Isabel Wilkerson: The Great Migration and the power of a single decision
ایزابل ویلکِرسُن: مهاجرت بزرگ و قدرت یک تصمیم واحد
The author of "The Warmth of Other Suns," the story of the Great Migration, Isabel Wilkerson is a Pulitzer-winning journalist who uses narrative history to bring to light our shared humanity. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
in nearly all of our families.
خانوادههای ما رخ داده است.
that they had known.
بود که میشناختند.
a young person's endeavor.
یک فرد جوان است.
when you're on the cusp of life.
زمانی که در اوج زندگی هستید.
وجود دارد،
somewhere in our background.
or the Pacific Ocean.
آرام عبور خواهد کرد.
that will cross rivers and mountains
و کوهستانها عبور میکند
will be freedom in the North.
آزادی در شمال.
their grandparents,
پدر و مادر بزرگشان،
who had gotten them to this point.
to make the crossing with them.
of the people who had raised them,
بزرگ کرده بودند، نگاه میکردند،
telephone service.
اعتماد وجود نداشت.
did not even have telephones.
حتی تلفنی نداشتند.
about the people who had raised them
آنها را بزرگ کرده بودند
"Your father has passed away."
«پدرت درگذشت.»
if you are to see her alive again."
دوباره زنده ببینی باید زود برگردی.»
in nearly all of our families
that changed the course of families
عوض کرد
that we may not realize.
درک نکنیم.
of six million African Americans
until the 1970s.
was the first time in American history
در تاریخ آمریکا بود که
had to flee the land of their birth
زمینهای محل تولدشان بودند
that they had always been.
که همیشه هم بودند.
of political asylum
known as Jim Crow.
جیم کرو شناخته میشدند، معیوب میساختند.
that you could and could not do
انجام دهید یا نه
that it was actually against the law
در واقع مخالف قانون
و یک فرد سفید پوست بود
together in Birmingham.
چکرز بازی کنند.
with a person of a different race.
با فردی از نژاد دیگر دستگیر میشدید.
a black person and a white person
دیده باشد که چکرز بازی میکنند
in some town square.
که آن فرد میدید،
and this white person playing checkers,
با این سفیدپوست بود،
of Southern civilization was in peril.
در خطر است.
taking the time
که زمان بگذارند
there was actually a black Bible
در واقع یک کتاب مقدس سیاه بود
by hands of different races.
نمیتوانست لمس شود.
human desires to be free,
آزاد بودن، بود،
of violence to maintain.
حفظ و نگهداری بود.
somewhere in the American South,
جایی در جنوب آمریکا،
an African American was lynched
یک آفریقایی آمریکایی زجرکش میشد
in this caste system
در این سیستم طبقاتی قبیلهای
to the start of the Great Migration.
for many, many reasons.
بسیار زیادی بکار گرفته میشد.
the economic order of the South,
برای حفظ نظم اقتصادی جنوب بود.
a supply of cheap labor
to work at the will of the land.
برای کار کردن به میل آن دیار بود.
when the North had a labor problem.
مشکل کارگر داشت، شروع شد.
on cheap labor from Europe --
تکیه کرده بود --
and the steel mills.
و کارخانههای فولاد.
came to a virtual halt.
and find the cheapest labor in the land
کارگر را در سرزمین پیدا کند
in the South,
for their hard work.
کار سختشان حقوق نگرفته بودند.
that they were farming.
در آنجا که کشاورزی میکردند.
and not even being paid.
حقشان پرداخت نمیشد.
to this poaching of its cheap labor.
ارزانشان کنار نمیآید.
to keep the people from leaving.
داد که از ترک مردمش جلوگیری کند.
from the railroad platforms.
بازداشت میکردند.
American citizens.
آزاد مشهور آمریکایی را
from their train seats.
دستگیر میکردند.
people to arrest,
برای دستگیر کردن بود،
to get to freedom
شانس آزادی دعا میکردند
How now will we get out?
اکنون چگونه خارج شویم؟
out of the South,
شروع میکردند،
beautifully predictable streams
کردند.
throughout human history.
در سرتاسر تاریخ بشریت.
there were three streams.
سه مسیر و جریان وجود داشت.
the Carolinas and Virginia
and on up the East coast.
سواحل شرقی.
from Mississippi, Alabama,
to Cleveland and the entire Midwest.
و تمام آن ناحیه میبرد.
from Louisiana and Texas
wanted to get away,
و واقعاً میخواستند که بروند،
within the borders of the United States
مرزهای ایالات متحده
were living in the South.
در جنوب زندگی میکردند.
گرفته شده بودند.
this Great Migration was over,
که این مهاجرت بزرگ، خاتمه یافت،
all over the rest of the country.
نقاط کشور زندگی میکردند.
nearly a complete redistribution
جمعیت منجر شد
in American history
تاریخ آمریکا بود که
and were willing to take them.
به داشتن آنها بودند.
in the three centuries
had been on that soil at that time.
زمان در آن سرزمین بودند.
in 12 generations of enslavement
بردهداری رخ نداده بود
nearly a century of Jim Crow.
to the word "grandparent"
مادربزرگ» اضافه کنید
enslavement lasted in the United States?
بردهداری در ایالات متحده بطول انجامید؟
was the first time in American history
در تاریخ آمریکا بود
to choose for themselves
with their God-given talents
انجام دهند
what they and their children
چیزی است که آنها و فرزندانشان
and even great-grandchildren
to choose for themselves
خودشان انتخاب کنند
with their God-given talents.
انجام دهند.
a Toni Morrison as we now know her to be.
کسی که حالا میشناسیم، وجود نداشت.
and from Georgia.
would get to do something
at this point,
and against protocol for African Americans
آفریقایی آمریکاییها بود
growing up in the South,
the single decision to leave,
would get access to books.
میتواند به کتابها دسترسی داشته باشد.
a Nobel laureate,
جایزه نوبل شوید،
by the Great Migration.
با مهاجرت بزرگ تغییر کرد.
they brought with them,
با خودشان آوردند،
the ancestors --
نگه میداشت.
and the gospel music
بشارت دهنده
through the generations.
کردند.
into whole new genres of music.
جدید موسیقی تبدیل شدند.
موسیقی را ضبط کنند،
"Motown" would not have existed.
«موتاون» هرگز وجود نداشت.
his parents were from Georgia.
اهل جورجیا بودند.
he decided he wanted to go into music.
تصیم گرفت به سمت موسیقی برود.
to go all over the country
نداشت.
of the Great Migration
احاطه شده بود
with them during the journey.
درطول سفر با خودشان آورده بودند.
were these three girls,
سه دختر بودند،
had there been no Great Migration.
اگر مهاجرت بزرگ نبود.
and a lot of human beings in general,
آمریکاییها و خیلی از انسانها در واقع،
because her parents might not have met.
همدیگر را ملاقات نمیکردند.
در سالهای مختلف،
خواهر و برادرش را به دنیا آوردند.
of the Great Migration.
of the Great Migration.
مهاجرت بزرگ بود.
who was born in Louisiana
که اهل لوئیزیانا بود آغاز شد
Central Railroad to Chicago,
به شیکاگو مهاجرت کرد،
to build on the talent
با استعدادش بسازد
to build on the talents
با استعدادش کاری کند
in the cotton country of Arkansas.
بیثمر باقی بماند.
he got his first alto sax.
اولین ساکسیفون آلتوی خود را گرفت.
who cannot imagine a world
دنیا را بدون
having gotten a hold of a saxophone.
گرفته است، تصور کنند.
of the millions of people
کمی از میلیونها افرادی هستند که
of the single decision to migrate.
برای مهاجرت کردن بودند.
resistance in the North.
در شمال روبرو شدند.
all social injustice.
اجتماعی نبودند.
of the civil rights movement.
حامیان حقوق شهروندی تبدیل شوند.
that they had been forced to flee.
از آن بودند را عوض کنند.
of the United States,
یک رئیسجمهور ایالات متحده،
به انجام آن نبود.
Proclamation could not do.
صاحبان قدرت که میتوانست،
انجام دهند.
ABOUT THE SPEAKER
Isabel Wilkerson - Journalist, authorThe author of "The Warmth of Other Suns," the story of the Great Migration, Isabel Wilkerson is a Pulitzer-winning journalist who uses narrative history to bring to light our shared humanity.
Why you should listen
Pulitzer Prize winner Isabel Wilkerson devoted 15 years to the research and writing of The Warmth of Other Suns. She interviewed more than 1,200 people, unearthed archival works and gathered the voices of the famous and the unknown to tell the epic story of the Great Migration, one of the biggest underreported stories of the 20th century and one of the largest migrations in American history.
The book was named to more than 30 Best of the Year lists, won the National Book Critics Circle Award, among other honors, and made national news when President Obama chose it for summer reading in 2011. In 2012, the New York Times named The Warmth of Other Suns to its list of the best nonfiction books of all time.
Wilkerson won the Pulitzer Prize for her work as Chicago Bureau Chief of the New York Times, making her the first black woman in the history of American journalism to win a Pulitzer and the first African-American to win for individual reporting.
Isabel Wilkerson | Speaker | TED.com