ABOUT THE SPEAKER
Nicholas Christakis - Physician, social scientist
Nicholas Christakis explores how the large-scale, face-to-face social networks in which we are embedded affect our lives, and what we can do to take advantage of this fact.

Why you should listen

People aren't merely social animals in the usual sense, for we don't just live in groups. We live in networks -- and we have done so ever since we emerged from the African savannah. Via intricately branching paths tracing out cascading family connections, friendship ties, and work relationships, we are interconnected to hundreds or even thousands of specific people, most of whom we do not know. We affect them and they affect us.

Nicholas Christakis' work examines the biological, psychological, sociological, and mathematical rules that govern how we form these social networks, and the rules that govern how they shape our lives. His work shows how phenomena as diverse as obesity, smoking, emotions, ideas, germs, and altruism can spread through our social ties, and how genes can partially underlie our creation of social ties to begin with. His work also sheds light on how we might take advantage of an understanding of social networks to make the world a better place.

At Yale, Christakis is a Professor of Social and Natural Science, and he directs a diverse research group in the field of biosocial science, primarily investigating social networks. His popular undergraduate course "Health of the Public" is available as a podcast. His book, Connected, co-authored with James H. Fowler, appeared in 2009, and has been translated into 20 languages. In 2009, he was named by Time magazine to its annual list of the 100 most influential people in the world, and also, in 2009 and 2010, by Foreign Policy magazine to its list of 100 top global thinkers

More profile about the speaker
Nicholas Christakis | Speaker | TED.com
TED2010

Nicholas Christakis: The hidden influence of social networks

Νικόλας Χρηστάκης: Η κρυφή επιρροή των κοινωνικών δικτύων

Filmed:
1,674,218 views

Είμαστε όλοι συνδεδεμένοι σε τεράστια κοινωνικά δίκτυα φίλων, οικογένειας, συναδέλφων κ.α. Ο Νικόλας Χρηστάκης περιγράφει πώς μια (τεράστια γκαμα/ευρεία ποικιλία) χαρακτηριστικών - από την ευτυχία μέχρι την παχυσαρκία - μπορει/ούν να διαδοθει/ούν από άτομο σε άτομο, δείχνοντας() πως η θέση μας στο δίκτυο μπορεί να επηρρεάσει τη ζωή μας με τρόπους που δεν είχαμε φανταστεί.
- Physician, social scientist
Nicholas Christakis explores how the large-scale, face-to-face social networks in which we are embedded affect our lives, and what we can do to take advantage of this fact. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
For me, this storyιστορία beginsαρχίζει about 15 yearsχρόνια agoπριν,
0
1000
3000
Για μένα, (αυτή) η ιστορία ξεκινάει 15 χρόνια πριν,
00:19
when I was a hospiceHospice doctorγιατρός at the UniversityΠανεπιστήμιο of ChicagoΣικάγο.
1
4000
3000
όταν ήμουν ιατρός σε βαριά ασθενείς στο (πανεπιστημιακό) νοσοκομείο/άσυλο του Σικάγο.()
00:22
And I was takingλήψη careΦροντίδα of people who were dyingβαφή and theirδικα τους familiesοικογένειες
2
7000
3000
Περιέθαλπτα ετοιμοθάνατους ασθενείς, και τις οικογένειές τους,
00:25
in the SouthΝότια SideΠλευρά of ChicagoΣικάγο.
3
10000
2000
στην νότια πλευρά() του Σικάγο(υ).
00:27
And I was observingπαρατηρητικός what happenedσυνέβη to people and theirδικα τους familiesοικογένειες
4
12000
3000
Παρατηρούσα τι συνέβαινε σ'αυτους() (σ)τους ανθρώπους και τις οικογένειές τους
00:30
over the courseσειρά μαθημάτων of theirδικα τους terminalτερματικό illnessασθένεια.
5
15000
3000
(κατά τη διάρκεια) στο/του τελευταίο σταδίο(υ) της ασθένειας τους.
00:33
And in my labεργαστήριο, I was studyingμελετώντας the widowerχήρος effectαποτέλεσμα,
6
18000
2000
Στο εργαστήριό μου, μελετούσα "το φαινόμενο του χήρου",
00:35
whichοι οποίες is a very oldπαλαιός ideaιδέα in the socialκοινωνικός sciencesεπιστήμες,
7
20000
2000
που είναι μία πολύ παλιλα ιδέα στις κοινωνικές επιστήμες,
00:37
going back 150 yearsχρόνια,
8
22000
2000
σχεδόν 150 χρόνια παλιά,
00:39
knownγνωστός as "dyingβαφή of a brokenσπασμένος heartκαρδιά."
9
24000
2000
γνωστή (με τον όρο/ως) "πεθαίνωντας από ραγισμένη καρδιά"/σαράκι.()
00:41
So, when I dieκαλούπι, my wife'sτης συζύγου riskκίνδυνος of deathθάνατος can doubleδιπλό,
10
26000
3000
Έτσι, όταν πεθάνω, η πιθανότητα να πεθάνει και η γυναίκα μου διπλασιάζεται,
00:44
for instanceπαράδειγμα, in the first yearέτος.
11
29000
2000
για παράδειγμα, (μέσα) στον πρώτο χρόνο.
00:46
And I had goneχαμένος to take careΦροντίδα of one particularιδιαιτερος patientυπομονετικος,
12
31000
3000
Εκείνη την περίοδο είχα αναλάβει μια συγκεκριμένη ασθενή,
00:49
a womanγυναίκα who was dyingβαφή of dementiaάνοια.
13
34000
2000
μία γυναίκα που πέθαινε από άνοια.
00:51
And in this caseπερίπτωση, unlikeδιαφορετικός this coupleζευγάρι,
14
36000
2000
Στην περίπτωση αυτή λοιπόν, σε αντίθεση με αυτό το ζεύγος()
00:53
she was beingνα εισαι caredφροντίδα for
15
38000
2000
την φρόντιζε
00:55
by her daughterκόρη.
16
40000
2000
η κόρη της.
00:57
And the daughterκόρη was exhaustedεξαντληθεί from caringφροντίδα for her motherμητέρα.
17
42000
3000
Η κόρη ήταν εξουθενωμένη από την μέριμνα για τη μητέρα της.
01:00
And the daughter'sκόρη του husbandσύζυγος,
18
45000
2000
Ο σύζυγος της κόρης
01:02
he alsoεπίσης was sickάρρωστος
19
47000
3000
είχε επίσης βαρεθεί()
01:05
from his wife'sτης συζύγου exhaustionεξάντληση.
20
50000
2000
την κούραση της γυναίκας του.()
01:07
And I was drivingοδήγηση home one day,
21
52000
2000
Οδηγώντας προς το σπίτι μία μέρα,
01:09
and I get a phoneτηλέφωνο call from the husband'sτου συζύγου friendφίλος,
22
54000
3000
δέχομαι ένα τηλεφώνημα από ένα φίλο του συζύγου της κόρης()
01:12
callingκλήση me because he was depressedμελαγχολικός
23
57000
2000
λέγοντάς μου πως ήταν σε κατάθλιψη
01:14
about what was happeningσυμβαίνει to his friendφίλος.
24
59000
2000
γι'αυτό που συνέβαινε στον φίλο του.
01:16
So here I get this call from this randomτυχαίος guy
25
61000
2000
Έτσι λοιπόν δέχομαι αυτή την κλήση από έναν άγνωστο άνδρα
01:18
that's havingέχοντας an experienceεμπειρία
26
63000
2000
που είχε μία εμπειρία,
01:20
that's beingνα εισαι influencedεπηρεάζονται by people
27
65000
2000
η οποια επηρρεάστηκε από ανθρώπους()
01:22
at some socialκοινωνικός distanceαπόσταση.
28
67000
2000
που βρίσκονταν σε κάποια κοινωνική απόσταση.
01:24
And so I suddenlyξαφνικά realizedσυνειδητοποίησα two very simpleαπλός things:
29
69000
3000
Ξαφνικά συνειδητοποιώ δύο πολύ απλά πράγματα.
01:27
First, the widowhoodχηρείας effectαποτέλεσμα
30
72000
2000
Πρώτον, το φαινόμενο της χηρείας
01:29
was not restrictedπεριορισμένος to husbandsσυζύγους and wivesσύζυγοι.
31
74000
3000
δεν ήταν περιορισμένο μόνο ανάμεσα σε/στους συζύγους.
01:32
And secondδεύτερος, it was not restrictedπεριορισμένος to pairsζεύγη of people.
32
77000
3000
Και δεύτερον, δεν αφορούσε μόνο σε/στα ζευγάρια ανθρώπων.
01:35
And I startedξεκίνησε to see the worldκόσμος
33
80000
2000
Αρχισα λοιπον να βλεπω τον κοσμο
01:37
in a wholeολόκληρος newνέος way,
34
82000
2000
με ενα εντελως καινουριο τροπο,
01:39
like pairsζεύγη of people connectedσυνδεδεμένος to eachκαθε other.
35
84000
3000
σαν ζευγη ατομων συνδεδεμενα μεταξυ τους.
01:42
And then I realizedσυνειδητοποίησα that these individualsτα άτομα
36
87000
2000
Στη συνεχεια ειδα οτι αυτα τα ατομα
01:44
would be connectedσυνδεδεμένος into foursomesτεκταινόμενα with other pairsζεύγη of people nearbyπλησίον.
37
89000
3000
συνδεονταν σε τετραδες με αλλα κοντινα τους ζευγαρια.
01:47
And then, in factγεγονός, these people
38
92000
2000
Και στην ουσια, αυτοι οι ανθρωποι
01:49
were embeddedενσωματωμένο in other sortsείδος of relationshipsσχέσεις:
39
94000
2000
ενσωματονονταν και σε αλλου ειδους σχεσεις,
01:51
marriageγάμος and spousalσυζυγική
40
96000
2000
γαμους,
01:53
and friendshipφιλία and other sortsείδος of tiesδεσμούς.
41
98000
2000
φιλιες και αλλων ειδων συγγενειες.
01:55
And that, in factγεγονός, these connectionsσυνδέσεις were vastαπέραντος
42
100000
3000
Και τελικα αυτες οι συνδεσεις κατεληγαν να ειναι τεραστιες,
01:58
and that we were all embeddedενσωματωμένο in this
43
103000
2000
και ολοι ειμαστε εμπλεκομενοι σε αυτους
02:00
broadευρύς setσειρά of connectionsσυνδέσεις with eachκαθε other.
44
105000
3000
τους τυπους συνδεσεων με τους υπολοιπους.
02:03
So I startedξεκίνησε to see the worldκόσμος in a completelyεντελώς newνέος way
45
108000
3000
Ετσι αρχισα να βλεπω τον κοσμο με νεα προοπτικη
02:06
and I becameέγινε obsessedέμμονως with this.
46
111000
2000
και κυριολεκτικα μου εγινε εμμονη.
02:08
I becameέγινε obsessedέμμονως with how it mightθα μπορούσε be
47
113000
2000
Μου εγινε εμμονη το πώς
02:10
that we're embeddedενσωματωμένο in these socialκοινωνικός networksδικτύων,
48
115000
2000
αυτου του ειδους η εμπλοκη μας στα κοινωνικα δικτυα
02:12
and how they affectεπηρεάζουν our livesζωή.
49
117000
2000
μπορει να επηρρεασει τις ζωες μας.
02:14
So, socialκοινωνικός networksδικτύων are these intricateπερίπλοκα things of beautyομορφιά,
50
119000
3000
Ετσι, τα κοινωνικα δικτυα ειναι αυτα τα πολυπλοκα ομορφα πραγματα,
02:17
and they're so elaborateεπεξεργάζομαι and so complexσυγκρότημα
51
122000
2000
τοσο περιτεχνα και περιπλοκα,
02:19
and so ubiquitousπανταχού παρών, in factγεγονός,
52
124000
2000
τοσο ευρεως διαδεδομενα,
02:21
that one has to askπαρακαλώ what purposeσκοπός they serveσερβίρισμα.
53
126000
3000
που καποιος αναρωτιεται για το ποιος ειναι ο σκοπος που εξυπηρετουν.
02:24
Why are we embeddedενσωματωμένο in socialκοινωνικός networksδικτύων?
54
129000
2000
Γιατι αραγε ειμαστε οργανωμενοι σε κοινωνικα δικτυα?
02:26
I mean, how do they formμορφή? How do they operateλειτουργεί?
55
131000
2000
Εννοω, πως σχηματιζονται? πως λειτουργουν?
02:28
And how do they effectαποτέλεσμα us?
56
133000
2000
Και πως μας επηρρεαζουν?
02:30
So my first topicθέμα with respectΣεβασμός to this,
57
135000
3000
Το πρωτο μου θεμα σχετικο με αυτο
02:33
was not deathθάνατος, but obesityευσαρκία.
58
138000
3000
δεν ηταν ο θανατος, αλλα η παχυσαρκια.
02:36
It had becomeγίνομαι trendyμοντέρνο
59
141000
2000
Ξαφνικα ειχε γινει μοδα
02:38
to speakμιλώ about the "obesityευσαρκία epidemicεπιδημία."
60
143000
2000
να μιλαμε για την "επιδημια της παχυσαρκιας".
02:40
And, alongκατά μήκος with my collaboratorσυνεργάτης, JamesΤζέιμς FowlerΦάουλερ,
61
145000
3000
Μαζι με τον συνεργατη μου, Τζειμς Φαουλερ,
02:43
we beganάρχισε to wonderθαύμα whetherκατά πόσο obesityευσαρκία really was epidemicεπιδημία
62
148000
3000
αρχισαμε να αναρωτιομαστε αν η παχυσαρκια τελικα ηταν επιδημια
02:46
and could it spreadδιάδοση from personπρόσωπο to personπρόσωπο
63
151000
2000
και αν μπορουσε να εξαπλωθει απο ανθρωπο σε ανθρωπο
02:48
like the fourτέσσερα people I discussedσυζήτηση earlierνωρίτερα.
64
153000
3000
οπως στους τεσσερις για τους οποιους μιλησα προηγουμενως.
02:51
So this is a slideολίσθηση of some of our initialαρχικός resultsΑποτελέσματα.
65
156000
3000
Αυτο ειναι ενα δειγμα απο καποια απο τα αρχικα μας συμπερασματα.
02:54
It's 2,200 people in the yearέτος 2000.
66
159000
3000
Ειναι 2.200 ανθρωποι το 2000.
02:57
EveryΚάθε dotτελεία is a personπρόσωπο. We make the dotτελεία sizeμέγεθος
67
162000
2000
Καθε τελεια αντιστοιχει σε ενα ατομο. Φανταστειτε την καθε τελεια
02:59
proportionalαναλογικά to people'sτων ανθρώπων bodyσώμα sizeμέγεθος;
68
164000
2000
αναλογικα με το μεγεθος ενος ανθρωπινου σωματος.
03:01
so biggerμεγαλύτερος dotsκουκκίδες are biggerμεγαλύτερος people.
69
166000
3000
Ετσι οι μεγαλυτερες τελειες αφορουν πιο ευσωμους ανθρωπους.
03:04
In additionπρόσθεση, if your bodyσώμα sizeμέγεθος,
70
169000
2000
Επιπλεον, αν το μεγεθος του σωματος σας,
03:06
if your BMIΔΜΣ, your bodyσώμα massμάζα indexδείκτης, is aboveπανω 30 --
71
171000
