ABOUT THE SPEAKER
Juan Enriquez - Futurist
Juan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society.

Why you should listen

A broad thinker who studies the intersections of these fields, Enriquez has a talent for bridging disciplines to build a coherent look ahead. He is the managing director of Excel Venture Management, a life sciences VC firm. He recently published (with Steve Gullans) Evolving Ourselves: How Unnatural Selection and Nonrandom Mutation Are Shaping Life on Earth. The book describes a world where humans increasingly shape their environment, themselves and other species.

Enriquez is a member of the board of Synthetic Genomics, which recently introduced the smallest synthetic living cell. Called “JCVI-syn 3.0,” it has 473 genes (about half the previous smallest cell). The organism would die if one of the genes is removed. In other words, this is the minimum genetic instruction set for a living organism.

More profile about the speaker
Juan Enriquez | Speaker | TED.com
TED2009

Juan Enriquez: The next species of human

خوان انریکز درباره دانشی فراتر از درک صحبت می کند

Filmed:
3,584,967 views

با وجود سرنگونی بانک های بزرگ خوان انریکز معتقد است که تحول و نوسازی عظیمی هنوز در راه است. ولی در نتایج آرا انتخابات یا بازار سهام نباید به دنبال آن گشت. بلکه این تحول از آزمایشگاه های علمی سرچشمه خواهد گرفت. این تحول جسمی قوی تر و ذهنی هشیارتر را برای نسل آیند نوید خواهد داد. در آینده فرزندان ما، با ما تفاوت خواهند داشت.
- Futurist
Juan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
There's a great bigبزرگ elephantفیل in the roomاتاق calledبه نام the economyاقتصاد.
0
0
3000
وضعیت کنونی اقتصاد واقعیت غیر قابل انکاری است.
00:16
So let's startشروع کن talkingصحبت کردن about that.
1
4000
2000
پس اجازه بدهید درباره آن صحبت کنیم.
00:18
I wanted to give you a currentجاری pictureعکس of the economyاقتصاد.
2
6000
3000
من می خواهم یک تصویر از وضعیت فعلی اقتصاد به شما بدهم.
00:21
That's what I have behindپشت myselfخودم.
3
9000
3000
آن را می توانید پشت سر من ببینید.
00:24
(Laughterخنده)
4
12000
3000
(خنده)
00:27
But of courseدوره what we have to rememberیاد آوردن is this.
5
15000
3000
البته چیزی که ما باید به خاطر داشته باشیم این است.
00:30
And what you have to think about is,
6
18000
3000
و چیزی که باید درباره آن فکر کنید این است که،
00:33
when you're dancingرقصیدن in the flamesشعله های آتش, what's nextبعد?
7
21000
3000
عواقب بازی با آتش چیست؟
00:36
So what I'm going to try to do in the nextبعد 17 and a halfنیم minutesدقایق
8
24000
3000
پس کاری که من در 17.5 دقیقه آینده می خواهم انجام بدهم
00:39
is I'm going to talk first about the flamesشعله های آتش --
9
27000
2000
این است که ابتدا درباره آتش صحبت کنم --
00:41
where we are in the economyاقتصاد --
10
29000
2000
وضعیت کنونی اقتصاد چگونه است --
00:43
and then I'm going to take threeسه trendsروند
11
31000
2000
و بعد از آن سعی خواهم کرد سه موضوعی که
00:45
that have takenگرفته شده placeمحل at TEDTED over the last 25 yearsسالها
12
33000
3000
در طی ۲۵ سال در TED دنبال شده
00:48
and that will take placeمحل in this conferenceکنفرانس
13
36000
2000
و خواهد شد
00:50
and I will try and bringآوردن them togetherبا یکدیگر.
14
38000
3000
را در کنار یکدیگر تحلیل کنم.
00:53
And I will try and give you a senseاحساس of what the ultimateنهایی rebootراه اندازی مجدد looksبه نظر می رسد like.
15
41000
4000
و سعی خواهم کرد به شما نشان دهم که نوسازی عظیم چگونه خواهد بود.
00:57
Those threeسه trendsروند are
16
45000
2000
این سه گرایش،
00:59
the abilityتوانایی to engineerمهندس cellsسلول ها,
17
47000
2000
توانایی مهندسی سلول ها،
01:01
the abilityتوانایی to engineerمهندس tissuesبافت ها,
18
49000
2000
توانایی مهندسی بافت ها
01:03
and robotsروبات ها.
19
51000
2000
و ربات ها است.
01:05
And somehowبه نحوی it will all make senseاحساس.
20
53000
2000
و چگونه این ها در کنار یکدیگر معنی پیدا خواهند کرد.
01:07
But anywayبه هر حال, let's startشروع کن with the economyاقتصاد.
21
55000
3000
در هر صورت، اجازه بدهید از اقتصاد شروع کنیم.
01:10
There's a coupleزن و شوهر of really bigبزرگ problemsمشکلات that are still sittingنشسته there.
22
58000
3000
دو مشکل واقعاً بزرگ وجود دارد که هنوز رفع نشده است.
01:13
One is leverageقدرت نفوذ.
23
61000
2000
یکی از آن ها اهرم های اقتصادی است.
01:15
And the problemمسئله with leverageقدرت نفوذ is
24
63000
2000
و مشکل اهرم های اقتصادی هم این است که
01:17
it makesباعث می شود the U.S. financialمالی systemسیستم look like this.
25
65000
3000
باعث شده نظام مالی آمریکا این طور به نظر برسد.
01:20
(Laughterخنده)
26
68000
3000
(خنده)
01:27
So, a normalطبیعی commercialتجاری bankبانک has nineنه to 10 timesبار leverageقدرت نفوذ.
27
75000
3000
شاخص بدهی به دارایی جاری یک بانک تجاری معمولی ۹ یا ۱۰ است.
01:30
That meansبه معنای for everyهرکدام dollarدلار you depositسپرده, it loansوام out about nineنه or 10.
28
78000
3000
یعنی این که برای هر دلاری که شما سپرده گذاری می کنید ۹ یا ۱۰ برابر آن وام داده می شود.
01:33
A normalطبیعی investmentسرمایه گذاری bankبانک is not a depositسپرده bankبانک,
29
81000
3000
یک بانک سرمایه گذاری معمولی یک بانک سپرده گذاری نیست،
01:36
it's an investmentسرمایه گذاری bankبانک;
30
84000
2000
یک بانک سرمایه گذاری است.
01:38
it has 15 to 20 timesبار.
31
86000
2000
که شاخص ۱۵ تا ۲۰ دارد.
01:40
It turnsچرخش out that B of A in Septemberسپتامبر had 32 timesبار.
32
88000
3000
این طور مشخص شد که در سپتامبر شاخص «بانک آمریکا» ۳۲ بوده است.
01:43
And your friendlyدوستانه Citibankسیتی بانک had 47 timesبار.
33
91000
3000
و شاخص سیتی بانک دوست داشتنی شما ۴۷ بوده است.
01:46
Oopsاوه.
34
94000
2000
اووپس.
01:48
That meansبه معنای everyهرکدام badبد loanوام goesمی رود badبد 47 timesبار over.
35
96000
4000
یعنی این که هر وامی که بازپرداخت نشود ۴۷ برابر بدهی به بار می آورد.
01:52
And that, of courseدوره, is the reasonدلیل why all of you
36
100000
3000
و این البته، دلیل این است که چرا
01:55
are makingساخت suchچنین generousسخاوتمندانه and wonderfulفوق العاده donationsکمک های مالی
37
103000
3000
همه شما کمک های سخاوتمندانه و شگفت آوری
01:58
to these niceخوب folksمردمی.
38
106000
2000
به این قوم نجیب می کنید.
02:03
And as you think about that,
39
111000
2000
و وقتی درباره آن فکر می کنید
02:05
you've got to wonderتعجب: so what do banksبانک ها have in storeفروشگاه for you now?
40
113000
3000
شگفت زده می شوید : خوب پس این بانک ها الان چقدر پول برای شما ذخیره دارند؟
02:11
(Laughterخنده)
41
119000
3000
(خنده)
02:20
It ain'tنه prettyبسیار.
42
128000
2000
این اصلا خوشایند نیست.
02:23
The governmentدولت, meanwhileدر همین حال, has been actingبازیگری like Santaسانتا Clausکلاوس.
43
131000
4000
دولت در طول این مدت مثل بابا نوئل رفتار کرده است.
02:27
We all love Santaسانتا Clausکلاوس, right?
44
135000
3000
همه ما عاشق بابا نوئل هستیم، درست؟
02:30
But the problemمسئله with Santaسانتا Clauseبند is,
45
138000
3000
ولی مشکل بابا نوئل این است که
02:33
if you look at the mandatoryاجباری spendingهزینه کردن of what these folksمردمی have been doing
46
141000
3000
اگر شما به مخارج اجباریی که این قوم دارند
02:36
and promisingامیدوار کننده folksمردمی,
47
144000
2000
و قول آن را داده اند نگاه کنید
02:38
it turnedتبدیل شد out that in 1967, 38 percentدرصد was mandatoryاجباری spendingهزینه کردن
48
146000
5000
به این نتیجه می رسید که در سال ۱۹۶۷، ۳۸ درصد این مخارج اجباری
02:43
on what we call "entitlementsحقوق."
49
151000
3000
مربوط به مواردی بوده است که ما به آن مخارج "استحقاقی" می گوییم.
02:46
And then by 2007 it was 68 percentدرصد.
50
154000
3000
و در سال ۲۰۰۷ این مخارج به ۶۸ درصد کل رسیده است.
02:49
And we weren'tنبودند supposedقرار است to runاجرا کن into 100 percentدرصد untilتا زمان about 2030.
51
157000
4000
و ما قرار نبود که تا سال ۲۰۳۰ به ۱۰۰ درصد برسیم.
02:54
Exceptبجز we'veما هستیم been so busyمشغول givingدادن away a trillionتریلیون here, a trillionتریلیون there,
52
162000
3000
به جای آن ما آنقدر گرفتار خرج کردن یک تريليون این جا و یک تريليون آن جا بودیم
02:57
that we'veما هستیم broughtآورده شده that dateتاریخ of reckoningحسابداری forwardرو به جلو
53
165000
3000
که این روز حساب پس دادن را
03:00
to about 2017.
54
168000
3000
تا سال ۲۰۱۷ جلو آورده ایم.
03:03
And we thought we were going to be ableتوانایی to layغیر روحانی these debtsبدهی ها off on our kidsبچه ها,
55
171000
3000
و ما تصور می کردیم که می توانیم پس دادن این وام ها را بر دوش بچه هایمان بگذاریم
03:06
but, guessحدس بزن what?
56
174000
2000
ولی حدس بزنید که چی شد؟
03:08
We're going to startشروع کن to payپرداخت them.
57
176000
2000
ما باید باز پرداخت این وام ها را شروع کنیم.
03:10
And the problemمسئله with this stuffچیز is, now that the bill'sصورتحساب come dueناشی از,
58
178000
2000
و مشکل این کار این است که الان که زمان پرداخت صورت حساب ها رسیده،
03:12
it turnsچرخش out Santaسانتا isn't quiteکاملا as cuteجذاب when it's summertimeتابستان.
59
180000
4000
معلوم شد که بابا نوئل در تابستان به زیبایی زمستان نیست.
03:16
Right?
60
184000
2000
درست؟
03:18
(Laughterخنده)
61
186000
3000
(خنده)
03:30
Here'sاینجاست some adviceمشاوره from one of the largestبزرگترین investorsسرمایه گذاران in the Unitedیونایتد Statesایالت ها.
62
198000
4000
این ها تعدادی از توصیه های یکی از بزرگترین سرمایه گذاران در ایالات متحده است.
03:34
This guy runsاجرا می شود the Chinaچين Investmentسرمایه گذاری Corporationشرکت.
63
202000
3000
این شخص شرکت سرمایه گذاری چین را اداره می کند.
03:37
He is the mainاصلی buyerخریدار of U.S. Treasuryخزانه داری bondsاوراق قرضه.
64
205000
3000
او یکی از خریدارن عمده ی اوراق قرضه خزانه است.
03:40
And he gaveداد an interviewمصاحبه in Decemberدسامبر.
65
208000
3000
او در دسامبر یک مصاحبه انجام داده است.
03:43
Here'sاینجاست his first bitبیت of adviceمشاوره.
66
211000
2000
این توصیه ی اول اوست.(نسبت به کشورهایی که به شما پول قرض داده اند مؤدب باشید)
03:45
And here'sاینجاست his secondدومین bitبیت of adviceمشاوره.
67
213000
3000
و این هم دومین توصیه ی اوست.(ما دوست داریم شما را حمایت کنیم به شرطی که این حمایت تاب آوردنی باشد)
03:50
And, by the way,
68
218000
2000
و در ضمن،
03:52
the Chineseچینی ها Primeنخست Ministerوزیر reiteratedتکرار شد this at Davosداووس last Sundayیکشنبه.
69
220000
3000
نخست وزیر چین همین موارد را یکشنبه گذشته در اجلاس داووس تکرار کرده است.
03:55
This stuffچیز is gettingگرفتن seriousجدی enoughکافی
70
223000
2000
این مسئله به اندازه کافی جدی شده است
03:57
that if we don't startشروع کن payingپرداخت attentionتوجه to the deficitکمبود,
71
225000
2000
که اگر ما توجه کافی به کسری بودجه نکنیم،
03:59
we're going to endپایان up losingاز دست دادن the dollarدلار.
72
227000
3000
با از دست رفتن ارزش شدید دلار مواجه خواهیم شد.
04:02
And then all betsشرط بندی are off.
73
230000
3000
و در نتیجه تمام شرط بندی ها را خواهیم باخت.
04:05
Let me showنشان بده you what it looksبه نظر می رسد like.
74
233000
3000
اجازه بدهید به شما نشان دهم که چه خواهد شد.
04:08
I think I can safelyبدون خطر say
75
236000
2000
من فکر می کنم بتوانم با اطمینان بگویم که
04:10
that I'm the only trillionaireتریلیونر in this roomاتاق.
76
238000
3000
من تنها تریلیونر در این جلسه هستم.
04:14
This is an actualواقعی billلایحه.
77
242000
2000
این یک اسکناس واقعی است.
04:16
And it's 10 triliionتریلیون dollarsدلار.
78
244000
3000
این یک اسکناس ۱۰ تریلیون دلاری است.
04:19
The only problemمسئله with this billلایحه is it's not really worthارزش very much.
79
247000
3000
تنها مشکل این اسکناس این است که ارزش واقعی خود را از دست داده است.
04:22
That was eightهشت bucksدلارها last weekهفته, fourچهار bucksدلارها this weekهفته,
80
250000
3000
هفته گذشته ۸ دلار ازرش داشت.۴ دلار این هفته
04:25
a buckبک nextبعد weekهفته.
81
253000
2000
و یک دلار هفته آینده ارزش خواهد داشت.
04:27
And that's what happensاتفاق می افتد to currenciesارزها when you don't standایستادن behindپشت them.
82
255000
4000
و این چیزی است در اثر عدم حمایت از پول یک کشور بر سر آن خواهد آمد.
04:32
So the nextبعد time somebodyکسی as cuteجذاب as this showsنشان می دهد up on your doorstepآستانه,
83
260000
5000
پس دفعه دیگر که کسی به جذابی این به در خانه شما آمد
04:37
and sometimesگاه گاهی this creature'sمخلوق calledبه نام Chryslerکرایسلر and sometimesگاه گاهی Fordفورد and sometimesگاه گاهی ... whateverهر چه you want --
84
265000
7000
و بعضی مواقع به این جانور کرایسلر و بعضی مواقع فورد و ... هر چه که شما بخواهید می گویند --
04:44
you've just got to say no.
85
272000
2000
شما تنها باید نه بگویید.
04:46
And you've got to startشروع کن banishingتبعید کردن a wordکلمه that's calledبه نام "entitlementحقوق."
86
274000
4000
و شما باید سعی کنید که از کلمه "استحقاق" دیگر استفاده نکنید.
04:50
And the reasonدلیل we have to do that in the shortکوتاه termدوره
87
278000
3000
و دلیل این که این کار را باید در کوتاه مدت انجام دهیم
04:53
is because we have just runاجرا کن out of cashپول نقد.
88
281000
3000
هم این است که پول ما ته کشیده است.
04:56
If you look at the federalفدرال budgetبودجه, this is what it looksبه نظر می رسد like.
89
284000
3000
اگر به بودجه فدرال نگاه کنید این چیزی است که خواهید دید.
04:59
The orangeنارنجی sliceتکه is what's discretionaryاختیاری.
90
287000
3000
قطعه نارنجی بودجه اختیاری است.
05:02
Everything elseچیز دیگری is mandatedمجاز.
91
290000
2000
و بقیه بودجه اجباری است.
05:05
It makesباعث می شود no differenceتفاوت if we cutبرش out the bridgesپل ها to Alaskaآلاسکا in the overallبه طور کلی schemeطرح of things.
92
293000
3000
اگر ما طرح پل های آلاسکا را لغو کنیم تفاوتی در کل ایجاد نخواهد شد.
05:08
So what we have to startشروع کن thinkingفكر كردن about doing
93
296000
3000
خوب، کاری که ما باید به انجام آن فکر کنیم
05:11
is cappingمحدود کردن our medicalپزشکی spendingهزینه کردن
94
299000
2000
کاهش هزینه های مربوط به درمان است.
05:13
because that's a monsterهیولا that's simplyبه سادگی going to eatخوردن the entireکل budgetبودجه.
95
301000
3000
زیرا این هزینه های هنگفت بخش عمده ای از بودجه را به خود اختصاص داده است.
05:16
We'veما هستیم got to startشروع کن thinkingفكر كردن about askingدرخواست people
96
304000
3000
ما باید به فکر این باشیم که از مردم بخواهیم
05:19
to retireبازنشسته a little bitبیت laterبعد.
97
307000
2000
که دیرتر بازنشسته شوند.
05:22
If you're 60 to 65 you retireبازنشسته on time.
98
310000
3000
اگر شما ۶۰ تا ۶۵ سال دارید به موقع بازنشسته می شوید.
05:25
Your 401(k) just got nailedمیخ شده.
99
313000
2000
ذخیره بازنشستگی شما تازه تکمیل شده است.
05:27
If you're 50 to 60 we want you to work two yearsسالها more.
100
315000
3000
اما اگر ۵۰ تا ۶۰ سال دارید ما از شما می خواهیم که دو سال بیشتر کار کنید.
05:30
If you're underزیر 50 we want you to work fourچهار more yearsسالها.
101
318000
3000
اگر زیر ۵۰ سال دارید ما از شما می خواهیم چهار سال بیشتر کار کنید.
05:33
The reasonدلیل why that's reasonableمعقول is,
102
321000
3000
این کار به این دلیل معقول است که
05:36
when your grandparentsپدربزرگ و مادربزرگ were givenداده شده Socialاجتماعی Securityامنیت,
103
324000
2000
وقتی پدر و مادر بزرگ شما خدمات تامین اجتماعی دریافت می کردند
05:38
they got it at 65 and were expectedانتظار می رود to checkبررسی out at 68.
104
326000
3000
از ۶۵ سالگی شروع می کردند و انتظار می رفت در ۶۸ سالگی تسویه حساب کنند.
05:41
Sixty-eightشصت و هشت is youngجوان todayامروز.
105
329000
3000
۶۸ ساله امروز جوان به حساب می آید.
05:44
We'veما هستیم alsoهمچنین got to cutبرش the militaryنظامی about threeسه percentدرصد a yearسال.
106
332000
4000
همچنین ما باید هزینه های نظامی را ۳ درصد در سال کاهش دهیم.
05:48
We'veما هستیم got to limitحد other mandatoryاجباری spendingهزینه کردن.
107
336000
2000
همین طور باید دیگر هزینه های اجباری را محدود کنیم.
05:50
We'veما هستیم got to quitترک borrowingقرض گرفتن as much,
108
338000
3000
ما باید عادت قرض کردن به این مقدار را ترک کنیم
05:53
because otherwiseدر غیر این صورت the interestعلاقه is going to eatخوردن that wholeکل pieپای.
109
341000
3000
زیرا در غیر این صورت همه بودجه را باید به باز پرداخت آن ها اختصاص دهیم.
05:56
And we'veما هستیم got to endپایان up with a smallerکوچکتر governmentدولت.
110
344000
2000
و ما باید دولت را کوچک کنیم.
05:58
And if we don't startشروع کن changingتغییر دادن this trendروند lineخط,
111
346000
3000
و اگر ما شروع به انجام این روند تغییرات نکنیم،
06:01
we are going to loseاز دست دادن the dollarدلار
112
349000
2000
با کاهش شدید ارزش دلار مواجه خواهیم شد.
06:03
and startشروع کن to look like Icelandایسلند.
113
351000
2000
و به شکل ایسلند در خواهیم آمد.
06:05
I got what you're thinkingفكر كردن.
114
353000
3000
من می دانم که شما چه فکری می کنید.
06:08
This is going to happenبه وقوع پیوستن when hellجهنم freezesانجماد over.
115
356000
4000
در صورتی یخ زدن جهنم ، این اتفاق برای ما خواهد افتاد.
06:13
But let me remindیادآوری کن you this Decemberدسامبر it did snowبرف in Vegasوگاس.
116
361000
3000
ولی اجازه بدهید به شما یاد آوری کنم که دسامبر گذشته در لاس وگاس برف بارید.
06:18
(Laughterخنده)
117
366000
3000
(خنده)
06:23
Here'sاینجاست what happensاتفاق می افتد if you don't addressنشانی this stuffچیز.
118
371000
3000
در صورتی که این مسائل رسیدگی نشوند این اتفاقی خواهد بود که می افتد.
06:26
So, Japanژاپن had a fiscalمالی realواقعی estateاملاک crisisبحران
119
374000
3000
ژاپن در دهه ۸۰ با بحران مالی در
06:29
back in the lateدیر است '80s.
120
377000
2000
زمینه مسکن مواجه شد.
06:31
And its 225 largestبزرگترین companiesشرکت ها todayامروز
121
379000
3000
و ۲۲۵ شرکت بزرگ امروز ژاپن
06:34
are worthارزش one quarterربع of what they were 18 yearsسالها agoپیش.
122
382000
3000
در حال حاضر یک چهارم ارزش ۱۸سال پیش خود را هم ندارند.
06:37
We don't fixثابت this now,
123
385000
2000
اگر ما این مشکل را امروز حل نکنیم،
06:39
how would you like to see a Dowدا 3,500 in 2026?
124
387000
3000
دلتان می خواهد شاخص DOW در سال ۲۰۲۶ چگونه باشد؟
06:42
Because that's the consequenceنتیجه of not dealingمعامله with this stuffچیز.
125
390000
3000
این پی آمد رسیدگی نکردن به مشکلات است.
06:45
And unlessمگر اینکه you want this personفرد
126
393000
3000
مگر این که شما بخواهید این فرد
06:48
to not just becomeتبدیل شدن به the CFOCFO of Floridaفلوریدا, but the Unitedیونایتد Statesایالت ها,
127
396000
3000
نه تنها مدیر ارشد مالی فلوریدا بلکه کل ایالات متحده شود.
06:51
we'dما می خواهیم better dealمعامله with this stuffچیز.
128
399000
3000
پس بهتر است که به این مشکلات رسیدگی شود.
06:54
That's the shortکوتاه termدوره. That's the flameشعله partبخشی.
129
402000
3000
این عواقب کوتاه مدت بود. این ها شعله های آتش بودند.
06:57
That's the financialمالی crisisبحران.
130
405000
2000
این بحران مالی است.
06:59
Now, right behindپشت the financialمالی crisisبحران there's a secondدومین and biggerبزرگتر waveموج
131
407000
4000
حالا، درست پشت سر بحران مالی یک موج بزرگتر وجود دارد.
07:03
that we need to talk about.
132
411000
1000
و این موضوعی است که باید درباره اش صحبت کنیم.
07:04
That waveموج is much largerبزرگتر, much more powerfulقدرتمند,
133
412000
2000
این موج خیلی بزرگتر و خیلی قدرتمندتر است،
07:06
and that's of courseدوره the waveموج of technologyتکنولوژی.
134
414000
3000
و این موج البته تکنولوژی است.
07:09
And what's really importantمهم in this stuffچیز is,
135
417000
2000
و نکته مهم در این مورد، این است که
07:11
as we cutبرش, we alsoهمچنین have to growرشد.
136
419000
2000
همان طور که ما باید از هزینه هایمان کم کنیم همچنین باید رشد پیدا کنیم.
07:13
Amongدر میان other things, because startupشروع companiesشرکت ها
137
421000
3000
علاوه بر این ها، شرکت های نوپا
07:16
are .02 percentدرصد of U.S. GDPتولید ناخالص ملی investmentmسرمایه گذاری
138
424000
2000
۰/۰۲ درصد از کل سرمایه GDP را در اختیار دارند و
07:18
and they're about 17.8 percentدرصد of outputخروجی.
139
426000
3000
خروجی آن ها ۱۷/۸ درصد از GDP را تشکیل می دهد.
07:23
It's groupsگروه ها like that in this roomاتاق that generateتولید کنید the futureآینده of the U.S. economyاقتصاد.
140
431000
3000
گروه هایی مانند کسانی که در این جلسه هستند آینده اقتصادی آمریکا را شکل خواهند داد.
07:26
And that's what we'veما هستیم got to keep growingدر حال رشد.
141
434000
2000
و این چیزی است که ما باید به خاطر آن به رشد ادامه دهیم.
07:28
We don't have to keep growingدر حال رشد these bridgesپل ها to nowhereهیچ جایی.
142
436000
3000
نیاز نیست که ما رشد این پل را تا ناکجا آباد ادامه دهیم.
07:32
So let's bringآوردن a romanceداستان عاشقانه novelistرمان نویس into this conversationگفتگو.
143
440000
4000
برای همین اجازه بدهید یک رمان نویس را به این گفتگو وارد کنیم.
07:38
And that's where these threeسه trendsروند come togetherبا یکدیگر.
144
446000
5000
و این جایی است که این سه گرایش به یکدیگر می رسند.
07:43
That's where the abilityتوانایی to engineerمهندس microbesمیکروب ها,
145
451000
3000
این جایی است که توانایی مهندسی میکروب ها،
07:46
the abilityتوانایی to engineerمهندس tissuesبافت ها,
146
454000
2000
توانایی مهندسی بافت ها،
07:48
and the abilityتوانایی to engineerمهندس robotsروبات ها
147
456000
2000
و توانایی مهندسی ربات ها
07:50
beginشروع to leadسرب to a rebootراه اندازی مجدد.
148
458000
2000
ما را به سوی یک بازسازی عظیم پیش خواهند برد.
07:52
And let me recapخلاصه some of the stuffچیز you've seenمشاهده گردید.
149
460000
2000
اجازه بدهید تعدادی از مواردی که در گذشته دیده اید را برایتان دوباره نمایش بدهم.
07:54
Craigکریگ Venterونتر showedنشان داد up last yearسال
150
462000
2000
کریگ ونتر سال گذشته حضور داشت و
07:56
and showedنشان داد you the first fullyبه طور کامل programmableقابل برنامه ریزی cellسلول that actsعمل می کند like hardwareسخت افزار
151
464000
2000
به شما اولین سلول کاملا قابل برنامه ریزی را نشان داد که مانند یک سخت افزار عمل می کند.
07:58
where you can insertقرار دادن DNADNA and have it bootبوت کردن up as a differentناهمسان speciesگونه ها.
152
466000
3000
که شما می توانید با وارد کردن DNA، آن را به عنوان یک موجود جدید راه اندازی کنید.
08:01
In parallelموازی, the folksمردمی at MITMIT
153
469000
3000
به موازات آن در MIT،
08:04
have been buildingساختمان a standardاستاندارد registryثبت of biologicalبیولوژیکی partsقطعات.
154
472000
3000
یک فهرست استاندارد از قطعات یدکی زیستی آماده کردند.
08:07
So think of it as a Radioرادیو Shackشاک for biologyزیست شناسی.
155
475000
3000
آن را مثل یک لوازم یدکی فروشی برای قطعات زیستی تصور کنید.
08:10
You can go out and get your proteinsپروتئین ها, your RNARNA, your DNADNA, whateverهر چه.
156
478000
3000
شما می توانید به این فهرست مراجعه کنید و برنامه مربوط به پروتئین، RNA یا DNA خود یا هر چیز دیگر را
08:13
And startشروع کن buildingساختمان stuffچیز.
157
481000
3000
دریافت کنید و شروع به ساخت آن کنید.
08:16
In 2006 they broughtآورده شده togetherبا یکدیگر highبالا schoolمدرسه studentsدانش آموزان and collegeکالج studentsدانش آموزان
158
484000
3000
در سال ۲۰۰۶ گروه های دانش آموزی و دانشجویی را دور هم جمع کردند
08:19
and startedآغاز شده to buildساختن these little oddفرد creaturesموجودات.
159
487000
2000
و شروع به ساختن این موجودات کوچک عجیب و قریب کردند.
08:21
They just happenedاتفاق افتاد to be aliveزنده است insteadبجای of circuitمدار boardsتخته ها.
160
489000
3000
تنها فرق آن با گذشته این بود که این موجودات برخلاف بردهای الکترونیکی، جان داشتند.
08:24
Here was one of the first things they builtساخته شده.
161
492000
3000
این یکی از اولین چیزهایی است که آن ها ساختند.
08:27
So, cellsسلول ها have this cycleچرخه.
162
495000
2000
سلول ها یک چرخه زندگی دارند.
08:29
First they don't growرشد.
163
497000
2000
ابتدا رشدی ندارند.
08:31
Then they growرشد exponentiallyنمایی.
164
499000
2000
بعد از آن به صورت نمایی رشد می کنند.
08:33
Then they stop growingدر حال رشد.
165
501000
2000
در آخر رشدشان متوقف می شود.
08:35
Graduateفارغ التحصیل studentsدانش آموزان wanted a way of tellingگفتن whichکه stageمرحله they were in.
166
503000
3000
دانشجویان دکترا به دنبال راهی بودند که نشان دهد که سلول در کدام مرحله قرار دارد.
08:38
So they engineeredمهندسی شده these cellsسلول ها
167
506000
2000
برای این کار آن ها این سلول ها را طراحی کردند.
08:40
so that when they're growingدر حال رشد in the exponentialنمایشی phaseفاز,
168
508000
2000
که وقتی در مرحله رشد به صورت نمایی هستند،
08:42
they would smellبو like wintergreenزمستان زمستان.
169
510000
2000
بوی گل امرودی خواهند داد.
08:44
And when they stoppedمتوقف شد growingدر حال رشد they would smellبو like bananasموز.
170
512000
3000
و وقتی که وارد مرحله آخر می شوند بوی موز خواهند داد.
08:47
And you could tell very easilyبه آسانی when your experimentآزمایشی was workingکار کردن
171
515000
3000
و شما می توانید به آسانی مشخص کنید که آیا آزمایش شما جواب می دهد یا نه.
08:50
and wasn'tنبود, and where it was in the phaseفاز.
172
518000
3000
و این که در هر زمان در چه مرحله ای قرار دارید.
08:53
This got a bitبیت more complicatedبغرنج two yearsسالها laterبعد.
173
521000
3000
دو سال بعد شرایط کمی پیچیده تر شد.
08:56
Twenty-oneبیست و یک countriesکشورها cameآمد togetherبا یکدیگر. Dozensده ها of teamsتیم ها.
174
524000
2000
۲۱ کشور دنیا جمع شدند و ۱۲ تیم انتخاب شدند.
08:58
They startedآغاز شده competingرقابت.
175
526000
2000
و شروع به رقابت کردند.
09:00
The teamتیم from Riceبرنج Universityدانشگاه startedآغاز شده to engineerمهندس the substanceمواد in redقرمز wineشراب
176
528000
5000
تیم دانشگاه رایس ماده موجود در شراب قرمز را
09:05
that makesباعث می شود redقرمز wineشراب good for you
177
533000
2000
که سبب مفید بودن آن برای شما می شود
09:07
into beerآبجو.
178
535000
2000
در آبجو تولید کرد.
09:10
So you take resveratrolرزوراترول and you put it into beerآبجو.
179
538000
4000
به این صورت که رزوراترول حاصل را در آبجو وارد کردند.
09:14
Of courseدوره, one of the judgesقضات is wanderingسرگردان by, and he goesمی رود,
180
542000
3000
البته یکی از داورها شگفت زده شده بود و می گفت:
09:17
"Wowوای! Cancer-fightingسرطان مبارزه beerآبجو! There is a God."
181
545000
4000
وای! آبجوی ضد سرطان! پس حتما خدایی وجود دارد.
09:21
(Laughterخنده)
182
549000
3000
(خنده)
09:24
The teamتیم from Taiwanتایوان was a little bitبیت more ambitiousبلند پروازانه.
183
552000
3000
تیم تایوان کمی بلند پرواز تر بود.
09:27
They triedتلاش کرد to engineerمهندس bacteriasباکتری ها in suchچنین a way
184
555000
3000
آنها تلاش کردند یک باکتری طراحی کنند که
09:30
that they would actعمل کن as your kidneysکلیه ها.
185
558000
3000
مانند کلیه ها عمل کند.
09:33
Fourچهار yearsسالها agoپیش, I showedنشان داد you this pictureعکس.
186
561000
3000
چهار سال پیش من این تصویر را نشان شما دادم.
09:36
And people oohedخوشگله and ahhedاحمق,
187
564000
2000
و مردم اوه و آه کردند،
09:38
because Cliffصخره TabinTabin had been ableتوانایی to growرشد an extraاضافی wingبال on a chickenجوجه.
188
566000
3000
چون که کلیف تابین توانسته بود جوجه ای با یک بال اضافه تولید کند.
09:41
And that was very coolسرد stuffچیز back then.
189
569000
3000
و این در آن زمان کار جالبی بود.
09:44
But now movingدر حال حرکت from bacterialباکتری engineeringمهندسی to tissueبافت engineeringمهندسی,
190
572000
3000
ولی اکنون در حرکت از مهندسی باکتری به سوی مهندسی بافت هستیم.
09:47
let me showنشان بده you what's happenedاتفاق افتاد in that periodدوره زمانی of time.
191
575000
3000
اجازه بدهید به شما نشان دهم که در این بازه زمانی چه اتفاقاتی افتاده است.
09:50
Two yearsسالها agoپیش, you saw this creatureموجود.
192
578000
3000
دو سال پیش شما این جانور را دیدید.
09:53
An almost-extinctتقریبا منقرض شده animalحیوانات from XochimilcoXochimilco, Mexicoمکزیک
193
581000
3000
یک جانور تقریبا منقرض شده در مکزیک.
09:56
calledبه نام an axolotlaxolotl
194
584000
2000
که اکولوتی نام دارد.
09:58
that can re-generateدوباره تولید کنید its limbsاندام ها.
195
586000
2000
که می تواند اندام های خود را بازسازی کند.
10:00
You can freezeیخ زدگی halfنیم its heartقلب. It regrowsregrows.
196
588000
2000
شما می توانید نیمی از قلب آن را منجمد کنید.اما آن دوباره رشد خواهد کرد.
10:02
You can freezeیخ زدگی halfنیم the brainمغز. It regrowsregrows.
197
590000
2000
می توانید نصف مغزش را منجمد کنید اما دوباره ساخته خواهد شد.
10:04
It's almostتقریبا like leavingترک Congressکنگره.
198
592000
2000
تقریبا مثل زندگی در مجلس نماینده گان می ماند.
10:06
(Laughterخنده)
199
594000
3000
(خنده)
10:12
But now, you don't have to have the animalحیوانات itselfخودش to regenerateبازسازی کنید,
200
600000
3000
اما الان نیاز نیست که دیگر به خود جانور برای بازسازی اندام هایش دسترسی داشته باشیم.
10:15
because you can buildساختن clonedکلون شده miceموش molarsمولرها in Petriپتری dishesظرف ها.
201
603000
5000
برای نمونه می توانیم دندان های موش را در ظرف آزمایشگاه تولید کنیم.
10:21
And, of courseدوره if you can buildساختن miceموش molarsمولرها in Petriپتری dishesظرف ها,
202
609000
4000
و البته اگر بتوانیم دندان موش را در آزمایشگاه تولید کنیم،
10:25
you can growرشد humanانسان molarsمولرها in Petriپتری dishesظرف ها.
203
613000
3000
می توانیم دندان انسان را هم تولید کنیم.
10:28
This should not surpriseتعجب you, right?
204
616000
2000
این شاید شما را متعجب نکند.درست؟
10:30
I mean, you're bornبدنیا آمدن with no teethدندان ها.
205
618000
2000
شما بدون دندان متولد شده اید.
10:32
You give away all your teethدندان ها to the toothدندان fairyپری.
206
620000
3000
شما همه دندان های شیریتان را به پری دندان داده اید.
10:35
You re-growرشد دوباره a setتنظیم of teethدندان ها.
207
623000
2000
و به جای آن یک سری جدید دندان رشد کرده است.
10:37
But then if you loseاز دست دادن one of those secondدومین setتنظیم of teethدندان ها, they don't regrowاحیانا,
208
625000
3000
ولی اگر یکی از دندان های سری جدید را از دست بدهید، دیگر دندانی به جای آن رشد نخواهد کرد.
10:40
unlessمگر اینکه, if you're a lawyerوکیل.
209
628000
2000
مگر این که شما وکیل باشید.
10:42
(Laughterخنده)
210
630000
4000
(خنده)
10:46
But, of courseدوره, for mostاکثر of us,
211
634000
3000
البته برای بقیه،
10:49
we know how to growرشد teethدندان ها, and thereforeاز این رو we can take adultبالغ stemساقه teethدندان ها,
212
637000
3000
ما روش تولید دندان را یاد گرفته ایم، برای این کار سلول بالغ بنیادی دندان را انتخاب می کنیم.
10:52
put them on a biodegradableقابل تجزیه زیستی moldقالب, re-growرشد دوباره a toothدندان,
213
640000
3000
آن را در یک قالب زیستی کشت می دهیم و دندان جدید ساخته می شود.
10:55
and simplyبه سادگی implantایمپلنت it.
214
643000
1000
و به آسانی آن را در جایش می کاریم.
10:56
And we can do it with other things.
215
644000
3000
ما این کار را با چیزهای دیگر هم می توانیم انجام دهیم.
10:59
So, a Spanishاسپانیایی womanزن who was dyingدر حال مرگ of T.B. had a donorاهدا کننده tracheaتراشه,
216
647000
5000
مانند یک زن اسپانیایی که از سل در حال مرگ بود، یک نای به او اهدا شد.
11:04
they tookگرفت all the cellsسلول ها off the tracheaتراشه,
217
652000
2000
آن ها همه سلول های نای اهدایی را از آن جدا کردند
11:06
they spraypaintedاسپری رنگی her stemساقه cellsسلول ها ontoبه سوی that cartilageغضروف.
218
654000
3000
و سلول های بنیادی خودش را بر روی غضروف باقی مانده اسپری کردند.
11:09
She regrewرنج کشیدن her ownخودت tracheaتراشه,
219
657000
2000
و نای با سلول های خودی تولید شد.
11:11
and 72 hoursساعت ها laterبعد it was implantedایمپلنت.
220
659000
3000
پس از ۷۲ ساعت این نای را به او پیوند زدند.
11:14
She's now runningدر حال اجرا around with her kidsبچه ها.
221
662000
2000
او الان با بچه هایش زندگی می کند.
11:16
This is going on in Tonyتونی Atala'sآتالا labآزمایشگاه in Wakeاز خواب بیدار Forestجنگل
222
664000
3000
این یکی در آزمایشگاه تونی آتالا در ویک فورست انجام می شود.
11:19
where he is re-growingدوباره رشد می کند earsگوش ها for injuredمجروح soldiersسربازان,
223
667000
3000
او در آنجا برای سربازان زخمی گوش رشد می دهد.
11:22
and he's alsoهمچنین re-growingدوباره رشد می کند bladdersمثانه.
224
670000
4000
او همچنین مثانه را هم تولید کرده است.
11:26
So there are now nineنه womenزنان walkingپیاده روی around Bostonبوستون
225
674000
3000
هم اکنون ۹ زن در بوستون با مثانه تولید شده
11:29
with re-grownدوباره رشد کرد bladdersمثانه,
226
677000
2000
در حال زندگی هستند.
11:31
whichکه is much more pleasantدلپذیر than walkingپیاده روی around with a wholeکل bunchدسته ای of plasticپلاستیک bagsکیسه
227
679000
2000
زندگی به این شکل خیلی دلپذیر تر از راه رفتن با یک کسیه پلاستیکی
11:33
for the restباقی مانده of your life.
228
681000
2000
تا آخر عمر است.
11:35
This is kindنوع of gettingگرفتن boringحوصله سر بر, right?
229
683000
3000
این دارد کمی بی مزه می شود. نه؟
11:38
I mean, you understandفهمیدن where this story'sداستان going.
230
686000
2000
منظورم این است که شما درک می کنید پایان ماجرا چه خواهد بود.
11:40
But, I mean it getsمی شود more interestingجالب هست.
231
688000
2000
ولی من فکر کنم موضوع جالب تر از این خواهد شد.
11:42
Last yearسال, this groupگروه was ableتوانایی to take all the cellsسلول ها off a heartقلب,
232
690000
4000
سال گذشته، این گروه توانستند تمام سلول های قلب را جدا کنند
11:46
leavingترک just the cartilageغضروف.
233
694000
3000
و تنها غضروف آن را باقی گذاشتند.
11:49
Then, they sprayedاسپری stemساقه cellsسلول ها ontoبه سوی that heartقلب, from a mouseموش.
234
697000
2000
بعد آن ها سلول های بنیادی موش را بر روی آن اسپری کردند.
11:51
Those stemساقه cellsسلول ها self-organizedخود سازمان یافته است, and that heartقلب startedآغاز شده to beatضرب و شتم.
235
699000
4000
این سلول ها خود به خود سازمان یافتند و قلب شروع به تپش کرد.
11:55
Life happensاتفاق می افتد.
236
703000
3000
زندگی به وقوع پیوست.
11:59
This mayممکن است be one of the ultimateنهایی papersاوراق.
237
707000
3000
این شاید یکی از پژوهش های خیلی بزرگ باشد.
12:02
This was doneانجام شده in Japanژاپن and in the U.S., publishedمنتشر شده at the sameیکسان time,
238
710000
3000
این کار در ژاپن و آمریکا به صورت هم زمان انجام شد.
12:05
and it rebootedراه اندازی مجدد skinپوست cellsسلول ها into stemساقه cellsسلول ها, last yearسال.
239
713000
4000
سال گذشته، آن ها سلول های پوست را به سلول های بنیادی تبدیل کردند.
12:10
That meantبه معنای that you can take the stuffچیز right here,
240
718000
3000
این کار این معنی را می دهد که شما می توانید از روی دستتان نمونه بردارید،
12:13
and turnدور زدن it into almostتقریبا anything in your bodyبدن.
241
721000
2000
و آن را تقریبا به هر عضو دیگر از بدنتان تبدیل کنید.
12:15
And this is becomingتبدیل شدن به commonمشترک, it's movingدر حال حرکت very quicklyبه سرعت,
242
723000
3000
و این موضوع به سرعت در حال گسترش و عمومیت یافتن،
12:18
it's movingدر حال حرکت in a wholeکل seriesسلسله of placesمکان ها.
243
726000
3000
در تمام نقاط دنیا است.
12:22
Thirdسوم trendروند: robotsروبات ها.
244
730000
2000
سومین گرایش : ربات ها.
12:25
Those of us of a certainمسلم - قطعی ageسن grewرشد کرد up expectingمنتظر that by now
245
733000
3000
بعضی از ما که سن و سالی داریم با این امید بزرگ شده ایم که تا الان
12:28
we would have Rosieروسی the Robotربات from "The Jetsonsجتسون" in our houseخانه.
246
736000
4000
دیگر "ربات روزی" سریال جتسونز را در خانه هایمان داشته باشیم.
12:32
And all we'veما هستیم got is a RoombaRoomba.
247
740000
3000
ولی چیزی که به ما رسید "رامبا" بود.
12:35
(Laughterخنده)
248
743000
3000
(خنده)
12:38
We alsoهمچنین thought we'dما می خواهیم have this robotربات to warnهشدار بده us of dangerخطر.
249
746000
4000
همچنین ما فکر می کردیم که در آینده این ربات ما را از خطر ها آگاه خواهد کرد.
12:42
Didn't happenبه وقوع پیوستن.
250
750000
2000
هیچ کدام این ها اتفاق نیفتاد.
12:44
And these were robotsروبات ها engineeredمهندسی شده for a flatتخت worldجهان, right?
251
752000
3000
این ها ربات هایی هستند که برای حرکت بر روی سطوح صاف طراحی شده اند.
12:47
So, Rosieروسی runsاجرا می شود around on skatesاسکیت ها
252
755000
2000
روزی روی اسکیت حرکت می کند و
12:49
and the other one ranفرار کرد on flatتخت threadsموضوعات.
253
757000
2000
آن یکی روی تسمه های تخت حرکت می کند.
12:52
If you don't have a flatتخت worldجهان, that's not good,
254
760000
2000
اگر محیط ما مسطح نباشد این دو ربات کابردی ندارند.
12:54
whichکه is why the robot'sربات we're designingطراحی todayامروز are a little differentناهمسان.
255
762000
5000
به همین دلیل طراحی ربات های امروزی با گذشته کمی متفاوت است.
13:00
This is Bostonبوستون Dynamics'دینامیک ' "BigDogBigDog."
256
768000
2000
این ربات شرکت بوستون داینامیکز به نام "Big Dog" است.
13:05
And this is about as closeبستن as you can get to a physicalفیزیکی Turingتورینگ testتست.
257
773000
3000
و این بهترین حالت انجام آزمون فیزیکی تورینگ است.
13:08
O.K., so let me remindیادآوری کن you, a Turingتورینگ testتست is where you've got a wallدیوار,
258
776000
4000
اجازه بدهید به شما یادآوری کنم که آزمون تورینگ حالتی است که شما پشت یک دیوار هستید،
13:12
you're talkingصحبت کردن to somebodyکسی on the other sideسمت of the wallدیوار,
259
780000
2000
و با یک شخص دیگر در آن طرف دیوار صحبت می کنید،
13:14
and when you don't know if that thing is humanانسان or animalحیوانات --
260
782000
3000
و در صورتی که نتوانید تشخیص دهید که آن طرف دیوار انسان است یا کامپیوتر،
13:17
that's when computersکامپیوترها have reachedرسیده است humanانسان intelligenceهوش.
261
785000
4000
آنگاه کامپیوترها به مرز هوشمندی انسان دست یافته اند.
13:21
This is not an intelligenceهوش Turingتورینگ restباقی مانده,
262
789000
3000
البته این آزمون هوشمندی تورینگ نیست،
13:24
but this is as closeبستن as you can get to a physicalفیزیکی Turingتورینگ testتست.
263
792000
3000
بلکه بهترین حالت انجام آزمون فیزیکی تورینگ است.
13:27
And this stuffچیز is movingدر حال حرکت very quicklyبه سرعت,
264
795000
2000
کارهایی از این دست به سرعت درحال گسترش است.
13:29
and by the way, that thing can carryحمل about 350 poundsپوند of weightوزن.
265
797000
4000
در ضمن این ربات می تواند ۱۷۵ کیلو بار را حمل کند.
13:34
These are not the only interestingجالب هست robotsروبات ها.
266
802000
3000
این ها تنها ربات های جالب نیستند.
13:37
You've alsoهمچنین got fliesمگس ها, the sizeاندازه of fliesمگس ها,
267
805000
2000
ربات های به شکل و اندازه مگس
13:39
that are beingبودن madeساخته شده by Robertرابرت Woodچوب at Harvardهاروارد.
268
807000
3000
در هاروارد توسط رابرت وود ساخته شده است.
13:42
You've got StickybotsStickybots that are beingبودن madeساخته شده at Stanfordاستنفورد.
269
810000
3000
در استنفورد ربات های چسبنده ای به اسم "Stickybots" ساخته شده است.
13:45
And as you bringآوردن these things togetherبا یکدیگر,
270
813000
3000
و با به کارگیری این گرایش ها در کنار هم،
13:48
as you bringآوردن cellsسلول ها, biologicalبیولوژیکی tissueبافت engineeringمهندسی and mechanicsمکانیک togetherبا یکدیگر,
271
816000
6000
با به کارگیری سلول ها، مهندسی بافت های زیستی و مهندسی مکانیک در کنار یکدیگر،
13:54
you beginشروع to get some really oddفرد questionsسوالات.
272
822000
3000
نتایج عجیب و قریبی پیش خواهد آمد.
13:57
In the last Olympicsبازی های المپیک, this gentlemanنجیب زاده,
273
825000
2000
در المپیک گذشته این آقا،
13:59
who had severalچند worldجهان recordsسوابق in the Specialویژه Olympicsبازی های المپیک,
274
827000
4000
که رکورد های متعددی در پارا المپیک بدست آورده است،
14:03
triedتلاش کرد to runاجرا کن in the normalطبیعی Olympicsبازی های المپیک.
275
831000
2000
تلاش کرد در خود المپیک بدود.
14:05
The only issueموضوع with Oscarاسکار Pistoriusپیستوروس
276
833000
2000
تنها مشکل اسکار پیستورز این است که
14:07
is he was bornبدنیا آمدن withoutبدون bonesاستخوان ها in the lowerپایین تر partبخشی of his legsپاها.
277
835000
4000
بدون داشتن استخوان در قسمت پایین پاهایش متولد شده است.
14:11
He cameآمد withinدر داخل about a secondدومین of qualifyingمقدماتی.
278
839000
2000
او تا مرز پذیرش در المپیک پیش رفت اما به او اجازه شرکت ندادند.
14:13
He suedشکایت کرد to be allowedمجاز to runاجرا کن,
279
841000
3000
او برای شرکت در المپیمک به دادگاه شکایت کرد،
14:16
and he wonبرنده شد the suitکت و شلوار,
280
844000
2000
و در دادگاه برنده شد.
14:18
but didn't qualifyواجد شرایط شدن by time.
281
846000
2000
اما دیگر دیر شده بود و به مسابقه نرسید.
14:20
Nextبعد Olympicsبازی های المپیک, you can betشرط that Oscarاسکار, or one of Oscar'sاسکار successorsجانشینان,
282
848000
5000
المپیک آینده شما می توانید روی اسکار یا یکی از جانشینانش،
14:25
is going to make the time.
283
853000
2000
برای ورود به المپیک شرط بندی کنید.
14:27
And two or threeسه Olympicsبازی های المپیک after that, they are going to be unbeatableبی نظیر.
284
855000
3000
دو یا سه المپیک بعد از آن ، دیگر کسی توان رقابت با آن ها را نخواهد داشت.
14:30
And as you bringآوردن these trendsروند togetherبا یکدیگر, and as you think of what it meansبه معنای
285
858000
5000
با کنار هم قرار دادن این رشته ها،
14:35
to take people who are profoundlyعمیقا deafکر, who can now beginشروع to hearشنیدن --
286
863000
4000
می توان کسانی که به طور کامل ناشنوا هستند را درمان کرد.
14:39
I mean, rememberیاد آوردن the evolutionسیر تکاملی of hearingشنیدن aidsایدز, right?
287
867000
3000
تکامل وسایل کمک شنوایی را به یاد بیاورید؟
14:42
I mean, your grandparentsپدربزرگ و مادربزرگ had these great bigبزرگ conesمخروط ها,
288
870000
3000
منظورم این است که اجداد شما از قیف های بزرگی برای شنیدن استفاده می کردند،
14:45
and then your parentsپدر و مادر had these oddفرد boxesجعبه ها
289
873000
2000
و بعد از آن ها والدین شما یک جعبه های عجیبی داشتند که
14:47
that would squawkخندیدن at oddفرد timesبار duringدر حین dinnerشام,
290
875000
2000
به طور ناگهانی مثلا سر شام بی مورد صدا می کرد.
14:49
and now we have these little budsجوانه ها that nobodyهيچ كس seesمی بیند.
291
877000
2000
و الان به صورت خیلی کوچک در آمده که اصلاً دیده نمی شود.
14:51
And now you have cochlearکچلار implantsایمپلنت
292
879000
2000
و همین طور الان کاشت حلزون شنوایی را داریم،
14:53
that go into people'sمردم headsسر and allowاجازه دادن the deafکر to beginشروع to hearشنیدن.
293
881000
5000
که درون سر افراد قرار داده می شود و به ناشنوایان توانایی شنیدن می دهد.
14:58
Now, they can't hearشنیدن as well as you and I can.
294
886000
2000
البته الان آن ها نمی توانند به خوبی من و شما بشنوند.
15:00
But, in 10 or 15 machineدستگاه generationsنسل ها they will,
295
888000
3000
اما در ۱۰ تا ۱۵ نسل بعدی ماشین ها خواهند توانست.
15:03
and these are machineدستگاه generationsنسل ها, not humanانسان generationsنسل ها.
296
891000
2000
و همان طور که گفتم نسل های ماشین نه نسل انسان.
15:06
And about two or threeسه yearsسالها after they can hearشنیدن as well as you and I can,
297
894000
4000
و در حدود ۲ تا ۳ سال آینده آن ها قادر خواهند شد بهتر از من و شما بشنوند،
15:10
they'llآنها خواهند شد be ableتوانایی to hearشنیدن maybe how batsخفاش ها singآواز خواندن, or how whalesنهنگ ها talk,
298
898000
4000
آن ها قادر خواهند شد صدای خفاش ها، صدای وال ها،
15:14
or how dogsسگ ها talk, and other typesانواع of tonalتونال scalesمقیاس ها.
299
902000
3000
حرف زدن سگ ها و دیگر موارد طیف صوت را بشنود.
15:17
They'llآنها خواهند be ableتوانایی to focusتمرکز theirخودشان hearingشنیدن,
300
905000
2000
آن ها قادر به تمرکز بر صدای خاصی خواهند شد،
15:19
they'llآنها خواهند شد be ableتوانایی to increaseافزایش دادن the sensitivityحساسیت, decreaseنزول کردن the sensitivityحساسیت,
301
907000
3000
قادر به کم و زیاد کردن حساسیت شنوایشان خواهند شد،
15:22
do a seriesسلسله of things that we can't do.
302
910000
2000
و قادر به انجام انواع کارهایی که ما نمی توانیم، خواهند شد.
15:24
And the sameیکسان thing is happeningاتفاق می افتد in eyesچشم ها.
303
912000
2000
و همین ماجرا در مورد چشم در حال رخ دادن است.
15:27
This is a groupگروه in Germanyآلمان that's beginningشروع to engineerمهندس eyesچشم ها
304
915000
3000
این یک گروه در آلمان است که شروع به طراحی چشمی کرده اند،
15:30
so that people who are blindنابینا can beginشروع to see lightسبک and darkتاریک است.
305
918000
4000
تا افرادی که نابینا هستند بتوانند روشنایی را از تاریکی تشخیص دهند.
15:34
Very primitiveاولیه.
306
922000
2000
خیلی ابتدایی.
15:36
And then they'llآنها خواهند شد be ableتوانایی to see shapeشکل.
307
924000
2000
بعد از مدتی آن ها قادر خواهند شد اشیاء را ببینند.
15:38
And then they'llآنها خواهند شد be ableتوانایی to see colorرنگ, and then they'llآنها خواهند شد be ableتوانایی to see in definitionتعریف,
308
926000
3000
و بعد قادر خواهند شد رنگ ها و بعد از آن جزئیات
15:41
and one day, they'llآنها خواهند شد see as well as you and I can.
309
929000
3000
و روزی خواهد رسید که آن ها می توانند به خوبی من و شما ببینند.
15:44
And a coupleزن و شوهر of yearsسالها after that, they'llآنها خواهند شد be ableتوانایی to see in ultravioletماوراء بنفش,
310
932000
3000
چند سال بعد از آن قادر خواهند شد امواج ماورا بنفش را ببینند،
15:47
they'llآنها خواهند شد be ableتوانایی to see in infraredفرو سرخ, they'llآنها خواهند شد be ableتوانایی to focusتمرکز theirخودشان eyesچشم ها,
311
935000
2000
بعد از آن قادر خواهند شد مادون قرمز و بعد از آن توانایی تمرکز،
15:49
they'llآنها خواهند شد be ableتوانایی to come into a microfocusمیکروفون.
312
937000
3000
ریز بینی ، درشت بینی را خواهند داشت.
15:52
They'llآنها خواهند do stuffچیز you and I can't do.
313
940000
2000
آنها قادر خواهند شد انواع کارهایی که من و شما نمی توانیم بکنیم را انجام دهند.
15:55
All of these things are comingآینده togetherبا یکدیگر,
314
943000
2000
همه این موارد در حال کنار هم قرار گرفتن هستند،
15:57
and it's a particularlyبه خصوص importantمهم thing to understandفهمیدن,
315
945000
4000
و این نکته ی خیلی مهمی است که ما درک کنیم که
16:01
as we worryنگرانی about the flamesشعله های آتش of the presentحاضر,
316
949000
3000
همان قدر که ما باید درباره بازی با آتش امروز نگران باشیم،
16:04
to keep an eyeچشم on the futureآینده.
317
952000
3000
باید آینده را هم زیر نظر داشته باشیم.
16:07
And, of courseدوره, the futureآینده is looking back 200 yearsسالها,
318
955000
3000
و البته اگر آینده به ۲۰۰ سال قبل بازگردد،
16:10
because nextبعد weekهفته is the 200thth anniversaryسالگرد of Darwin'sداروین birthتولد.
319
958000
4000
چون هفته آینده دویستمین سالگرد تولد داروین است.
16:14
And it's the 150thth anniversaryسالگرد of the publicationانتشار of "The Originاصل و نسب of Speciesگونه ها."
320
962000
6000
و همین طور صد و پنجاهمین سالگرد انتشار کتاب خاستگاه گونه‌های اوست.
16:20
And Darwinداروین, of courseدوره, arguedاستدلال کرد that evolutionسیر تکاملی is a naturalطبیعی است stateحالت.
321
968000
4000
داروین عقیده داشت که تکامل یک حالت طبیعی است.
16:24
It is a naturalطبیعی است stateحالت in everything that is aliveزنده است, includingشامل hominidshominids.
322
972000
6000
تکامل یک حالت طبیعی در همه موجودات زنده از جمله گونه ی انسان است.
16:30
There have actuallyدر واقع been 22 speciesگونه ها of hominidshominids
323
978000
5000
۲۲ گونه مختلف از انسان وجود داشته است
16:35
that have been around, have evolvedتکامل یافته است, have wanderedسرگردان in differentناهمسان placesمکان ها,
324
983000
4000
که در زمان های مختلف زندگی کرده اند و تکامل یافته اند
16:39
have goneرفته extinctمنقرض شده.
325
987000
2000
و در مکان های مختلف سرگردان بوده اند و منقرض شده اند.
16:41
It is commonمشترک for hominidshominids to evolveتکامل یابد.
326
989000
5000
تکامل یافتن در میان گونه ی انسان شایع است.
16:46
And that's the reasonدلیل why, as you look at the hominidهومینید fossilفسیلی recordرکورد,
327
994000
3000
و به همین دلیل است که با بررسی فسیل های باقی ماننده از آن ها،
16:49
erectusارکتوس, and heidelbergensisheidelbergensis, and floresiensisfloresiensis, and Neanderthalsنئاندرتال ها,
328
997000
8000
به این نتیجه می رسید که همه آن ها از جمله : راست‌قامت ها، هایدلبرگی ها، فلورس ها، نئاندرتال ها
16:57
and Homoهومو sapienssapiens, all overlapهمپوشانی.
329
1005000
4000
و آدم ها با یکدیگر هم پوشانی داشته اند.
17:02
The commonمشترک stateحالت of affairsامور is to have overlappingبا هم تداخل دارند versionsنسخه ها of hominidshominids,
330
1010000
5000
نکته مهم هم پوشانی انواع مختلف گونه ی انسان است
17:07
not one.
331
1015000
2000
و نه فقط یک نوع.
17:09
And as you think of the implicationsپیامدها of that,
332
1017000
2000
اگر به مفهوم این قضیه فکر کنید،
17:11
here'sاینجاست a briefمختصر historyتاریخ of the universeجهان.
333
1019000
2000
این یک خلاصه از تاریخ جهان است.
17:13
The universeجهان was createdایجاد شده 13.7 billionبیلیون yearsسالها agoپیش,
334
1021000
3000
جهان در ۱۳/۷ میلیارد سال پیش خلق شد،
17:16
and then you createdایجاد شده all the starsستاره ها, and all the planetsسیارات,
335
1024000
2000
و بعد از آن ستاره ها بوجود آمدند و بعد از آن سیارات
17:18
and all the galaxiesکهکشان ها, and all the Milkyشیری Waysراه ها.
336
1026000
2000
و کهکشان ها و کهکشان راه شیری.
17:20
And then you createdایجاد شده Earthزمین about 4.5 billionبیلیون yearsسالها agoپیش,
337
1028000
3000
و بعد زمین در ۴/۵ میلیارد سال قبل خلق شد.
17:23
and then you got life about fourچهار billionبیلیون yearsسالها agoپیش,
338
1031000
3000
و بعد حیات در ۴ میلیارد سال قبل به وجود آمد.
17:26
and then you got hominidshominids about 0.006 billionبیلیون yearsسالها agoپیش,
339
1034000
4000
و بعد گونه ی انسان در شش هزارم میلیارد سال پیش بوجود آمدند
17:30
and then you got our versionنسخه of hominidshominids about 0.0015 billionبیلیون yearsسالها agoپیش.
340
1038000
5000
و در آخر نوع انسان ما در ۱۵ هزارم میلیون سال قبل به وجود آمدند.
17:35
Ta-dahتداعی!
341
1043000
2000
تا-دا!
17:37
Maybe the reasonدلیل for thrthr creationایجاد of the universeجهان,
342
1045000
2000
شاید دلیل خلق جهان
17:39
and all the galaxiesکهکشان ها, and all the planetsسیارات, and all the energyانرژی,
343
1047000
3000
و همه کهکشان ها و سیاره ها و این همه انرژی
17:42
and all the darkتاریک است energyانرژی, and all the restباقی مانده of stuffچیز
344
1050000
2000
و ماده سیاه و بقیه چیزها
17:44
is to createايجاد كردن what's in this roomاتاق.
345
1052000
4000
برای خلق آنچه که در این اتاق است باشد.
17:48
Maybe not.
346
1056000
2000
شاید هم نه.
17:51
That would be a mildlyخفیف arrogantمتکبر viewpointنظر.
347
1059000
3000
اگر این طور باشد، کمی خودخواهانه خواهد بود.
17:54
(Laughterخنده)
348
1062000
4000
(خنده)
17:59
So, if that's not the purposeهدف of the universeجهان, then what's nextبعد?
349
1067000
3000
پس اگر این دلیل خلق جهان نیست، پس در آینده چه خواهد شد؟
18:04
(Laughterخنده)
350
1072000
4000
(خنده)
18:08
I think what we're going to see is we're going to see a differentناهمسان speciesگونه ها of hominidهومینید.
351
1076000
4000
من فکر می کنم در آینده ما انواع دیگری از گونه انسان را خواهیم دید.
18:13
I think we're going to moveحرکت from a Homoهومو sapienssapiens into a Homoهومو evolutisevolutis.
352
1081000
4000
من فکر می کنم که ما در آینده از نوع انسان به سمت انسان تکاملی خواهیم رفت.
18:17
And I think this isn't 1,000 yearsسالها out.
353
1085000
2000
و من معتقدم که این مربوط به ۱۰۰۰ سال آینده نخواهد بود.
18:19
I think mostاکثر of us are going to glanceنگاه at it,
354
1087000
3000
بلکه من فکر می کنم اکثر ما آن را خواهیم دید.
18:22
and our grandchildrenنوه ها are going to beginشروع to liveزنده it.
355
1090000
2000
و نوه های ما در این شرایط زندگی خواهند کرد.
18:24
And a Homoهومو evolutisevolutis bringsبه ارمغان می آورد togetherبا یکدیگر these threeسه trendsروند
356
1092000
3000
انسان تکاملی این سه گرایش را در کنار یکدیگر قرار خواهد داد
18:27
into a hominidهومینید that takes directمستقیم and deliberateحساب شده controlکنترل
357
1095000
3000
و این نوع از انسان کنترل مستقیم و سنجیده ای را بر
18:30
over the evolutionسیر تکاملی of his speciesگونه ها, her speciesگونه ها and other speciesگونه ها.
358
1098000
4000
تکامل خود و دیگر گونه های موجودات به دست خواهد گرفت.
18:35
And that, of courseدوره, would be the ultimateنهایی rebootراه اندازی مجدد.
359
1103000
4000
و این البته یک بازسازی عظیم خواهد بود.
18:39
Thank you very much.
360
1107000
2000
خیلی متشکرم
18:41
(Applauseتشویق و تمجید)
361
1109000
3000
(تشویق)
Translated by Hasan Moeeni
Reviewed by Ali Moeeny

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Juan Enriquez - Futurist
Juan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society.

Why you should listen

A broad thinker who studies the intersections of these fields, Enriquez has a talent for bridging disciplines to build a coherent look ahead. He is the managing director of Excel Venture Management, a life sciences VC firm. He recently published (with Steve Gullans) Evolving Ourselves: How Unnatural Selection and Nonrandom Mutation Are Shaping Life on Earth. The book describes a world where humans increasingly shape their environment, themselves and other species.

Enriquez is a member of the board of Synthetic Genomics, which recently introduced the smallest synthetic living cell. Called “JCVI-syn 3.0,” it has 473 genes (about half the previous smallest cell). The organism would die if one of the genes is removed. In other words, this is the minimum genetic instruction set for a living organism.

More profile about the speaker
Juan Enriquez | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee