.
223
751000
4000
Φανταστείτε όλοι στα λεωφορεία στο Lagos να ήταν στα πλεγματοειδή δίκτυα.
12:47
When I wentπήγε this morningπρωί to LarryLarry Brilliant'sΤης λαμπρό TEDTalkTEDTalk prizeβραβείο
224
755000
5000
Όταν πήγα το πρωί στα βραβεία Larry Brilliant's TEDTalk
12:52
-- his fabulousυπέροχο networksδικτύων --
225
760000
2000
--αυτό το υπέροχο δίκτυο--
12:54
imagineφαντάζομαι if there was an open-sourceανοιχτή πηγή
226
762000
2000
φανταστείτε να υπήρχε μία ανοιχτού κώδικα
12:56
meshπλέγμα communicationsδιαβιβάσεις deviceσυσκευή that can be put into those networksδικτύων,
227
764000
3000
πλεγματοειδής συσκευή που να μπορούσε να μπει σε αυτά τα δίκτυα,
12:59
to make all that happenσυμβεί.
228
767000
2000
και να γίνουν όλα αυτά.
13:01
And we can be doing it if we could just get over the factγεγονός that
229
769000
4000
Και μπορούμε να το κάνουμε αν μπορέσουμε να ξεπεράσουμε το γεγονός ότι
13:05
this little sliceφέτα of things is going to be for freeΕλεύθερος.
230
773000
2000
αυτό το μικρό κομματάκι θα είναι δωρεάν.
13:07
We could make billionsδισεκατομμύρια of dollarsδολάρια on topμπλουζα of it,
231
775000
3000
Θα μπορούσαμε να βγάλουμε δισεκατομμύρια δολάρια από αυτό,
13:10
but this one particularιδιαιτερος sliceφέτα of communicationsδιαβιβάσεις needsανάγκες to be openΆνοιξε sourceπηγή.
232
778000
5000
αλλά το συγκεκριμένο κομμάτι των τηλεπικοινωνιών θα πρέπει να είναι ανοιχτού κώδικα.
13:15
So, let's take controlέλεγχος of this nightmareεφιάλτης:
233
783000
3000
Ας ανακτήσουμε τον έλεγχο αυτού του εφιάλτη:
13:18
implementυλοποιώ, εφαρμόζω a gasαέριο taxφόρος immediatelyαμέσως;
234
786000
3000
εφαρμογή ειδικού φόρου κατανάλωσης καυσίμων άμεσα,
13:21
transitionμετάβαση acrossαπέναντι the nationέθνος to road-tollingοδικά-διόδια with this wirelessασύρματος meshπλέγμα;
235
789000
5000
αλλαγή σε όλο το κράτος σε τιμολόγηση χρήσης της οδού με πλεγματοειδή δίκτυα,
13:26
requireαπαιτώ that the meshπλέγμα be openΆνοιξε to all, with openΆνοιξε standardsπρότυπα;
236
794000
4000
απαίτηση ότι τα δίκτυα θα είναι ανοιχτά σε όλους με ανοιχτές προδιαγραφές,
13:30
and, of courseσειρά μαθημάτων, use meshπλέγμα networksδικτύων.
237
798000
1000
και φυσικά, χρήση των πλεγματοειδών δικτύων
13:31
Thank you. (ApplauseΧειροκροτήματα)
238
799000
3000
Σας Ευχαριστώ. (Χειροκροτήματα)
Translated by Emmanouil Chaniotakis
Reviewed by Mary Keramida

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Robin Chase - Transport networker
With Zipcar, Robin Chase introduced car-crazy America to the concept of non-ownership. Now she's flipping that model with Buzzcar, which lets you rent your own auto to your neighbors.

Why you should listen

If she weren't a proven entrepreneur, you might imagine Robin Chase as a transportation geek, a dedicated civil servant, endlessly refining computer models of freeway traffic. If she weren't such a green-conscious problem-solver, you might take her for a startup whiz. Case in point: In 2000, Chase focused her MIT business training on a car-sharing scheme imported from Europe and co-founded Zipcar, now the largest car-sharing business in the world. Using a wireless key, location awareness and Internet billing, members pick up Zipcars at myriad locations anytime they want one.

Now Chase has launched Buzzcar, a car-sharing service in France with a twist: instead of a fleet of green Zipcars, the service lets users share their own cars and make money off their unused capacity. Call it peer-to-peer auto rental.

Read this insightful interview with Chase about starting a business and raising kids (including a supermodel).

More profile about the speaker
Robin Chase | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee