Rob Reid: How synthetic biology could wipe out humanity -- and how we can stop it
راب رِید: چگونه «زیستشناسیِ مصنوعی» می تواند بشریت را نابود کند - و چگونه می توانیم آن را متوقف کنیم
Rob Reid is a humor author and the founder of the company that created the music subscription service Rhapsody. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
seven and a half billion of us.
that 300 million of us are depressed,
۳۰۰ میلیون نفر از ما افسردهاند،
take their lives every year.
با خودکش میمیرند.
a profoundly nihilistic route,
مسیری کاملا پوچگرایانه انتخاب میکنند،
as many people as possible.
از افراد است.
It happened about nine weeks ago.
که نُه هفته پیش رخ داد.
از این دست در جریان است.
a lot of this going on.
counted 323 mass shootings
۳۲۳ تیراندازی دستهجمعی
their death tolls,
چه محدودیتهایی برای این افراد وجود دارد؟
What limits do these people have?
را در نظر بگیرید.
کافی کشته بود متوقف شد؟
he shot and injured another 422 people
و ۴۲۲ نفر دیگر را زخمی کرد.
preferred to kill.
he would have stopped at 4,200.
۴,۲۰۰ اُمین نفر متوقف میشد.
شاید او از کشتن همه ما خشنود میشد.
he may well have gladly killed us all.
خود را صرف این آرمان میکنند،
of 10 mass school attacks in China
۱۰ حمله به مدرسه در چین رخ داد
like knives and hammers and cleavers,
و پتک انجام شدهاند،
چنین جاهایی سخت است.
this last attack occurred
in Newtown, Connecticut.
نیوتاون، کنِتیکت به وقوع پیوست.
roughly the same number of victims
تقریبا همان تعداد قربانی را داشت
knife: terrible; gun: way worse.
چاقو: وحشتناک است؛ تفنگ: از این هم بدتر.
when he forced 149 people
زمانی که ۱۴۹ نفر را
weapons in our near future than airplanes,
آینده نزدیک ، نسبت به هواپیماها وجود دارد
dynamics that will ensue
در نظر بگیریم که درپی خواهند بود
on a rapidly advancing field
از پیشرفت سریع زمینههایی استفاده کنند
که برای جامعه داشته است، رخ میدهد.
boundless promise for society.
there's a tiny group of people
گروه کوچکی از افرادی هستند
could just figure out how.
بتوانند دریابند چه طوری.
have been one of them,
شاید هم نه،
بسیار زیادی وجود دارند.
nihilists out there.
that they can't even control.
که حتی نمیتوانند آن را کنترل کنند.
deranging traumas, etc. etc.
و غیره و غیره شدهاند.
until the Cold War,
of two global alliances
کار دنیا و کره زمین را تمام کنند
with actual doomsday buttons
زیاد شدن این تعداد است،
like a tech business plan.
برنامه کسبوکارفناوری بشود.
of exponential technologies,
eternal impossibilities
غیرممکنهای بیپایانی را
of one or two living geniuses
برای یک یا دو نابغه زنده، بدل میکند
to more or less everybody.
تا حد امکان به همه تسری میدهد.
with a computer in 1952,
۱۹۵۲چکرز(نوعی بازی تختهای) بازی کنید،
(آرتور ساموئل از پیشگامان هوش مصنوعی)
19 copies of that computer,
را در اختیار میگرفتید،
to teach it checkers.
آموزش چِکِرز به رایانه استفاده میکردید.
who knows someone who owns a telephone,
کسی را میشناسد که فقط یک تلفن داشته باشد،
is an exponential technology.
استفاده میکنم.
did something every bit as ingenious
کاری را انجام دادند،
و غیرممکن مثل حقه چکرز،
up to 60 percent of the people it infects,
۶۰ درصد افراد مبتلا را میکشد،
than 50 people since 2015.
کمتر از ۵۰ نفر کشته است.
but also wildly contagious.
اما به شدت مسری، ساختند.
top two scientific journals
it would likely cause a pandemic
احتمالا موجب یک بیماری همهگیر
as scary as this,
به این ترسناکی فکر کند،
I personally want to hear
Science Advisory Board on Biosecurity.
در مورد امنیت بیولوژیک بشنوم.
is scary at all compared to this."]
سیاهزخم اصلا ترسناک باشد.]
هک زیستی ۲۰۱۱
didn't mean us any harm.
به ما هیچ آسیبی نمیزنند.
در حال توسعه علم هستند.
does not freeze in place,
یکجا متوقف نمی شود،
بسیار آسان خواهد شد.
because as we learned yesterday morning,
چون همانطور که دیروز صبح آموختیم،
for genome editing.
massively easier --
به طور چشمگیری آسانتر کرد --
is now taught in high schools.
کریسپِر دردبیرستانها تدریس میشود.
quicker than computing.
از محاسبات آغاز به عمل میکنند.
با شیب کم آن بالا را میبینید؟
computing is getting cheaper.
سریعتر باشند، ارزانتر هم میشوند.
genetic sequencing is getting cheaper.
تعیین توالی ژنتیکی، سریع ارزانتر میشود.
and synthesis and sequencing,
اما به شدت به هم مرتبط هستند.
but they're tightly related.
سرعت شتابان حرکت میکنند.
in these headlong rates.
همین فایل دادههای بسیار کوچک هستند.
are these tiny, tiny data files.
on just a few pages.
به محض رسیدن به خانه جستجو کنید.
as soon as you get home.
روی یادداشت یک پست باشد.
یک فایل داده ایجاد میکند،
روی این (کاغذ) چاپ کرده باشد،
را هم خواهیم داشت.
to pick an arbitrary year,
همینطوری یک سال اتفاقی انتخاب کنیم،
hoping to advance science
به پیشرفت علم
before causing an outbreak,
تا بیماری بروز کند،
before the first sign of trouble.
پیش از اولین نشانه دردسر آلوده شوند.
this is not science fiction.
این داستان علمیتخیلی نیست.
اخیر در ایالاتمتحده،
of over 300 universities.
دانشگاه به اثبات رسانده است.
spreads to the internet's dark corners.
در گوشههای تاریک اینترنت پخش میشود.
it never comes back --
هرگز بر نمیگردد --
a movie studio or a music label.
ضبط موسیقی را اداره میکند بپرسید.
like our virologist
you can find at any high school.
که بتوانید در هر دبیرستان پیدا کنید.
and is only 0.1 percent effective,
و فقط ۰.۱ درصد موثر باشد،
to be concerned about anybody
که ما باید نگران همگان باشیم
handful of geniuses
نابودکننده آخرالزمانی بسازند
and maybe even a little bit more.
موثر باشد.
and so not part of this group.
باشند تا بخشی از این گروه نباشند.
barely OK-ish with that.
تقریبا با این قضیه مشکل دارم.
grad students are enabled?
دانش زیستی به آن دست پیدا کنند چه؟
going to be perfectly stable?
از نظر روانی پایدار هستند؟
premed is fully enabled?
کاملا آماده به کار شود؟
hundreds of thousands of people
در مورد صدها هزار نفر
who dressed up like the Joker
مثل جوکر لباس بر تن کرده
at a Batman premiere.
به قتل رسانده نیز میشود.
if we start focusing on it now.
به دربریم، اگر از حالا روی آن تمرکز کنیم.
countless hours
for science podcasts I create.
برای پادکست های علمی که میسازم، میگویم.
I haven't gotten that out there yet --
در صورتی که هنوز به جایی هم نرسیدهاند --
to revere its potential.
به پتانسیل آن احترام میگذارم.
heal our environment
محیط ما را التیام میبخشد
of other creatures.
با موجودات دیگر را متوقف میکند.
you know, annihilating ourselves?
را نابود کنیم، بهدست آوریم؟
synbio is here,
سینبایو(زیستشناسی مصنوعی) اینجاست،
the wheel to bad actors.
به دست بازیگران بد میاندازد.
به طور نامرئی اقدام و تمرین کرد.
on bioweapons treaties
معاهدات سلاحهای زیستی
illegal drug lab in the world.
غیرقانونی مواد مخدر در جهان عمل میکنند.
بیشتری از آنها داشته باشیم.
bioengineers we have,
یک مهندس زیستی داریم،
are going to be on our side.
طرفِ ما خواهند بود.
would be on our side in this one.
ال کاپون، طرفِ ماست.
is just so low.
قدری کم است.
advantages do matter,
اهمیت دارد وموثراست،
can inflict grievous harm,
بتواند آسیبهای جدی وارد کند،
که هست بهره بریم و از این وضع خارج شویم:
the hell out of this:
to prepare and prevent.
برای آماده کردن خود و جلوگیری از آن داریم.
و کسی بالاخره یکنفر خواهد بود --
and there will be somebody --
that spans society,
که جامعه را گسترش میدهد،
a tiny group of experts
از یک گروه کوچک از متخصصان
and exploiting synthetic biology,
و بهرهبردار زیستشناسی مصنوعی باشند.
with the financial system,
با سیستم مالی انجام دادیم،
massively corrupted
میتوانند از گوشههای آن بزنند،
how they could cut corners,
on the rest of us
را به بقیه ما تحمیل کنند،
۲۲ تریلیون دلاری درگیر کردند.
with the $22 trillion bill.
تقدیرنامهها را گرفتهاید؟
the thank-you letters?
too busy to be grateful.
خیلی سرشان شلوغ بوده است.
as a huge issue,
به عنوان موضوع برجستهء عظیمی شروع شد،
به ستوه آمده؟ (یا فقط من هستم؟)
to safeguard our prosperity,
برای حفاظت از کامیابی،
در حال مبارزه با پاتوژنها است،
هوشمندانهای استفاده میکنند،
for the whole damn ecosystem?
همه زیستبوم لعنتی درست نکنیم؟
be given on this first critical layer.
به این اولین لایه بحرانی اختصاص داد.
of many great ideas that are out there.
ایده بزرگ در این زمینه است.
pathogen sensors that we currently have
که اکنون داریم را گرفته
price performance curve
نرخ عملکرد قرار دهند
as smoke detectors and even smartphones.
و حتی گوشیهای هوشمند گسترش پیدا کنند.
and distribution,
to new threats or mutations.
با تهدیدات یا تحولات جدید سازگار شوند.
فرز و چابک نیازمندیم
and maybe even our homes.
حتی خانههای ما گسترش یابد.
and medicines is within reach
واکسنها و داروها در دسترس است
suicidal mass murder
کشتار جمعی انتحاری میشوند،
treatment-resistant depression or PTSD.
از اختلال استرس پس از سانحه رنج میبرند.
like Rick Doblin working on this,
نیاز داریم، که روی این موضوع کار کند،
who are way more numerous
نیازمندیم که شمارِ بیشتری از افراد هستند
به زودی دامن همه ما را خواهد گرفت،
suffering will soon endanger all of us,
گرفتار شدهاند.
join us and Al Capone
به ما ملحق میشوند.
can be and should be a white blood cell
میتواند و باید یک گلبول سفید
can be despicable, yes,
broken and sad people,
دلشکسته و غمگینی هستند،
لازم است حداکثر تلاش خود را بکنند
need to do what we can
غیردوستداشتنی بودن نکند.
fighting these dangers
مصنوعی (بایوسین) تبدیل کنیم.
of synthetic biology.
that at least claim
که حداقل ادعا میکنند که
درصد زمان خود را
spend 20 percent of their time
میخواهند انجام دهند.
مهندسین زیستی را استخدام میکنند
to building defenses for the common good?
صرف دفاع از منافع مشترک کنند؟
go to some very, very dark places,
به جاهای خیلی خیلی تاریک برود،
take you there this evening.
امشب شما را به آنجا ببرم.
and respected the danger,
درک کرده و به آن احترام گذاشتیم،
when it's incredibly productive
به طور باورنکردنی
کارساز بوده است --
to fight this danger.
برای مقابله با این خطر استفاده کنند.
terrible scenarios I've painted --
که تصویر کردهام --
برای ما هم اتفاق میافتد.
ABOUT THE SPEAKER
Rob Reid - Author, entrepreneurRob Reid is a humor author and the founder of the company that created the music subscription service Rhapsody.
Why you should listen
Rob Reid is an author and a serial entrepreneur. He founded the company that created the Rhapsody music website, and his latest book, Year Zero, was published in July 2013. In it, aliens seek to erase the ruinous fines on their vast collections of pirated American music by destroying the Earth. Parts of it are made up. The audiobook version will be read by John Hodgman.
On the TED Blog, read more on the numbers behind Copyright Math >>
Rob Reid | Speaker | TED.com