Dixon Chibanda: Why I train grandmothers to treat depression
Dixon Chibanda: ¿Por qué capacito a las abuelas en el tratamiento de la depresión?
Dixon Chibanda is passionate about the human brain, how it influences our behavior and what we can do to make everybody happy. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
sits an 82-year-old woman,
se sienta una mujer de 82 años,
as Grandmother Jack.
como Abuela Jack.
an envelope from the clinic nurse.
un sobre de la enfermera de la clínica.
or so as she reads.
o algo así mientras lee.
Grandmother Jack takes a deep breath,
Abuela Jack respira profundamente,
your story with me?"
tu historia conmigo?"
for the past four years.
los últimos cuatro años.
Grandmother Jack moves closer,
Abuela Jack se acerca más,
of killing myself,
recurrentes de matarme,
me mandó a verte."
which lasts about 30 minutes.
que dura como 30 minutos.
all the symptoms of kufungisisa."
los síntomas de kufungisisa."
opens up a floodgate of tears.
abre la compuerta de lágrimas.
equivalent of depression
a la depresión
globally, today, suffer from depression,
globalmente, sufren, hoy de depresión,
we call kufungisisa.
kufungisisa.
Organization also tells us
también nos dice
commits suicide
comete suicidio
la depresión o kufungisisa.
en países de bajo y mediano ingreso.
in low- and middle-income countries.
goes as far as to say
va más lejos al decir
between 15 to 29,
los grupos de edades entre 15 y 29,
now is actually suicide.
es realmente el suicidio.
that lead to depression
que llevan a la depresión
and suicides averted.
y evitar los suicidios.
or psychologists in the world
o psicólogos en el mundo
countries, for instance,
mediano ingreso, por ejemplo,
to the population
respecto a la población
one and a half million people,
millón de personas,
that 90 percent of the people
que el 90 % de las personas
of approximately 14 million.
aproximadamente 14 millones.
200 kilometers away
a unos 200 km de distancia
neuropsychiatric evaluation."
evaluación neuropsiquiatrica."
in the middle of the night
al auto en medio de la noche
observations are in place.
de que era suicida estuvieran presentes.
the antidepressants
a revisar los antidepresivos
that was her name, 26-year-old --
ese era su nombre, de 26 años,
to be released from the ER,
estuviera lista para salir de Urgencias,
directly to me with her mother,
con su madre,
take about a week.
tomar cerca de una semana.
from Erica's mother,
de la mamá de Érica,
to Harare, where I live?
a Harare, donde vivo?
como fuera dada de alta de Urgencias,
as you're released from the ER,
de la tarifa del autobús
about Erica's death
of my very being.
to come to you,"
del autobús para ir a verte,"
of soul-searching,
de examen de conciencia,
and soul-searching,
y examen de conciencia,
resources we have in Africa
confiables que tenemos en África
in search of greener pastures.
en búsqueda de mejores lugares.
pasture called heaven.
llamado cielo.
training grandmothers
capacitar a las abuelas
basada en evidencia,
las habilidades de escuchar,
in cognitive behavioral therapy;
en la terapia cognitiva conductual;
to provide behavior activation,
de proveer activación conductual,
has a mobile phone today.
un celular hoy en día.
in more than 70 communities.
en más de 70 comunidades.
recibieron tratamiento
in a community in Zimbabwe.
en una comunidad en Zimbabwe.
that is done by these grandmothers
que fue realizado por estas abuelas
Medical Association.
Médica Americana.
that six months after receiving treatment
seis meses después de recibir tratamiento
this was a clinical trial --
hicimos un ensayo clínico,
at treating depression
tratando la depresión
expanding this program.
en expandir este programa.
currently aged above 65 in the world.
el mundo que tienen más de 65 años.
aged 65 and above.
de 65 años y más.
a global network of grandmothers
una red global de abuelas
in evidence-based talk therapy,
terapia converacional basada en evidencia
las plataformas digitales,
in communities.
en las comunidades.
and substance-use disorders.
neurológicos y de abuso de sustancias
of Grandmother Jack.
archivo de Abuela Jack.
with Grandmother Jack.
banco con Abuela Jack.
to see her 257th client on the bench.
ver con su cliente número 257 en el banco.
pasture called heaven.
llamado cielo.
all the other grandmothers --
who are making a difference
quienes marcan la diferencia
that she helped to pioneer
lo que ella ayudó a ser pionera
here in the Unites States
aquí a EE. UU.
ABOUT THE SPEAKER
Dixon Chibanda - PsychiatristDixon Chibanda is passionate about the human brain, how it influences our behavior and what we can do to make everybody happy.
Why you should listen
Dixon Chibanda is the director of the African Mental Health Research Initiative (AMARI). He's based in Zimbabwe, where he works on the Friendship Bench program, a cognitive behavioral therapy–based approach to kufungisisa, the local term for depression, literally translated into “thinking too much.” At the Friendship Bench, patients receive individual problem-solving therapy from a specifically trained lay health worker.
Chibanda is passionate about connecting with ordinary people in ways that improve their lives using simple but effective programs that can be carried out by non-specialists or professionals. He likes to think outside the box as he explores ways of helping people with conditions such as depression, PTSD and ADHD.
Dixon Chibanda | Speaker | TED.com