Stacey Abrams: 3 questions to ask yourself about everything you do
Stacey Abrams: ကိုယ်လုပ်သမျှအတွက် ကိုယ့်ကိုယ်ကို မေးရမယ့် မေးခွန်း ၃ ခု
Former Georgia House Democratic Leader Stacey Abrams made history in 2018 when she earned the Democratic nomination for governor of Georgia. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
at the age of 17 --
in Decatur, Georgia,
ကျောင်းအောင်ခဲ့တာပါ၊
ကျောင်းဆင်းခဲ့သူအဖြစ်--
သိပ်ကိုဂုဏ်ယူမိခဲ့တယ်။
I had grown up in Mississippi,
Mississippi မှာ ကြီးပြင်းခဲ့ရသူ၊
ပြောင်းရွှေ့ခဲ့တယ်။
as United Methodist ministers.
Methodist ဘုန်းတော်ကြီးဘွဲ့ယူခဲ့ကြတယ်။
သိပ်မဆင်းရဲဘူးလို့ သူတို့ ထင်ခဲ့ကြလို့၊
we were poor enough,
ကျန်ရစ်ဖို့သာ ရှိခဲ့ပါတယ်။
and I became valedictorian.
အောင်နိုင်ခဲ့ပါတယ်။
valedictorian in the state of Georgia
အောင်ခြင်းရဲ့ အားရစရာ အချက်က
to meet the governor of Georgia.
တွေ့ဆုံဖို့ ဖိတ်ကြားခံရမှုပါပဲ။
စိတ်ဝင်စားခဲ့တယ်။
သူဟာ ဧရာမအိမ်ကြီးထဲ နေထိုင်နေခြင်းကိုပါ၊
that he lived in a mansion,
ရုပ်ရှင်ကို ကလေးဘဝတုန်းက
of "General Hospital" and "Dynasty"
ready to go to visit the governor.
ကျွန်မဟာ အစောကြီး ထခဲ့တယ်။
who were also invited, got up,
ထနှင့်နေကြပါပြီ၊
သိပ်ကို လိုအပ်တဲ့ အရာပါ။
a car is a necessary thing.
သလို သွားလာရန် ရွေးစရာလည်း တယ်မရှိလှပါ။
there aren't a lot of options.
to live in a community
ကံကောင်းသူ ဖြစ်ပြီး
ပြည်သူ့ ပို့ဆောင်ရေးစနစ်ပါ။
စီးလိုက်ကြတယ်။
all the way to Buckhead,
သွားကြရတယ်၊
on this really beautiful acreage of land,
မြေပေါ်မှာ နေရာယူလျက် ထိုင်နေခဲ့တယ်။
that ran the length of the property.
ဝင်ပေါက်တွေ ရှိခဲ့တယ်။
ဂေဟာကို ရောက်ခါနီးမှာ
အချက်ပေးလိုက်ပြီး
that lets them know this is our stop,
ဆင်းလိုက်ကြတယ်။
we walk across the street.
လမ်းအတိုင်း လျှောက်ကြတယ်။
because there are cars coming up,
လျှောက်နေစဉ် တခြားကားတွေ
from all across the state of Georgia.
သယ်ဆောင်လာနေခဲ့ကြတယ်။
ဖေဖေတို့က ကျွန်မကို အလယ်မှာထားခဲ့ကြတယ်၊
I don't get hit by one of the cars
ကားတွေကြောင့်ပါ။
the guard comes out.
ရောက်တော့ အစောင့် ထွက်လာပါတယ်။
and he looks at my parents,
မိဘများဆီ ကြည့်လိုက်တယ်၊
this is a private event."
ပုဂ္ဂလိက အစီအစဉ်ပါ။" ဆိုတယ်။
Stacey. She's one of the valedictorians."
ဒီနှစ်ကျောင်းဆင်း တစ်ဦးပါ။" ရှင်းပြတယ်။
ကြည့်ဖေါ်တောင် မရပါဘူး။
at the checklist that's in his hands.
ရှိနေခဲ့တဲ့
of her very voluminous purse.
ဘတ်စ်ကားကို ကြည့်နေခဲ့တယ်၊
over our shoulder at the bus,
him a story about who should be there.
ဝင်ခွင့်ပေးရေးကိစ္စကို ဆုံးဖြတ်နေပုံရတယ်။
to have our own car --
ဆင်းရဲလှတဲ့ သူတွေပါလားလို့
တမျိုးထင်ခဲ့တာလား၊
something in my skin color,
တမျိုးများ ထင်သွားခဲ့တာလား၊
ကျွန်မ မပြောတတ်ပါ။
to look at me again,
ထပ်ပြီး ကြည့်ရန် ဆုံးဖြတ်လိုက်တယ်၊
You don't belong here."
အစီအစဉ်ပါလို့ ကျွန်တော် ပြောခဲ့ပါရော။"
United Methodist ministers,
တွေဖြစ်ဖို သင်နေကြပေမဲ့
တနည်းနည်းနဲ့ စကားပြောဖို့ ကြိုးစားရင်း
to engage this gentleman
of his decision-making skills.
ပြန်စဉ်းစားရန် ပန်ကြားခဲ့ကြတယ်။
in a very fiery place
သူဟာ ငရဲတိုက်မှာ မီးမြှုက်ခံရမှာကို
on that checklist.
the checklist eventually,
ချက်ချင်း စစ်ကြည့်ဖြစ်ခဲ့တယ်၊
and he let us inside.
ကျွန်မတို့ကို ဝင်ခွင့်ပြုလိုက်တယ်။
the governor of Georgia.
တွေ့ခဲ့ရတာကို မမှတ်မိတော့ပါ။
my fellow valedictorians
လာကြတဲ့ ကျောင်းဆင်းများနဲ့
နေရာမှာ ရပ်နေခဲ့ပြီး၊ ကျွန်မကို ကြည့်လျက်
of the most powerful place in Georgia,
I don't belong.
ပြောနေသူကိုပါ။
နှစ် ၂၀ ကျော် အကြာမှာ၊
who got to open the gates.
ဖြစ်ဖို့ ဆုံးဖြတ်ခဲ့တယ်။
ဖတ်ခဲ့ကြရမှာပါ။
the rest of the story.
မအောင်မြင်ခဲ့ပါဘူး။
How do I move forward?
ရှေ့ဆက်ပြီး ဘာကို လုပ်ရမလဲ။
ဒါမင်းတို့နဲ့ မဆိုင်ဘူးလို့ အပြောခံခဲ့ရတဲ့
to open the gates for young black women
ကျွန်မဟာ Latinas နဲ့ အာရှ အမေရိကင်များ
and told they don't belong.
for Latinas and for Asian Americans.
ဖွင့်ပေးဖို့ ကြိုးစားလိုပါတယ်။
for the undocumented and the documented.
မှတ်တမ်း တင်ခံထားရသူများအတွက်ပါ၊
အနေနဲ့ အဲဒီ တံခါးတွေကို ဖွင့်ပေးချင်တယ်၊
as an ally of the LGBTQ community.
သားကောင်များတွေပါလို့
themselves the victims of gun violence.
တံခါးတွေကို ဖွင့်ပေးချင်တယ်။
for everyone in Georgia,
ကျွန်မတို့ နိုင်ငံတော်ဖြစ်လို့
and this is our nation,
တံခါး ဖွင့်ပေးချင်ပါတယ်။
း ဒီနေရာကို ပိုင်ဆိုင်ကြတယ်။
is that the first try wasn't enough.
ကျွန်မ နားလည်လိုက်တယ်။
How do I move forward?
မေးခွန်းထုတ်လာရတယ်။
and the sadness and the lethargy
ဘာမှမလုပ်ချင် ဖြစ်နေတာကို၊
of television as I eat ice cream?
ရေခဲမုန့်စားနေတာကို ဘယ်လို ကျော်လွှားရမလဲ?
ကျွန်မ ဆက်လု်မယ်။
because going backwards isn't an option
ရှေ့ဆက် ရွေ့ရမယ်၊
and what I wanted to be.
အတွက် သို့မဟုတ် လုပ်ငန်းစဖို့ဖြစ်ဖြစ်
I ask myself about everything I do,
or starting a business;
မေးတဲ့ မေးခွန်းသုံးခု ရှိတယ်၊
New Georgia Project
the New Georgia Project
Fair Fight Georgia.
လုပ်ရပ် Fair Fight Georgia စခဲ့စဉ်ကပါ။
မေးခွန်းသုံးခု မေးပါတယ်-
I ask myself three questions:
သိခဲ့တယ်။
ဘယ်လိုဟာမျိုးလဲ?
မေးခွန်းတွေကိုလည်း သိခဲ့တယ်-
I have to ask myself are:
of my ambition?
ပတ်သက်ပြီး ရိုးသားရဲ့လား?
that once you didn't get what you wanted,
ကိုယ့်ရည်မှန်းချက်ကို နည်းနည်း
တော်တော်များက ထင်ကြမှာမို့လို့၊
have set your sights a little lower,
မှန်းချက်နဲ့ ပတ်သက်လာရင် ရဲဝံ့ကြပါ။
to be aggressive about your ambition.
ဆုတ်ဆိုင်းမှုမျိုး ခွင့်မပြုပါနဲ့။
ကိုယ်တိုင် နားလည်ပါစေ။
understand your mistakes.
အမှားတွေကိုလည်း နားလည်ပါ၊
doesn't work out,
အလားအလာ အများဆုံးက
we could do better,
လုပ်နိုင်ခဲ့တာ ရှိပေမဲ့၊
not to investigate too much
သိပ် စစ်ဆေးဖို့ မလိုဘူးလို့
လူတွေနော်။
that our mistakes are ours alone,
သက်သက်ပဲ၊
ကျွန်မတို့ကို ဆိုခဲ့ကြတယ်။
is understand your mistakes,
ကိုယ့်အမှားတွေကို နားလည်ကြဖို့ပါ၊
နားလည်ကြရပါမယ်။
and honest with those who support you.
ကိုယ့်ကို ပံ့ပိုးသူတွေအပေါ်လည်း ရိုးသားပါ။
ကိုယ် သိလာတာနဲ့
ချေမှုဟာ အကြောင်းရင်းကောင်း မဖြစ်နိုင်ပါ။
revenge is not a good reason.
လိုချင်တာ သေချပါစေ၊
not that you should do,
တချို့ ရှိနိုင်တာမို့လို့ပါ။
အရာတစ်ခုခု ဖြစ်ရမယ်။
that doesn't allow you to sleep at night
စိတ်ကူး နေတာမျိုး ဖြစ်ရမယ်၊
ကိုယ့်ကို စိတ်တက်ကြွစေနေတာမျိုး ဖြစ်ရမယ်၊
and gets you excited about it;
something about it.
လုပ်ဖို့ လိုတာကို ကိုယ်သိထားတယ်။
လုပ်နေကြောင်း သိထားရမယ်။
လိုတာကိုပါ သိထားရမယ်။
from across this world
ဘာတွေ ဖြစ်ပျက်လာဖို့ ရှိနေတယ်လို့
ခင်ဗျားတို့ ကြားခဲ့ရဘူးမှာပါ။
ဆိုတာကို ရှင်းအောင် လုပ်ထားပါ၊
the "what" to the "do"
လက်တွေ့ လုပ်ကိုင်ဖို့
အဓိပ္ပါယ် မရှိမှာမို့လို့ပါ။
when it gets tough,
အဲဒါ သိပ်ကို ခဲယဉ်းလာမယ်၊
စွန့်ပြီး ထွက်သွားကြမယ် ဆိုရင်၊
ရှင်တို့ကို မေ့သွားပြီ ဆိုရင်၊
ကိုယ် မနိုင်ခဲ့ဘူးဆိုရင် --
you can't try again.
ကိုယ်ဟာ ထပ်ပြီး မကြိုးစားနိုင်တော့လို့ပါ။
ကိုယ်လိုချင်တာကို သိထားပါ။
you're going to get it done.
အဲဒါ ဘယ်လို လုပ်ဆောင်မလဲ သိထားပါ။
အတားအဆီး အချို့ကို ရင်ဆိုင်ခဲ့ရတယ်။
to ever become the nominee for governor
အဓိကပါတီကြီး တစ်ခုမှနေပြီး
of America for a major party.
ပထမဦးဆုံး လူမည်း အမျိုးသမီးပါ။
အဲဒီလို ကြိုးစားခဲ့ရာတွင်၊
African American voters in Georgia.
လူမျိုး ၁.၂ သန်း မဲပေးဖို့ စည်းရုံးခဲ့တယ်။
of the ticket in 2014.
မဲများထက် ပိုများပါတယ်။
မဲများဟာ Georgia ပြည်နယ်အတွက်
တို့ရဲ့ ဦးရေကို သုံးဆများလာစေခဲ့တယ်။
in the state of Georgia.
စည်းရုံးနိုင်ခဲ့ရာ
"This is our state, too."
ဆိုလာကြသူ သုံးဆ ပိုများခဲ့ပါတယ်။
how I can get it done.
ယူဆောင်ခဲ့ပုံ ပြောပြနိုင်ပါတယ်။
the obstacles aren't insurmountable.
မရနိုင်ခဲ့တာကို ကျွန်မ နားလည်ခဲ့ရတယ်။
that always hold us hostage.
အရာသုံးခု အစဉ်ပဲ ရှိကြပါတယ်။
ကျွန်မပေါ် အကြွေး တချို့ တင်နေပါတယ်။
I'm in a little bit of debt.
ရှင်တို့ အပြင်ကို မထွက်ကြလို့ ဖြစ်ရမယ်။
you did not go outside.
နောက်ကနဲ့ မကြာခဏ ဆွဲထားတတ်လို့
that holds us back so often,
by how much we have in resources.
အရင်းအမြစ်အတိုင်း ကိုင်းညွတ်လာကြရပါတယ်။
စိန်ခေါ်မှုတွေကို ကျော်လွှားနိုင်ခဲ့ကြတဲ့
those resource challenges.
ထပ်ပြီးရင် ထပ်ပြီး ကြားခဲ့ကြရပါတယ်။
ကျော်လွှားလို့ မရနိုင်ပါဘူး။
something you don't talk about.
to debt-shame me in my campaign.
အကြွေးကို ဆွေးနွေးခွင့် မပြုခဲ့ပါ။
ကျွန်မ အရေးနိမ့်သွားခဲ့တာပါလို့
that my lack of opportunity
ပြောဆိုခွင့် မပြုခဲ့ပါ။
me from running.
လာပြောတဲ့ လူတွေ ရှိတာကို ယုံကြည်ကြပါ။
to tell me I shouldn't run.
ဝင်မပြိုင်ဖို့ နားချခဲ့ကြတယ်။
ဝင်မပြိုင်ဖို့ ပြောခဲ့ကြတယ်။
maybe I shouldn't run.
သင့်ဘူးလို့ ယူဆခဲ့တယ်။
a reason we don't let ourselves dream.
နိုင်ကြတာ ဘဏ္ဍာရေးကြောင့်ကို နားလည်မိတယ်။
ကျော်လွှားနိုင်မယ် ကျွန်မ မပြောနိုင်ပါ၊
overcome those obstacles,
ကိုယ့်ကို အပြစ်တင်ဖို့သာ ရှိပါတယ်။
you will be damned if you do not try.
သိလိုက်ပြီ ဆိုရင်ပေါ့လေ၊
what you're afraid of,
ဆိုတာ ကြံစည်နိုင်တယ်။
ကိုယ်ဟာ ကြိုးစားရတာကို ငြီးငွေ့လာနိုင်တယ်။
ဟန့်တားနေကြတဲ့ လုပ်ငန်းစဉ်တွေ၊
about processes and politics
ဖတ်ရှုရင်း ကိုယ်ဟာ ငြီးငွေ့လာတတ်တယ်။
from getting where you want to be.
position instead of power.
အခွင့်အာဏာအစား အခြေအနေကို လက်ခံမှုပါပဲ။
as a consolation prize,
ကိုယ် ပင်ပန်းနေတောင်မှ၊
အဲဒီ အစားတစ်ဦးဦးက
and we're going to get it,
ပေးလာတတ်တယ်။
ဖန်တီးခဲ့တာ အဲဒါကြောင့်နဲ့တူပါတယ်။
to evaluate how much we want it.
လိုချင်ကြောင်း အကဲခတ်ဖို့ အခွင့်အလမ်းပါ။
အားထုတ်ကြိုးစားခဲ့တယ်၊
you said you should,
လုပ်ခဲ့တယ်၊
ကိုယ့် စွမ်းအင်တွေကို စုပ်ယူပစ်နိုင်တယ်။
ဆိုတာဆီကို ပြန်သွားရတာပါ။
to the "why" of it.
ကျုပ်တို့ထံတွင် ရှိဖို့ လိုအပ်တာကို၊
who speak for the voiceless.
စိတ်စေတနာကောင်းတဲ့ လူတွေ
of good conscience
အားလုံး ပိုင်ဆိုင်ကြတာကို
belongs to us all.
ရှိရမှာကိုလည်း ကျွန်မ သိပါတယ်။
နှိုးထလာစေပေါတယ်၊
ပိုပြင်းထန်စွာ တိုက်ခိုက်လာစေပါတယ်။
knowing what is in my past.
ရှေ့ကို ချီတက်လျက် ရှိနေပါတယ်။
အတားအဆီးတွေကို ကျွန်မ သိပါတယ်။
ကျွန်မ သိထားလို့
and creating new obstacles now.
အားထုတ်နေကြတာ ကျွန်မ သေချာပါတယ်။
to figure it out.
အချိန် လေးနှစ်ရှိပါတယ်။
အဲဒါက တရားမျှတမှုပါ။
ဆိုတာ သိတယ်။
and it is a stain on our nation.
အပေါ် စွန်းထင်းနေတဲ့ အမည်းကွက်ပါ။
ဆိုတာကို ကျွန်မ သိတယ်။
ABOUT THE SPEAKER
Stacey Abrams - PoliticianFormer Georgia House Democratic Leader Stacey Abrams made history in 2018 when she earned the Democratic nomination for governor of Georgia.
Why you should listen
Stacey Abrams's 2018 campaign for governor of Georgia turned more voters than any Democrat in Georgia history, including former President Barack Obama, and invested in critical infrastructure to build progress in the state. After witnessing the gross mismanagement of the election by the Secretary of State's office, Abrams launched Fair Fight to ensure every Georgian has a voice in our election system.
Abrams received degrees from Spelman College, the LBJ School of Public Affairs at the University of Texas and Yale Law School. Dedicated to civic engagement, she founded the New Georgia Project, which submitted more than 200,000 registrations from voters of color between 2014 and 2016.
Under the pen name Selena Montgomery, Abrams is the award-winning author of eight romantic suspense novels, which have sold more than 100,000 copies. As co-founder of NOW Account, a financial services firm that helps small businesses grow, Abrams has helped create and retain jobs in Georgia. And through her various business ventures, she has helped employ even more Georgians, including hundreds of young people starting out. As House Minority Leader, she has worked strategically to recruit, train, elect and defend Democrats to prevent a Republican supermajority in the House, and she has worked across the aisle on behalf of all Georgians. During her tenure, she has stopped legislation to raise taxes on the poor and middle class and to roll back reproductive healthcare. She has brokered compromises that led to progress on transportation, infrastructure, and education. In the legislature, she passed legislation to improve the welfare of grandparents and other kin raising children and secured increased funding to support these families.
Abrams and her five siblings grew up in Gulfport, Mississippi with three tenets: go to school, go to church, and take care of each other. Despite struggling to make ends meet for their family, her parents made service a way of life for their children -- if someone was less fortunate, it was their job to serve that person. This ethic led the family to Georgia. Abrams's parents attended Emory University to pursue graduate studies in divinity and become United Methodist ministers. Abrams and her younger siblings attended DeKalb County Schools, and she graduated from Avondale High School.
Stacey Abrams | Speaker | TED.com