2000
αν ο δεικτης μαζας σωματος σας ειναι πανω απο 30,
03:08
if you're clinicallyκλινικά obeseπαχύσαρκος --
72
173000
2000
αν ειστε δηλαδη κλινικα παχυσαρκος,
03:10
we alsoεπίσης coloredέγχρωμος the dotsκουκκίδες yellowκίτρινος.
73
175000
2000
η τελεια ειναι χρωματισμενη κιτρινη.
03:12
So, if you look at this imageεικόνα, right away you mightθα μπορούσε be ableικανός to see
74
177000
2000
Ετσι, κοιτωντας προσεκτικα την εικονα, θα δειτε αμέσως
03:14
that there are clustersσυστοιχίες of obeseπαχύσαρκος and
75
179000
2000
πως υπαρχουν συμπλεγματα αναμεσα σε παχυσαρκους
03:16
non-obeseμη παχύσαρκους people in the imageεικόνα.
76
181000
2000
και μη παχυσαρκους ανθρωπους.
03:18
But the visualοπτικός complexityπερίπλοκο is still very highυψηλός.
77
183000
3000
Αλλα ακομα η οπτικη πολυπλοκοτητα ειναι μεγαλη.
03:21
It's not obviousφανερός exactlyακριβώς what's going on.
78
186000
3000
Δεν ειναι ξεκαθαρο τι ακριβως συμβαινει.
03:24
In additionπρόσθεση, some questionsερωτήσεις are immediatelyαμέσως raisedανυψωθεί:
79
189000
2000
Εγειρονται επισης ερωτηματικα.
03:26
How much clusteringδημιουργία συμπλέγματος is there?
80
191000
2000
Ποσα συμπλεγματα δημιουργουνται εδω;
03:28
Is there more clusteringδημιουργία συμπλέγματος than would be dueλόγω to chanceευκαιρία aloneμόνος?
81
193000
3000
Μηπως καποια απο αυτα δημιουργηθηκαν στην τυχη;
03:31
How bigμεγάλο are the clustersσυστοιχίες? How farμακριά do they reachφθάνω?
82
196000
2000
Ποσο μεγαλα ειναι αυτα τα συμπλεγματα; Μεχρι πού εκτεινονται;
03:33
And, mostπλέον importantlyείναι σημαντικό,
83
198000
2000
Και το πιο σημαντικο,
03:35
what causesαιτίες the clustersσυστοιχίες?
84
200000
2000
τι τα προκαλει;
03:37
So we did some mathematicsμαθηματικά to studyμελέτη the sizeμέγεθος of these clustersσυστοιχίες.
85
202000
3000
Ετσι χρησιμοποιησαμε τα μαθηματικα για να μελετησουμε το μεγεθος αυτων των συμπλεγματων.
03:40
This here showsδείχνει, on the Y-axisΆξονας y,
86
205000
2000
Εδω βλεπουμε, στον κατακόρυφο αξονα,
03:42
the increaseαυξάνουν in the probabilityπιθανότητα that a personπρόσωπο is obeseπαχύσαρκος
87
207000
3000
την αυξηση της πιθανοτητας καποιος να ειναι παχυσαρκος,
03:45
givenδεδομένος that a socialκοινωνικός contactΕπικοινωνία of theirsτις δικές τους is obeseπαχύσαρκος
88
210000
2000
αν καποιος απο τον κονωνικο του περιγυρο ειναι ηδη παχυσαρκος.
03:47
and, on the X-axisΆξονας x, the degreesβαθμούς of separationδιαχωρισμός betweenμεταξύ the two people.
89
212000
3000
Και στον οριζόντιο αξονα, τους βαθμους διαχωρισμου αναμεσα στους δυο αυτους ανθρωπους.
03:50
On the farμακριά left, you see the purpleμωβ lineγραμμή.
90
215000
2000
Στο αριστερο ακρο, βλεπετε μια μωβ γραμμη.
03:52
It saysλέει that, if your friendsοι φιλοι are obeseπαχύσαρκος,
91
217000
2000
Αυτη συμβολιζει, πως αν οι φιλοι σας ειναι παχυσαρκοι,
03:54
your riskκίνδυνος of obesityευσαρκία is 45 percentτοις εκατό higherπιο ψηλά.
92
219000
3000
εχετε 45% μεγαλυτερη πιθανοτητα να γινετε κι εσεις παχυσαρκος.
03:57
And the nextεπόμενος barμπαρ over, the [redτο κόκκινο] lineγραμμή,
93
222000
2000
Η επομενη γραμμη, η πορτοκαλι,
03:59
saysλέει if your friend'sτου φίλου friendsοι φιλοι are obeseπαχύσαρκος,
94
224000
2000
μας δειχνει πως αν οι φιλοι των φιλων σας ειναι παχυσαρκοι,
04:01
your riskκίνδυνος of obesityευσαρκία is 25 percentτοις εκατό higherπιο ψηλά.
95
226000
2000
η πιθανοτητα ειναι 25% μεγαλυτερη.
04:03
And then the nextεπόμενος lineγραμμή over saysλέει
96
228000
2000
Και η επομενη γραμμη εδω, μας δειχνει
04:05
if your friend'sτου φίλου friend'sτου φίλου friendφίλος, someoneκάποιος you probablyπιθανώς don't even know, is obeseπαχύσαρκος,
97
230000
3000
πως αν οι φιλοι των φιλων των φιλων σας, καποιοι που πιθανως ουτε καν γνωριζετε, ειναι παχυσαρκοι,
04:08
your riskκίνδυνος of obesityευσαρκία is 10 percentτοις εκατό higherπιο ψηλά.
98
233000
3000
η πιθανοτητα να γινετε κι εσεις παχυσαρκοι ειναι κατα 10% μεγαλυτερη.
04:11
And it's only when you get to your friend'sτου φίλου friend'sτου φίλου friend'sτου φίλου friendsοι φιλοι
99
236000
3000
Μονο οταν φτασουμε στους φιλους των φιλων των φιλων των φιλων σας
04:14
that there's no longerμακρύτερα a relationshipσχέση
100
239000
2000
παυει να υπαρχει καποια σχεση
04:16
betweenμεταξύ that person'sτου ατόμου bodyσώμα sizeμέγεθος and your ownτα δικά bodyσώμα sizeμέγεθος.
101
241000
3000
αναμεσα στο σωματοτυπο τους και τον δικο σας.
04:20
Well, what mightθα μπορούσε be causingπροκαλώντας this clusteringδημιουργία συμπλέγματος?
102
245000
3000
Τελικα, τι μπορει να προκαλει αυτα τα συμπλεγματα?
04:23
There are at leastελάχιστα threeτρία possibilitiesδυνατότητες:
103
248000
2000
Υπαρχουν τουλαχιστον τρεις δυνατοτητες..
04:25
One possibilityδυνατότητα is that, as I gainκέρδος weightβάρος,
104
250000
2000
Η μια ειναι, καθως εγω παιρνω βαρος,
04:27
it causesαιτίες you to gainκέρδος weightβάρος.
105
252000
2000
παιρνεις κι εσυ βαρος,
04:29
A kindείδος of inductionεπαγωγή, a kindείδος of spreadδιάδοση from personπρόσωπο to personπρόσωπο.
106
254000
3000
ενα ειδος επαγωγης, μια μεταδοση απο ατομο σε ατομο.
04:32
AnotherΈνα άλλο possibilityδυνατότητα, very obviousφανερός, is homophilyhomophily,
107
257000
2000
Μια αλλη πιθανοτητα, αρκετα φανερη, ειναι η ομοφυλια,
04:34
or, birdsπουλιά of a featherφτερό flockκοπάδι togetherμαζί;
108
259000
2000
σαν ενα σμηνος πουλιων.
04:36
here, I formμορφή my tieγραβάτα to you
109
261000
2000
Συμφωνα με αυτο το μοντελο, σχηματιζω το δεσμο μου μαζι σου
04:38
because you and I shareμερίδιο a similarπαρόμοιος bodyσώμα sizeμέγεθος.
110
263000
3000
επειδη εχουμε ομοιους σωματοτυπους.
04:41
And the last possibilityδυνατότητα is what is knownγνωστός as confoundingσύγχυση,
111
266000
2000
Ο τελευταιος λογος ειναι γνωστος ως συγχυση,
04:43
because it confoundsσυγχέει our abilityικανότητα to figureεικόνα out what's going on.
112
268000
3000
επειδη δυσκολευει την αντιληψη μας στο τι συμβαινει.
04:46
And here, the ideaιδέα is not that my weightβάρος gainκέρδος
113
271000
2000
Η βασικη ιδεα εδω δεν ειναι οτι η δικη μου αυξηση βαρους
04:48
is causingπροκαλώντας your weightβάρος gainκέρδος,
114
273000
2000
προκαλει αυξηση βαρους και σε σενα,
04:50
norούτε that I preferentiallyκατά προτίμηση formμορφή a tieγραβάτα with you
115
275000
2000
ουτε οτι επιλεκτικα σχηματιζω δεσμους μαζι σου,
04:52
because you and I shareμερίδιο the sameίδιο bodyσώμα sizeμέγεθος,
116
277000
2000
επειδη εχουμε τον ιδιο σωματοτυπο.
04:54
but ratherμάλλον that we shareμερίδιο a commonκοινός exposureέκθεσης
117
279000
2000
Ειναι μαλλον οτι μοιραζομαστε μια κοινη εκθεση,
04:56
to something, like a healthυγεία clubΛέσχη
118
281000
3000
σε κατι, οπως ενα γυμναστηριο,
04:59
that makesκάνει us bothκαι τα δυο loseχάνω weightβάρος at the sameίδιο time.
119
284000
3000
η οποια μας οδηγει στο να χασουμε και οι δυο βαρος ταυτοχρονα.
05:02
When we studiedμελετημένος these dataδεδομένα, we foundβρέθηκαν evidenceαπόδειξη for all of these things,
120
287000
3000
Οταν μελετησαμε αυτα τα δεδομενα, βρηκαμε στοιχεια για ολα αυτα τα πραγματα,
05:05
includingσυμπεριλαμβανομένου for inductionεπαγωγή.
121
290000
2000
συμπεριλαμβανομενης και της επαγωγης.
05:07
And we foundβρέθηκαν that if your friendφίλος becomesγίνεται obeseπαχύσαρκος,
122
292000
2000
Και ανακαλυψαμε οτι αν ο φιλος σας γινει παχυσαρκος,
05:09
it increasesαυξάνεται your riskκίνδυνος of obesityευσαρκία by about 57 percentτοις εκατό
123
294000
3000
το ποσοστο του να γινετε κι εσεις παχυσαρκος αυξανει στο 57%
05:12
in the sameίδιο givenδεδομένος time periodπερίοδος.
124
297000
2000
την ιδια χρονικη περιοδο.
05:14
There can be manyΠολλά mechanismsμηχανισμούς for this effectαποτέλεσμα:
125
299000
3000
Υπαρχουν αρκετοι μηχανισμοι για το πως λειτουργει αυτο το φαινομενο.
05:17
One possibilityδυνατότητα is that your friendsοι φιλοι say to you something like --
126
302000
2000
Ενας λογος ειναι οτι ο φιλος σας σάς λεει κατι σαν --
05:19
you know, they adoptενστερνίζομαι a behaviorη ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑ that spreadsτα spreads to you --
127
304000
3000
ξερετε, υιοθετουν μια συμπεριφορα που μεταδιδεται σε σας --
05:22
like, they say, "Let's go have muffinsmuffins and beerμπύρα,"
128
307000
3000
λενε κατι σαν "Παμε να πλακωθουμε στα γλυκα και τη μπυρα",
05:25
whichοι οποίες is a terribleτρομερός combinationσυνδυασμός. (LaughterΤο γέλιο)
129
310000
3000
που ειναι ενας φρικτος συνδυασμος.
05:28
But you adoptενστερνίζομαι that combinationσυνδυασμός,
130
313000
2000
Αλλα εσεις υιοθετειτε αυτον τον συνδυασμο
05:30
and then you startαρχή gainingκερδίζοντας weightβάρος like them.
131
315000
3000
κι ετσι αρχιζετε να παιρνετε βαρος σαν κι αυτους.
05:33
AnotherΈνα άλλο more subtleδιακριτικό possibilityδυνατότητα
132
318000
2000
Ενας αλλος, πιο υπουλος λογος,
05:35
is that they startαρχή gainingκερδίζοντας weightβάρος, and it changesαλλαγές your ideasιδέες
133
320000
3000
ειναι οτι οταν οι φιλοι σας αρχιζουν να παιρουν βαρος, αυτο αλλαζει την αποψη σας
05:38
of what an acceptableδεκτός bodyσώμα sizeμέγεθος is.
134
323000
2000
για το τι σημαινει για σας ενας αποδεκτος σωματοτυπος.
05:40
Here, what's spreadingδιάδοση from personπρόσωπο to personπρόσωπο
135
325000
2000
Εδω, αυτο που τελικα μεταδιδεται απο ανθρωπο σε αθρωπο
05:42
is not a behaviorη ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑ, but ratherμάλλον a normκανόνας:
136
327000
2000
δεν ειναι η συμπεριφορα, αλλα μαλλον ενα πρoτυπο.
05:44
An ideaιδέα is spreadingδιάδοση.
137
329000
2000
Μια ιδεα μεταδιδεται.
05:46
Now, headlineεπικεφαλίδα writersσυγγραφείς
138
331000
2000
Οι δημοσιογραφοι που γραφουν τους κυριους τιτλους
05:48
had a fieldπεδίο day with our studiesσπουδές.
139
333000
2000
"εκαναν παρτι" με τις ερευνες μας.
05:50
I think the headlineεπικεφαλίδα in The NewΝέα YorkΥόρκη TimesΦορές was,
140
335000
2000
Νομιζω ο τιτλος στους New York Times ελεγε:
05:52
"Are you packingσυσκευασία it on?
141
337000
2000
"Εχετε παχυνει;
05:54
BlameΦταίει your fatΛίπος friendsοι φιλοι." (LaughterΤο γέλιο)
142
339000
3000
Κατηγορειστε τους χοντρους φιλους σας γι' αυτο."
05:57
What was interestingενδιαφέρων to us is that the EuropeanΕυρωπαϊκή headlineεπικεφαλίδα writersσυγγραφείς
143
342000
2000
Αυτο που βρηκαμε ενδιαφερον ηταν οτι οι αντιστοιχοι ευρωπαικοι τιτλοι,
05:59
had a differentδιαφορετικός take: They said,
144
344000
2000
ηταν διαφορετικοι: ελεγαν
06:01
"Are your friendsοι φιλοι gainingκερδίζοντας weightβάρος? PerhapsΊσως you are to blameκατηγορώ."
145
346000
3000
"Οι φιλοι σας παιρνουν βαρος; Ισως φταιτε εσεις γι' αυτο."
06:04
(LaughterΤο γέλιο)
146
349000
5000
(Γελια)
06:09
And we thought this was a very interestingενδιαφέρων commentσχόλιο on AmericaΑμερική,
147
354000
3000
Ετσι σκεφτηκαμε οτι ηταν ενα πολυ συνηθισμενο σχολιο αυτο στην Αμερικη,
06:12
and a kindείδος of self-servingαυτο-που εξυπηρετούν,
148
357000
2000
και αρκετα συμφεροντολογικο,
06:14
"not my responsibilityευθύνη" kindείδος of phenomenonφαινόμενο.
149
359000
2000
κατι σαν ενα "δεν-ειναι-δικη-μου-ευθυνη" φαινομενο.
06:16
Now, I want to be very clearΣαφή: We do not think our work
150
361000
2000
Θελω να ειμαι σαφης: δεν πιστευουμε οτι η δουλεια μας
06:18
should or could justifyδικαιολογώ prejudiceπροκατάληψη
151
363000
2000
θα επρεπε η θα μπορουσε να δικαιολογησει την προκαταληψη
06:20
againstκατά people of one or anotherαλλο bodyσώμα sizeμέγεθος at all.
152
365000
3000
απεναντι σε ανθρωπους συγκεκριμενου σωματοτυπου.
06:24
Our nextεπόμενος questionsερωτήσεις was:
153
369000
2000
Τωρα, η επομενη ερωτηση μας ειναι:
06:26
Could we actuallyπράγματι visualizeφαντάζομαι this spreadδιάδοση?
154
371000
3000
Μπορουμε να οπτικοποιησουμε αυτη την εξαπλωση;
06:29
Was weightβάρος gainκέρδος in one personπρόσωπο actuallyπράγματι spreadingδιάδοση
155
374000
2000
Τελικα η αυξηση βαρους ενος ατομου οδηγουσε
06:31
to weightβάρος gainκέρδος in anotherαλλο personπρόσωπο?
156
376000
2000
σε αυξηση βαρους ενος αλλου;
06:33
And this was complicatedπερίπλοκος because
157
378000
2000
Αυτο ηταν δυσκολο επειδη
06:35
we neededαπαιτείται to take into accountΛογαριασμός the factγεγονός that the networkδίκτυο structureδομή,
158
380000
3000
επρεπε να λαβουμε υποψιν μας οτι η δομη του δικτυου,
06:38
the architectureαρχιτεκτονική of the tiesδεσμούς, was changingαλλάζοντας acrossαπέναντι time.
159
383000
3000
η αρχιτεκτονικη των συνδεσμων, αλλαζε με την παροδο του χρονου.
06:41
In additionπρόσθεση, because obesityευσαρκία is not a unicentricunicentric epidemicεπιδημία,
160
386000
3000
Επισης, επειδη η παχυσαρκια δεν ειναι μια εντοπισμενη επιδημια,
06:44
there's not a PatientΑσθενής ZeroΜηδέν of the obesityευσαρκία epidemicεπιδημία --
161
389000
3000
δεν υπηρχε ο "ασθενης μηδεν" (αρχικος ασθενης) της επιδημιας της παχυσαρκιας --
06:47
if we find that guy, there was a spreadδιάδοση of obesityευσαρκία out from him --
162
392000
3000
αν βρισκαμε αυτον τον τυπο θα λεγαμε οτι η παχυσαρκια ξεκινησε απο εκεινον.
06:50
it's a multicentricπολυκεντρική epidemicεπιδημία.
163
395000
2000
Προκειται για μια πολυκεντρικη επιδημια.
06:52
Lots of people are doing things at the sameίδιο time.
164
397000
2000
Πολλοι ανθρωποι κανουν πραγματα την ιδια στιγμη.
06:54
And I'm about to showπροβολή you a 30 secondδεύτερος videoβίντεο animationκινουμένων σχεδίων
165
399000
3000
Θα σας δειξω τωρα ενα βιντεο κινουμενων σχεδιων 30 δευτερολεπτων,
06:57
that tookπήρε me and JamesΤζέιμς fiveπέντε yearsχρόνια of our livesζωή to do.
166
402000
3000
που χρειαστηκαν 5 χρονια απο τη ζωη του Τζειμς και της δικης μου για να το φτιαξουμε.
07:00
So, again, everyκάθε dotτελεία is a personπρόσωπο.
167
405000
2000
Και παλι, καθε τελεια αντιστοιχει σε εναν ανθρωπο.
07:02
EveryΚάθε tieγραβάτα betweenμεταξύ them is a relationshipσχέση.
168
407000
2000
Καθε συνδεσμος μεταξυ τους ειναι μια σχεση.
07:04
We're going to put this into motionκίνηση now,
169
409000
2000
Ξεκιναμε λοιπον να το βλεπουμε,
07:06
takingλήψη dailyκαθημερινά cutsπερικοπές throughδιά μέσου the networkδίκτυο for about 30 yearsχρόνια.
170
411000
3000
κανοντας καθημερινες τομες στο δικτυο για 30 χρονια.
07:09
The dotτελεία sizesμεγέθη are going to growκαλλιεργώ,
171
414000
2000
Το μεγεθος των τελειων αρχιζει να μεγαλωνει.
07:11
you're going to see a seaθάλασσα of yellowκίτρινος take over.
172
416000
3000
Θα δειτε πως μια πληθωρα κιτρινων σημειων καταλαμβανει την οθονη.
07:14
You're going to see people be bornγεννημένος and dieκαλούπι --
173
419000
2000
Θα δειτε ανθρωπους να γεννιουνται και να πεθαινουν,
07:16
dotsκουκκίδες will appearεμφανίζομαι and disappearεξαφανίζομαι --
174
421000
2000
τελειες να εμφανιζονται και αλλες να εξαφανιζονται.
07:18
tiesδεσμούς will formμορφή and breakΔιακοπή, marriagesγάμους and divorcesδιαζύγια,
175
423000
3000
Δεσμοι θα σχηματιζονται και αλλοι θα σπανε. Γαμοι και διαζυγια,
07:21
friendingsfriendings and defriendingsdefriendings.
176
426000
2000
φιλιες να δημιουργουνται και αλλες να χαλανε,
07:23
A lot of complexityπερίπλοκο, a lot is happeningσυμβαίνει
177
428000
2000
μεγαλη πολυπλοκοτητα, πολλα πραγματα συμβαινουν
07:25
just in this 30-year-έτος periodπερίοδος
178
430000
2000
μεσα σ'αυτα τα 30 χρονια,
07:27
that includesπεριλαμβάνει the obesityευσαρκία epidemicεπιδημία.
179
432000
2000
που περιλαμβανουν την επιδημιας της παχυσαρκιας.
07:29
And, by the endτέλος, you're going to see clustersσυστοιχίες
180
434000
2000
Στο τελος, θα δειτε συμπλεγματα,
07:31
of obeseπαχύσαρκος and non-obeseμη παχύσαρκους individualsτα άτομα
181
436000
2000
παχυσαρκων και μη παχυσαρκων ανθρωπων,
07:33
withinστα πλαίσια the networkδίκτυο.
182
438000
2000
εντος του δικτυου.
07:35
Now, when lookedκοίταξε at this,
183
440000
3000
Παρατηρωντας το,
07:38
it changedάλλαξε the way I see things,
184
443000
3000
αλλαξε τελειως ο τροπος με τον οποιο εβλεπα τα πραγματα
07:41
because this thing, this networkδίκτυο
185
446000
2000
επειδη αυτο το πραγμα, αυτο το δικτυο,
07:43
that's changingαλλάζοντας acrossαπέναντι time,
186
448000
2000
που μεταβαλλεται με το χρονο,
07:45
it has a memoryμνήμη, it movesκινήσεις,
187
450000
3000
εχει μνημη, κινειται,
07:48
things flowροή withinστα πλαίσια it,
188
453000
2000
καταστασεις ρεουν μεσα του,
07:50
it has a kindείδος of consistencyσυνοχή --
189
455000
2000
εχει ενα ειδος συνοχης.
07:52
people can dieκαλούπι, but it doesn't dieκαλούπι;
190
457000
2000
Οι ανθρωποι μπορει να πεθαινουν, το ιδιο ομως οχι,
07:54
it still persistsεξακολουθεί να υφίσταται --
191
459000
2000
συνεχιζει.
07:56
and it has a kindείδος of resilienceελαστικότητα
192
461000
2000
Εμφανιζει μια ανθεκτικοτητα
07:58
that allowsεπιτρέπει it to persistεξακολουθούν να υπάρχουν acrossαπέναντι time.
193
463000
2000
που του επιτρεπει να αντεχει στο χρονο.
08:00
And so, I cameήρθε to see these kindsείδη of socialκοινωνικός networksδικτύων
194
465000
3000
Ετσι, κατεληξα να βλεπω αυτα τα ειδη κοινωνικων δικτυων
08:03
as livingζωή things,
195
468000
2000
σαν ζωντανα πραγματα,
08:05
as livingζωή things that we could put underκάτω από a kindείδος of microscopeμικροσκόπιο
196
470000
3000
σαν ζωντανους οργανισμους που θα μπορουσαμε να βαλουμε κατω απο το μικροσκοπιο
08:08
to studyμελέτη and analyzeαναλύει and understandκαταλαβαίνουν.
197
473000
3000
να αναλυσουμε, να μελετησουμε και να τους καταλαβουμε.
08:11
And we used a varietyποικιλία of techniquesτεχνικές to do this.
198
476000
2000
Χρησιμοποιησαμε διαφορες τεχνικες για να το πετυχουμε.
08:13
And we startedξεκίνησε exploringεξερευνώντας all kindsείδη of other phenomenaπρωτοφανής.
199
478000
3000
Αρχισαμε να εξερευνουμε κι αλλες μορφες φαινομενων.
08:16
We lookedκοίταξε at smokingκάπνισμα and drinkingπίνω behaviorη ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑ,
200
481000
2000
Εξετασαμε το καπνισμα, την καταναλωση αλκοολ,
08:18
and votingψηφοφορία behaviorη ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑ,
201
483000
2000
τον τροπο που ψηφιζουμε
08:20
and divorceδιαζύγιο -- whichοι οποίες can spreadδιάδοση --
202
485000
2000
τα διαζυγια, που επισης μεταδιδονται
08:22
and altruismαλτρουϊσμός.
203
487000
2000
και τον αλτρουϊσμο.
08:24
And, eventuallyτελικά, we becameέγινε interestedενδιαφερόμενος in emotionsσυναισθήματα.
204
489000
3000
Φτασαμε τελικα να ενδιαφερθουμε και για τα συναισθηματα.
08:28
Now, when we have emotionsσυναισθήματα,
205
493000
2000
Οταν εχουμε συναισθηματα,
08:30
we showπροβολή them.
206
495000
2000
τα δειχνουμε.
08:32
Why do we showπροβολή our emotionsσυναισθήματα?
207
497000
2000
Γιατι ομως εκφραζουμε τα συναισθηματα μας;
08:34
I mean, there would be an advantageπλεονέκτημα to experiencingβιώνουν
208
499000
2000
Θελω να πω, θα υπηρχε ενα πλεονεκτημα αν βιωναμε
08:36
our emotionsσυναισθήματα insideμέσα, you know, angerθυμός or happinessευτυχία.
209
501000
3000
τα συναισθηματα μας εσωτερικα, τον θυμο η τη χαρα.
08:39
But we don't just experienceεμπειρία them, we showπροβολή them.
210
504000
2000
Αλλα δεν τα βιωνουμε απλα, τα εκφραζουμε.
08:41
And not only do we showπροβολή them, but othersοι υπολοιποι can readανάγνωση them.
211
506000
3000
Κι οχι μονο τα εκδηλωνουμε, αλλα οι αλλοι μπορουν και να τα διαβασουν.
08:44
And, not only can they readανάγνωση them, but they copyαντιγραφή them.
212
509000
2000
Κι οχι μονο να τα διαβασουν, αλλα και να τα αντιγραψουν.
08:46
There's emotionalΣυναισθηματική contagionμετάδοσης
213
511000
2000
Υπαρχει μια ταχεως εξαπλουμενη συναισθηματικη επιρροη
08:48
that takes placeθέση in humanο άνθρωπος populationsπληθυσμών.
214
513000
3000
που συμβαινει αναμεσα στους πληθυσμους.
08:51
And so this functionλειτουργία of emotionsσυναισθήματα
215
516000
2000
Αυτη η λειτουργια των συναισθηματων
08:53
suggestsπροτείνει that, in additionπρόσθεση to any other purposeσκοπός they serveσερβίρισμα,
216
518000
2000
υποδηλωνει, παραλληλα με οποιοδηποτε αλλο σκοπο εξυπηρετει,
08:55
they're a kindείδος of primitiveπρωτόγονος formμορφή of communicationεπικοινωνία.
217
520000
3000
οτι υπαρχει ενα ειδος πρωτογονου τροπου επικοινωνιας.
08:58
And that, in factγεγονός, if we really want to understandκαταλαβαίνουν humanο άνθρωπος emotionsσυναισθήματα,
218
523000
3000
Στην ουσια, αν θελουμε πραγματικα να κατανοησουμε τα ανθρωπινα συναισθηματα,
09:01
we need to think about them in this way.
219
526000
2000
ετσι θα επρεπε να τα αντιλαμβανομαστε.
09:03
Now, we're accustomedσυνηθισμένος to thinkingσκέψη about emotionsσυναισθήματα in this way,
220
528000
3000
Ομως ειμαστε συνηθισμενοι να αντιλαμβανομαστε τα συναισθηματα με αλλον τροπο,
09:06
in simpleαπλός, sortείδος of, briefσύντομος periodsέμμηνα of time.
221
531000
3000
σε απλες, συντομες χρονικες περιοδους.
09:09
So, for exampleπαράδειγμα,
222
534000
2000
Για παραδειγμα,
09:11
I was givingδίνοντας this talk recentlyπρόσφατα in NewΝέα YorkΥόρκη CityΠόλη,
223
536000
2000
προσφατα εδωσα μια διαλεξη στη Νεα Υορκη
09:13
and I said, "You know when you're on the subwayμετρό
224
538000
2000
και ειπα στο κοινο: "Ξερετε, οπως οταν ειμαστε στο μετρο,
09:15
and the other personπρόσωπο acrossαπέναντι the subwayμετρό carαυτοκίνητο
225
540000
2000
και ο αλλος στην απεναντι πλευρα του βαγονιου
09:17
smilesχαμογελάει at you,
226
542000
2000
μας χαμογελα
09:19
and you just instinctivelyενστικτωδώς smileχαμόγελο back?"
227
544000
2000
κι εσεις ενστικτωδως του χαμογελατε".
09:21
And they lookedκοίταξε at me and said, "We don't do that in NewΝέα YorkΥόρκη CityΠόλη." (LaughterΤο γέλιο)
228
546000
3000
Με κοιταξαν και ειπαν: "Ποτε δεν το κανουμε αυτο στη Νεα Υορκη". (Γελια)
09:24
And I said, "EverywhereΠαντού elseαλλού in the worldκόσμος,
229
549000
2000
Και τους απαντω:"Οπουδηποτε αλλου στον κοσμο,
09:26
that's normalκανονικός humanο άνθρωπος behaviorη ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑ."
230
551000
2000
αυτη ειναι η φυσιολογικη ανθρωπινη συμπεριφορα!".
09:28
And so there's a very instinctiveενστικτώδης way
231
553000
2000
Κι ετσι, αυτος ειναι ενας ενστικτωδης τροπος
09:30
in whichοι οποίες we brieflyεν ολίγοις transmitδιαβιβάζει emotionsσυναισθήματα to eachκαθε other.
232
555000
3000
με τον οποιο μεταδιδουμε τα συναισθηματα μας στον αλλο.
09:33
And, in factγεγονός, emotionalΣυναισθηματική contagionμετάδοσης can be broaderευρύτερη still.
233
558000
3000
Και, στην πραξη, η συναισθηματικη επιρροη μπορει να ειναι ακομα ευρυτερη,
09:36
Like we could have punctuatedσημείωσε expressionsεκφράσεις of angerθυμός,
234
561000
3000
οπως σε διακοπτομενες εκφρασεις θυμου,
09:39
as in riotsταραχές.
235
564000
2000
οπως σε μια εξεγερση.
09:41
The questionερώτηση that we wanted to askπαρακαλώ was:
236
566000
2000
Η ερωτηση που θελαμε να θεσουμε ηταν:
09:43
Could emotionσυναισθημα spreadδιάδοση,
237
568000
2000
Θα μπορουσε ενα συναισθημα να διαδοθει,
09:45
in a more sustainedπαραπεταμένος way than riotsταραχές, acrossαπέναντι time
238
570000
3000
με ενα πιο συστηματικο τροπο απο τις εξεγερσεις, μεσα στο χρονο,
09:48
and involveεμπλέκω largeμεγάλο numbersαριθμούς of people,
239
573000
2000
και να εμπλεξει πολλα ατομα,
09:50
not just this pairζεύγος of individualsτα άτομα smilingχαμογελαστά at eachκαθε other in the subwayμετρό carαυτοκίνητο?
240
575000
3000
κι οχι μονο τα ζευγη ατομων που χαμογελουν το ενα στο αλλο στο μετρο;
09:53
Maybe there's a kindείδος of belowπαρακάτω the surfaceεπιφάνεια, quietησυχια riotταραχή
241
578000
3000
Μπορει να υπαρχει μια υφερπουσα ήρεμη εξεγερση
09:56
that animatesζωντανεύει us all the time.
242
581000
2000
που μας κινητοποιει διαρκως.
09:58
Maybe there are emotionalΣυναισθηματική stampedesstampedes
243
583000
2000
Μπορει να υπαρχει μια συναισθηματικη φυγη πανικου
10:00
that rippleκυματισμός throughδιά μέσου socialκοινωνικός networksδικτύων.
244
585000
2000
που κυλα μεσα απο τα κοινωνικα δικτυα.
10:02
Maybe, in factγεγονός, emotionsσυναισθήματα have a collectiveσυλλογικός existenceύπαρξη,
245
587000
3000
Μπορει, στην πραξη, τα συναισθηματα να διαθετουν μια συλλογικη νοημοσυνη
10:05
not just an individualάτομο existenceύπαρξη.
246
590000
2000
κι οχι απλα μια ατομικη υπαρξη.
10:07
And this is one of the first imagesεικόνες we madeέκανε to studyμελέτη this phenomenonφαινόμενο.
247
592000
3000
Κι αυτη ειναι μια απο τις πρωτες εικονες που φτιαξαμε για να μελετησουμε αυτο το φαινομενο.
10:10
Again, a socialκοινωνικός networkδίκτυο,
248
595000
2000
Ξανα, ενα κοινωνικο δικτυο,
10:12
but now we colorχρώμα the people yellowκίτρινος if they're happyευτυχισμένος
249
597000
3000
αλλα τωρα χρωματιζουμε κιτρινους τους ανθρωπους αν ειναι χαρουμενοι
10:15
and blueμπλε if they're sadλυπημένος and greenπράσινος in betweenμεταξύ.
250
600000
3000
και μπλε αν ειναι στενοχωρημενοι και πρασινους αν ειναι στο ενδιαμεσο.
10:18
And if you look at this imageεικόνα, you can right away see
251
603000
2000
Κι αν δειτε αυτην τη εικονα, θα δειτε αμεσως
10:20
clustersσυστοιχίες of happyευτυχισμένος and unhappyδυστυχής people,
252
605000
2000
συμπλεγματα απο χαρουμενους και θλιμμενους ανθρωπους
10:22
again, spreadingδιάδοση to threeτρία degreesβαθμούς of separationδιαχωρισμός.
253
607000
2000
να διαδιδονται μεχρι τον τριτο βαθμο διαχωρισμου.
10:24
And you mightθα μπορούσε formμορφή the intuitionδιαίσθηση
254
609000
2000
Και μπορει να σας δημιουργηθει η εντυπωση
10:26
that the unhappyδυστυχής people
255
611000
2000
οτι οι λυπημενοι ανθρωποι
10:28
occupyασχολούμαι a differentδιαφορετικός structuralκατασκευαστικός locationτοποθεσία withinστα πλαίσια the networkδίκτυο.
256
613000
3000
βρισκονται σε μια διαφορετικη δομικη σχεση μεσα στο δικτυο.
10:31
There's a middleΜέσης and an edgeάκρη to this networkδίκτυο,
257
616000
2000
Υπαρχει μια μεση θεση και μια ακμη σε αυτο το δικτυο
10:33
and the unhappyδυστυχής people seemφαίνομαι to be
258
618000
2000
και οι λυπημενοι ανθρωποι φαινονται
10:35
locatedπου βρίσκεται at the edgesάκρα.
259
620000
2000
να βρισκονται στις ακμες.
10:37
So to invokeεπικαλούμαι anotherαλλο metaphorμεταφορική έννοια,
260
622000
2000
Για να αναφερω μια αλλη μεταφορα,
10:39
if you imagineφαντάζομαι socialκοινωνικός networksδικτύων as a kindείδος of
261
624000
2000
αν φανταστειτε τα κοινωνικα δικτυα σαν ενα ειδος
10:41
vastαπέραντος fabricύφασμα of humanityανθρωπότητα --
262
626000
2000
απεραντου ιστου της ανθρωποτητας --
10:43
I'm connectedσυνδεδεμένος to you and you to her, on out endlesslyατελείωτα into the distanceαπόσταση --
263
628000
3000
Είμαι συνδεδεμενος με σενα και με αυτη, κ.ο.κ. σε απειρη αποσταση --
10:46
this fabricύφασμα is actuallyπράγματι like
264
631000
2000
ο ιστος ειναι πραγματικα
10:48
an old-fashionedντεμοντέ AmericanΑμερικανική quiltπάπλωμα,
265
633000
2000
σαν ενα παλιομοδιτικο Αμερικανικο κεντητο παπλωμα,
10:50
and it has patchespatches on it: happyευτυχισμένος and unhappyδυστυχής patchespatches.
266
635000
3000
εχει πανω του μπαλωματα, χαρουμενα και λυπημενα μπαλωματα.
10:53
And whetherκατά πόσο you becomeγίνομαι happyευτυχισμένος or not
267
638000
2000
Και το αν γινετε χαρουμενος ή οχι
10:55
dependsΕξαρτάται in partμέρος on whetherκατά πόσο you occupyασχολούμαι a happyευτυχισμένος patchκηλίδα.
268
640000
3000
εξαρταται απο το αν βρισκεστε σε ενα χαρουμενο μπαλωμα.
10:58
(LaughterΤο γέλιο)
269
643000
2000
(Γελια)
11:00
So, this work with emotionsσυναισθήματα,
270
645000
3000
Ετσι, αυτη η δουλεια με τα συναισθηματα,
11:03
whichοι οποίες are so fundamentalθεμελιώδης,
271
648000
2000
που ειναι τοσο στοιχειωδη,
11:05
then got us to thinkingσκέψη about: Maybe
272
650000
2000
που μας εκανε να σκεφτουμε πως ισως
11:07
the fundamentalθεμελιώδης causesαιτίες of humanο άνθρωπος socialκοινωνικός networksδικτύων
273
652000
2000
οι στοιχειωδεις αιτιες των ανθρωπινων κοινωνικων δικτυων
11:09
are somehowκάπως encodedκωδικοποιημένα in our genesγονίδια.
274
654000
2000
ειναι κατα καποιον τροπο κωδικοποιημενες στα γονιδια μας.
11:11
Because humanο άνθρωπος socialκοινωνικός networksδικτύων, wheneverΟποτεδήποτε they are mappedαντιστοίχιση,
275
656000
3000
Επειδη τα ανθρωπινα κοινωνικα δικτυα, όποτε κι αν χαρτογραφηθουν,
11:14
always kindείδος of look like this:
276
659000
2000
παντα φαινονται καπως ετσι,
11:16
the pictureεικόνα of the networkδίκτυο.
277
661000
2000
αυτην την εικονα του δικτυου.
11:18
But they never look like this.
278
663000
2000
Αλλα δε φαινονται ποτε ετσι.
11:20
Why do they not look like this?
279
665000
2000
Γιατι δε φαινονται ετσι;
11:22
Why don't we formμορφή humanο άνθρωπος socialκοινωνικός networksδικτύων
280
667000
2000
Γιατι δε διαμορφωνουμε ανθρωπινα κοινωνικα δικτυα
11:24
that look like a regularτακτικός latticeδικτυωτό πλέγμα?
281
669000
2000
που μοιαζουν με ενα κανονικο πλεγμα;
11:26
Well, the strikingεκπληκτικός patternsσχέδια of humanο άνθρωπος socialκοινωνικός networksδικτύων,
282
671000
3000
Λοιπον, τα ξεχωριστα χαρακτηριστικα των ανθρωπινων κοινωνικων δικτυων,
11:29
theirδικα τους ubiquityπανταχού παρουσία and theirδικα τους apparentπροκύπτει purposeσκοπός
283
674000
3000
η πανταχου παρουσια τους και ο προφανης σκοπος τους
11:32
begικετεύω questionsερωτήσεις about whetherκατά πόσο we evolvedεξελίχθηκε to have
284
677000
2000
θετουν ερωτησεις σχετικα με το αν εχουμε εξελιχθει στο να δημιουργουμε
11:34
humanο άνθρωπος socialκοινωνικός networksδικτύων in the first placeθέση,
285
679000
2000
κοινωνικα δικτυα εξαρχης,
11:36
and whetherκατά πόσο we evolvedεξελίχθηκε to formμορφή networksδικτύων
286
681000
2000
και αν εχουμε εξελιχθει στο να δημιουργουμε δικτυα
11:38
with a particularιδιαιτερος structureδομή.
287
683000
2000
με συγκεκριμενη δομη.
11:40
And noticeειδοποίηση first of all -- so, to understandκαταλαβαίνουν this, thoughαν και,
288
685000
2000
Και δειτε πριν απο ολα... Για να το καταλαβουμε αυτο
11:42
we need to dissectδιαμελίζω networkδίκτυο structureδομή a little bitκομμάτι first --
289
687000
3000
πρεπει πρωτα να διαμελισουμε τη δομη του δικτυου λιγακι.
11:45
and noticeειδοποίηση that everyκάθε personπρόσωπο in this networkδίκτυο
290
690000
2000
Παρατηρηστε οτι καθε ατομο σε αυτο το δικτυο
11:47
has exactlyακριβώς the sameίδιο structuralκατασκευαστικός locationτοποθεσία as everyκάθε other personπρόσωπο.
291
692000
3000
εχει ακριβως την ιδια δομικη σχεση με οποιοδηποτε αλλο ατομο.
11:50
But that's not the caseπερίπτωση with realπραγματικός networksδικτύων.
292
695000
3000
Αλλα αυτο δε συμβαινει με τα πραγματικα δικτυα.
11:53
So, for exampleπαράδειγμα, here is a realπραγματικός networkδίκτυο of collegeΚολλέγιο studentsΦοιτητές
293
698000
2000
Ετσι, για παραδειγμα, αυτο ειναι ενα πραγματικο δικτυο απο σπουδαστες κολεγιου
11:55
at an eliteαφρόκρεμα northeasternβορειοανατολικός universityπανεπιστήμιο.
294
700000
3000
σε ενα πρωτοκλασατο πανεπιστημιο στα Βορειοανατολικα.
11:58
And now I'm highlightingεπισήμανση a fewλίγοι dotsκουκκίδες.
295
703000
2000
Τωρα επισημαινω μερικες τελειες.
12:00
If you look here at the dotsκουκκίδες,
296
705000
2000
Κι αν δειτε εδω στις τελειες,
12:02
compareσυγκρίνω nodeκόμβος B in the upperανώτερος left
297
707000
2000
συγκρινετε τον κομβο Β πανω αριστερα
12:04
to nodeκόμβος D in the farμακριά right;
298
709000
2000
με τον κομβο D στο δεξι ακρο.
12:06
B has fourτέσσερα friendsοι φιλοι comingερχομός out from him
299
711000
2000
Ο Β εχει τεσσερις συνδεσμους προς φιλους.
12:08
and D has sixέξι friendsοι φιλοι comingερχομός out from him.
300
713000
3000
Και ο D εχει 6 να ξεκινουν απο αυτον.
12:11
And so, those two individualsτα άτομα have differentδιαφορετικός numbersαριθμούς of friendsοι φιλοι.
301
716000
3000
Κι ετσι, αυτα τα δυο ατομα εχουν διαφορετικο πληθος απο φιλους.
12:14
That's very obviousφανερός, we all know that.
302
719000
2000
Αυτο ειναι φανερο, ολοι το ξερουμε.
12:16
But certainβέβαιος other aspectsπτυχές
303
721000
2000
Αλλα αλλα συγκεκριμενα στοιχεια
12:18
of socialκοινωνικός networkδίκτυο structureδομή are not so obviousφανερός.
304
723000
2000
της δομης των κοινωνικων δικτυων δεν ειναι τοσο προφανη.
12:20
CompareΣυγκρίνετε nodeκόμβος B in the upperανώτερος left to nodeκόμβος A in the lowerπιο χαμηλα left.
305
725000
3000
Συγκρινετε τον κομβο Β πανω αριστερα με τον κομβο Α κατω δεξια.
12:23
Now, those people bothκαι τα δυο have fourτέσσερα friendsοι φιλοι,
306
728000
3000
Και τα δυο αυτα ατομα εχουν τεσσερις φιλους,
12:26
but A'sΑ friendsοι φιλοι all know eachκαθε other,
307
731000
2000
αλλα οι φιλοι του Α γνωριζονται μεταξυ τους,
12:28
and B'sB friendsοι φιλοι do not.
308
733000
2000
ενω του Β οχι.
12:30
So the friendφίλος of a friendφίλος of A'sΑ
309
735000
2000
Ετσι, ο φιλος του φιλου του Α
12:32
is, back again, a friendφίλος of A'sΑ,
310
737000
2000
ειναι και παλι ενας φιλος του Α,
12:34
whereasενώ the friendφίλος of a friendφίλος of B'sB is not a friendφίλος of B'sB,
311
739000
2000
αλλα ο φιλος του φιλου του Β δεν ειναι φιλος του Β,
12:36
but is fartherμακρύτερα away in the networkδίκτυο.
312
741000
2000
αλλα βρισκεται μακρια του στο δικτυο.
12:38
This is knownγνωστός as transitivityη μεταβατικότητα in networksδικτύων.
313
743000
3000
Αυτο ειναι γνωστο σαν μεταβατικοτητα στα δικτυα.
12:41
And, finallyτελικά, compareσυγκρίνω nodesκόμβους C and D:
314
746000
2000
Τέλος, συγκρινετε τους κομβους C και D.
12:43
C and D bothκαι τα δυο have sixέξι friendsοι φιλοι.
315
748000
3000
Και οι δυο εχουν απο εξι φιλους.
12:46
If you talk to them, and you said, "What is your socialκοινωνικός life like?"
316
751000
3000
Αν τους μιλησετε και τους ρωτησετε "Πώς ειναι η κοινωνικη ζωη σου;"
12:49
they would say, "I've got sixέξι friendsοι φιλοι.
317
754000
2000
αυτοι θα ελεγαν "εχω εξι φιλους.
12:51
That's my socialκοινωνικός experienceεμπειρία."
318
756000
2000
Αυτη ειναι η κοινωνικη μου εμπειρια."
12:53
But now we, with a bird'sτου πουλιού eyeμάτι viewθέα looking at this networkδίκτυο,
319
758000
3000
Αλλα εμεις, παρατηρωντας εποπτικα το δικτυο
12:56
can see that they occupyασχολούμαι very differentδιαφορετικός socialκοινωνικός worldsτου κόσμου.
320
761000
3000
μπορουμε να δουμε οτι βρισκονται σε πολυ διαφορετικους κοινωνικους κοσμους.
12:59
And I can cultivateκαλλιεργούν that intuitionδιαίσθηση in you by just askingζητώντας you:
321
764000
2000
Και μπορω να καλλιεργησω αυτην την αισθηση σε σας ρωτώντας σας:
13:01
Who would you ratherμάλλον be
322
766000
2000
Ποιος θα προτιμουσατε να ειστε
13:03
if a deadlyθανάσιμα germφύτρο was spreadingδιάδοση throughδιά μέσου the networkδίκτυο?
323
768000
2000
αν ενα φονικο μικροβιο διαδιδοταν στο δικτυο;
13:05
Would you ratherμάλλον be C or D?
324
770000
3000
Θα προτιμουσατε να ειστε ο C ή ο D;
13:08
You'dΠου θα ratherμάλλον be D, on the edgeάκρη of the networkδίκτυο.
325
773000
2000
Θα προτιμουσατε να ειστε ο D, στην ακμη του δικτυου.
13:10
And now who would you ratherμάλλον be
326
775000
2000
Και ποιος θα προτιμουσατε να ειστε
13:12
if a juicyζουμερά pieceκομμάτι of gossipκουτσομπολιό -- not about you --
327
777000
3000
αν ενα καυτο κουτσομπολιο, οχι σχετικο με σας,
13:15
was spreadingδιάδοση throughδιά μέσου the networkδίκτυο? (LaughterΤο γέλιο)
328
780000
2000
διαδιδοταν στο δικτυο;
13:17
Now, you would ratherμάλλον be C.
329
782000
2000
Τωρα, θα προτιμουσατε να ειστε ο C.
13:19
So differentδιαφορετικός structuralκατασκευαστικός locationsτοποθεσίες
330
784000
2000
Ετσι, διαφορετικες δομικες σχεσεις
13:21
have differentδιαφορετικός implicationsεπιπτώσεις for your life.
331
786000
2000
εχουν διαφορετικες συνεπειες στη ζωη σας.
13:23
And, in factγεγονός, when we did some experimentsπειράματα looking at this,
332
788000
3000
Στην πραξη, οταν καναμε μερικα πειραματα μελετωντας αυτο
13:26
what we foundβρέθηκαν is that 46 percentτοις εκατό of the variationπαραλλαγή
333
791000
3000
βρηκαμε οτι το 46% της αποκλισης
13:29
in how manyΠολλά friendsοι φιλοι you have
334
794000
2000
στον αριθμο των φιλων
13:31
is explainedεξηγείται by your genesγονίδια.
335
796000
2000
εξηγειται απο τα γονιδια μας.
13:33
And this is not surprisingεκπληκτικός. We know that some people are bornγεννημένος shyντροπαλός
336
798000
3000
Αλλα αυτο δε μας προκαλει εκπληξη. Γνωριζουμε οτι καποιοι ανθρωποι γεννιουνται ντροπαλοι
13:36
and some are bornγεννημένος gregariousαγελαία. That's obviousφανερός.
337
801000
3000
και καποιοι κοινωνικοι. Αυτο ειναι προφανες.
13:39
But we alsoεπίσης foundβρέθηκαν some non-obviousμη προφανή things.
338
804000
2000
Αλλα βρηκαμε και καποια οχι και τοσο προφανη πραγματα.
13:41
For instanceπαράδειγμα, 47 percentτοις εκατό in the variationπαραλλαγή
339
806000
3000
Για παραδειγμα, 47% της αποκλισης
13:44
in whetherκατά πόσο your friendsοι φιλοι know eachκαθε other
340
809000
2000
στο αν οι φιλοι σας γνωριζονται μεταξυ τους
13:46
is attributableαποδοτέος to your genesγονίδια.
341
811000
2000
εξαρταται απο τα γονιδια σας.
13:48
WhetherΑν your friendsοι φιλοι know eachκαθε other
342
813000
2000
Το αν οι φιλοι σας γνωριζονται μεταξυ τους
13:50
has not just to do with theirδικα τους genesγονίδια, but with yoursδικος σου.
343
815000
3000
δε σχετιζεται μονο με τα δικα τους γονιδια, αλλα με τα δικα σας.
13:53
And we think the reasonλόγος for this is that some people
344
818000
2000
Και νομιζω οτι ο λογος γι' αυτο ειναι οτι σε καποιους ανθρωπους
13:55
like to introduceπαρουσιάζω theirδικα τους friendsοι φιλοι to eachκαθε other -- you know who you are --
345
820000
3000
αρεσει να συστηνουν τους φιλους τους στους αλλους -- ξερετε ποιοι ειστε --
13:58
and othersοι υπολοιποι of you keep them apartχώρια and don't introduceπαρουσιάζω your friendsοι φιλοι to eachκαθε other.
346
823000
3000
και αλλοι τους κρατατε σε αποσταση μεταξυ τους και δεν τους συστηνετε.
14:01
And so some people knitπλέκω togetherμαζί the networksδικτύων around them,
347
826000
3000
Κι ετσι, καποιοι ανθρωποι συνδεουν τα δικτυα γυρω τους,
14:04
creatingδημιουργώντας a kindείδος of denseπυκνός webιστός of tiesδεσμούς
348
829000
2000
δημιουργωντας ενα ειδος πυκνου ιστου δεσμων
14:06
in whichοι οποίες they're comfortablyαναπαυτικά embeddedενσωματωμένο.
349
831000
2000
μεσα στον οποιο αισθανονται ανετα να ειναι συνδεδεμενοι.
14:08
And finallyτελικά, we even foundβρέθηκαν that
350
833000
2000
Και τελικα, βρηκαμε οτι
14:10
30 percentτοις εκατό of the variationπαραλλαγή
351
835000
2000
30% της αποκλισης
14:12
in whetherκατά πόσο or not people are in the middleΜέσης or on the edgeάκρη of the networkδίκτυο
352
837000
3000
στο αν οι ανθρωποι ειναι στο μεσο ή στην ακμη του δικτυου
14:15
can alsoεπίσης be attributedαποδοθεί to theirδικα τους genesγονίδια.
353
840000
2000
μπορει επισης να αποδοθει στα γονιδια τους.
14:17
So whetherκατά πόσο you find yourselfσύ ο ίδιος in the middleΜέσης or on the edgeάκρη
354
842000
2000
Ετσι, το αν βρισκεστε στη μεση ή στην ακμή
14:19
is alsoεπίσης partiallyεν μέρει heritableκληρονομικές.
355
844000
3000
κι αυτο εν μερει κληρονομείται.
14:22
Now, what is the pointσημείο of this?
356
847000
3000
Ποιο ειναι τωρα το νοημα αυτου;
14:25
How does this help us understandκαταλαβαίνουν?
357
850000
2000
Πώς αυτο μας βοηθα να καταλαβουμε τον κοσμο;
14:27
How does this help us
358
852000
2000
Πως αυτο μας βοηθα
14:29
figureεικόνα out some of the problemsπροβλήματα that are affectingσυγκινητικός us these daysημέρες?
359
854000
3000
να κατανοησουμε μερικα απο τα προβληματα που μας επηρεαζουν σημερα;
14:33
Well, the argumentδιαφωνία I'd like to make is that networksδικτύων have valueαξία.
360
858000
3000
Λοιπον, η θεση μου ειναι οτι τα δικτυα εχουν αξια.
14:36
They are a kindείδος of socialκοινωνικός capitalκεφάλαιο.
361
861000
3000
Αποτελουν ενα ειδος κοινωνικου κεφαλαιου.
14:39
NewΝέα propertiesιδιότητες emergeαναδύομαι
362
864000
2000
Νεες ιδιοτητες εμφανιζονται
14:41
because of our embeddednessη ενσωμάτωση των in socialκοινωνικός networksδικτύων,
363
866000
2000
λογω της συνδεσης μας σε κοινωνικα δικτυα,
14:43
and these propertiesιδιότητες inhereενυπάρχουν
364
868000
3000
και αυτες οι ιδιοτητες ειναι εγγενεις
14:46
in the structureδομή of the networksδικτύων,
365
871000
2000
στη δομη των δικτυων
14:48
not just in the individualsτα άτομα withinστα πλαίσια them.
366
873000
2000
και οχι απλα στα ατομα που τα διαμορφωνουν.
14:50
So think about these two commonκοινός objectsαντικείμενα.
367
875000
2000
Σκεφτειτε λοιπον αυτα τα δυο κοινα αντικειμενα.
14:52
They're bothκαι τα δυο madeέκανε of carbonάνθρακας,
368
877000
2000
Και τα δυο ειναι φτιαγμενα απο ανθρακα,
14:54
and yetΑκόμη one of them has carbonάνθρακας atomsάτομα in it
369
879000
3000
και ομως σε ενα απο αυτα, τα ατομα ανθρακα
14:57
that are arrangedδιατεταγμένα in one particularιδιαιτερος way -- on the left --
370
882000
3000
ειναι τοποθετημενα με ενα συγκεκριμενο τροπο, αριστερα,
15:00
and you get graphiteγραφίτη, whichοι οποίες is softμαλακός and darkσκοτάδι.
371
885000
3000
και μας δινει το γραφιτη, που ειναι μαλακος και σκουρος.
15:03
But if you take the sameίδιο carbonάνθρακας atomsάτομα
372
888000
2000
Αλλα αν παρετε τα ιδια ατομα ανθρακα
15:05
and interconnectαλληλοσυνδέω them a differentδιαφορετικός way,
373
890000
2000
και τα διασυνδεσετε με διαφορετικο τροπο,
15:07
you get diamondδιαμάντι, whichοι οποίες is clearΣαφή and hardσκληρά.
374
892000
3000
παιρνετε ενα διαμαντι, που ειναι διαυγες και σκληρο.
15:10
And those propertiesιδιότητες of softnessαπαλότητα and hardnessσκληρότητα and darknessσκοτάδι and clearnessκαθαρότητα
375
895000
3000
Και αυτες οι ιδιότητες της σκληροτητας και της διαυγειας
15:13
do not resideκατοικούν in the carbonάνθρακας atomsάτομα;
376
898000
2000
δε βρισκονται μεσα στα ατομα του ανθρακα.
15:15
they resideκατοικούν in the interconnectionsδιασυνδέσεις betweenμεταξύ the carbonάνθρακας atomsάτομα,
377
900000
3000
Βρισκονται στις διασυνδεσεις αναμεσα στα ατομα ανθρακα,
15:18
or at leastελάχιστα ariseσηκώνομαι because of the
378
903000
2000
ή τουλαχιστον ξεκινουν
15:20
interconnectionsδιασυνδέσεις betweenμεταξύ the carbonάνθρακας atomsάτομα.
379
905000
2000
από τις διασυνδεσεις αναμεσα στα ατομα ανθρακα.
15:22
So, similarlyομοίως, the patternπρότυπο of connectionsσυνδέσεις amongαναμεταξύ people
380
907000
3000
Αντιστοιχα, η μορφη των συνδεσεων αναμεσα στους ανθρωπους
15:25
confersπροσδίδει uponεπάνω σε the groupsομάδες of people
381
910000
3000
εχει σαν αποτελεσμα να εχουν οι ομαδες τους
15:28
differentδιαφορετικός propertiesιδιότητες.
382
913000
2000
διαφορετικες ιδιοτητες.
15:30
It is the tiesδεσμούς betweenμεταξύ people
383
915000
2000
Ειναι οι δεσμοι αναμεσα στους ανθρωπους
15:32
that makesκάνει the wholeολόκληρος greaterμεγαλύτερη than the sumάθροισμα of its partsεξαρτήματα.
384
917000
3000
που κανει το συνολο μεγαλυτερο απο το αθροισμα των μερων.
15:35
And so it is not just what's happeningσυμβαίνει to these people --
385
920000
3000
Κι ετσι, δεν ειναι απλα το τι συμβαινει σε αυτους τους ανθρωπους --
15:38
whetherκατά πόσο they're losingχάνοντας weightβάρος or gainingκερδίζοντας weightβάρος, or becomingθελκτικός richπλούσιος or becomingθελκτικός poorΦτωχός,
386
923000
3000
το αν παιρνουν ή χανουν βαρος, ή γινονται φτωχοι ή πλουσιοι,
15:41
or becomingθελκτικός happyευτυχισμένος or not becomingθελκτικός happyευτυχισμένος -- that affectsεπηρεάζει us;
387
926000
3000
ή χαρουμενοι ή οχι χαρουμενοι -- που μας επηρεαζει.
15:44
it's alsoεπίσης the actualπραγματικός architectureαρχιτεκτονική
388
929000
2000
Ειναι επισης η αρχιτεκτονικη
15:46
of the tiesδεσμούς around us.
389
931000
2000
των συνδεσμων γυρω μας.
15:48
Our experienceεμπειρία of the worldκόσμος
390
933000
2000
Η εμπειρια μας απο τον κοσμο
15:50
dependsΕξαρτάται on the actualπραγματικός structureδομή
391
935000
2000
εξαρταται απο την πραγματικη δομη
15:52
of the networksδικτύων in whichοι οποίες we're residingπου κατοικούν
392
937000
2000
των δικτυων μεσα στα οποια βρισκομαστε
15:54
and on all the kindsείδη of things that rippleκυματισμός and flowροή
393
939000
3000
και σε ολα τα πραγματα που μεταδιδονται και κυλουν
15:57
throughδιά μέσου the networkδίκτυο.
394
942000
2000
μεσα στο δικτυο.
16:00
Now, the reasonλόγος, I think, that this is the caseπερίπτωση
395
945000
3000
Ο λογος που συμβαινει αυτο, κατα τη γνωμη μου,
16:03
is that humanο άνθρωπος beingsόντα assembleσυγκεντρώνουν themselvesτους εαυτούς τους
396
948000
2000
ειναι οτι οι ανθρωποι ερχονται ολοι μαζι
16:05
and formμορφή a kindείδος of superorganismόλες.
397
950000
3000
και δημιουργουν εναν υπερ-οργανισμο.
16:09
Now, a superorganismόλες is a collectionσυλλογή of individualsτα άτομα
398
954000
3000
Ενας υπερ-οργανισμος ειναι ενα συνολο ατομων
16:12
whichοι οποίες showπροβολή or evinceEvince behaviorsσυμπεριφορές or phenomenaπρωτοφανής
399
957000
3000
που επιδεικνυουν συμπεριφορα ή φαινομενα
16:15
that are not reducibleαναγώγιμη to the studyμελέτη of individualsτα άτομα
400
960000
3000
που δε μπορουν να αποδομηθουν σε μια μελετη ατομων
16:18
and that mustπρέπει be understoodκατανοητή by referenceαναφορά to,
401
963000
2000
και πρεπει να μελετηθουν σε σχεση με
16:20
and by studyingμελετώντας, the collectiveσυλλογικός.
402
965000
2000
και κατανοωντας τη συλλογικη συνειδηση,
16:22
Like, for exampleπαράδειγμα, a hiveΚυψέλη of beesμέλισσες
403
967000
3000
οπως, για παραδειγμα, σε ενα μελισσι
16:25
that's findingεύρεση a newνέος nestingφωλιές siteιστοσελίδα,
404
970000
3000
που βρισκει μια καινουρια κυψελη,
16:28
or a flockκοπάδι of birdsπουλιά that's evadingαποφυγής a predatorαρπακτικό,
405
973000
2000
ή ενα σμηνος πουλιων που αποφευγει εναν κυνηγο,
16:30
or a flockκοπάδι of birdsπουλιά that's ableικανός to poolπισίνα its wisdomσοφία
406
975000
3000
ή ενα σμηνος πουλιων που μπορεί να συνδυασει τη σοφια του
16:33
and navigateκυβερνώ and find a tinyμικροσκοπικός speckSpeck
407
978000
2000
και να πλοηγηθει βρισκοντας ενα μικρό
16:35
of an islandνησί in the middleΜέσης of the PacificΕιρηνικού,
408
980000
2000
νησακι στο μεσο του Ειρηνικου
16:37
or a packπακέτο of wolvesλύκοι that's ableικανός
409
982000
2000
ή μια αγελη λυκων που μπορει
16:39
to bringνα φερεις down largerμεγαλύτερος preyλεία.
410
984000
3000
να καταφερει μεγαλυτερα θηραματα.
16:42
SuperorganismsSuperorganisms have propertiesιδιότητες
411
987000
2000
Οι υπερ-οργανισμοι εχουν ιδιοτητες
16:44
that cannotδεν μπορώ be understoodκατανοητή just by studyingμελετώντας the individualsτα άτομα.
412
989000
3000
που δε μπορουν να εξηγηθουν απλα μελετωντας τα ατομα.
16:47
I think understandingκατανόηση socialκοινωνικός networksδικτύων
413
992000
2000
Νομιζω οτι η κατανοηση των κοινωνικων δικτυων
16:49
and how they formμορφή and operateλειτουργεί
414
994000
2000
και το πώς διαμορφωνονται και λειτουργουν
16:51
can help us understandκαταλαβαίνουν not just healthυγεία and emotionsσυναισθήματα
415
996000
3000
μπορει να μας βοηθησει να κατανοησουμε οχι μονο την υγεια και τα συναισθηματα
16:54
but all kindsείδη of other phenomenaπρωτοφανής --
416
999000
2000
αλλα καθε αλλο φαινομενο --
16:56
like crimeέγκλημα, and warfareπολεμικές επιχειρήσεις,
417
1001000
2000
σαν το εγκλημα και τον πολεμο
16:58
and economicοικονομικός phenomenaπρωτοφανής like bankτράπεζα runsτρέχει
418
1003000
2000
και τα οικονομικα φαινομενα σαν την πτωση των τραπεζων
17:00
and marketαγορά crashesσυντρίβει
419
1005000
2000
και τα κραχ των αγορων
17:02
and the adoptionυιοθεσία of innovationκαινοτομία
420
1007000
2000
και τη χρηση καινοτομιας
17:04
and the spreadδιάδοση of productπροϊόν adoptionυιοθεσία.
421
1009000
2000
και τη διαδοση της χρηση ενος προιοντος.
17:06
Now, look at this.
422
1011000
2000
Δειτε κι αυτο.
17:09
I think we formμορφή socialκοινωνικός networksδικτύων
423
1014000
2000
Νομιζω οτι διαμορφωνουμε κοινωνικα δικτυα
17:11
because the benefitsπλεονεκτήματα of a connectedσυνδεδεμένος life
424
1016000
2000
επειδη τα ωφελη μιας ζωης με φιλους
17:13
outweighυπερτερούν the costsδικαστικά έξοδα.
425
1018000
3000
ειναι πιο σημαντικα απο το κοστος.
17:16
If I was always violentβίαιος towardsπρος you
426
1021000
2000
Αν ειχα διαρκως βιαιη συμπεριφορα απεναντι σας
17:18
or gaveέδωσε you misinformationπαραπληροφόρηση
427
1023000
2000
ή σας παραπληροφορουσα
17:20
or madeέκανε you sadλυπημένος or infectedμολυσμένα you with deadlyθανάσιμα germsτα μικρόβια,
428
1025000
3000
ή σας στενοχωρουσα ή σας μετεδιδα φονικα μικροβια
17:23
you would cutΤομή the tiesδεσμούς to me,
429
1028000
2000
θα κοβατε καθε σχεση μαζι μου
17:25
and the networkδίκτυο would disintegrateδιαλυθεί.
430
1030000
2000
και το δικτυο θα διαλυοταν.
17:27
So the spreadδιάδοση of good and valuableπολύτιμος things
431
1032000
3000
Ετσι, η διαδοση καλων και πολυτιμων πραγματων
17:30
is requiredαπαιτείται to sustainυποστηρίζω and nourishθρέψει socialκοινωνικός networksδικτύων.
432
1035000
3000
ειναι απαραιτητη για τη διατηρηση και την καλλιεργεια κοινωνικων δικτυων.
17:34
SimilarlyΟμοίως, socialκοινωνικός networksδικτύων are requiredαπαιτείται
433
1039000
2000
Αντιστοιχα, τα κοινωνικα δικτυα ειναι απαραιτητα
17:36
for the spreadδιάδοση of good and valuableπολύτιμος things,
434
1041000
3000
για τη διαδοση των καλων και πολυτιμω πραγματων,
17:39
like love and kindnessκαλοσύνη
435
1044000
2000
οπως η αγαπη και η καλοσυνη
17:41
and happinessευτυχία and altruismαλτρουϊσμός
436
1046000
2000
και η ευτυχια και ο αλτρουϊσμος
17:43
and ideasιδέες.
437
1048000
2000
και οι ιδεες.
17:45
I think, in factγεγονός, that if we realizedσυνειδητοποίησα
438
1050000
2000
Πρακτικα, νομιζω οτι αν καταλαβαιναμε
17:47
how valuableπολύτιμος socialκοινωνικός networksδικτύων are,
439
1052000
2000
ποσο πολυτιμα ειναι τα κοινωνικα δικτυα
17:49
we'dνυμφεύω spendδαπανήσει a lot more time nourishingθρεπτική them and sustainingδιατηρώντας them,
440
1054000
3000
θα επενδυαμε περισσοτερο χρονο τρεφοντας και διατηρωντας τα,
17:52
because I think socialκοινωνικός networksδικτύων
441
1057000
2000
γιατι νομιζω οτι τα κοινωνικα δικτυα
17:54
are fundamentallyθεμελιωδώς relatedσχετίζεται με to goodnessκαλοσύνη.
442
1059000
3000
ειναι εγγενως συνδεδεμενα με την καλοσυνη.
17:57
And what I think the worldκόσμος needsανάγκες now
443
1062000
2000
Και νομιζω οτι αυτο που χρειαζεται τωρα ο κοσμος
17:59
is more connectionsσυνδέσεις.
444
1064000
2000
ειναι περισσοτερες συνδεσεις.
18:01
Thank you.
445
1066000
2000
Σας ευχαριστώ.
18:03
(ApplauseΧειροκροτήματα)
446
1068000
3000
(Χειροκροτήματα)
Translated by Kostas Karpouzis
Reviewed by wondor wandar

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nicholas Christakis - Physician, social scientist
Nicholas Christakis explores how the large-scale, face-to-face social networks in which we are embedded affect our lives, and what we can do to take advantage of this fact.

Why you should listen

People aren't merely social animals in the usual sense, for we don't just live in groups. We live in networks -- and we have done so ever since we emerged from the African savannah. Via intricately branching paths tracing out cascading family connections, friendship ties, and work relationships, we are interconnected to hundreds or even thousands of specific people, most of whom we do not know. We affect them and they affect us.

Nicholas Christakis' work examines the biological, psychological, sociological, and mathematical rules that govern how we form these social networks, and the rules that govern how they shape our lives. His work shows how phenomena as diverse as obesity, smoking, emotions, ideas, germs, and altruism can spread through our social ties, and how genes can partially underlie our creation of social ties to begin with. His work also sheds light on how we might take advantage of an understanding of social networks to make the world a better place.

At Yale, Christakis is a Professor of Social and Natural Science, and he directs a diverse research group in the field of biosocial science, primarily investigating social networks. His popular undergraduate course "Health of the Public" is available as a podcast. His book, Connected, co-authored with James H. Fowler, appeared in 2009, and has been translated into 20 languages. In 2009, he was named by Time magazine to its annual list of the 100 most influential people in the world, and also, in 2009 and 2010, by Foreign Policy magazine to its list of 100 top global thinkers

More profile about the speaker
Nicholas Christakis | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee