ABOUT THE SPEAKER
Pierre Barreau - AI and music entrepreneur
Pierre Barreau is an entrepreneur, computer scientist, composer and director who loves to create impactful things.

Why you should listen

Pierre Barreau is the CEO of AIVA, an artificial intelligence that composes music. As Barreau writes: "Ever since I was a child, I was always passionate about building things. This drive to make the imaginary real is what pushed me to create a company as soon as I got out of university. The seed of the idea for AIVA was planted once I saw the science fiction movie Her, where an AI composes a beautiful piece of piano that captures the essence of the moment she is currently living. This simple concept of creating an artificial intelligence capable of composing personalized music is how I believe that I can make the world a slightly more magical place and meaningfully support the storytelling of content creators through music."

Pierre was nominated for a Gold Panda Award in the "Best Director" category when he was 15 years old for a four-film documentary series, One Night in the Cosmos.

More profile about the speaker
Pierre Barreau | Speaker | TED.com
TED2018

Pierre Barreau: How AI could compose a personalized soundtrack to your life

پیر باریو: چطور هوش مصنوعی می‌تواند آهنگی شخصی برای زندگی‌ شما بسازد

Filmed:
1,460,825 views

دیدار با ایوا، یک هوش مصنوعی که برای آهنگسازی با خوانش بیش از ۳۰٫۰۰۰ فاخرترین پارتیتورهای تاریخ آموزش دیده است. پیر باریو در گفتاری به یادماندنی و یک پیش نمایش، آهنگ‌های نوشته شده توسط ایوا را پخش کرده و رویای خود را به اشتراک می‌گذارد: خلق قطعات موسیقی اصیل و زنده برپایه روح و شخصیت ما.
- AI and music entrepreneur
Pierre Barreau is an entrepreneur, computer scientist, composer and director who loves to create impactful things. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
About two and a halfنیم yearsسالها agoپیش,
I watchedتماشا کردم this movieفیلم سینما calledبه نام "Her."
0
913
3428
حدود دو و نیم سال پیش،
من فیلمی را با نام "او" دیدم.
00:16
And it featuresامکانات Samanthaسامانتا,
a superintelligentفوق العاده هوشمند formفرم of AIAI
1
4365
5127
و فیلم سامانتا را نشان می‌دهد که
شکل فوق هوشمندی از هوش مصنوعی است
00:21
that cannotنمی توان take physicalفیزیکی formفرم.
2
9516
1760
که نمی‌تواند شکل فیزیکی بگیرد.
00:23
And because she can't
appearبه نظر می رسد in photographsعکس ها,
3
11858
2230
و چون نمی‌تواند
در عکس‌ها ظاهر ‌شود،
00:26
Samanthaسامانتا decidesتصمیم میگیرد to writeنوشتن a pieceقطعه of musicموسیقی
4
14112
2016
تصمیم به نوشتن یک قطعه موسیقی می‌گیرد
00:28
that will captureگرفتن a momentلحظه of her life
just like a photographعکس would.
5
16152
3466
که لحظه‌ای از زندگی او را
درست مانند عکسی ثبت کند.
00:32
As a musicianنوازنده and an engineerمهندس,
and someoneکسی raisedبالا بردن in a familyخانواده of artistsهنرمندان,
6
20953
4408
بعنوان موزیسین و مهندس
و کسی که در خانواده‌ای هنرمند بزرگ شده است
00:37
I thought that this ideaاندیشه of musicalموزیکال
photographsعکس ها was really powerfulقدرتمند.
7
25385
4176
فکر می‌کنم ایده عکس‌های موزیکال
در حقیقت بسیار قدرتمند بود.
00:41
And I decidedقرار بر این شد to createايجاد كردن an AIAI composerآهنگساز.
8
29955
2868
و تصمیم گرفتم یک آهنگساز هوش مصنوعی بسازم.
00:44
Her nameنام is AIVAAIVA,
and she's an artificialمصنوعی intelligenceهوش
9
32847
3488
نام او ایوا است،
و او یک هوش مصنوعی است
00:48
that has learnedیاد گرفتم the artهنر
of musicموسیقی compositionترکیب بندی
10
36359
2393
که هنر را از ترکیب موسیقی از طریق
00:50
by readingخواندن over 30,000 scoresنمرات
of history'sتاریخچه greatestبزرگترین.
11
38776
2785
خواندن بیش از ۳۰٫۰۰۰ پارتیتور
از بزرگان تاریخ فرا گرفته.
00:54
So here'sاینجاست what one scoreنمره
looksبه نظر می رسد like to the algorithmالگوریتم
12
42165
2456
خب پس یک پارتیتور برای یک الگوریتم
00:56
in a matrix-likeمانند ماتریکس representationنمایندگی.
13
44645
2202
در یک نمایش ماتریس‌وار این شکلی است.
00:58
And here'sاینجاست what 30,000 scoresنمرات,
14
46871
2246
و اینجا ۳۰٫۰۰۰ پارتیتور موجود که توسط
01:01
writtenنوشته شده است by the likesدوست دارد
of Mozartموتزارت and Beethovenبتهوون,
15
49141
2096
امثال موزارت و بتهوون نوشته شدند،
01:03
look like in a singleتنها frameفریم.
16
51261
2031
در یک تک فریم اینطور به نظر می‌رسند.
01:07
So, usingاستفاده كردن deepعمیق neuralعصبی networksشبکه های,
AIVAAIVA looksبه نظر می رسد for patternsالگوها in the scoresنمرات.
17
55609
4340
بنابراین با استفاده از شبکه عصبی عمیق،
ایوا به دنبال الگوها در پارتیتور‌ها است.
01:12
And from a coupleزن و شوهر of barsکافه ها
of existingموجود است musicموسیقی,
18
60260
3563
و از دو میله موسیقی موجود،
01:15
it actuallyدر واقع triesتلاش می کند to inferنتیجه گیری what notesیادداشت
should come nextبعد in those tracksآهنگ های.
19
63847
3708
در واقع تلاش دارد بفهمد کدام نوت
باید در قطعات بعدی بیاید.
01:19
And onceیک بار AIVAAIVA getsمی شود good
at those predictionsپیش بینی ها,
20
67887
2498
و ابتدا ایوا در پیش بینی‌ها
خوب پیش می‌رود،
01:22
it can actuallyدر واقع buildساختن a setتنظیم
of mathematicalریاضی rulesقوانین
21
70409
3613
او حتی می‌تواند یک مجموعه از
قواعد ریاضی برای
01:26
for that styleسبک of musicموسیقی
22
74046
1166
آن سبک از موسیقی بسازد
01:27
in orderسفارش to createايجاد كردن
its ownخودت originalاصلی compositionsترکیبات.
23
75236
2788
تا ترکیب اصلی خود را خلق کند.
01:30
And in a way, this is kindنوع of
how we, humansانسان, composeساختن musicموسیقی, too.
24
78490
3709
و کار تلفیق موسیقی‌ها
را مثل انسان‌ها انجام می‌دهد.
01:34
It's a trial-and-errorآزمون و خطا processروند,
25
82561
1492
این یک فرآیند آزمون و خطا است،
01:36
duringدر حین whichکه we mayممکن است not
get the right notesیادداشت all the time.
26
84077
3008
در طول زمان شاید نتوانیم
نوت‌های درست را همواره جمع آوری کنیم
01:39
But we can correctدرست ourselvesخودمان,
27
87109
1389
اما می‌توانیم آنها را با گوش
01:40
eitherیا with our musicalموزیکال earگوش
or our musicalموزیکال knowledgeدانش.
28
88522
3293
یا با دانش موسیقیایی خود اصلاح کنیم.
01:45
But for AIVAAIVA, this processروند
is takenگرفته شده from yearsسالها and yearsسالها of learningیادگیری,
29
93495
4143
اما برای ایوا، این فرایند یادگیری
سالها به طول انجامید،
01:49
decadesچند دهه of learningیادگیری as an artistهنرمند,
as a musicianنوازنده and a composerآهنگساز,
30
97662
3262
دهها سال یادگیری به عنوان هنرمند
یک موزیسین و یک آهنگساز،
01:52
down to a coupleزن و شوهر of hoursساعت ها.
31
100948
1733
به چند ساعت خلاصه شده بود،
01:55
But musicموسیقی is alsoهمچنین a supersubjectivesupersubjective artهنر.
32
103030
2880
اما موسیقی هنری بسیار جذاب است.
01:57
And we neededمورد نیاز است to teachتدریس کنید AIVAAIVA
33
105934
1564
و نیاز داشتیم به ایوا بیاموزییم
01:59
how to composeساختن the right musicموسیقی
for the right personفرد,
34
107522
2445
چطور موسیقی مناسب را
برای شخصی مناسب تالیف کند
02:01
because people have differentناهمسان preferencesاولویت ها.
35
109991
2141
بدلیل آنکه مردم ترجیح‌های متفاوتی دارند.
02:04
And to do that, we showنشان بده to the algorithmالگوریتم
over 30 differentناهمسان categoryدسته بندی labelsبرچسب ها
36
112156
4190
و برای انجام آن، الگوریتمی را به شما نشان
می‌دهیم با بیش از ۳۰دسته بندی مختلف
02:08
for eachهر یک scoreنمره in our databaseبانک اطلاعاتی.
37
116370
1945
برای هر موسیقی در پایگاه داده‌‌های خود.
02:10
So those categoryدسته بندی labelsبرچسب ها are like moodحالت
38
118339
2516
بنابراین آنها برچسب‌های دسته‌بندی
هستند مانند
02:12
or noteتوجه داشته باشید densityچگالی or composerآهنگساز
styleسبک of a pieceقطعه
39
120879
2920
حالت روحی یا چگالی نوت یا سبکِ آهنگساز
02:15
or the epochدوره duringدر حین whichکه it was writtenنوشته شده است.
40
123823
2524
قطعه یا دوره‌ای که در آن نوشته شده بود.
02:18
And by seeingدیدن all this dataداده ها,
41
126371
1935
و با دیدن تمامی این داده‌ها،
02:20
AIVAAIVA can actuallyدر واقع respondپاسخ دادن
to very preciseدقیق requirementsالزامات.
42
128330
3056
ایوا به واقع توانست به نیازمندی‌ها
بسیار دقیق واکنش نشان دهد.
02:23
Like the onesآنهایی که, for exampleمثال,
we had for a projectپروژه recentlyبه تازگی,
43
131966
3103
مانند همان پروژه‌ای که
به تازگی انجام دادیم،
02:27
where we were commissionedسفارش داده شد
to createايجاد كردن a pieceقطعه
44
135093
3035
که در آنجا به ما ماموریت داده شد
قطعه‌ای بسازیم
02:30
that would be reminiscentیادآور
of a science-fictionعلم تخیلی filmفیلم soundtrackموسیقی متن.
45
138152
3027
که یادآور موسیقی متن فیلم
علمی-تخیلی باشد.
02:33
And the pieceقطعه that was createdایجاد شده
is calledبه نام "Amongدر میان the Starsستاره ها"
46
141839
4500
و قطعه‌ای که برای آن ساخته شد
"در میان ستارگان" نام دارد
02:38
and it was recordedثبت شده
with CMGواحد CMG Orchestraارکستر in Hollywoodهالیوود,
47
146363
3317
و با ارکستر CMG در هالیوود ضبط شده،
02:41
underزیر great conductorرهبر ارکستر Johnجان Bealمصب،,
48
149704
1714
با هدایت خطیر رهبر ارکستر« جان بل»،
02:43
and this is what they
recordedثبت شده, madeساخته شده by AIVAAIVA.
49
151442
3067
و این چیزی که آنها ضبط کردند
و توسط ایوا خلق شده است.
02:47
(Musicموسیقی)
50
155657
7000
(موسیقی)
03:30
(Musicموسیقی endsبه پایان می رسد)
51
198196
2190
(پایان موسیقی)
03:34
What do you think?
52
202719
1207
نظر شما چیست؟
