Felice Belle and Jennifer Murphy: How we became sisters
فلیس بل و جنیفر مورفی: چگونه خواهر شدیم
Felice Belle consumes and creates stories to make sense of the world and her place in it. She spends her free time solving fictional crimes. Full bioJennifer Murphy - Writer, performer, private investigator
Jennifer Murphy is an award-winning writer, performer and private investigator who spends her time solving crimes -- some real, some imagined. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
and Jennifer Murphy
from their play "Other Women,"
«زنان دیگر» را انجام دهند
by Monica L. Williams,
ساخته و کارگردانی شده است.
and Jennifer Murphy.
و جنیفر مورفی را تشویق کنید.
of the rest of your life.
از باقی مانده زندگی خودتان.
is worth more than it will ever be.
ارزشش بیشتر از آن است که خواهد بود.
خودتان را «جدید» بخوانید.
با رابین تماس بگیرید،
به مقصد خلیج خریدهاید.
و تیشرت تنگ قرمز بخرید،
لس آنجلسی بخورید،
bed and breakfast hillside fire pit
هتل تخت و صبحانه در تپه ساحلی
and vineyard view.
و چشم اندازی از تاکستان.
bags of burgers.
sit at the blackjack table,
پشت میز بازی قمار بلکجک بنشینید،
به پخشکننده ورقها بدهید،
اهمیت بدهد که تک بیاورید.
یک بدن کامل، عمیق و سرد است.
and possibly a monster like Loch Ness --
و احتمالا هیولایی مانند لوخنس
When the dream was a notion,
where NASA tested space ships.
جایی که ناسا سفینههای فضایی آزمایش کرد.
but it kept being delayed.
اماهمچنان باز هم با تاخیر بود.
in a bed of wrecked strawberries.
در یک تخت توت فرنگیهای خراب شده.
took endless drives over the grapevine
رانندگی بی پایان به سوی درخت انگور
with oranges and silence,
you feared for its life.
شما برای زندگیاش ترسیدید.
on its face and crush it.
روی صورتش بنشیند و آن را له کند.
to love something so much.
بسیار دوست بدارید.
on your neighbor's rose bushes.
بر روی بوته گل رز همسایه شما.
reading the "Easter Parade"
«رژه عید پاک» در خانه بماند
as a waitress at a restaurant
به عنوان یک پیشخدمت رستوران
it had better things to do.
کارهای بهتری برای انجام دادن داشت.
dispatch fleets of messages to God
و انبوهی از پیامها را به خدا ارسال میکرد
itself known in daylight.
publish, get rich, publish,
منتشر کند، ثروتمند شود، منتشرکند،
in the backseats of taxis,
در صندلی عقب تاکسی سکس داشته باشد،
with the truth.
the dream had you.
of its plans fell through.
it heard its name being called.
که نهایتا شنید نامش فراخوانده میشود.
of sticking around long enough to be seen.
به حدی طولانی که دیده شود، تعمق کرد.
who've waited years for its arrival.
سالها منتظر رسیدن او بودند جستجو میکند.
don't they, your girls?
نمیآیند، دختران شما؟
and belief in you,
و با اعتقاد به تو،
"No maps, no idea where we're headed."
و نه ایدهای داریم به کجا میرویم.»
cannot believe this is happening,
این درحال اتفاق افتادن است،
hallucinating with fear,
همراه با ترس شدهاید،
how we became sisters.
ما چگونه خواهر شدیم.
Like we're a married couple.
انگار که زن و شوهر هستیم.
Poets Café in 1999.
در سال ۱۹۹۹ ملاقات کردیم.
spent in the audience or on the mic.
مخاطبان و یا در میکروفون سپری شد.
about the poet who killed it.
که آن را کشت میشنوید.
on the lap of my archnemesis.
نشسته بود روی زانوی آرکنمسیس من
with someone you don't like?
size me up and spit me out
و با عصبانیت صدایم میکنند
before I've said one word.
قبل از آنکه من یک کلمه بگویم.
before investigation" comes to mind.
به ذهن خطور میکند.
she believes in science and math,
به علوم و ریاضی باور دارد،
with logic, like a man.
عبور میکند، مانند یک مرد.
lot of fairness and justice,
بسیاری از انصاف و عدالت،
she only plays one onstage.
یک نقش روی صحنه دارد.
I say it as a private investigator,
بعنوان یک کارآگاه خصوصی میگویم،
doesn't need a license.
من هم همینطور.
detective work, I learned on TV.
میدانم از تلویزیون آموختم.
in the basement of Two Boots pizzeria.
پیتزا فروشی دو چکمه دعوت شدیم.
we have a slice.
ما یک تکه پیتزا میخوریم.
something I hadn't told anyone.
که تابحال به کسی نگفته بودم.
with Nacho Velasquez.
با نچو ولاسکز گذراندم.
after I was diagnosed with cancer.
تشخیص داده شد، ما دوست شدیم.
because my family wasn't handy.
چون خانوادهام دم دست نبودند.
خوشحالتر ازاین ندیده بودم
with carved faces and missing ears.
با صورتهای خراشیده شده و بدون گوش.
little packets of graham crackers.
