Isabel Wilkerson: The Great Migration and the power of a single decision
Isabel Wilkerson: Büyük Göç ve tek bir kararın gücü
The author of "The Warmth of Other Suns," the story of the Great Migration, Isabel Wilkerson is a Pulitzer-winning journalist who uses narrative history to bring to light our shared humanity. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
in nearly all of our families.
gerçekleşmiş bir sahne.
that they had known.
bırakan bir karardı bu.
uzaklarda, çok uzaklarda,
a young person's endeavor.
when you're on the cusp of life.
yaptığınız türden bir şey.
somewhere in our background.
bu genç insan var.
geçecek bir gemiye binmek üzere.
or the Pacific Ocean.
Jim Crow South'un dışında
that will cross rivers and mountains
will be freedom in the North.
their grandparents,
büyükbaba ve büyükanneleri,
who had gotten them to this point.
durumda değildi.
to make the crossing with them.
of the people who had raised them,
gözlerine baktıklarında
telephone service.
telefon servisi de yoktu.
did not even have telephones.
telefonları yoktu.
about the people who had raised them
duyacakları şey
"Your father has passed away."
"Baban öldü."
if you are to see her alive again."
hemen eve geri dönmek zorundasın."
in nearly all of our families
olan fedakârlığın büyüklüğü.
that changed the course of families
that we may not realize.
ön plana çıkıyor.
of six million African Americans
until the 1970s.
was the first time in American history
ilk kez, Amerika vatandaşlarının,
had to flee the land of their birth
vatandaş olarak görülmeleri için
that they had always been.
kaçmak zorundalardı.
of political asylum
known as Jim Crow.
bir kast sistemini yok ediyorlardı.
that you could and could not do
yapay bir hiyerarşiydi.
that it was actually against the law
sadece dama oynamak için
together in Birmingham.
yasaya karşıydı.
dama oynarken yakalandığınızda
with a person of a different race.
a black person and a white person
in some town square.
dama oynarken görmüş olmalı.
and this white person playing checkers,
ve beyaz insandan dolayı
of Southern civilization was in peril.
tehlikede olduğunu hissetmiş.
taking the time
karar verilmiş.
el basarak yemin etmede kullanılan
there was actually a black Bible
ve beyazlar için ayrı bir İncil vardı.
by hands of different races.
human desires to be free,
of violence to maintain.
isteğine karşı geliyordu.
somewhere in the American South,
Amerika güneyinde bir yerlerde,
an African American was lynched
Büyük Göç'ün başlangıcına kadar
in this caste system
bazı algılanan protokol ihlâlleri
to the start of the Great Migration.
for many, many reasons.
sebepten ötürü devreye girdi.
the economic order of the South,
ekonomik düzenini korumaktı
a supply of cheap labor
ucuz iş gücü kaynağı gerektiriyordu.
to work at the will of the land.
when the North had a labor problem.
bir işgücü sorunu yaşadığı zaman başladı.
on cheap labor from Europe --
ve çelik fabrikasında çalışmak için
and the steel mills.
came to a virtual halt.
bir durma noktasına geldi.
and find the cheapest labor in the land
Amerikalılar anlamına gelen,
in the South,
for their hard work.
bulmaya karar verdi.
yaşama hakkı için çalışıyorlardı.
that they were farming.
and not even being paid.
ve para bile almazlardı.
to this poaching of its cheap labor.
hoş karşılamadığı ortaya çıktı.
to keep the people from leaving.
engellemek için elinden geleni yaptı.
from the railroad platforms.
American citizens.
Amerikan vatandaşlarını.
from their train seats.
people to arrest,
to get to freedom
dua eden insanlar
How now will we get out?
Şimdi nasıl çıkacağız?
out of the South,
insanlık tarihi boyunca
üç güzel yolu izlediler.
beautifully predictable streams
throughout human history.
there were three streams.
the Carolinas and Virginia
and on up the East coast.
ve Batı Kıyısı'na olan göçtü.
from Mississippi, Alabama,
to Cleveland and the entire Midwest.
Louisiana ve Texas'tan
from Louisiana and Texas
wanted to get away,
kurtulmak istediklerinde
within the borders of the United States
mümkün olan en uzak noktaya,
were living in the South.
Güney'de yaşıyorlardı.
this Great Migration was over,
all over the rest of the country.
her yerinde yaşıyorlardı.
nearly a complete redistribution
tamamen yeniden dağılmasıyla sonuçlandı.
in American history
seçeneklerini olduğunu
and were willing to take them.
istekli olduklarının sinyalini verdi.
in the three centuries
o zamanlar oldukları o topraklarda
had been on that soil at that time.
in 12 generations of enslavement
köleliğin 12 neslinde olmamıştı.
nearly a century of Jim Crow.
anlayabilmek için
to the word "grandparent"
"büyük" kelimesini eklemeniz gerek?
enslavement lasted in the United States?
was the first time in American history
Amerikan tarihinde
to choose for themselves
yetenekleriyle ne yapacaklarını
with their God-given talents
what they and their children
and even great-grandchildren
to choose for themselves
with their God-given talents.
a Toni Morrison as we now know her to be.
bir Toni Morrison olmayabilirdi.
and from Georgia.
bilmediği bir şeyi yapabilsin diye
would get to do something
at this point,
and against protocol for African Americans
o dönemde bu, yasa dışıydı
protokolüne aykırıydı.
growing up in the South,
onları kalmaları için zorladı.
the single decision to leave,
tek bir karar vererek
would get access to books.
erişebileceğini garanti etti.
a Nobel laureate,
by the Great Migration.
tarafından yeniden şekillendirildi.
they brought with them,
ve anılarında atalarını yaşatan,
the ancestors --
sürdüren Gospel Müziğini getirdiler.
and the gospel music
through the generations.
into whole new genres of music.
türlerine dönüştürdüler.
"Motown" would not have existed.
Motown kayıt şirketi var olmazdı.
his parents were from Georgia.
ailesi Georgia'dandı.
he decided he wanted to go into music.
sektörüne girmek istediğine karar verdi.
to go all over the country
aramak için nereye gideceğini bilmiyordu.
Büyük Göç'ün çocuklarıyla,
of the Great Migration
oluşturanların çocuklarıyla doluydu.
with them during the journey.
were these three girls,
had there been no Great Migration.
Diana Ross'un adını bilmiyor olabilirdik.
and a lot of human beings in general,
ve genel olarak pek çok insan gibi
because her parents might not have met.
için var olamayabilirdi.
of the Great Migration.
of the Great Migration.
en büyük armağanlarından biriydi.
who was born in Louisiana
Illinois Merkez Demiryolu’ndan
Central Railroad to Chicago,
to build on the talent
şansını yakalayan
to build on the talents
in the cotton country of Arkansas.
Güney Illinois'ye göç ettiler.
he got his first alto sax.
ilk alto saksafonunu aldı.
who cannot imagine a world
bir saksafon edinemediği
having gotten a hold of a saxophone.
caz severler de var.
of the millions of people
of the single decision to migrate.
resistance in the North.
all social injustice.
of the civil rights movement.
öncüsü olabildi.
that they had been forced to flee.
bölgeyi değiştirebildiler.
güçten daha fazla güce sahip oldular.
of the United States,
yapamadığını yapabildiler.
yapamadığını yapabildiler.
Proclamation could not do.
ABOUT THE SPEAKER
Isabel Wilkerson - Journalist, authorThe author of "The Warmth of Other Suns," the story of the Great Migration, Isabel Wilkerson is a Pulitzer-winning journalist who uses narrative history to bring to light our shared humanity.
Why you should listen
Pulitzer Prize winner Isabel Wilkerson devoted 15 years to the research and writing of The Warmth of Other Suns. She interviewed more than 1,200 people, unearthed archival works and gathered the voices of the famous and the unknown to tell the epic story of the Great Migration, one of the biggest underreported stories of the 20th century and one of the largest migrations in American history.
The book was named to more than 30 Best of the Year lists, won the National Book Critics Circle Award, among other honors, and made national news when President Obama chose it for summer reading in 2011. In 2012, the New York Times named The Warmth of Other Suns to its list of the best nonfiction books of all time.
Wilkerson won the Pulitzer Prize for her work as Chicago Bureau Chief of the New York Times, making her the first black woman in the history of American journalism to win a Pulitzer and the first African-American to win for individual reporting.
Isabel Wilkerson | Speaker | TED.com