03:35
(Applauseتشویق و تمجید)
53
203950
4380
(تشویق)
03:40
Thank you.
54
208354
1150
متشکرم.
03:42
So, as you've seenمشاهده گردید, AIAI can createايجاد كردن
beautifulخوشگل piecesقطعات of musicموسیقی,
55
210001
4055
خوب دیدید که هوش مصنوعی می‌تواند
قطعات زیبایی از موسیقی را خلق کند،
03:46
and the bestبهترین partبخشی of it
56
214080
1803
و بهترین بخش آن
03:47
is that humansانسان can actuallyدر واقع
bringآوردن them to life.
57
215907
2581
این است که مردم می‌توانند
آنها را زنده کنند.
03:51
And it's not the first time in historyتاریخ
58
219506
1838
و این نخستین بار در تاریخ نیست
03:53
that technologyتکنولوژی has augmentedافزوده شده
humanانسان creativityخلاقیت.
59
221368
3344
که فناوری به خلاقیت بشری می‌افزاید.
03:56
Liveزنده musicموسیقی was almostتقریبا always
used in silentبی صدا filmsفیلم های
60
224736
3072
موسیقی زنده اغلب همواره
در فیلم‌های صامت استفاده می‌شد
03:59
to augmentتقویت کردن the experienceتجربه.
61
227832
1666
تا تجربه را افزایش دهد.
04:01
But the problemمسئله with liveزنده musicموسیقی
is that it didn't scaleمقیاس.
62
229522
3182
اما مشکلات موسیقی زنده آن است
که مقیاس‌پذیر نیست.
04:04
It's really hardسخت to cramترم a fullپر شده symphonyسمفونی
into a smallکوچک theaterتئاتر,
63
232728
3429
در واقع مشکل می‌توان یک سمفونی کامل را
در تئاتری کوچک گنجاند،
04:08
and it's really hardسخت to do that
for everyهرکدام theaterتئاتر in the worldجهان.
64
236181
2991
و به واقع انجام چنین کاری
برای هر تئاتری در جهان مشکل است.
04:11
So when musicموسیقی recordingضبط
was actuallyدر واقع inventedاختراع شده است,
65
239196
2849
بنابراین هنگامی‌ که ضبط موسیقی
واقعا اختراع شد،
04:14
it allowedمجاز contentمحتوا creatorsسازندگان,
like filmفیلم creatorsسازندگان,
66
242069
2349
به سازندگان محتوا، مانند
فیلم‌سازها امکان می‌داد
04:16
to have prerecordedقبل از آن and originalاصلی musicموسیقی
67
244442
2786
تا موسیقی از پیش ضبط شده، اصلی داشته باشند
04:19
tailoredطراحی شده to eachهر یک and everyهرکدام frameفریم
of theirخودشان storiesداستان ها.
68
247252
2873
که مختص هر فریم از داستان‌هایشان است.
04:22
And that was really
an enhancerتقویت of creativityخلاقیت.
69
250149
2626
و آن در واقع یک افزاینده خلاقیت بود.
04:26
Two and a halfنیم yearsسالها agoپیش,
when I watchedتماشا کردم this movieفیلم سینما "Her,"
70
254617
3286
دو سال و نیم قبل هنگامی که
فیلم "او" را نگاه کردم،
04:29
I thought to myselfخودم
that personalizedشخصی musicموسیقی
71
257927
2907
با خودم فکر کردم
این موسیقی شخصی
04:32
would be the nextبعد singleتنها biggestبزرگترین changeتغییر دادن
in how we consumeمصرف کردن and createايجاد كردن musicموسیقی.
72
260858
4417
تغییری بزرگ در چگونگی مصرف
و خلق موسیقی خواهد بود.
04:38
Because nowadaysامروزه, we have
interactiveدر ارتباط بودن contentمحتوا, like videoویدئو gamesبازی ها,
73
266187
4222
زیرا این روزها، ما محتوای
جذابی مانند، بازی‌های ویدیویی داریم،
04:42
that have hundredsصدها of hoursساعت ها
of interactiveدر ارتباط بودن gameبازی playsنمایشنامه,
74
270433
3015
که صدها ساعت با این با‌زی‌ها
در تعامل هستند،
04:45
but only two hoursساعت ها of musicموسیقی, on averageمیانگین.
75
273472
2113
اما فقط دو ساعت از بازی،
سرجمع موسیقی است
04:47
And it meansبه معنای that the musicموسیقی
loopsحلقه ها and loopsحلقه ها and loopsحلقه ها
76
275609
2492
و این حلقه‌های مکرر در موسیقی که
04:50
over and over again,
and it's not very immersiveغواصی.
77
278125
2332
بارها و بارها تکرار می‌شوند
و چندان جذاب نیست.
04:52
So what we're workingکار کردن on
is to make sure that AIAI can composeساختن
78
280467
3951
بنابراین کاری که داریم می‌کنیم این است که
هوش مصنوعی بتواند با صدها ساعت
04:56
hundredsصدها of hoursساعت ها of personalizedشخصی musicموسیقی
79
284442
2302
موسیقی شخصی شده آهنگ‌سازی کند
04:58
for those use casesموارد
where humanانسان creativityخلاقیت doesn't scaleمقیاس.
80
286768
3866
برای موارد استفاده‌ای که
خلاقیت بشر مقیاسی ندارد.
05:03
And we don't just want
to do that for gamesبازی ها.
81
291363
2206
و این را فقط برای بازی‌ها نمی‌خواهیم.
05:06
Beethovenبتهوون actuallyدر واقع wroteنوشت a pieceقطعه
for his belovedمحبوب, calledبه نام "Für Eliseالیز,"
82
294657
4428
بتهوون در واقع قطعه‌ای را نوشته
برای معشوق خود با نام "Für Elise,"
05:11
and imagineتصور کن if we could
bringآوردن back Beethovenبتهوون to life.
83
299109
3651
و تصور کنید اگر بتوانیم
بتهوون را به حیات بازگردانیم.
05:14
And if he was sittingنشسته nextبعد to you,
composingآهنگسازی a musicموسیقی for your personalityشخصیت
84
302784
5230
و اگر او دوباره جلوی شما بنشیند
برای شخص شما و از داستان زندگی
05:20
and your life storyداستان.
85
308038
1333
شما آهنگ بسازد.
05:22
Or imagineتصور کن if someoneکسی like
Martinمارتین Lutherلوتر Kingپادشاه, for exampleمثال,
86
310632
2779
یا تصور کنید اگر کسی
مانند مارتین لوتر برای مثال،
05:25
had a personalizedشخصی AIAI composerآهنگساز.
87
313435
2039
یک آهنگساز هوش مصنوعی شخصی داشت.
05:27
Maybe then we would rememberیاد آوردن
88
315498
1373
شاید بعدا “من رویایی دارم”
05:28
"I Have a Dreamرویا" not only
as a great speechسخنرانی - گفتار,
89
316895
2056
را نه تنها به عنوان یک
سخنرانی عالی، بلکه
05:30
but alsoهمچنین as a great pieceقطعه of musicموسیقی,
partبخشی of our historyتاریخ,
90
318975
2626
یک قطعه‌ فاخر موسیقی،
بخشی از خاطرات خویش و تجسم
05:33
and capturingضبط Drدکتر. King'sپادشاه idealsایده آل ها.
91
321625
2133
ایده‌ال‌های دکتر کینگ بخاطر می‌آوردیم.
05:36
And this is our visionچشم انداز at AIVAAIVA:
92
324069
1889
و این چیزی است که ایوا به ما نشان داد:
05:37
to personalizeشخصی کردن musicموسیقی
so that eachهر یک and everyهرکدام one of you
93
325982
2578
برای شخصی کردن موسیقی
تا هر کدام از شما و
05:40
and everyهرکدام individualفردی in the worldجهان
94
328584
1649
هر فردی در جهان بتواند
05:42
can have accessدسترسی به to a personalizedشخصی
liveزنده soundtrackموسیقی متن,
95
330257
3074
به موسیقی شخصی زنده دسترسی داشته باشد،
05:45
basedمستقر on theirخودشان storyداستان
and theirخودشان personalityشخصیت.
96
333355
2505
آن هم‌ براساس داستان زندگی خود
و براساس شخصیت خود.
05:49
So this momentلحظه here togetherبا یکدیگر at TEDTED
is now partبخشی of our life storyداستان.
97
337915
4079
بنابراین در این لحظات با هم بودن در TED
اینک بخشی از داستان زندگی ما است.
05:54
So it only feltنمد fittingمناسب that AIVAAIVA
would composeساختن musicموسیقی for this momentلحظه.
98
342018
4169
خب داشتن این حس بجاست که ایوا
برای این لحظه آهنگی بسازد.
05:58
And that's exactlyدقیقا what we did.
99
346674
2444
و این همان کاری است که ما می‌کنیم.
06:01
So my teamتیم and I workedکار کرد on biasingتعویض AIVAAIVA
on the styleسبک of the TEDTED jingleصدای جیر جیر,
100
349436
5022
بنابراین من و گروهم روی سو گیری
آیوا به سبک صدای TED و موسیقی
06:06
and on musicموسیقی that makesباعث می شود us feel
a senseاحساس of aweهیاهو and wonderتعجب.
101
354482
3444
و کار کردیم که باعث می‌شود نوعی
ابهت و حیرت را احساس کنیم.
06:09
And the resultنتيجه is calledبه نام
"The Ageسن of Amazementبهت."
102
357950
3913
و حاصل را “عصر شگفتی" نامیدیم.
06:13
Didn't take an AIAI to figureشکل that one out.
103
361887
2396
خیلی برای هوش مصنوعی زمانبر نبود.
06:16
(Laughterخنده)
104
364307
1150
(خنده)
06:18
And I couldn'tنمی توانستم be more proudمغرور
to showنشان بده it to you,
105
366152
2402
و من از نشان دادن آن به شما
احساس غرور می‌کنم،
06:20
so if you can, closeبستن your eyesچشم ها
and enjoyلذت بردن the musicموسیقی.
106
368578
2428
می‌توانید چشم‌هایتان را ببندید
و از موسیقی لذت ببرید.
06:23
Thank you very much.
107
371030
1333
بسیار بسیار سپاسگزارم.
06:25
(Musicموسیقی)
108
373537
4195
(موسیقی)
06:35
[The Ageسن of Amazementبهت
Composedتشکیل شده by AIVAAIVA]
109
383176
2667
[عصر شگفتی نوشته شده با ایوا]
08:19
(Musicموسیقی endsبه پایان می رسد)
110
487649
1151
(پایان موسیقی)
08:20
This was for all of you.
111
488824
1373
برای همه شما بود.
08:22
Thank you.
112
490221
1166
سپاسگزارم.
08:23
(Applauseتشویق و تمجید)
113
491411
4573
(تشویق)
Translated by saideh arabani
Reviewed by Leila Ataei

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Pierre Barreau - AI and music entrepreneur
Pierre Barreau is an entrepreneur, computer scientist, composer and director who loves to create impactful things.

Why you should listen

Pierre Barreau is the CEO of AIVA, an artificial intelligence that composes music. As Barreau writes: "Ever since I was a child, I was always passionate about building things. This drive to make the imaginary real is what pushed me to create a company as soon as I got out of university. The seed of the idea for AIVA was planted once I saw the science fiction movie Her, where an AI composes a beautiful piece of piano that captures the essence of the moment she is currently living. This simple concept of creating an artificial intelligence capable of composing personalized music is how I believe that I can make the world a slightly more magical place and meaningfully support the storytelling of content creators through music."

Pierre was nominated for a Gold Panda Award in the "Best Director" category when he was 15 years old for a four-film documentary series, One Night in the Cosmos.

More profile about the speaker
Pierre Barreau | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee