Felice Belle and Jennifer Murphy: How we became sisters
펠리스 벨, 제니퍼 머피(Felice Belle and Jennifer Murphy): 우리가 어떻게 자매가 되었나
Felice Belle consumes and creates stories to make sense of the world and her place in it. She spends her free time solving fictional crimes. Full bioJennifer Murphy - Writer, performer, private investigator
Jennifer Murphy is an award-winning writer, performer and private investigator who spends her time solving crimes -- some real, some imagined. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
and Jennifer Murphy
from their play "Other Women,"
일부를 공연하겠습니다
by Monica L. Williams,
연출작입니다
and Jennifer Murphy.
큰 박수 부탁드립니다.
of the rest of your life.
미래는 알 수 없죠.
is worth more than it will ever be.
가치는 지금이 최고
"새로 태어났다"고 해요.
로빈에게 전화를 걸어요.
표를 샀다고 말해요.
bed and breakfast hillside fire pit
신혼부부들과 보는 포도원 경치
and vineyard view.
bags of burgers.
sit at the blackjack table,
블랙잭 테이블에 앉아
그리고 네스 호의 네시 같은 괴물
and possibly a monster like Loch Ness --
When the dream was a notion,
where NASA tested space ships.
에드워드 공군 기지 근처에서
but it kept being delayed.
어머니에게서 터져나온 물
in a bed of wrecked strawberries.
끝없이 달리며 울었어요.
took endless drives over the grapevine
with oranges and silence,
라고 빌었어요.
you feared for its life.
당신은 두려웠죠.
on its face and crush it.
부서질 것 같았어요.
to love something so much.
사랑하는 일이 두려워졌어요.
on your neighbor's rose bushes.
오줌을 싸서 수갑을 찼어요.
집에 머물러야 했어요.
reading the "Easter Parade"
as a waitress at a restaurant
it had better things to do.
더 가치있는 일을 할 수 있었죠.
dispatch fleets of messages to God
무더기로 남겨야 했어요.
드러낼 수 있는 방법에 대해
itself known in daylight.
다시 출판하도록 만들었죠.
publish, get rich, publish,
택시 뒷좌석에서 사랑을 나누었어요.
in the backseats of taxis,
with the truth.
the dream had you.
꿈이 당신을 가졌어요.
of its plans fell through.
"그만 둔다고."
it heard its name being called.
어둠 속에 몸을 숨기고
놀라운 기적에 대해 곰곰히 생각하며
of sticking around long enough to be seen.
who've waited years for its arrival.
도착을 기다려온 사람들을 찾고 있어요.
맞이하러 오지 않나요?
don't they, your girls?
and belief in you,
"지도도 없고 우리가 어디로 향하는지 몰라."
"No maps, no idea where we're headed."
cannot believe this is happening,
믿을 수가 없다고 해도
hallucinating with fear,
환각을 경험한다 해도
말하는 소리를 들어요.
나는 준비가 끝났어, 가자!"
how we became sisters.
자매가 되었는지 궁금해 하죠.
Like we're a married couple.
"너희 둘 어떻게 만났어?"라고 물어봐요.
말하기를 좋아해요.
시인 카페"에서 만났어요.
Poets Café in 1999.
마이크 앞에 서 있었죠.
spent in the audience or on the mic.
끝내주는 시인이 있었다는 이야기를 듣게 되요.
about the poet who killed it.
on the lap of my archnemesis.
젠은 내 원수의 무릎에 앉아 있었죠.
되지 않을 거라고 다짐했어.
with someone you don't like?
size me up and spit me out
떠드는 걸 사랑해요.
before I've said one word.
내가 한마디도 꺼내기 전에
before investigation" comes to mind.
라는 문장이 떠오르네요.
she believes in science and math,
수학을 믿는다고 하길 좋아해요.
with logic, like a man.
논리적 삶을 산다고 하죠.
lot of fairness and justice,
넘치는 형평성과 정의
she only plays one onstage.
그녀는 오직 무대 위에서만 연기하죠.
사설 탐정으로서 말하는 거예요.
I say it as a private investigator,
doesn't need a license.
detective work, I learned on TV.
TV에서 배웠어요.
지하에서 진행하는 시 낭송 초대를 받았어요
in the basement of Two Boots pizzeria.
피자를 한 조각 먹었어요.
we have a slice.
누구에게도 하지 않은 말이에요.
something I hadn't told anyone.
with Nacho Velasquez.
나초 발레스케즈랑 주말을 보냈어.
after I was diagnosed with cancer.
친구가 되었어요.
because my family wasn't handy.
내 가족은 가까이 있지 않았거든.
걸어 들어갔어요.
내 자매의 얼굴은 본 적이 없었죠.
상기시켜 드리죠.
귀를 잃고 절룩거리는 사람들이 있었어요.
with carved faces and missing ears.
그래햄 크래커 봉지도 있고
little packets of graham crackers.
대기실에 앉아 있는데
sweating through my dress,
너를 어쩌지는 못하겠다.
친했던 친구가 죽었어요.
there is a transit strike.
크라운 하이츠까지 걸었죠.
to Crown Heights
순간들 속에서도 결정적이었어요.
and this one is key.
no car service, no bus,
자동차도 버스도 없어요.
나의 자매는 먼 길을 걸을 거라는 것
just to be by my side.
I'm having a meltdown."
"나 할 말이 있어, 나 지금 무너지고 있어."
나초 벨라스케즈랑 잤어?" 라는 건
Nacho Velasquez,"
around our friendship again.
우리 우정이 의심스러워. "
라고 말하는 것.
그녀는 베드포드-스튜이버선트에
and she is in Bedford-Stuyvesant.
그녀는 파리에서 글을 쓰고 있을 수도
and she is in Paris, writing.
선글라스를 걸치고
sun-glassed and hoodied,
안무를 짜고 있을 수도 있어.
to the right soundtrack.
떠올리고 있을 때
having flashbacks to 9/11,
in the North Tower.
잠들어 있는 당신에게 전화를 걸어요.
you are asleep and she is calling.
your boyfriend, the cop, got shot
경찰 남자친구가 총에 맞았다고 말해요.
the depth and calm of a windless lake.
잔잔한 호수처럼 깊고 흔들림이 없어요.
and remains very quiet and very kind.
4시간 동안 전화를 끊지 않고 들어줘요.
필요한 건 무엇이든지
"Let's see each other this week,"
만나자"라고 말할 때
말하는 거예요.
and talk on the phone instead."
네가 생각 났어" 라는 건
reminded me of you,"
of her and then you.
함께 떠오른 거예요.
guided meditations again,
명상 수업에 다시 참여해서
some spiritual-wisdom-type shit
헛소리를 치워 버리고
내용을 듣고 있다는 의미예요.
each minute as an unrepeatable miracle.
반복되지 않는 기적임을 받아들이는데 있어요.
with the constancy of dawn.
돌아오는 새벽과 싸웠어.
JM: What's wrong with you?
너 어디가 잘못 된 거야?
난 여유로워.
손을 올리고 말할거야.
would raise their hands and say,
because she was having surgery.
왜냐하면 그녀는 수술을 받고 있었거든.
부서지고 있었을 때
on Fulton Street.
풀턴 스트리트에서 네 옆에 서 있었어.
20년의 세월, 두 여자, 하나의 꿈
two decades, two women, one dream.
and wonderfully made."
만들어졌으니"
그만 둬서 잘 되었어."
you're done with that MFA."
성가신 꿈이 사라졌다고 신에게 감사하며
thank God that pesky dream is finished,
to peeling potatoes and shucking corn.
옥수수 껍질을 벗기려 돌아와
when your play premieres
그녀가 있기를 원해.
출판하기로 했다는 소식에 소리지르며 환호해.
agrees to send out your stories.
정신적인 승리를 축하해주지.
romantic and spiritual victories.
of becoming when they grew up.
목소리에 귀를 기울여
is poetry to the beloved.
ABOUT THE SPEAKERS
Felice Belle - Poet, playwright, pop culture enthusiastFelice Belle consumes and creates stories to make sense of the world and her place in it. She spends her free time solving fictional crimes.
Why you should listen
Felice Belle is a poet, playwright and pop culture enthusiast. She has performed at Joe’s Pub, the Apollo Theater and the American Museum of Natural History. Belle was a featured poet at TED’s City2.0 conference and her young audiences play, Game On!, premiered at the Kennedy Center as part of the One Mic: Hip Hop Culture Worldwide festival.
Belle co-wrote and performs alongside Jennifer Murphy in Other Women, a two-woman show about the enduring nature of sisterhood that interrogates ideas about women as artists, lovers, and friends. A unique theatrical experience with stories, poems and images, Other Women invites audiences to choose what’s real, what’s fantasy, and what lies between. Other Women was created by Monica L. Williams and produced by #LoveHustle, a global dialogue and performance series.
Belle holds a B.S. in Industrial Engineering from Columbia University, an M.A. in Individualized Study from NYU’s Gallatin School and an M.F.A. in Creative Writing from Long Island University. She spends her free time solving fictional crimes.
Felice Belle | Speaker | TED.com
Jennifer Murphy - Writer, performer, private investigator
Jennifer Murphy is an award-winning writer, performer and private investigator who spends her time solving crimes -- some real, some imagined.
Why you should listen
Jennifer Murphy is an award-winning writer and performer whose work has been published in numerous literary journals and anthologies. A recipient of the PEN Oakland-Josephine Miles Literary Award honoring excellence in multicultural literature, she has performed at Joe’s Pub at The Public Theater, Knitting Factory and The Nuyorican Poets Café, among other performance venues. Murphy also maintains a parallel career as a private investigator, specializing in online investigations and threat monitoring for high-consequence events.
Murphy co-wrote and performs alongside Felice Belle in Other Women, a two-woman show about the enduring nature of sisterhood that interrogates ideas about women as artists, lovers, and friends. A unique theatrical experience with stories, poems and images, Other Women invites audiences to choose what’s real, what's fantasy, and what lies between. Other Women was created by Monica L. Williams and produced by #LoveHustle, a global dialogue and performance series.
Jennifer Murphy | Speaker | TED.com