بستههای کوچکی از بیسکوییت گندمی.
sweating through my dress,
در لباسم عرق میریزم
there is a transit strike.
to Crown Heights
Crown Heights پیاده میرود
and this one is key.
و این همان کلید است.
no car service, no bus,
هیچ سرویس ماشینی، هیچ اتوبوسی،
just to be by my side.
فقط برای اینکه در کنار من باشد.
I'm having a meltdown."
دارم، من حال خوبی ندارم.»
Nacho Velasquez,"
around our friendship again.
در دوستیمان برخوردهام
and she is in Bedford-Stuyvesant.
و او در Bedford-Stuivesant است.
and she is in Paris, writing.
و او در پاریس است، در حال نوشتن.
sun-glassed and hoodied,
عینک آفتابی زده و هودی پوشیده،
to the right soundtrack.
روی موسیقی متن مناسب.
having flashbacks to 9/11,
و نگاهی دارید به ۱۱ سپتامبر
in the North Tower.
you are asleep and she is calling.
شما خوابیدید و او زنگ میزند.
your boyfriend, the cop, got shot
دوست پسرتان، پلیس، تیر خورد
the depth and calm of a windless lake.
دریاچه بیوزش را در بر میگیرد
and remains very quiet and very kind.
و بسیار آرام و بسیار مهربان باقی میماند.
"Let's see each other this week,"
"بیا این هفته هم را ببینیم"
and talk on the phone instead."
و به جایش پشت گوشی صحبت کنیم."
reminded me of you,"
مرا به یاد تو انداخت،"
of her and then you.
و سپس به یاد تو میاندازد.
guided meditations again,
دوباره تعمق راهنمایی شده است،
some spiritual-wisdom-type shit
مزخرفات روحی حکمتی است
each minute as an unrepeatable miracle.
به عنوان یک معجزه تکرار نشدنی است.
with the constancy of dawn.
تو با پایداری سپیده دم مبارزه کردی.
JM: What's wrong with you?
ج م: چه مشکلی داری؟
would raise their hands and say,
دستان خود را بالا میآورند و میگویند،
because she was having surgery.
زیرا او جراحی داشت.
on Fulton Street.
درخیابان فولتون ایستاد.
two decades, two women, one dream.
دو دهه، دو زن، یک رویا.
and wonderfully made."
به وجود آمده اید."
you're done with that MFA."
با اون MFA تموم شده."
thank God that pesky dream is finished,
که آن رویای مزخرف تمام شده است،
to peeling potatoes and shucking corn.
سیب زمینی پوست کندن و ذرت پوست گرفتن.
when your play premieres
هنگامیکه اولین اجرای شما
agrees to send out your stories.
موافقت میکند تا داستانهای تو را ارسال کند.
romantic and spiritual victories.
و معنوی شما را جشن میگیرد.
of becoming when they grew up.
به آنچه که همیشه در رویا میدیدند.
به این فکر میکنید که --
is poetry to the beloved.
شعر برای معشوق است.
ABOUT THE SPEAKERS
Felice Belle - Poet, playwright, pop culture enthusiastFelice Belle consumes and creates stories to make sense of the world and her place in it. She spends her free time solving fictional crimes.
Why you should listen
Felice Belle is a poet, playwright and pop culture enthusiast. She has performed at Joe’s Pub, the Apollo Theater and the American Museum of Natural History. Belle was a featured poet at TED’s City2.0 conference and her young audiences play, Game On!, premiered at the Kennedy Center as part of the One Mic: Hip Hop Culture Worldwide festival.
Belle co-wrote and performs alongside Jennifer Murphy in Other Women, a two-woman show about the enduring nature of sisterhood that interrogates ideas about women as artists, lovers, and friends. A unique theatrical experience with stories, poems and images, Other Women invites audiences to choose what’s real, what’s fantasy, and what lies between. Other Women was created by Monica L. Williams and produced by #LoveHustle, a global dialogue and performance series.
Belle holds a B.S. in Industrial Engineering from Columbia University, an M.A. in Individualized Study from NYU’s Gallatin School and an M.F.A. in Creative Writing from Long Island University. She spends her free time solving fictional crimes.
Felice Belle | Speaker | TED.com
Jennifer Murphy - Writer, performer, private investigator
Jennifer Murphy is an award-winning writer, performer and private investigator who spends her time solving crimes -- some real, some imagined.
Why you should listen
Jennifer Murphy is an award-winning writer and performer whose work has been published in numerous literary journals and anthologies. A recipient of the PEN Oakland-Josephine Miles Literary Award honoring excellence in multicultural literature, she has performed at Joe’s Pub at The Public Theater, Knitting Factory and The Nuyorican Poets Café, among other performance venues. Murphy also maintains a parallel career as a private investigator, specializing in online investigations and threat monitoring for high-consequence events.
Murphy co-wrote and performs alongside Felice Belle in Other Women, a two-woman show about the enduring nature of sisterhood that interrogates ideas about women as artists, lovers, and friends. A unique theatrical experience with stories, poems and images, Other Women invites audiences to choose what’s real, what's fantasy, and what lies between. Other Women was created by Monica L. Williams and produced by #LoveHustle, a global dialogue and performance series.
Jennifer Murphy | Speaker | TED.com