Eric Liu: How to revive your belief in democracy
Eric Liu: Cómo renovar tu fe en la democracia
Eric Liu is founder of Citizen University, which teaches the art of powerful citizenship, and the executive director of the Aspen Institute Citizenship & American Identity Program. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
that my nation keeps sinking
que mi nación se siga hundiendo
publicados por Freedom House.
published by Freedom House.
during war and revolution,
durante la guerra y la revolución,
to the United States,
vinieron a Estados Unidos.
he sido muy consciente
an inheritance freedom truly is.
la herencia de la libertad.
preaching and practicing democracy.
predicar y practicar la democracia.
duda de si la democracia es posible.
whether democracy can deliver.
envalentonados, incluso arrogantes.
que no tiene líderes.
injerencia en los resultados.
o en un salvador carismático,
How can we become worthy of such faith?
"¿Cómo podemos ser dignos de esa fe?"
of moral awakening,
una época de despertar moral,
las antiguas certezas se desmoronan.
when old certainties collapse.
is what I call "civic religion."
encuentra lo que llamo "religión cívica".
what civic religion is,
qué es la religión cívica,
más importante que nunca.
of shared beliefs and collective practices
y prácticas colectivas compartidas
of a self-governing community
de una comunidad autónoma
I'm not referring to papers or passports.
me refiero a documentos ni pasaportes,
broader, ethical conception
más profunda, amplia y ética
a member of the body.
a la comunidad, ser parte del todo.
is not poetic license.
no responde a cuestiones poéticas,
human activities there is.
que más fe requiere.
believe democracy works.
muchos de nosotros creemos que funciona.
the outer frame of constitutional rules,
reglas constitucionales externas,
of civic spirit.
internos del espíritu cívico.
sacred deeds and sacred rituals.
acciones sagradas y rituales sagrados.
"equal protection of the laws"
"igualdad de protección ante la ley"
includes abolition, women's suffrage,
están la abolición de la esclavitud,
por los derechos cívicos,
la caída del muro de Berlín.
that I'll tell you about in a moment.
que les comentaré en un momento.
your own set of creed, deed and ritual.
conjunto de credo, acciones y rituales.
is not about worship of the state
no consiste en adorar al Estado,
y nuestros ideales comunes.
is not about divinity or the supernatural.
la divinidad o lo sobrenatural,
lo que tienen en común, los grupos.
a little worried
esté tratando de venderles una secta.
in the market for a cult,
en el mercado en busca de una secta
cosmological explanations,
explicaciones cosmológicas
that unite us in transcendent purpose.
mediante un propósito trascendente.
because humans make groups.
porque formamos grupos.
to activate that groupness for good.
esos grupos para hacer el bien.
de oración o nunca fueron,
that yoga is your religion,
que el yoga es su religión,
or in the absence of gods,
o que los dioses no existen,
to renounce your beliefs.
renunciar a sus creencias.
to show up as a citizen.
civic religion productively.
de forma productiva.
about that new civic ritual.
sobre ese nuevo ritual cívico.
y es similar a una congregación religiosa.
of a faith gathering.
to discuss a common question,
nuestro lado acerca de problemas comunes,
de poesía y de las escrituras,
and controversies of our time,
y controvertidas actuales.
las escrituras y el sermón
or synagogue or mosque.
sinagoga ni mezquita.
cívicos en común
and contesting those ideals.
de lucha por esos ideales.
to organize rallies, register voters,
organizar eventos, registrar votantes,
a organizar los Domingos de civismo
started organizing Civic Saturdays
across the continent.
por todo el continente.
sometimes dozens.
de personas, a veces decenas.
and community centers
centros comunitarios
en festivas carpas o en enormes salones.
and inside great halls.
about this social technology.
sobre esta tecnología social.
for face-to-face fellowship.
de relacionarnos cara a cara.
de izquierda y derecha,
y no religiosos, de todas las razas.
and are invited to discuss a question
y se los invita a debatir una pregunta
or to give up for your community?"
o abandonar por su comunidad?",
gun violence, gentrification,
la violencia con armas, la gentrificación,
of newcomers, fake news --
hacia los nuevos, las noticias falsas...
aren't someone else's problem,
de otra persona,
of your own habits and omissions.
sus propios hábitos y omisiones.
a nuestro comportamiento.
on the content of our citizenship.
sobre el contenido de nuestra ciudadanía.
to do more or to be more,
a hacer más o ser más,
how much we crave that invitation.
cuánto deseamos realmente esa invitación.
to lead Civic Saturday gatherings
a cabo sus propios Domingos de civismo
llamada Whitney Kimball Coe
and lots of little flags.
y muchas banderitas.
realiza su Domingo de civismo
de Chicago "Back of the Yards".
neighborhood of Chicago.
de mantener la tranquilidad
un exjugador de béisbol profesional,
turned photographer and conservationist,
"Civics IS Sexy."
"lo cívico es sexy".
even by our seminarians:
a veces me preguntan:
to use religious language?
el lenguaje religioso?
even more dogmatic and self-righteous?"
suene más dogmática y sentenciosa?"
is fanatical fundamentalism.
son fundamentalistas.
discernimiento moral,
de ser desinteresado y ayudar a otros,
and serve others,
to be a little more like religion,
asemejarse un poco más a la religión,
es importante hoy.
of hyperindividualism.
la cultura del hiperindividualismo.
from every screen and surface
de las pantallas en el mercado actual
está por su cuenta, somos libres:
libres para vivir bajo un puente,
libres para morir solos sin cobertura.
we are masters beholden to none,
somos jefes que no rinden cuentas a nadie,
of consumerism and status anxiety.
de consumo y ansiedad.
as freedom for all.
lo mismo que "libertad para todos".
es ser responsables por otros,
is being bound to others
solucionar los problemas
in our neighborhoods and towns,
en nuestros barrios y ciudades,
estuvieran entrelazados,
from one another,
de otros ya que, al final, no podemos.
actually liberates us.
en realidad nos libera.
come with responsibilities.
implican responsabilidades.
los derechos correctamente entendidos
are responsibilities.
why civic religion matters now
la religión cívica es importante hoy
possible story of us and them.
posible sobre "nosotros" y "ellos".
as if it were something new,
las políticas identitarias
to define who truly belongs.
adónde pertenecemos realmente.
that mark some as forever outsiders,
sobre sangre y suelo
como marginados para siempre,
a path to belonging
un camino a la pertenencia
of contribution, participation,
de contribución, participación,
is those who wish to serve,
incluye a quienes desean ayudar,
empathize, argue better,
escuchar, aprender, sentir empatía,
el poder en lugar acapararlo.
can become one of us,
puede volverse uno de nosotros,
vivir como ciudadano.
are gifted welcomers.
son muy buenos en esto.
y determinada por su entorno
relatable to others.
sea atractiva para los demás.
or South Side or Hawaiian.
la del sur de Chicago, la de Hawái,
civic responsibility.
la responsabilidad cívica.
that all this civic religion stuff
todo esto de la religión cívica
second-generation Americans like me.
de segunda generación como yo.
en cualquier parte,
de confianza, afecto y acción conjunta
no sean para Uds.
civic habits of the heart.
promover los hábitos cívicos clave.
civic community are thriving now,
muchas formas de comunidad cívica,
rituals of storytelling
y performativos de narración
las confirmaciones cívicas
y las tradiciones cívicas de la sociedad,
and civic traditions of their society,
una ceremonia del rito de paso
conocidos se reúnen una vez al mes
that Franklin codified
las virtudes que Franklin codificó
and forgiveness.
inequities of our age.
de nuestros tiempos.
is a cure worse than the disease.
es una cura peor que la enfermedad.
can't fix corrupt institutions,
las instituciones corrompidas,
without new norms will not last.
sin normas no duran.
el río arriba de la política.
if we clean only downstream.
si únicamente limpiamos río abajo.
my advice is simple: have some.
es sencillo: tengan algunos.
beneficien a la sociedad.
y háganlo junto con otras personas,
deed and joyful ritual
acciones y rituales alegres
para que así regresen.
and believe it is still possible,
la democracia aún es posible,
una carga en lo absoluto
where you are seen as fully human,
donde se los considera humanos,
en las decisiones que los afectan,
in the things that affect you,
to be connected to be respected.
conectados para ser respetados.
ABOUT THE SPEAKER
Eric Liu - Civics educatorEric Liu is founder of Citizen University, which teaches the art of powerful citizenship, and the executive director of the Aspen Institute Citizenship & American Identity Program.
Why you should listen
Eric Liu is an author, educator and civic entrepreneur. He is the founder and CEO of Citizen University, which promotes and teaches the art of great citizenship through a portfolio of national programs, and the executive director of the Aspen Institute Citizenship and American Identity Program.
Liu's books include the national bestsellers The Gardens of Democracy, and The True Patriot, co-authored with Nick Hanauer. His most recent book is A Chinaman's Chance, published in July, 2014. His first book, The Accidental Asian: Notes of a Native Speaker, was a New York Times Notable Book featured in the PBS documentary "Matters of Race." His other books include Guiding Lights: How to Mentor – and Find Life's Purpose, the Official Book of National Mentoring Month; and Imagination First, co-authored with Scott Noppe-Brandon of the Lincoln Center Institute, which explores ways to unlock imagination in education, politics, business and the arts.
Liu served as a White House speechwriter for President Bill Clinton and later as the President's deputy domestic policy adviser. After the White House, he was an executive at the digital media company RealNetworks. In 2002 he was named one of the World Economic Forum’s Global Leaders of Tomorrow, and in 2010 he was awarded the Bill Grace Leadership Legacy Award by the Center for Ethical Leadership.
Liu lives in Seattle, where he teaches civic leadership at the University of Washington and hosts Citizen University TV, a television program about civic power. In addition to speaking regularly at venues across the country, he also serves on numerous nonprofit and civic boards. He is the co-founder of the Washington Alliance for Gun Responsibility. A board member of the Corporation for National and Community Service, he is a graduate of Yale College and Harvard Law School.
Eric Liu | Speaker | TED.com