Stacey Abrams: 3 questions to ask yourself about everything you do
استیس آبرامز: سه پرسشی که موقع انجام هر کاری باید از خودتان بپرسید
Former Georgia House Democratic Leader Stacey Abrams made history in 2018 when she earned the Democratic nomination for governor of Georgia. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
at the age of 17 --
در هفده سالگی--
in Decatur, Georgia,
فارغاتحصیل شدم
I had grown up in Mississippi,
و در میسیسیپی بزرگ شده بودم،
as United Methodist ministers.
«یونایتد متودیست» ادامه تحصیل دهند.
we were poor enough,
فکر میکردند کافی نبود
«اموری» درس میخواندند
and I became valedictorian.
و شاگرد اول مدرسه شدم.
valedictorian in the state of Georgia
در ایالت جورجیا
to meet the governor of Georgia.
فرماندار جورجیا ملاقات کند.
that he lived in a mansion,
که در ویلایی بزرگ زندگی میکرد،
of "General Hospital" and "Dynasty"
«بیمارستان جنرال»
ready to go to visit the governor.
آماده برای ملاقات با فرماندار.
who were also invited, got up,
دعوت بودند، بیدار شدند،
a car is a necessary thing.
there aren't a lot of options.
گزینههای زیادی وجود ندارد.
to live in a community
که در یک محله زندگی کنید
all the way to Buckhead,
با اتوبوس رفتیم،
on this really beautiful acreage of land,
در یک زمین وسیع و زیبا واقع شده بود،
that ran the length of the property.
که تا انتهای حیاط پیش میرفت.
that lets them know this is our stop,
اینجا ایستگاه ماست کشیدیم،
we walk across the street.
از خیابان عبور کردیم.
because there are cars coming up,
و چون ماشینها بالا میآمدند،
from all across the state of Georgia.
از سراسر ایالت جورجیا میآوردند.
در این مسیر میرفتیم،
I don't get hit by one of the cars
تا مبادا ماشینی
شاگرد اولها بزند،
the guard comes out.
نگهبان بیرون آمد.
and he looks at my parents,
و نگاهی به والدینم،
this is a private event."
این یک برنامه خصوصی است.»
Stacey. She's one of the valedictorians."
او یکی از شاگرد اولهاست.»
at the checklist that's in his hands.
که دستش بود نگاه نکرد.
of her very voluminous purse.
over our shoulder at the bus,
پشت سر ما بود نگاه کرد،
him a story about who should be there.
تعیین میکند چه کسانی آنجا باشد.
to have our own car --
ماشین شخصی زیادی فقیر بودیم--
something in my skin color,
to look at me again,
دوباره نگاه کرد،
You don't belong here."
شما به اینجا تعلق ندارید.»
United Methodist ministers,
رهبران کلیسای یونایتد متودیست شوند،
to engage this gentleman
گفتوگو با این مرد ادامه دادند
of his decision-making skills.
دربارهٔ مهارتهای تصمیمگیری او.
in a very fiery place
on that checklist.
the checklist eventually,
and he let us inside.
و اجازه داد به داخل برویم.
the governor of Georgia.
به یاد نمیآورم.
my fellow valedictorians
را نیز یادم نیست.
of the most powerful place in Georgia,
قدرترین جای جورجیا ایستاده،
I don't belong.
جای من آنجا نیست.
who got to open the gates.
the rest of the story.
داستان را میدانید.
How do I move forward?
چطور به جلو حرکت کنم؟
to open the gates for young black women
به روی زنان جوان سیاهپوستی بازکنم
and told they don't belong.
به آنها گفته شده بود جایشان اینجا نیست.
for Latinas and for Asian Americans.
آمریکاییهای آسیایی و لاتین تبار بازکنم
for the undocumented and the documented.
مهاجران قانونی و غیرقانونی بازکنم.
as an ally of the LGBTQ community.
درها را بازکنم.
themselves the victims of gun violence.
قربانیان خشونت اسلحه نامیدهاند.
for everyone in Georgia,
در جورجیا باز کنم،
and this is our nation,
و این ملت ما است،
is that the first try wasn't enough.
این است که اولین تلاش کافی نبود
How do I move forward?
چطور به جلو حرکت کنم؟
and the sadness and the lethargy
of television as I eat ice cream?
با بستنی در دست، بروم؟
که همیشه انجام دادهام
because going backwards isn't an option
چون به عقب رفتن ممکن نیست،
and what I wanted to be.
میخواهم چی باشم شروع کردم.
I ask myself about everything I do,
این سه سوال را از خودم میپرسم،
or starting a business;
the New Georgia Project
«پروژه جورجیای جدید» را شروع کنم
Fair Fight Georgia.
«مبارزه منصفانه جورجیا»
I ask myself three questions:
از خودم سه سوال میپرسم:
I have to ask myself are:
از خودم بپرسم:
of my ambition?
that once you didn't get what you wanted,
به دست نیاوردید، فهمیدنش آسان است،
have set your sights a little lower,
کمی پایینتر بیاورید،
to be aggressive about your ambition.
در رسیدن به اهدافتان بجنگید.
به عقب برگردانند.
understand your mistakes.
تا اشتباههایتان را بفهمید
doesn't work out,
که ما بیشتر به آن واردیم،
we could do better,
که سرمان را توی کاری نکنیم
not to investigate too much
این مردم هستند.
that our mistakes are ours alone,
تقصیر خودمان است و بس،
is understand your mistakes,
and honest with those who support you.
و با کسانی که از شما حمایت میکنند.
revenge is not a good reason.
دلیل خوبی نیست.
آن را میخواهید
not that you should do,
that doesn't allow you to sleep at night
خواب را از شما بگیرد،
and gets you excited about it;
و هیجانزدهتان کند؛
something about it.
را انجام میدهید.
from across this world
the "what" to the "do"
when it gets tough,
وقتی سرسخت میشود،
you can't try again.
نمیتوانید دوباره تلاش کنید.
you're going to get it done.
به آن دست یابید.
با تعدادی مانع روبهرو شدم.
to ever become the nominee for governor
تا به حال در تاریخ ایالات متحده
of America for a major party.
را در جورجیا پای صندوق کشاندیم.
African American voters in Georgia.
شمار رأیدهندگانی است
of the ticket in 2014.
سهبرابر کرد
in the state of Georgia.
در ایالت جورجیا مهم است.
را سه برابر کردیم
"This is our state, too."
«اینجا ایالت ما هم است.»
how I can get it done.
چه طور میتوانم کار را به انجام برسانم.
the obstacles aren't insurmountable.
تا درک کنم موانع غیرممکن نیستند.
that always hold us hostage.
I'm in a little bit of debt.
یک مقدار بدهی دارند.
you did not go outside.
از خانه بیرون نگذاشتهاید.
that holds us back so often,
by how much we have in resources.
که چه قدر منابع داریم.
those resource challenges.
که بر چالشهای مالی غلبه میکنند.
که دربارهاش صحبت نمیکنید.
something you don't talk about.
که کارزار مرا به دلیل بدهی مالی تحقیر کنند.
to debt-shame me in my campaign.
that my lack of opportunity
که نداشتن امکانات
me from running.
در رقابت انتخاباتی بود.
to tell me I shouldn't run.
که وارد رقابت نشوم.
maybe I shouldn't run.
شاید بهتر است شرکت نکنم.
اینها چه کسانی بودند،
a reason we don't let ourselves dream.
تا جلوی رویاهایمان را بگیریم.
overcome those obstacles,
بر موانع غلبه میکنید،
you will be damned if you do not try.
تباه خواهید شد.
what you're afraid of,
about processes and politics
و سیاستها خستهاید
from getting where you want to be.
به جایی برسید که میخواهید
position instead of power.
کسب موقعیت و نه قدرت.
as a consolation prize,
جایزه قدردانی، عنوان بدهند،
and we're going to get it,
و میخواهیم به آن برسیم،
to evaluate how much we want it.
تا بسنجیم چه قدر هدفمان مهم است.
you said you should,
انجام دادهاید،
to the "why" of it.
هدف خود برمیگردید.
who speak for the voiceless.
تا صدای بیصداها باشند.
of good conscience
با نیت خیر
belongs to us all.
متعلق به همهٔ ماست.
knowing what is in my past.
and creating new obstacles now.
تا موانع جدیدی برایم بتراشند.
to figure it out.
and it is a stain on our nation.
و ننگی بر ملت ما است.
ABOUT THE SPEAKER
Stacey Abrams - PoliticianFormer Georgia House Democratic Leader Stacey Abrams made history in 2018 when she earned the Democratic nomination for governor of Georgia.
Why you should listen
Stacey Abrams's 2018 campaign for governor of Georgia turned more voters than any Democrat in Georgia history, including former President Barack Obama, and invested in critical infrastructure to build progress in the state. After witnessing the gross mismanagement of the election by the Secretary of State's office, Abrams launched Fair Fight to ensure every Georgian has a voice in our election system.
Abrams received degrees from Spelman College, the LBJ School of Public Affairs at the University of Texas and Yale Law School. Dedicated to civic engagement, she founded the New Georgia Project, which submitted more than 200,000 registrations from voters of color between 2014 and 2016.
Under the pen name Selena Montgomery, Abrams is the award-winning author of eight romantic suspense novels, which have sold more than 100,000 copies. As co-founder of NOW Account, a financial services firm that helps small businesses grow, Abrams has helped create and retain jobs in Georgia. And through her various business ventures, she has helped employ even more Georgians, including hundreds of young people starting out. As House Minority Leader, she has worked strategically to recruit, train, elect and defend Democrats to prevent a Republican supermajority in the House, and she has worked across the aisle on behalf of all Georgians. During her tenure, she has stopped legislation to raise taxes on the poor and middle class and to roll back reproductive healthcare. She has brokered compromises that led to progress on transportation, infrastructure, and education. In the legislature, she passed legislation to improve the welfare of grandparents and other kin raising children and secured increased funding to support these families.
Abrams and her five siblings grew up in Gulfport, Mississippi with three tenets: go to school, go to church, and take care of each other. Despite struggling to make ends meet for their family, her parents made service a way of life for their children -- if someone was less fortunate, it was their job to serve that person. This ethic led the family to Georgia. Abrams's parents attended Emory University to pursue graduate studies in divinity and become United Methodist ministers. Abrams and her younger siblings attended DeKalb County Schools, and she graduated from Avondale High School.
Stacey Abrams | Speaker | TED.com