Wade Davis: The worldwide web of belief and ritual
ווייד דייויס: על המארג הכלל-עולמי של אמונה ופולחן .
A National Geographic Explorer-in-Residence, Wade Davis has been described as “a rare combination of scientist, scholar, poet and passionate defender of all of life’s diversity.” Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
הוא יצא למסע שיישא אותו
לבן-דודנו הרחוק, האדם הניאנדרטלי,
בגודל המוח,
הנאבק לשרוד.
אחרון הניאנדרטלים באירופה,
במערות של דרום-מערב צרפת
שכתב ספר נפלא בשם "פתילת ערער".
תוכלו כמובן לראות
היא הביעה כמיהה עמוקה יותר,
מאשר הקסם שבציד.
היה לכולנו טבע חייתי,
היה מעין נסיון ראשוני,
אלא גלויות נוסטלגיות.
באמנות תקופת האבן העליונה
היתה ארוכה מאד.
זה יסתכם בשתי מילים:
שמהם חושלו תרבויות.
חולקים הרי את אותם
עם תעלומת המוות,
מחווייתנו המשותפת,
כי אחרי הכל,
תמיד חלמו שיתברר כאמת:
ב-1000 בני-אדם
לפני כ-70,000 שנה.
את אותה גאונות אנושית גולמית,
ובמגמה תרבותית.
אין שום פירמידה
את אנגליה הויקטוריאנית בקודקוד
אופציה תרבותית,
ב"השקפות שונות על החיים"
לתחום התרבותי הרחב ביותר
ברחבי הים הדרומי.
הכוכב המקודש של הוואיי,
כדי לצלם סרט
בשמי הלילה,
בנוכחותם של אטולים רחוקים
והם יודעים היטב
קורא טביעת אצבע.
שבחשיכה ובתוך גוף האניה,
הפועמים ברחבי האוקיינוס,
שעוקב אחר תוואי הנחל עד לים.
אם תקחו את כל הגאונות
"המדע הבודהיסטי של הנפש".
אם לא החיפוש האמפירי אחר האמת?
עם ידידנו הטוב מתיו ריקרד,
של מתיו, שאמר לכולנו,
הוא מענה עיקרי לצרכים משניים."
לנסיון לחיות עד גיל 100
לנסיון להבין את טיב הקיום.
ילדות עירומות בתחתונים.
יצאנו למסע עליה לרגל
על ארבע האמיתות הנאצלות,
אין זה אומר שהחיים שליליים.
ניתן להתגבר על הבורות.
אישוש אמפירי
הנזירים הטיבטים:
"איננו באמת מאמינים
אבל עשיתם זאת.
שאנו משיגים הארה
אבל אנו עושים זאת."
של הילידים
שהשתוקקתי לקחת בו חלק.
זוכה לכבוד להפוך לאישה.
הוא לובש את בגדי אחותו
את כל הגברים הכשירים למירוץ,
וזורים נסכי אלכוהול לרוח,
נכנסים אל ההר כיחידים,
שאי-פעם עבר את זה,
שלעסתי יותר עלי קוקה ביום אחד
דברי-ימי העולם.
הפכו לכל-אנדיים,
בשמי החורף.
כל קהילה מביאה את הצלבים שלה,
של רעיונות נוצריים
המקודש מכל ה"אפוס",
שמעניקים כוח לצלבים.
כמו מאצ'ו פיצ'ו.
היא היתה מחוברת
שמשקף ללא הרף את האור
של מאצ'ו פיצ'ו,
תמצאו מזבח.
תמצאו מזבח נוסף.
השני מההרים החשובים ביותר
לנקודה הדרומית ביותר בשמים,
עובר ממעל שביל החלב.
שניים מ"האחים הזקנים",
היא מיוחדת:
הם מבודדים בעולם צללים אפל
בנות 9 שנים שנבחרו במכוון
העולם קיים רק כמושג מופשט,
שומרות על האיזון הקוסמי.
אינה רק מה היא עושה,
במחיצת "האחים הזקנים"
שהיא פשוט מדהימה.
מכל אוכלוסיה אנושית אחרת,
"בנול זה אני טווה את חיי."
לניצול הגומחות האקולוגיות של המדרונות
הם עושים בידיהם מחוות אלה,
על ראשו של כלי הפופורו הזה.
והמקל הוא הזכרי.
ובכן, זה לא אפר,
כדי להקל על ספיגת
אי-אפשר סתם לזרוק אותו,
הדימוי הוא,
המבודד הזה
בשגרירות קולומביה בוושינגטון,
"אתה יודע,
של אותו חבר, אדאלברטו,
ושנהרג בידי צבא העם של קולומביה.
נשאתי אותך על גבי
מעולם לא הותר להגיע.
יעדן של הצליינים.
שהם הוסתרו מזה 18 שנה,
משך כל הזמן הזה,
העולם קיים רק כרעיון מופשט,
כי כפות-רגליים קדושות-
וברא את מולדתם,
כדי לחטוף אותנו.
כך שזה היה די מציק.
אך מה שמרתק
שבו היינו במסתור,
של הוויווה והארהואקו
בחזרה עד לים,
כיצד הנוף המקודש שלהם
מלונות ואולמות הימורים,
יש תרבות שלמה של עם
כל יתר האנשים שהרסו את העולם,
הם לא מסוגלים להבין
לאמא אדמה.
אלא מנצל אותו.
כשיוצאים כיום לקהילות הצפון האלה,
היה מגיע בספטמבר,
התקצרה בחצי.
של רוחניות.
של הדמיון האנושי,
הם משיבים
לרפרטואר האנושי שלנו
שעוד נכונו לנו
אין דבר שיצביע על כך
אינם נסיונות כושלים להיות כמונו,
לשאלת היסוד הזו:
כשאנו יושבים כאן באולם,
שהיו מדוברות ביום הולדתכם,
כבר אינן נלמדות ע"י הילדים.
מחצית התבונה האנושית,
בהשגת קידמה --
שנידונו לאבדון
בבני-אדם פעילים וחיים
ומחובתנו להיות,
ABOUT THE SPEAKER
Wade Davis - Anthropologist, ethnobotanistA National Geographic Explorer-in-Residence, Wade Davis has been described as “a rare combination of scientist, scholar, poet and passionate defender of all of life’s diversity.”
Why you should listen
Wade Davis is perhaps the most articulate and influential western advocate for the world's indigenous cultures. A National Geographic Explorer-in-Residence, he has been described as “a rare combination of scientist, scholar, poet and passionate defender of all of life’s diversity.” Trained in anthropology and botany at Harvard, he travels the globe to live alongside indigenous people, and document their cultural practices in books, photographs, and film. His stunning photographs and evocative stories capture the viewer's imagination. As a speaker, he parlays that sense of wonder into passionate concern over the rate at which cultures and languages are disappearing -- 50 percent of the world's 7,000 languages, he says, are no longer taught to children. He argues, in the most beautiful terms, that language is much more than vocabulary and grammatical rules. Every language is an old-growth forest of the mind.
Indigenous cultures are not failed attempts at modernity, let alone failed attempts to be us. They are unique expressions of the human imagination and heart, unique answers to a fundamental question: What does it mean to be human and alive? When asked this question, the peoples of the world respond in 7,000 different voices, and these collectively comprise our human repertoire for dealing with all the challenges that will confront us as a species over the coming centuries.
Davis is the author of 15 books including The Serpent and the Rainbow, One River, and The Wayfinders. His many film credits include Light at the Edge of the World, an eight-hour documentary series produced for the National Geographic. In 2009 he received the Gold Medal from the Royal Canadian Geographical Society for his contributions to anthropology and conservation, and he is the 2011 recipient of the Explorers Medal, the highest award of the Explorers’ Club, and the 2012 recipient of the Fairchild Medal for Plant Exploration. His latest books are Into the Silence: The Great War, Mallory and the Conquest of Everest and The Sacred Headwaters: the Fight to Save the Stikine, Skeena and the Nass.
Wade Davis | Speaker | TED.com