Laura Rovner: What happens to people in solitary confinement
Laura Rovner: Ce qui arrive aux prisonniers à l'isolement
Laura Rovner lectures and writes about the rights of people incarcerated in prisons and jails, particularly about solitary confinement. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
most secure prison is beautiful.
sécurisée du monde est magnifique.
only supermax prison, known as ADX,
gouvernement fédéral, aussi appelée ADX,
suburban middle school.
flambant neuf.
dégagées sur les montagnes ;
and clear views of the mountains;
with a kiosk selling travel mugs.
vendant des tasses de voyage.
sur laquelle on peut lire :
is the chance to work hard
est la chance de travailler dur
framed photo of Alcatraz.
encadrée d'Alcatraz.
at the end of a long hallway,
au bout d'un long couloir,
dans des cellules d'isolement.
the constitutional rights of prisoners.
constitutionnels des prisonniers.
about prisoners' rights.
différents sur les droits des prisonniers.
more people can agree on:
on peut être d'accord :
ne pas y recourir,
says it doesn't use torture,
like Iran and North Korea,
comme l'Iran ou la Corée du Nord
worst of the worst deserve it:
méritent le pire :
les gens vraiment « mauvais ».
the really "bad" people.
that no one deserves to be tortured
ne mérite d'être torturé
I need you to understand
avant que je ne continue.
here in America,
des gens ici en Amérique,
chaque jour.
using our tax dollars,
en train de compromettre
of our justice system.
de notre système judiciaire.
de pointe,
solitary confinement.
presque parfait.
the size of a small bathroom.
d'une petite salle de bains.
occurs in that cell.
se déroulent dans cette cellule.
an arm's reach of his toilet,
de ses toilettes,
through slots in the doors
les plateaux de nourriture
to solitary exercise cages
des cages d'exercice solitaire
by prisoners and staff alike,
et les gardiens,
dans des placards en béton,
avoisinantes ni les arbres --
mountains or any trees --
as a blade of grass,"
un brin d'herbe »,
of not looking at anything
des années à ne rien regarder
on faraway objects anymore.
clairement les objets lointains.
on the floor of his cell for hours,
le sol de sa cellule pendant des heures,
of someone's feet
de sa cellule.
that flew into his cell,
qui était entrée dans sa cellule,
like a friend.
comme à un ami.
with fellow prisoners
des douches.
lost their voices
ont perdu leur voix
à peine une heure.
speaking for that long.
leur capacité par manque de pratique.
of long-term isolation is devastating.
à long terme sont dévastatrices.
and torture regimes
et les régimes usant de la torture
as a form of severe punishment.
comme forme de punition sévère ;
having a loved one,
supporter de confiner un être cher,
for days, let alone years.
encore moins des années.
that first client at ADX,
à l'ADX,
Tommy Silverstein,
Tommy Silverstein,
put in solitary confinement
avait placé à l'isolement
en 1983,
confinement for 35 years.
pendant 35 ans.
to capture his experience of ADX,
son histoire dans l'ADX,
an accomplished artist,
un artiste accompli,
how we treat prisoners in this country,
traitons les prisonniers dans ce pays,
for the rest of his life.
pour le reste de sa vie.
ont tous deux raconté que,
they suffered in prison,
qu'ils avaient subies en prison,
puts people at risk
qu'ils ont d'eux-mêmes,
they're connected to a larger world.
à un monde plus vaste.
le psychologue Craig Haney,
is socially created.
est créée socialement.
our relationships with other people.
relations que nous avons avec les autres.
what you think about yourself.
ce que vous pensez de vous-même.
whether you even have a self.
de si vous avez un « moi ».
aren't even sure they exist,
même plus sûrs qu'ils existent,
to a corrections officer
envers les gardiens de prison
ils savent qu'ils existent.
break down in obvious ways,
craquent de façon évidente,
on the walls of their cells
de leur cellule
some of them successfully.
et certains y parviennent.
tethered to the real world.
qui les relie au monde réel.
de maladie mentale.
in the adjustment itself.
un grave préjudice.
of long-term isolation
de l'isolement à long terme
to social withdrawal.
mener à un retrait social.
for human contact,
cruellement de contact humain,
voire effrayant.
to a prolonged social death.
une mort sociale prolongée.
in suspended animation.
dans un espace intemporel.
partie de ce monde,
that's fully and tangibly human.
et tangiblement humain.
that international human rights law
international des droits de l'homme
of long-term solitary confinement.
à long terme.
to ban the use of solitary
tous les gouvernements à bannir
pour plus de 15 jours.
in solitary for 12,815 days.
pendant 12 815 jours.
human rights records,
sur les droits de l'homme,
the use of long-term solitary
l'usage de l'isolement
Israel, Iran, Indonesia and Yemen
l'Iran, l'Indonésie et le Yémen
sur notre propre territoire.
instead of China,
aux États-Unis plutôt qu'en Chine,
and not some rogue sheriff,
fédéral et non par un shérif déviant,
and gleaming floors,
et des sols luisants,
and decrepit facilities,
ni d'installations décrépies,
that torture happens there.
que la torture y a cours.
that, sometimes, this too
d'admettre que parfois,
ressemble la torture.
to ensure that people,
de s'assurer que les gens,
de crimes terribles,
par notre gouvernement.
and fought and eventually won.
sommes battus et comment nous avons gagné.
about how deeply this injustice is hidden.
à quel point cette injustice est cachée.
de l'exposer,
que nous le fassions.
people who work in the justice system,
travaillent dans le système judiciaire
de ce qu'il se passe dans nos prisons.
less than two hours away from ADX.
de deux heures de l'ADX.
to see that first client,
ce premier client,
et se cache du public.
by human rights organizations.
des organisations des droits de l'homme.
refuser l'accès.
par un employé fédéral
by an unseen government official
sans avertissement
is talking in too much detail
parle trop en détail
they keep out the human rights observers,
les observateurs des droits humains,
d'un journaliste,
sur le territoire américain ».
of places that torture.
des lieux où se déroule la torture.
the conditions in Guantanamo
sur les conditions à Guantanamo
and force-feeding at Guantanamo,
de l'alimentation forcée à Guantanamo,
pas entendu parler
gagged family members and lawyers
les familles et les avocats.
is supposed to be transparent.
est censé être transparent.
ne soit envoyée en prison,
débattent et définissent les lois
to debate and define the laws
les comportements criminels.
serve as jurors on criminal trials.
de jurys lors de procès criminels.
sont grandes ouvertes.
our commitment to transparency ends.
engagement de transparence disparaît.
fermement verrouillées,
of the public gaze,
intrusive power of the state:
de l'État la plus intrusive :
accountable than prison.
que la prison.
par les contribuables,
are supported by tax payers
of their residents to our communities.
à nos communautés.
the ADX to disappear people.
de faire disparaître des personnes.
said Justice Kennedy,
comme le dit le juge Kennedy,
en tant que peuple,
after the prisoner is taken away."
lorsque le prisonnier est emmené. »
and responsibility of every citizen.
et la responsabilité de chaque citoyen.
that sunlight is the best disinfectant.
est le meilleur désinfectant.
what happens inside ADX,
ce qu'il se passe dans l'ADX,
can create change.
peut créer le changement.
called the uncertainty principle.
appelé le principe d'incertitude.
fact of observation
son comportement.
celle des États-Unis,
and on our behalf.
en notre nom et à notre place.
implicate our tax dollars,
impliquent l'argent de nos impôts,
dignité inhérente à chaque être humain.
of every human being.
ABOUT THE SPEAKER
Laura Rovner - Law professorLaura Rovner lectures and writes about the rights of people incarcerated in prisons and jails, particularly about solitary confinement.
Why you should listen
Laura Rovner is a Professor of Law and Director of the Civil Rights Clinic at the University of Denver College of Law. Through her work at the clinic, she supervises law students representing incarcerated clients in constitutional litigation about prison conditions, such as indefinite solitary confinement, denial of outdoor exercise, lack of adequate medical and mental health care and the free exercise of religion. She is a recipient of the ACLU of Colorado's Edward Sherman Award for Outstanding Legal Work on Behalf of Further Civil Liberties in Colorado, the University of Denver's Distinguished Teaching Award and has been named as one of 5280 Magazine's "Top Lawyers in Civil Rights."
Rovner was a member of the litigation team that led to the creation of outdoor exercise yards at the State of Colorado's supermax prison, for which the team was selected as a finalist for the 2017 Trial Lawyer of the Year Award from the Public Justice Foundation. She has provided expert testimony before the European Court of Human Rights about conditions of confinement in the federal supermax prison and served on the Colorado legislature's Work Group on Serious Mental Illness in Long-term Isolated Confinement.
Rovner earned her JD from Cornell Law School and her Master of Laws degree from Georgetown.
Laura Rovner | Speaker | TED.com