Pat Mitchell: Dangerous times call for dangerous women
Pat Mitchell: Tiempos peligrosos exigen mujeres peligrosas
Pat Mitchell is a lifelong advocate for women and girls, known for her work as a journalist, producer, television executive and curator. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
to anyone who would listen
for your age --
that I have nothing left to prove,
nada que demostrar,
las mujeres y niñas...
con quienes niegan el cambio climático
who are stealing the future
de nuestros hijos y nietos.
to be more dangerous.
seamos más peligrosos.
for those who aren't present,
de los que no están presentes,
where decisions are made
donde se toman decisiones
especially women and girls,
y las niñas,
our collective power
embracing whatever risks are necessary
abrazar los riesgos necesarios
estén seguras en sus casas y trabajos,
where women and girls are safe
than any generation ever before us,
que cualquier generación anterior,
we're living longer than ever.
vivimos más tiempo que nunca.
the fastest-growing populations on earth,
de mayor crecimiento del planeta,
la más poderosa también.
the most powerful, too.
not that long ago,
hace poco,
and grandmothering --
to our rocking chairs.
a nuestras mecedoras.
and that is a lot --
y hemos hecho, y es mucho --
becoming a certain age,
con cumplir una cierta edad
del espectro de edad
early in my life's journey.
en el transcurso de mi vida.
para una chica en el Sur rural,
beyond my small town,
más allá de mi pueblito,
of a still-segregated South,
de un Sur aún segregado,
en el único cine del pueblo,
my eighth-grade English teacher.
mi maestra de inglés en el octavo grado.
into the classroom,
sobre el pavimento,
distintivos,
and helped me become me.
mi primera mentora
a scholarship to college --
para la universidad
universidad estatal
great social justice movements:
movimientos de justicia social:
mi activismo en ciernes
with my deeply embedded need to please
de complacer
I broke the rules,
universitaria,
conmigo en las marchas de protesta.
to join me in the protest marches.
that my male colleague
que a mi colega masculino,
y educación que yo,
monté una protesta personal.
he had a family to support,
una familia que mantener,
para conservar mi trabajo.
are making this compromise,
aceptan esto,
sin igual remuneración
on television in the '70s,
en la TV de los años 70,
en las historias de las mujeres
on women's stories
breakthrough programming for women,
de producir y presentar
who were hired to advise me
que habían contratado
de presentadora muy feos
something like men's ties.
un poco a las corbatas de hombres.
positions in media,
en los medios,
o única mujer,
through that gender lens,
a través de la lente de género,
being a leader for women
entre ser una líder para las mujeres
as a woman leader.
como una mujer líder.
as a woman leader.
conocida como una mujer líder.
what I think and feel.
lo que pienso y siento.
in being able to do that,
de poder hacer eso,
to be empowered.
que alguien "nos dé el poder".
to claim it, to use it,
para reclamarlo, para usarlo,
who don't use it well or wisely
que no lo usan bien ni sabiamente
Uds. seguramente,
was a woman ... "
fue una mujer".
who have not made us proud.
que no nos hacen sentir orgullosos.
que oí por primera vez
dangerous congresswoman from New York
y peligrosa, de Nueva York,
la naturaleza del poder,
the nature of women."
cambie la naturaleza de la mujer".
a la acción,
on both sides in long-term conflicts,
ambos bandos de conflictos a largo plazo,
and defying the official power
to ending violence in their communities.
maneras de poner fin a la violencia
I've traveled to places
on the bodies of women.
contra el cuerpo de la mujer.
center called City of Joy,
llamado "Ciudad de la Alegría",
are transforming pain into power
están transformando dolor en poder
de agresión sexual
working behinds the scenes,
del clima trabajando entre bastidores,
toward global climate agreement
hacia acuerdos climáticos globales
in our lives and work
en nuestras vidas y trabajos
that remain for those who follow
que quedan para las que vienen,
and more equal representation
verdadera, e igualitaria
as I'm sure you have.
igual que Uds. estoy segura,
action program here at PBS?"
de acción afirmativa aquí en PBS?"
when, as a new president,
junta cuando, como nueva presidente,
as five qualified women.
serían mujeres calificadas.
bring me a candidate list
me trajera una lista de candidatos
and people of color
y personas de color
for the position as well.
para el puesto.
for one of us at the top,
into "share your turf,"
en "comparte tu terreno",
are my source of renewable energy.
de energía renovable.
mis defensores,
and do show up for each other.
nos presentamos unos a otros.
of renewable power
de energía renovable
a nosotros mismas
of our philanthropic dollars,
económica y política.
of media and technology
de la comunicación y la tecnología
in our hands, quite literally,
en nuestras manos
e ideales de los demás;
free and open societies.
a las sociedades libres.
to move our communities forward.
para mejorar nuestras comunidades.
that his life belonged to the community,
le pertenecía a la comunidad,
the more he lived
más vivía,
thoroughly used up when he died.
antes de morir.
solo por un momento
a las generaciones futuras".
as a brief candle,
una vela breve,
en el viaje de mi vida,
in its dangerous light.
y a que sigamos su peligrosa luz.
ABOUT THE SPEAKER
Pat Mitchell - Curator, connector, convener and advocate for women's leadershipPat Mitchell is a lifelong advocate for women and girls, known for her work as a journalist, producer, television executive and curator.
Why you should listen
Pat Mitchell began her media career in print (at LOOK) and transitioned to television as opportunities opened up for women in the early 1970s. She was among the first women to anchor the news (WBZ-TV Boston) and host a morning talk show (Woman 74). She was the first woman to own, produce and host a national talk show, the Emmy-winning Woman to Woman, which also became the first television series to be placed in the archives of the Harvard-Radcliffe Schlesinger Library on the History of Women.
As the head of Ted Turner's documentary division, the programs she commissioned garnered 37 Emmys, five Peabodys and two Academy Award nominations. In 2000, she became the first woman President and CEO of the Public Broadcasting System. She led PBS through the transition to digital broadcasting, sustained government funding and added many new original series to the national schedule. As head of the Paley Center for Media in New York and Los Angeles, she guided an institution that leads discussion about the cultural, creative and social significance of media. Now as an independent consultant and curator, Mitchell advises foundations and corporations on issues of women’s empowerment and leadership development as well as media relations and governance. Mitchell is a trustee of the Skoll Foundation and Participant Media; chair of the Sundance Institute Board and Women's Media Center and a board member of the Acumen Fund.
In 2010, Mitchell launched and co-hosted the first TEDWomen and for the succeeding seven years, in partnership with the TED organization, Mitchell has curated and hosted TEDxWomen and TEDWomen conferences.
Pat Mitchell | Speaker | TED.com