ABOUT THE SPEAKER
Robin Chase - Transport networker
With Zipcar, Robin Chase introduced car-crazy America to the concept of non-ownership. Now she's flipping that model with Buzzcar, which lets you rent your own auto to your neighbors.

Why you should listen

If she weren't a proven entrepreneur, you might imagine Robin Chase as a transportation geek, a dedicated civil servant, endlessly refining computer models of freeway traffic. If she weren't such a green-conscious problem-solver, you might take her for a startup whiz. Case in point: In 2000, Chase focused her MIT business training on a car-sharing scheme imported from Europe and co-founded Zipcar, now the largest car-sharing business in the world. Using a wireless key, location awareness and Internet billing, members pick up Zipcars at myriad locations anytime they want one.

Now Chase has launched Buzzcar, a car-sharing service in France with a twist: instead of a fleet of green Zipcars, the service lets users share their own cars and make money off their unused capacity. Call it peer-to-peer auto rental.

Read this insightful interview with Chase about starting a business and raising kids (including a supermodel).

More profile about the speaker
Robin Chase | Speaker | TED.com
TED2007

Robin Chase: The idea behind Zipcar (and what comes next)

Robin Chase - Zipcar ve sıradaki büyük fikri üzerine

Filmed:
517,542 views

Robin Chase, Dünyadaki en büyük araba paylaşım işi olan Zipcar'ı kurdu. Bu onun küçük fikirlerinden biriydi. Burada çok daha fazlasına yolculuk yapıyor, yol fiyatlandırma şemaları sayesinde sürüş alışkanlıklarımızı ve eyaletler arası yol ağını oldukça değiştirecek konulardan bahsediyor.
- Transport networker
With Zipcar, Robin Chase introduced car-crazy America to the concept of non-ownership. Now she's flipping that model with Buzzcar, which lets you rent your own auto to your neighbors. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm going to talk about two storieshikayeleri todaybugün.
0
0
3000
Sizlere bugün iki hikayeden bahsedeceğim.
00:15
One is how we need to use market-basedpiyasa temelli pricingfiyatlandırma to affectetkilemek demandtalep
1
3000
7000
Bir tanesi, market bazlı fiyatlandırmayı talebi etkileyecek şekilde nasıl kullanacağımız
00:22
and use wirelesskablosuz technologiesteknolojiler to dramaticallydramatik reduceazaltmak our emissionsemisyonları
2
10000
4000
ve kablosuz teknolojileri, ulaşım alanındaki giderlerimizi yüksek
00:26
in the transportationtaşımacılık sectorsektör.
3
14000
3000
oranda düşürmede nasıl kullanabileceğimiz.
00:29
And the other is that there is an incredibleinanılmaz opportunityfırsat
4
17000
2000
Eğer doğru kablosuz teknolojiyi seçersek,
00:31
if we chooseseçmek the right wirelesskablosuz technologiesteknolojiler;
5
19000
3000
bu ekonomiyi geliştirecek
00:34
how we can generateüretmek a newyeni enginemotor for economicekonomik growthbüyüme
6
22000
3000
yeni bir değer yaratmamızı sağlar.
00:37
and dramaticallydramatik reduceazaltmak C02 in the other sectorsSektörler.
7
25000
3000
Ve diğer sektörlerde de karbondioksit salınımını düşürür.
00:40
I'm really scaredkorkmuş.
8
28000
2000
Ben gerçekten korkmuş durumdayım.
00:42
We need to reduceazaltmak C02 emissionsemisyonları in tenon to fifteenonbeş yearsyıl by 80 percentyüzde
9
30000
4000
Karbondioksit salınımını 10-15 yıl içerisinde yüzde 80 düşürmeliyiz.
00:46
in ordersipariş to avertönlemek catastrophickatastrofik effectsetkileri.
10
34000
3000
eğer bunu yapmazsak dünyamıza yıkıcı etkileri olacak.
00:49
And I am astoundedhayretler that I'm standingayakta here to tell you that.
11
37000
3000
Ve ben bunu burada sizlere anlattığım için gerçekten hayretler içerisindeyim.
00:52
What are catastrophickatastrofik effectsetkileri? A threeüç degreederece centigradesantigrat climateiklim changedeğişiklik riseyükselmek
12
40000
5000
Yıkıcı etkiler nedir? 3 derecelik hava sıcaklığı değişimi,
00:57
that will resultsonuç in 50 percentyüzde speciesTürler extinctionsönme.
13
45000
5000
dünyadaki canlı türlerinin yüzde 50'sini yok edecek.
01:02
It's not a moviefilm. This is realgerçek life.
14
50000
3000
Bu film değil. Bunlar gerçekler.
01:05
And I'm really worriedendişeli, because when people talk about carsarabalar
15
53000
3000
Ve ben gerçekten endişeliyim, çünkü insanlar arabalar hakkında konuştuklarında,
01:08
-- whichhangi I know something about --
16
56000
3000
-- ve arabalar hakkında biraz bilgiye sahibim --
01:11
the pressbasın and politicianssiyasetçiler and people in this roomoda are all thinkingdüşünme,
17
59000
4000
medya, politikacılar ve buradaki insanlar şunu düşünmeye başlıyorlar:
01:15
"Let's use fuel-efficientyakıt tasarruflu carsarabalar."
18
63000
3000
"o zaman benzin tassarruflu arabalar kullanalım".
01:18
If we startedbaşladı todaybugün, 10 yearsyıl from now, at the endson of this windowpencere of opportunityfırsat,
19
66000
8000
Eğer bugünden başlamış olsak bile
01:26
those fuel-efficientyakıt tasarruflu carsarabalar will reduceazaltmak our fossilfosil fuelyakıt needsihtiyaçlar by fourdört percentyüzde.
20
74000
6000
benzin tasarruflu arabalar fosil yakıt ihtiyacımızı yüzde 4 düşürecek.
01:32
That is not enoughyeterli.
21
80000
2000
Bu yeterli değil.
01:34
But now I'll talk about some more pleasanthoş things.
22
82000
1000
Ama şimdi daha huzur verici şeyler hakkında konuşacağım.
01:35
Here are some waysyolları that we can make some dramaticdramatik changesdeğişiklikler.
23
83000
3000
Etkiliyici değişiklikler yapabileceğimiz bazı yollar mevcut.
01:38
So, ZipcarZipcar is a companyşirket that I foundedkurulmuş sevenYedi yearsyıl agoönce,
24
86000
4000
Bu yüzden, 7 yıl önce kurduğum Zipcar şirketi,
01:42
but it's an exampleörnek of something calleddenilen cararaba sharingpaylaşım.
25
90000
3000
araba paylaşımı olarak da varsayabileceğiniz bir şey yapıyor.
01:45
What ZipcarZipcar does is we parkpark carsarabalar throughoutboyunca denseyoğun urbankentsel areasalanlar
26
93000
3000
Arabaları kalabalık kentsel alanlarda park ediyoruz, Zipcar üyeleri de
01:48
for membersüyeler to reserverezerv, by the hoursaat and by the day, insteadyerine of usingkullanma theironların ownkendi cararaba.
27
96000
5000
kendi arabalarını kullanmak yerine bu arabaları saatlik ve günlük olarak kiralıyorlar
01:53
How does it feel to be a personkişi usingkullanma a ZipcarZipcar?
28
101000
3000
Zipcar kullanmak nasıl hissettiriyor?
01:56
It meansanlamına geliyor that I payödeme only for what I need.
29
104000
3000
Bunun anlamı, ihtiyacım ne kadarsa o kadar ödüyorum.
01:59
All those hourssaatler when a cararaba is sittingoturma idleboşta, I'm not payingödeme yapan for it.
30
107000
4000
Saatlerce boşta kalan arabaya para ödemiyorum.
02:03
It meansanlamına geliyor that I can chooseseçmek a cararaba exactlykesinlikle for that particularbelirli tripgezi.
31
111000
4000
Bu yapacağım belirli bir gezi için araba kullanabilmemi sağlıyor.
02:07
So, here'sburada a womankadın that reservedsaklıdır MiniMiaMiniMia, and she had her day.
32
115000
4000
Bir kadın bir gün için MinıMia'yı rezerve edebilir.
02:11
I can take a BMWBMW when I'm seeinggörme clientsistemciler.
33
119000
3000
Ben müşterileri göreceğim zaman BMW rezerve edebilirim.
02:14
I can drivesürücü my ToyotaToyota ElementÖğe when I'm going to go on that surfingsörf tripgezi.
34
122000
8000
Surf yapmaya gideceğim zaman Toyota Element rezerve edebilirim.
02:22
And the other remarkabledikkat çekici thing is it's, I think, the highesten yüksek statusdurum of cararaba ownershipsahiplik.
35
130000
6000
Ve bence bir diğer dikkat çekici şey ise, araba sahibi olmanın en iyi hali budur.
02:28
Not only do I have a fleetFilo of carsarabalar availablemevcut to me in sevenYedi citiesşehirler around the worldDünya
36
136000
4000
Bu sadece arkama yaslanıp aradığımda ulaştığım, dünyadaki 7 şehirde
02:32
that I can have at my beckBeck and call,
37
140000
2000
binlerce arabaya sahip olmak demek değil,
02:34
but heavencennet forbidyasaklamak I would ever maintainsürdürmek
38
142000
3000
bakım yaptırmak, Allah korusun arıza,
02:37
or dealanlaştık mı with the repaironarım or have anything to do with it.
39
145000
3000
tamir vs. gibi şeylerle de uğraşmayacağım demek oluyor.
02:40
It's like the cararaba that you always wanted that your momanne said that you couldn'tcould have.
40
148000
5000
Annenin sana hiç bir zaman sahip olamazsın dediği arabaya sahip olmak gibi bir şey.
02:45
I get all the good stuffşey and noneYok of the badkötü.
41
153000
3000
Güzelliklerine sahip oluyorsunuz, kötü yanlarına değil.
02:48
So, what is the socialsosyal resultsonuç of this?
42
156000
3000
Bunun sosyal sonuçları neler?
02:51
The socialsosyal resultsonuç is that today'sbugünkü ZipcarZipcar has 100,000 membersüyeler
43
159000
4000
Zipcar'ın şu an 100,000 üyeye sahip olması bunun bir sosyal sonucu.
02:55
drivingsürme 3,000 carsarabalar parkedpark in 3,000 parkingotopark spacesalanlarda.
44
163000
4000
Bu üyeler şu anda 3,000 arabayı kullanıyor ve 3,000'i de park halinde.
02:59
InsteadBunun yerine of drivingsürme 12,000 milesmil a yearyıl, whichhangi is what the averageortalama cityŞehir dwellersakini does,
45
167000
3000
Şehir sakinleri yılda 12,000 mil yol katedeceklerine,
03:02
they drivesürücü 500 milesmil a yearyıl. Are they happymutlu?
46
170000
4000
sadece 500 mil katediyorlar. Peki mutlular mı ?
03:06
The companyşirket has been doublingikiye katlama in sizeboyut ever sincedan beri I foundedkurulmuş it, or greaterbüyük.
47
174000
4000
Şirketi kurduğumdan beri kendini sürekli ikiye katlıyor. Ya da daha fazlası.
03:10
People adoretapıyorum the companyşirket. And it's better,
48
178000
5000
İnsanlar bu şirkete bayılıyorlar ve bu çok iyi.
03:15
you know? They like it.
49
183000
2000
Ve biliyor musunuz? Bunu seviyorlar.
03:17
So, how is it that people wentgitti from the 12,000 milesmil a yearyıl to 500 milesmil?
50
185000
4000
Peki, bu insanlar yılda 12,000 mil yapacakları yerde nasıl olur da 500 mil yapıyorlar?
03:21
It's because they said, "It's eightsekiz to 10 dollarsdolar an hoursaat and 65 dollarsdolar a day.
51
189000
5000
Bunun sebebi ücretler, "Saati 8-10 dolar ve günlüğü ise 65 dolar.
03:26
If I'm going to go buysatın almak some icebuz creamkrem,
52
194000
3000
Eğer dondurma almaya gideceksem,
03:29
do I really want to spendharcamak eightsekiz dollarsdolar to go buysatın almak the icebuz creamkrem? Or maybe I'll do withoutolmadan.
53
197000
3000
sadece bir dondurma için 8 dolar vermeyi ister miyim? Ya arabasız giderim,
03:32
Maybe I would have boughtsatın the icebuz creamkrem when I did some other errandayak işi."
54
200000
3000
Ya da başka bir iş için dışarı çıktığımda alırım."
03:35
So, people really respondyanıtlamak very quicklyhızlı bir şekilde to it, to pricesfiyatları.
55
203000
3000
İnsanlar, fiyatları düşünerek farklı davranmaya başladılar.
03:38
And the last pointpuan I want to make is ZipcarZipcar would never be possiblemümkün withoutolmadan technologyteknoloji.
56
206000
5000
Belirtmek istediğim son nokta ise, teknoloji olmadan Zipcar gerçekleşemezdi.
03:43
It requiredgereklidir that it was completelytamamen trivialönemsiz: that it takes 30 secondssaniye
57
211000
4000
Teknoloji olmasaydı, "30 saniyede arabayı rezerve et, al ve kullan"
03:47
to reserverezerv a cararaba, go get it, drivesürücü it.
58
215000
4000
biraz abes olurdu.
03:51
And for me, as a servicehizmet providersağlayıcı,
59
219000
2000
Ve benim açımdan, servis sağlayıcısı olarak,
03:53
I would never be ableyapabilmek to providesağlamak you a cararaba for an hoursaat
60
221000
2000
işlem ücretini herhangi bir şey olsaydı,
03:55
if the transactionişlem costmaliyet was anything.
61
223000
2000
1 saatte araba ayarlamak mümkün olmazdı.
03:57
So, withoutolmadan these wirelesskablosuz technologiesteknolojiler, this, as a conceptkavram, could never happenolmak.
62
225000
5000
Kablosuz teknoloji olmadan, bu hiçbir zaman gerçekleşemezdi.
04:02
So, here'sburada anotherbir diğeri exampleörnek. This companyşirket is GoLocoGoLoco --
63
230000
3000
İşte size başka bir örnek: GoLoco şirketi--
04:05
I'm launchingfırlatma it in about threeüç weekshaftalar --
64
233000
2000
3 haftaya kadar bu şirketi başlatıyorum--
04:07
and I hopeumut to do for ridesharingridesharing what I did for cararaba sharingpaylaşım.
65
235000
4000
araba paylaşımı için yaptığım şeyi yolculuk paylaşımı için yapacağım.
04:11
This will applyuygulamak to people acrosskarşısında all of AmericaAmerika.
66
239000
3000
Bu Amerika'daki bütün insanlar için geçerli olacak.
04:14
TodayBugün, 75 percentyüzde of the tripsgezileri are single-occupancyTek-doluluk vehiclesAraçlar,
67
242000
3000
Bugün, yapılan seyahatlerin %75'i sadece tek kişilik,
04:17
yethenüz 12 percentyüzde of tripsgezileri to work are currentlyşu anda carpoolsürmek.
68
245000
5000
ama iş seyahatlerinin %12'si şu an için yolculuk paylaşımlı.
04:22
And I think that we can applyuygulamak socialsosyal networksağlar and onlineinternet üzerinden paymentödeme systemssistemler
69
250000
5000
Öyle düşünüyorum ki, sosyal ağları ve online ödeme sistemlerini kullanarak,
04:27
to completelytamamen changedeğişiklik how people feel about ridesharingridesharing
70
255000
2000
insanların yolculuk paylaşımı hakkındaki görüşlerini tamamen değiştirebiliriz
04:29
and make that tripgezi much more efficientverimli.
71
257000
3000
ve seyahatlerimizi daha verimli kılabiliriz.
04:32
And so when I think about the futuregelecek,
72
260000
3000
Dahası, geleceği hayal ediyorum,
04:35
people will be thinkingdüşünme that sharingpaylaşım the ridebinmek with someonebirisi
73
263000
3000
insanlar, seyahatleri başkalarıyla paylaşmanın
04:38
is this incrediblyinanılmaz great socialsosyal eventolay out of theironların day.
74
266000
3000
inanılmaz bir sosyal olgu olduğunu düşünüyor olacaklar.
04:41
You know, how did you get to TEDTED? You wentgitti with other TEDstersTED'ciler.
75
269000
3000
Sizler TED'in nasıl başladığını biliyorsunuz. Başka TEDster'lar ile takılarak.
04:44
How fabulousharika. Why would you ever want to go by yourselfkendin in your ownkendi cararaba?
76
272000
3000
Ne kadar harika! Neden başkasını almadan sadece kendiniz araba kullanırsınız?
04:47
How did you go foodGıda shoppingalışveriş yapmak? You wentgitti with your neighborkomşu, what a great socialsosyal time.
77
275000
3000
Alışverişe mi gidiyorsunuz? Komşunuzla birlikte gidin, sosyalleşmek için bir fırsat!
04:50
You know it's going to really transformdönüştürmek how we feel about travelseyahat,
78
278000
5000
Biliyor musunuz, bu bizim seyahat hakkındaki düşüncelerimizi değişterecek
04:55
and it will alsoAyrıca, I think, enhanceartırmak our freedomözgürlük of mobilityhareketlilik.
79
283000
4000
ve ayrıca, bence, bu hareket özgürlüğümüzü artıracak.
04:59
Where can I go todaybugün and who can I do it with?
80
287000
2000
Bugün nereye gidebilirim ve bunu kiminle yapabilirim?
05:01
Those are the typestürleri of things that you will look at and feel.
81
289000
3000
Bu tip şeyler, düşüneceğiniz ve dikkate alacağınız şeyler.
05:04
And the socialsosyal benefitsfaydaları:
82
292000
2000
Ve sosyal faydaları:
05:06
the rateoran of single-occupancyTek-doluluk vehiclesAraçlar is, I told you, 75 percentyüzde;
83
294000
3000
tek kişi yolculuk oranı, söylediğim gibi, yüzde 75;
05:09
I think we can get that down to 50 percentyüzde.
84
297000
3000
bunu yüzde 50'ye çekebileceğimizi düşünütorum.
05:12
The demandtalep for parkingotopark, of coursekurs, is down, congestiontıkanıklık and the COCO2 emissionsemisyonları.
85
300000
3000
Böylece park ihtiyacı, trafik sıkışıklığı, CO2 salınımı tabi ki de düşecek.
05:15
One last pieceparça about this, of coursekurs, is that it's enabledetkin by wirelesskablosuz technologiesteknolojiler.
86
303000
5000
Son olarak, bu iş kablosuz teknoloji ile devreye sokulabilir.
05:20
And it's the costmaliyet of drivingsürme that's makingyapma people want to be ableyapabilmek to do this.
87
308000
3000
Ayrıca, insanları bunu yapmaya iten şey sürüş maliyetidir.
05:23
The averageortalama AmericanAmerikan spendsharcıyor 19 percentyüzde of theironların incomegelir on theironların cararaba,
88
311000
4000
Ortalama bir Amerikalı gelirinin %19'unu arabası için harcar,
05:27
and there's a pressurebasınç for them to reduceazaltmak that costmaliyet, yethenüz they have no outletçıkış todaybugün.
89
315000
7000
bu maliyeti düşürmeleri konusunda üstlerinde bir baskı var, bundan başka bir çıkış yolu da bugün için yok.
05:34
So, the last exampleörnek of this is congestiontıkanıklık pricingfiyatlandırma, very famouslyünlü donetamam in LondonLondra.
90
322000
5000
Bunun son bir örneği ise Londra'da epeyce ünlenmiş olan "tıkanıklık fiyatlaması"dır.
05:39
It's when you chargeşarj etmek a premiumsigorta primi for people to drivesürücü on congestedyığılması roadsyollar.
91
327000
3000
Yoğunluğu bilinen yollarda yolculuk yapan insanlardan prim alıyorlar.
05:42
In LondonLondra, the day they turneddönük the congestiontıkanıklık pricingfiyatlandırma on,
92
330000
2000
Londra'da, tıkanıklık fiyatlamasını hayata geçirdikleri gün,
05:44
there was a 25 percentyüzde decreaseazaltmak in congestiontıkanıklık overnightbir gecede,
93
332000
5000
bir gecede yoğunluk %25 oranında azaldı,
05:49
and that's persistedkalıcı for the fourdört yearsyıl in whichhangi they'veonlar ettik been doing congestiontıkanıklık pricingfiyatlandırma.
94
337000
3000
ve bu ilk başlandığı günden bu yana 4 yıl boyunca sürdürüldü.
05:52
And again, do people like the outcomesonuç?
95
340000
4000
Peki, insanlar bu sonuçtan memnunlar mı?
05:56
KenKen LivingstoneLivingstone was reelectedhükümeti kurmakla görevlendirildi.
96
344000
3000
Ken Livingstone tekrar seçildi.
05:59
So again, we can see that pricefiyat playsoyunlar an enormousmuazzam rolerol in people'sinsanların willingnessistekli
97
347000
6000
Tekrar gördük ki, insanların sürüş alışkanlıklarını azaltma istemelerinde
06:05
to reduceazaltmak theironların drivingsürme behaviordavranış.
98
353000
3000
"ücret" müthiş bir rol oynuyor.
06:08
We'veBiz ettik tripledüçe the milesmil that we drivesürücü sincedan beri 1970 and doubledkatına them sincedan beri 1982.
99
356000
4000
1970'den bu yana katettiğimiz yolu üçe, 1982'den bu yana ikiye katladık.
06:12
There's a hugeKocaman slackbolluk in that systemsistem;
100
360000
2000
Bu sistemde büyük bir gevşeklik var;
06:14
with the right pricingfiyatlandırma we can undogeri alma that.
101
362000
4000
doğru bir fiyatlandırma ile bunu tersine çevirebiliriz.
06:18
CongestionTrafik sıkışıklığı pricingfiyatlandırma is beingolmak discussedtartışılan in everyher majormajör cityŞehir around the worldDünya
102
366000
3000
Tıkanıklık fiyatlaması, dünyadaki her büyük şehirde tartışıldı.
06:21
and is, again, wirelesslykablosuz olarak enabledetkin.
103
369000
2000
Ve yine kablosuz ile hayata geçirildi.
06:23
You weren'tdeğildi going to put tollboothsGişelere around the cityŞehir of LondonLondra
104
371000
2000
Londra'nın çevresine, gişeleri açıp-kapamak için
06:25
and openaçık and shutkapamak those gateskapılar.
105
373000
2000
bilet kulübeleri koymuyorsunuz.
06:27
And what congestiontıkanıklık pricingfiyatlandırma is is that it's a technologyteknoloji trialDeneme and a psychologicalpsikolojik trialDeneme
106
375000
5000
Tıkanıklık fiyatlaması aslında, yol fiyatlandırması dediğimiz şey için bir teknolojik
06:32
for something calleddenilen roadyol pricingfiyatlandırma.
107
380000
3000
ve psikolojik bir denemedir.
06:35
And roadyol pricingfiyatlandırma is where we're all going to have to go,
108
383000
2000
Yol fiyatlandırması ulaşmak zorunda olduğumuz bir nokta,
06:37
because todaybugün we payödeme for our maintenancebakım
109
385000
2000
çünkü bugün arabalarımızın bakımı, yıpranma ve aşınmaları için
06:39
and weargiyinmek and teargözyaşı on our carsarabalar with gasgaz taxesvergileri.
110
387000
3000
benzin vergileri ödüyoruz.
06:42
And as we get our carsarabalar more fuel-efficientyakıt tasarruflu,
111
390000
5000
Yüksek benzin-tasarruflu araçlarımız oldukça,
06:47
that's going to be reducingindirgen the amounttutar of revenuegelir that you get off of those gasgaz taxesvergileri,
112
395000
4000
bu benzin vergilerine ödeyeceğiniz tutarı düşürecek,
06:51
so we need to chargeşarj etmek people by the milemil that they drivesürücü.
113
399000
4000
böylece insanları katettikleri yola göre vergilendireceksiniz.
06:55
WhateverNe olursa olsun happensolur with congestiontıkanıklık pricingfiyatlandırma and those technologiesteknolojiler
114
403000
2000
Tıkanıklık fiyatlanması bunun teknolojisinin etkisi neyse
06:57
will be happeningolay with roadyol pricingfiyatlandırma.
115
405000
3000
yol fiyatlanmasında da aynısı olacak.
07:00
Why do we travelseyahat too much?
116
408000
2000
Neden çok fazla yolculuk ederiz?
07:02
CarAraba travelseyahat is underpricedunderpriced and thereforebu nedenle we over-consumedfazla tüketilen.
117
410000
3000
Araba ile yolculuğun maliyeti ucuz ve bu yüzden çok kullanıyoruz.
07:05
We need to put this better marketpazar feedbackgeri bildirim.
118
413000
2000
Bunu daha iyi bir pazar ?
07:07
And if we have it, you'llEğer olacak decidekarar ver how manyçok milesmil to drivesürücü,
119
415000
2000
Buna sahip olursak, ne kadar km yapacağımıza, yolculuğun çeşidine
07:09
what modekip of travelseyahat, where to livecanlı and work.
120
417000
2000
nerede yaşayacağımız ve çalışacağımıza biz karar vereceğiz.
07:11
And wirelesskablosuz technologiesteknolojiler make this real-timegerçek zaman loopdöngü possiblemümkün.
121
419000
4000
Ve kablosuz teknolojileri bu gerçek zamanlı döngüyü mümkün kılacaklar.
07:15
So, I want to movehareket now to the secondikinci partBölüm of my storyÖykü,
122
423000
2000
Şimdi, hikayemin ikinci kısmına geçmek istiyorum,
07:17
whichhangi is: when are we going to startbaşlama doing
123
425000
5000
bu ise : bizler tıkanıklık fiyatlaması uygulamasını yapmaya
07:22
this congestiontıkanıklık pricingfiyatlandırma? RoadYol pricingfiyatlandırma is cominggelecek.
124
430000
4000
ne zaman başlayacağız? Yol fiyatlandırması geliyor.
07:26
When are we going to do it? Are we going to wait
125
434000
1000
Bizler ne zaman yapacağız? Yoksa bunun için
07:27
10 to 15 yearsyıl for this to happenolmak
126
435000
2000
10-15 yıl bekleyecek miyiz?
07:29
or are we going to finallyen sonunda have this politicalsiyasi will to make it happenolmak in the nextSonraki two yearsyıl?
127
437000
3000
Ya da bunu yapmak için gerekli politik iradeye 2 yıl içinde ulaşacak mıyız?
07:32
Because I'm going to say, that is going to be the toolaraç that's going to turndönüş our usagekullanım overnightbir gecede.
128
440000
4000
Çünkü, bu bizim alışkanlıklarımızı bir gecede değiştirecek bir araç.
07:36
And what kindtür of wirelesskablosuz technologyteknoloji are we going to use?
129
444000
4000
Ne çeşit bir kablosuz teknoloji kullanıyor olacağız?
07:40
This is my bigbüyük visionvizyon.
130
448000
3000
İşte bu benim vizyonum.
07:43
There is a toolaraç that can help us bridgeköprü the digitaldijital dividebölmek,
131
451000
3000
Sayısal uçurumları aşmamızı, acil durumlara cevap vermemizi,
07:46
respondyanıtlamak to emergenciesAcil durumlar, get traffictrafik movinghareketli,
132
454000
4000
trafiği ilerletmemizi, ekonomik büyüme için
07:50
providesağlamak a newyeni enginemotor for economicekonomik growthbüyüme
133
458000
3000
yeni bir itiş sağlayacak ve CO2 salınımını
07:53
and dramaticallydramatik reduceazaltmak COCO2 emissionsemisyonları in everyher sectorsektör.
134
461000
6000
her sektörde düşürmemize yardımcı olacak bir araç var.
07:59
And this is a momentan from "The GraduateYüksek lisans." Do you rememberhatırlamak this momentan?
135
467000
4000
Ve işte bu "The Graduate" dan bir sahne. Bu anı hatırladınız mı?
08:03
You guys are going to be the handsomeyakışıklı younggenç guy
136
471000
3000
Sizler yakışıklı genç delikanlı olacaksınız
08:06
and I'm going to be the wisebilge businessmanişadamı.
137
474000
3000
ve ben de bilge iş adamı olacağım.
08:09
"I want to say one wordsözcük to you, just one wordsözcük."
138
477000
2000
"Sana bir kelime söylemek istiyorum, sadece bir kelime"
08:11
"Yes, sirBayım?" "Are you listeningdinleme?" "Yes I am."
139
479000
6000
"Evet, efendim? "Dinliyor musun?" "Evet"
08:17
"Ad-hocGeçici peer-to-peerPeer-to-peer self-configuringSelf-Configuring wirelesskablosuz networksağlar."
140
485000
4000
"Eş düzeyde, ad hoc, kendini ayarlayan kablosuz ağlar"
08:21
(LaughterKahkaha)
141
489000
4000
(Gülüşmeler)
08:25
These are alsoAyrıca calleddenilen mesh networksağlar.
142
493000
2000
Bunlara örgüsel ağ deniyor.
08:27
And in a mesh, everyher devicecihaz contributeskatkıda bulunur to and expandsgenişler the network,
143
495000
4000
Bu ağda, her aygıt katkıda bulunuyor ve ağ genişliyor
08:31
and I think you mightbelki have heardduymuş a little bitbit about it before.
144
499000
2000
ve sanırım siz bunun hakkında biraz bilgi sahibisiniz.
08:33
I'm going to give you some examplesörnekler.
145
501000
2000
Size birkaç örnek vereceğim.
08:35
You'llYou'll be hearingişitme latersonra todaybugün from AlanAlan KayKay.
146
503000
2000
Alan Kay'dan bugün dinleyeceksiniz.
08:37
These laptopsdizüstü bilgisayarlar, when a childçocuk opensaçılan them up,
147
505000
3000
Bu laptoplar, ne zaman bir çocuk onları açsa,
08:40
they communicateiletişim kurmak with everyher singletek childçocuk in the classroomsınıf,
148
508000
3000
bu bilgisayarlar sınıftaki, okuldaki, kasabadaki her bir çocuk ile
08:43
withiniçinde that schoolokul, withiniçinde that villageköy.
149
511000
3000
iletişime geçecekler.
08:46
And what is the costmaliyet of that communicationiletişim systemsistem?
150
514000
2000
Peki bu iletişim sisteminin maliyeti nedir?
08:48
ZeroSıfır dollarsdolar a monthay.
151
516000
3000
Aylık sıfır dolar.
08:51
Here'sİşte anotherbir diğeri exampleörnek: in NewYeni OrleansOrleans,
152
519000
2000
Başka bir örnek; New Orleans'dan,
08:53
videovideo cameraskameralar were mesh-enabledmesh özellikli
153
521000
2000
video kameralar bu ağ ile destekli
08:55
so that they could monitorizlemek crimesuç in the downtownşehir merkezinde FrenchFransızca QuarterÜç aylık dönem.
154
523000
3000
böylece her biri şehirdeki Fransız semtinde olan suçları gözetleyebilecek.
08:58
When the hurricanekasırga happenedolmuş,
155
526000
2000
Fırtına olduğunda,
09:00
the only communicationiletişim systemsistem standingayakta was the mesh network.
156
528000
3000
ayakta kalan tek iletişim sistemi örgütsel ağ sistemiydi.
09:03
VolunteersGönüllüler flewuçtu in, addedkatma a wholebütün bunchDemet of devicescihazlar,
157
531000
3000
Gönüllüler hücum etti, bir çok aygıtı bağladılar
09:06
and for the nextSonraki 12 monthsay,
158
534000
2000
ve sonraki 12 ay boyunca
09:08
mesh networksağlar were the only wirelesskablosuz that was happeningolay in NewYeni OrleansOrleans.
159
536000
5000
New Orleans'da kablosuz olarak çalışan tek ağ örgütsel ağlardı.
09:13
AnotherBaşka bir exampleörnek is in PortsmouthPortsmouth, U.K.
160
541000
2000
Başka bir örnek: Portsmouth, İngiltere'den
09:15
They mesh-enabledmesh özellikli 300 busesotobüsler and they speakkonuşmak to these smartakıllı terminalsterminalleri.
161
543000
4000
300 otobüsü örgüsel ağ erişimli yaptılar ve bu küçük terminallere konuşuyorlar.
09:19
You can look at the terminalTerminal
162
547000
2000
Terminale bakabilir
09:21
and be ableyapabilmek to see preciselytam where your busotobüs is on the streetsokak
163
549000
4000
ve bineceğiniz otobüs şu anda sokağın neresinde ve ne zaman
09:25
and when it's cominggelecek, and you can buysatın almak your ticketsbiletler in realgerçek time.
164
553000
4000
gelecek görebilir ve ona göre biletinizi alalirsiniz.
09:29
Again, all mesh-enabledmesh özellikli. MonthlyAylık communicationiletişim costmaliyet: zerosıfır.
165
557000
6000
Hepsi, örgütsel ağ erişimli. Aylık iletişim maliyeti ise: sıfır.
09:35
So, the beautygüzellik of mesh networksağlar:
166
563000
3000
Örgütsel ağların güzelliği;
09:38
you can have these very low-costdüşük maliyetli devicescihazlar.
167
566000
2000
Çok ucuza bu aygıtlara sahip olabilirsiniz.
09:40
ZeroSıfır ongoingdevam eden communicationiletişim costsmaliyetler. HighlySon derece scalableölçeklenebilir;
168
568000
3000
Sıfır devam eden iletişim maliyetiyle. Hızlı ölçeklenebilir ağ;
09:43
you can just keep addingekleme them, and as in KatrinaKatrina,
169
571000
2000
daha ekleyebilirsiniz, Katrina'da olduğu gibi,
09:45
you can keep subtractingçıkarılarak them -- as long as there's some, we can still communicateiletişim kurmak.
170
573000
4000
ya da çıkarabilirsiniz -- iletişime devam edebildiğimiz sürece.
09:49
They're resilientesnek; theironların redundancyartıklık is builtinşa edilmiş into this fabulousharika decentralizedMerkezi olmayan designdizayn.
171
577000
4000
Bunlar dayanıklılar; artıklıkları merkezi olmayan tasarımın içine eklenmiş durumda.
09:53
What are the incredibleinanılmaz weaknesseszayıf yönleri?
172
581000
2000
Öyleyse zayıflığı nedir?
09:55
There isn't anybodykimse in WashingtonWashington lobbyingLobi to make it happenolmak --
173
583000
4000
Washinghton'da kimse bunun hayata geçmesi için lobi yapmaz--
09:59
or in those municipalitiesBelediyeler, to buildinşa etmek out theironların citiesşehirler with these wirelesskablosuz networksağlar --
174
587000
3000
ya da belediyelerde, bütün şehri bu kablosuz ağ ile donatmak için--
10:02
because there's zerosıfır ongoingdevam eden communicationsiletişim costmaliyet.
175
590000
3000
çünkü, bunların devam eden iletişim maliyetleri sıfır.
10:05
So, the examplesörnekler that I gaveverdi you are these islandsadaları of mesh networksağlar,
176
593000
4000
Böylece sizlere bu örgütsel ağ adalarından örnekler verdim
10:09
and networksağlar are interestingilginç only as they are bigbüyük.
177
597000
4000
ama ağlar sadece büyük olduklarında ilgi çekici hale gelirler.
10:13
How do we createyaratmak a bigbüyük network?
178
601000
5000
Öyleyse nasıl büyük ağlar kurabiliriz?
10:18
Are you guys readyhazır again -- "The GraduateYüksek lisans"?
179
606000
3000
"The Graduate" için tekrar hazır mısınız?
10:21
This time you will still playoyun the handsomeyakışıklı younggenç thing, but I'll be the sexyseksi womankadın.
180
609000
4000
Bu sefer sizler yine genç ve yakışıklı delikanlıyı oynayacaksınız ama ben seksi kadın olacağım.
10:25
These are the nextSonraki two lineshatlar in the moviefilm.
181
613000
2000
Bunlar filmdeki bir sonraki iki replik.
10:27
"Where did you do it?" "In his cararaba."
182
615000
5000
"Onu nerede yaptınız?" "Arabasının içinde"
10:32
So you know, when you stickÇubuk this ideaFikir ... (LaughterKahkaha)
183
620000
5000
Bilirsiniz, bu fikre kapıldınız mı... (Gülüşmeler)
10:37
where would we expectbeklemek me, RobinRobin ChaseChase, to be thinkingdüşünme
184
625000
4000
bir düşünün
10:41
is imaginehayal etmek if we put a mesh-networkağ-ağ devicecihaz
185
629000
2000
bizim bu aygıtlardan
10:43
in everyher singletek cararaba acrosskarşısında AmericaAmerika.
186
631000
3000
Amerika'da ki her arabaya koyduğumuzu.
10:46
We could have a coast-to-coastın, freeücretsiz wirelesskablosuz communicationiletişim systemsistem.
187
634000
6000
Ülke genelinde, ücretsiz kablosuz iletişim sistemine sahip olabiliriz.
10:52
I guesstahmin I just want you to think about that.
188
640000
4000
Sanırım, bunun hakkında düşünmenizi istiyorum.
10:56
And why is this going to happenolmak? Because we're going to do congestiontıkanıklık pricingfiyatlandırma,
189
644000
4000
Peki, bu neden geçekleşecek? Çünkü, tıkanıklık fiyatlaması getireceğiz
11:00
we are going to do roadyol tollsgeçiş ücretleri,
190
648000
2000
yol ücretleri getireceğiz,
11:02
gasgaz taxesvergileri are going to becomeolmak roadyol pricingfiyatlandırma.
191
650000
3000
benzin vergileri yol ücretlendirmesine dönüşecekler.
11:05
These things are going to happenolmak.
192
653000
2000
Bu tip şeyler olacak.
11:07
What's the wirelesskablosuz technologyteknoloji we're going to use?
193
655000
2000
Kullanacağımız kablosuz teknolojisi nasıl olacak?
11:09
Maybe we should use a good one. When are we going to do it?
194
657000
4000
Belki kaliteli olanı kullanmalıyız. Ne zaman bunu yapacağız?
11:13
Maybe we shouldn'tolmamalı wait for the 10 or 15 yearsyıl for this to happenolmak.
195
661000
3000
Belki de bunun gerçekleşmesi için 10-15 yıl daha beklememeliyiz.
11:16
We should pullÇek it forwardileri.
196
664000
3000
Daha erken bir tarihe almalıyız.
11:19
So, I'd like us to launchbaşlatmak the wirelesskablosuz InternetInternet interstateEyaletler arası wirelesskablosuz mesh systemsistem,
197
667000
6000
Ben, eyaletler arası kablosuz internet, kablosuz örgütsel ağ sistemi kurmamızı
11:25
and requiregerektirir that this network be accessibleulaşılabilir to everyoneherkes, with openaçık standardsstandartlar.
198
673000
5000
ve bu sistemin açık standartları olan, herkesin erişimine açık bir sistem olmasını isterim.
11:30
Right now in the transportationtaşımacılık sectorsektör, we're creatingoluşturma these wirelesskablosuz devicescihazlar --
199
678000
4000
Şu anda ulaşım sektöründe, bu kablosuz aygıtları oluşturuyoruz--
11:34
I guesstahmin you guys mightbelki have FastHızlı PassPass here or EasyKolay LaneLane --
200
682000
3000
sanıyorum sizler Fast Pass ve Easy Lane'e sahip olabilirsiniz--
11:37
that are single-purposetek amaç devicescihazlar in these closedkapalı networksağlar.
201
685000
4000
bunlar kapalı bir ağda olan tek amaçlı aygıtlar oluyorlar.
11:41
What is the pointpuan?
202
689000
1000
Amacımız nedir?
11:42
We're transferringaktarma just a fewaz little dataveri bitsbit
203
690000
2000
Yol kontrolü ya da yol fiyatlandırması yaparken,
11:44
when we're doing roadyol controllingkontrol, roadyol pricingfiyatlandırma.
204
692000
2000
sadece birkaç veri bitini transfer ediyoruz.
11:46
We have this incredibleinanılmaz excessAŞIRI capacitykapasite.
205
694000
2000
Bu inanılması güç aşırı kapasiteye sahibiz.
11:48
So, we can providesağlamak the lowest-costEn düşük maliyet meansanlamına geliyor of going wirelesskablosuz coast-to-coastın,
206
696000
4000
Böylece, ülke genelinde süre giden kablosuz sisteminin maliyeti düşük aletlerini oluşturabilir.
11:52
we can have resilientesnek nationwideülke çapında communicationiletişim systemssistemler,
207
700000
3000
Ülke çapında dayanıklı bir iletişim sistemine sahip olabiliriz.
11:55
we have a newyeni toolaraç for creatingoluşturma efficienciesverimlilikleri in all sectorsSektörler.
208
703000
3000
Tüm sektörlerde verim sağlayacak bir alete sahibiz.
11:58
ImagineHayal what happensolur when the costmaliyet of gettingalma informationbilgi
209
706000
2000
Bir yerden bir yere bilgi aktarım maliyetinin sıfıra yakın olduğunda
12:00
from anywhereherhangi bir yer to anywhereherhangi bir yer is closekapat to zerosıfır.
210
708000
3000
neler olabileceğini bir düşünün.
12:03
What you can do with that toolaraç: we can createyaratmak an economicekonomik enginemotor.
211
711000
4000
Bu aletle ne yapabiliriz: ekonomi için bir motor oluşturabiliriz.
12:07
InformationBilgi should be freeücretsiz, and accesserişim to informationbilgi should be freeücretsiz,
212
715000
3000
Bilgi ücretsiz olmalı, ve bilgiye erişimde ücretsiz olmalı,
12:10
and we should be chargingdoldurma people for carbonkarbon.
213
718000
4000
ve biz insanları karbon ürettikleri için vergilendirmeliyiz.
12:14
I think this is a more powerfulgüçlü toolaraç than the InterstateEyaletler arası HighwayOtoyol ActYasası,
214
722000
3000
Bence bu Eyaletler Arası Otoyolu Kanunu'ndan daha etkili bir araç,
12:17
and I think this is as importantönemli and worldDünya changingdeğiştirme
215
725000
2000
bunun elektriklendirme kadar önemli ve ekonomiyi dünya çapında
12:19
to our economyekonomi as electrificationElektrifikasyon.
216
727000
2000
değiştirecek bir şey olduğunu düşünüyorum.
12:21
And if I had my druthersDruthers'ı,
217
729000
2000
Bana kalsaydı,
12:23
we would have an open-sourceaçık kaynak versionversiyon in additionilave to openaçık standardsstandartlar.
218
731000
4000
açık standartlı ve açık kaynaklı versiyonuna sahip olmayı isterdim.
12:27
And this open-sourceaçık kaynak versionversiyon meansanlamına geliyor that
219
735000
5000
Bu açık kaynak versiyon şu demek
12:32
it could be -- if we did a brilliantparlak job of it --
220
740000
2000
-- harika bir iş çıkarırsak --
12:34
it could be used around the worldDünya very quicklyhızlı bir şekilde.
221
742000
5000
bütün dünya da hemen kullanılmaya başlayabilir.
12:39
So, going back to one of my earlierdaha erken thoughtsdüşünceler.
222
747000
4000
Daha önceki düşüncelerimden birine geri dönersek,
12:43
ImagineHayal if everyher one of these busesotobüsler in LagosLagos was partBölüm of the mesh network.
223
751000
4000
Bir hayal edin, Lagos'taki her bir otobüsü bu örgütsel ağın bir parçası olarak.
12:47
When I wentgitti this morningsabah to LarryLarry Brilliant'sParlak'ın TEDTalkTEDTalk prizeödül
224
755000
5000
Bu sabah ki Larry Brilliant'ın TEDTalk ödülüne katıldım.
12:52
-- his fabulousharika networksağlar --
225
760000
2000
-- harika bir ağ --
12:54
imaginehayal etmek if there was an open-sourceaçık kaynak
226
762000
2000
Tüm bunları yapabilecek,
12:56
mesh communicationsiletişim devicecihaz that can be put into those networksağlar,
227
764000
3000
bu ağların içine konulabilen açık kaynak örgütsel ağ iletişim aygıtının
12:59
to make all that happenolmak.
228
767000
2000
var olduğunu bir hayal edin.
13:01
And we can be doing it if we could just get over the factgerçek that
229
769000
4000
Eğer bu küçük şeyin ücretsiz olacağına inanabilirsek,
13:05
this little slicedilim of things is going to be for freeücretsiz.
230
773000
2000
bunu gerçekleştirebiliriz.
13:07
We could make billionsmilyarlarca of dollarsdolar on topüst of it,
231
775000
3000
Milyonlarca dolar kazanabiliriz,
13:10
but this one particularbelirli slicedilim of communicationsiletişim needsihtiyaçlar to be openaçık sourcekaynak.
232
778000
5000
ama iletişimin bu küçük parçası açık kaynak olmalıdır.
13:15
So, let's take controlkontrol of this nightmarekâbus:
233
783000
3000
Öyleyse, bu kabusu kontrol altına alalım;
13:18
implementuygulamak a gasgaz taxvergi immediatelyhemen;
234
786000
3000
benzin vergilerini derhal yürürlüğe koyalım;
13:21
transitiongeçiş acrosskarşısında the nationulus to road-tollingyol tolling with this wirelesskablosuz mesh;
235
789000
5000
bu kablosuz ağ ile eyaletler arası geçişte yol ücretlendirmesi koyalım
13:26
requiregerektirir that the mesh be openaçık to all, with openaçık standardsstandartlar;
236
794000
4000
örgütsel ağın açık standartlarla herkesin erişimine açık olması sağlayalım
13:30
and, of coursekurs, use mesh networksağlar.
237
798000
1000
ve tabii ki bunun kullanımını da
13:31
Thank you. (ApplauseAlkış)
238
799000
3000
Teşekkürler. (Alkışlar)
Translated by Oğuz Kaan Pehlivan
Reviewed by Meric Aydonat

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Robin Chase - Transport networker
With Zipcar, Robin Chase introduced car-crazy America to the concept of non-ownership. Now she's flipping that model with Buzzcar, which lets you rent your own auto to your neighbors.

Why you should listen

If she weren't a proven entrepreneur, you might imagine Robin Chase as a transportation geek, a dedicated civil servant, endlessly refining computer models of freeway traffic. If she weren't such a green-conscious problem-solver, you might take her for a startup whiz. Case in point: In 2000, Chase focused her MIT business training on a car-sharing scheme imported from Europe and co-founded Zipcar, now the largest car-sharing business in the world. Using a wireless key, location awareness and Internet billing, members pick up Zipcars at myriad locations anytime they want one.

Now Chase has launched Buzzcar, a car-sharing service in France with a twist: instead of a fleet of green Zipcars, the service lets users share their own cars and make money off their unused capacity. Call it peer-to-peer auto rental.

Read this insightful interview with Chase about starting a business and raising kids (including a supermodel).

More profile about the speaker
Robin Chase | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee