ABOUT THE SPEAKER
Drew Dudley - Leadership educator
Drew Dudley believes leadership is not a characteristic reserved for the extraordinary. He works to help people discover the leader within themselves.

Why you should listen

Drew Dudley’s interest in developing people’s leadership began when he was the Leadership Development coordinator at the University of Toronto, Scarborough. In 2010 he founded Nuance Leadership Development Services, a company that creates leadership curricula for communities, organizations and individuals -- a subject on which he also speaks widely.

More profile about the speaker
Drew Dudley | Speaker | TED.com
TEDxToronto 2010

Drew Dudley: Everyday leadership

Drew Dudley: Svakodnevno vodstvo

Filmed:
4,575,243 views

Svatko od nas je promijenio nečiji život -- obično da to nije ni primijetio. U ovom komičnom govoru, Drew Dudley poziva sve nas da slavimo vodstvo kao svakodnevni čin kojim poboljšavamo živote jedni drugima. (Snimljeno na TEDxToronto)
- Leadership educator
Drew Dudley believes leadership is not a characteristic reserved for the extraordinary. He works to help people discover the leader within themselves. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
How manymnogi of you are completelypotpuno comfortableudobno
0
176
1758
Koliko vas se osjeća potpuno ugodno
00:17
with callingzvanje yourselvessami a leadervođa?
1
1934
2818
nazvati se vođom?
00:20
See, I've askedpitao that questionpitanje all the way acrosspreko the countryzemlja,
2
4752
2869
Vidite, postavljao sam to pitanje diljem cijele zemlje
00:23
and everywheresvugdje, posvuda I askpitati it, no matterstvar where,
3
7621
1835
i gdje god to pitam, nije važno gdje,
00:25
there's always a hugeogroman portiondio of the audiencepublika that won'tnavika put up theirnjihov handruka.
4
9456
3104
postoji uvijek veliki dio publike
koji ne želi podići ruku.
00:28
And I've come to realizeostvariti that we have madenapravljen leadershiprukovodstvo
5
12560
2025
Shvatio sam da smo vodstvo učinili
00:30
into something biggerveći than us.
6
14585
1401
nečim što je veće od nas.
00:31
We'veMoramo madenapravljen into something beyondIznad us.
7
15986
1569
Nečim što je iznad nas.
00:33
We'veMoramo madenapravljen it about changingmijenjanje the worldsvijet.
8
17555
1973
Kao da je riječ o mijenjanju svijeta.
00:35
And we'veimamo takenpoduzete this titletitula of leadervođa, and we treatliječiti it
9
19528
1882
Uzeli smo tu titulu vođe i odnosimo se prema njoj
00:37
as if it's something that one day we're going to deservezaslužiti,
10
21410
3065
kao da je ona nešto što ćemo jednog dana zaslužiti,
00:40
but to give it to ourselvessebe right now
11
24475
1883
ali kada bismo si ju uzeli sada, značilo bi da smo
00:42
meanssredstva a levelnivo of arrogancearogancija or cockinesscockiness that we're not comfortableudobno with.
12
26358
3112
arogantni i umišljeni do razine kada se
više ne osjećamo ugodno.
00:45
And I worrybrinuti sometimesponekad that we spendprovesti so much time
13
29470
2527
Ponekad me brine što trošimo toliko vremena
00:47
celebratingslavi amazingnevjerojatan things that hardlyjedva anybodyiko can do
14
31997
3437
slaveći nevjerojatne stvari koje malo tko može učiniti,
00:51
that we'veimamo convinceduvjeren ourselvessebe that those are
15
35434
1054
da smo se uvjerili kako su one
00:52
the only things worthvrijedan celebratingslavi, and we startpočetak to
16
36488
2016
jedine vrijedne slavljenja, i počeli smo
00:54
devaluedevalvirati the things that we can do everysvaki day, and we startpočetak
17
38504
2139
manje cijeniti ono što možemo činiti svaki dan, a u
00:56
to take momentstrenutke where we trulyuistinu are a leadervođa
18
40643
2811
trenucima kada doista jesmo vođe
00:59
and we don't let ourselvessebe take creditKreditna for it,
19
43454
1896
ne dozvoljavamo si preuzimanje zasluge za to
01:01
and we don't let ourselvessebe feel good about it.
20
45350
1435
i ne dozvoljavamo si da se osjećamo dobro zbog toga.
01:02
And I've been luckysretan enoughdovoljno over the last
21
46785
1847
Imao sam dovoljno sreće da tijekom zadnjih
01:04
10 yearsgodina to work with some amazingnevjerojatan people
22
48632
1923
10 godina radim s nevjerojatnim ljudima
01:06
who have helpedpomogao me redefineredefinirati leadershiprukovodstvo in a way
23
50555
1467
koji su mi pomogli promijeniti definiciju vodstva na način
01:07
that I think has madenapravljen me happiersretniji.
24
52022
1326
koji mislim da me učinio sretnijim.
01:09
And with my shortkratak time todaydanas, I just want to sharePodjeli with you
25
53348
2549
U kratkom vremenu koje danas imam, želim s vama podjeliti
01:11
the one storypriča that is probablyvjerojatno mostnajviše responsibleodgovoran for that redefinitionredefiniranje.
26
55897
4399
priču koja je vjerojatno najzaslužnija za tu promjenu definicije.
01:16
I wentotišao to schoolškola in a little schoolškola calledzvao
27
60296
2195
Radio sam na sveučilištu, malom sveučilištu koje se zvalo
01:18
MountMontirati AllisonAllison UniversitySveučilište in SackvilleSackville, NewNovi BrunswickBrunswick,
28
62491
2373
Maunt Alison University smješteno u
Sackville-u, New Brunswick (Kanada)
01:20
and on my last day there, a girldjevojka camedošao up to me
29
64864
2027
i zadnji dan koji sam radio tamo, prišla mi je djevojka
01:22
and she said, "I rememberzapamtiti the first time that I metsastali you."
30
66891
3204
i rekla: 


"Sjećam se prvog trenutka kada sam vas upoznala."
01:25
And then she told me a storypriča that had happeneddogodilo fourčetiri yearsgodina earlierranije.
31
70095
2409
Onda mi je ispričala priču koja se dogodila 4 godine ranije.
01:28
She said, "On the day before I startedpočeo universitysveučilište,
32
72504
2946
Rekla je: "Dan prije nego što sam se upisala na sveučilište,
01:31
I was in the hotelhotel roomsoba with my mommama and my dadtata, and
33
75450
2150
bila sam u hotelskoj sobi s mamom i tatom
01:33
I was so scaredprestrašen and so convinceduvjeren that I couldn'tne mogu do this,
34
77600
2616
i bila sam tako uplašena i tako uvjerena da ja to ne mogu,
01:36
that I wasn'tnije readyspreman for universitysveučilište, that I just burstprasak into tearssuze.
35
80216
3166
da nisam spremna za sveučilište, da sam
jednostavno briznula u plač.
01:39
And my mommama and my dadtata were amazingnevjerojatan. They were like,
36
83382
1619
Moji mama i tata bili su nevjerojatni. Rekli su:
01:40
'Look, we know you're scaredprestrašen, but let's just go tomorrowsutra.
37
85001
3095
"Gle, znamo da se bojiš, ali idemo sutra.
01:43
Let's go to the first day, and if at any pointtočka
38
88096
1627
Idemo prvi dan i ako u bilo kojem trenutku
01:45
you feel as if you can't do this, that's fine, just tell us,
39
89723
2592
osjetiš da ti to ne možeš, 


to je
u redu, samo nam reci,
01:48
we will take you home. We love you no matterstvar what.'"
40
92315
2599
odvest ćemo te kući. Volimo te bez obzira na sve."
01:50
And she sayskaže, "So I wentotišao the nextSljedeći day
41
94914
1138
Rekla je: " Tako sam otišla sljedećeg dana
01:51
and I was standingstajati in linecrta gettinguzimajući readyspreman for registrationRegistracija,
42
96052
2205
i stajala u redu za upise,
01:54
and I lookedgledao around and I just knewznao I couldn'tne mogu do it.
43
98257
1984
gledala sam oko sebe i jednostavno
znala da ja to ne mogu.
01:56
I knewznao I wasn'tnije readyspreman. I knewznao I had to quitprestati."
44
100241
2451
Znala sam da nisam spremna. Da moram odustati."
01:58
And she sayskaže, "I madenapravljen that decisionodluka, and as soonuskoro as I madenapravljen it,
45
102692
1953
Rekla je: "Donijela sam odluku i čim sam ju donijela
02:00
there was this incrediblenevjerojatan feelingosjećaj of peacemir that camedošao over me.
46
104645
2451
doživjela sam nevjerojatan osjećaj mira.
02:02
And I turnedokrenut to my mommama and my dadtata to tell them
47
107096
1871
Okrenula sam se prema mami i tati da im kažem
02:04
that we neededpotreban to go home, and just at that momenttrenutak,
48
108967
2131
da moramo ići doma i baš u tome trenutku,
02:06
you camedošao out of the StudentUčenik UnionUnije buildingzgrada
49
111098
1961
Vi ste izašli iz zgrade Studentskog Zbora
02:08
wearingnošenje the stupidestnajgluplja hatšešir I have ever seenvidio in my life." (LaughterSmijeh)
50
113059
3120
noseći najgluplji šešir koji sam vidjela u životu." (Smijeh)
02:12
"It was awesomesuper.
51
116179
1720
"Bilo je super.
02:13
And you had a bigvelika signznak promotingpromicanje ShineramaShinerama,
52
117899
2139
Imali ste veliki natpis na kojem
je pisalo Shinerama
02:15
whichkoji is StudentsStudenti FightingBorba protiv CysticCistične FibrosisFibroza,"
53
120038
1547
što znači Studenti protiv cistične fibroze,"
02:17
— a charitymilosrđe I've workedradio with for yearsgodina
54
121585
1060
-dobrotvorna ustanova za koju radim već godinama-
02:18
"and you had a bucketfulu potpunosti of lollipopslizalice.
55
122645
1989
" i imali ste kantu punu lizalica.
02:20
And you were walkinghodanje alonguz and you were handingpredavanje the lollipopslizalice out
56
124634
2398
Šetali ste i djelili lizalice
02:22
to people in linecrta and talkingkoji govori about ShineramaShinerama.
57
127032
2544
ljudima u redu i pričali o Shinerami.
02:25
And all of a suddennaglo, you got to me, and you just stoppedprestao,
58
129576
3402
Odjednom, došli ste do mene i samo ste se zaustavili
02:28
and you staredzurio. It was creepyjezivo." (LaughterSmijeh)
59
132978
3635
i buljili ste. Bilo je jezivo." (Smijeh)
02:32
This girldjevojka right here knowszna exactlytočno what I'm talkingkoji govori about. (LaughterSmijeh)
60
136613
2802
Ova cura ovdje zna o čemu govorim. (Smijeh)
02:35
"And then you lookedgledao at the guy nextSljedeći to me,
61
139415
2000
"Onda ste pogledali dečka koji je stajao do mene,
02:37
and you smiledNasmijala se, and you reachedpostignut in your bucketkanta, and you pulledizvukao
62
141415
1618
nasmiješili ste se, posegnuli u kantu, izvadili
02:38
out a lollipoplizalica, and you heldodržanog it out to him, and you said,
63
143033
2085
lizalicu, pružili je prema njemu i rekli:
02:41
'You need to give a lollipoplizalica to the beautifullijep womanžena standingstajati nextSljedeći to you.'"
64
145118
3881
"Moraš dati ovu lizalicu predivnoj
djevojci koja stoji pokraj tebe."
02:44
And she said, "I have never seenvidio anyonebilo tko get more embarrassedzbunjen fasterbrže in my life.
65
148999
4197
I priča dalje:" Nisam nikad u životu vidjela da nekom tako brzo postane tako jako neugodno."
02:49
He turnedokrenut beetcikla redcrvena, and he wouldn'tne bi even look at me.
66
153196
1671
Pocrvenio je i uopće nije htio pogledati prema meni.
02:50
He just kindljubazan of heldodržanog the lollipoplizalica out like this." (LaughterSmijeh)
67
154867
4134
Samo je ovako nekako ispružio lizalicu." (Smijeh)
02:54
"And I feltosjećala so badloše for this dudeStari that I tookuzeo the lollipoplizalica,
68
159001
2441
"Bilo mi je tako žao lika da sam uzela lizalicu
02:57
and as soonuskoro as I did, you got this incrediblynevjerojatno severeozbiljan look
69
161442
2565
i čim sam je uzela, Vi ste imali
taj nevjerojatno ozbiljan
02:59
on your facelice and you lookedgledao at my mommama and my dadtata,
70
164007
1516
izraz lica i pogledali ste moju mamu i mog tatu
03:01
and you said, 'Look' Pogledaj at that. Look at that.
71
165523
2319
i rekli ste: "Pogledajte to. Pogledajte.
03:03
First day away from home, and alreadyveć she's takinguzimanje candybombon
72
167842
3242
Prvi dan daleko od kuće, a već uzima slatkiše
03:06
from a strangerstranac?!'" (LaughterSmijeh)
73
171084
2916
od nepoznate osobe?!" (Smijeh)
03:09
And she said, "EverybodySvi lostizgubljen it. TwentyDvadeset feetnoge in everysvaki
74
174000
2402
Rekla je: "Svi su se počeli smijati.
Nekoliko metara dalje
03:12
directionsmjer, everyonesvatko startedpočeo to howlzavija.
75
176402
2005
u svim smjerovima ljudi su se smijali.
03:14
And I know this is cheesysirast, and I don't know why I'm tellingreći you this,
76
178407
2656
I znam da je ovo sladunjavo i ne znam
ni zašto vam to govorim,
03:16
but in that momenttrenutak when everyonesvatko was laughingsmijanje,
77
181063
1489
ali u tome trenutku kada su se svi smijali,
03:18
I knewznao that I shouldn'tne treba quitprestati.
78
182552
1691
znala sam da ne bi trebala odustati.
03:20
I knewznao that I was where I was supposedtrebala to be,
79
184243
1895
Znala sam da sam ondje gdje trebam biti
03:22
and I knewznao that I was home, and I haven'tnisu spokengovorni to you
80
186138
2665
i znala sam da sam doma, a nisam
s vama progovorila
03:24
oncejednom in the fourčetiri yearsgodina sinceod that day,
81
188803
2107
ni jednom u 4 godine od tog dana,
03:26
but I heardčuo that you were leavingnapuštanje,
82
190910
1594
ali sam čula da odlazite
03:28
and I had to come up and tell you that you've been
83
192504
1633
i morala sam doći do vas i reći vam
03:30
an incrediblynevjerojatno importantvažno personosoba in my life, and I'm going to misspropustiti you. Good lucksreća."
84
194137
4312
da ste bili izuzetno važna osoba u mom životu i da ćete mi nedostajati. Sretno."
03:34
And she walksšetnje away, and I'm flattenedizravnan.
85
198449
2129
Ona se udaljava, a ja ne mogu vjerovati.
03:36
And she getsdobiva about sixšest feetnoge away, she turnsokreti around and smilesosmjesi, and goeside,
86
200578
2679
Udaljila se otprilike dva metra od mene,
okrenula se, nasmiješila
03:39
"You should probablyvjerojatno know this, too.
87
203257
1411
i rekla: "Vjerojatno biste trebali znati i ovo.
03:40
I'm still datingupoznavanje that guy fourčetiri yearsgodina laterkasnije." (LaughterSmijeh)
88
204668
3487
Još uvijek hodam s tim likom, 4 godine poslije." (Smijeh)
03:44
A yeargodina and a halfpola after I movedpomaknuto to TorontoToronto,
89
208155
3007
Godinu i pol nakon što sam se odselio u Toronto
03:47
I got an invitationpoziv to theirnjihov weddingvjenčanje.
90
211162
3026
dobio sam pozivnicu za njihovo vjenčanje.
03:50
Here'sOvdje je the kickerKicker. I don't rememberzapamtiti that.
91
214188
2635
Evo što je začuđujuće. Uopće se toga ne sjećam.
03:52
I have no recollectionsjećanja of that momenttrenutak,
92
216823
1804
Nemam sjećanja vezanih za taj trenutak,
03:54
and I've searchedtražili my memorymemorija banksbanke, because that is funnysmiješno
93
218627
1908
a pretražio sam sva sjećanja, jer je smiješno
03:56
and I should rememberzapamtiti doing it, and I don't rememberzapamtiti it.
94
220535
2609
i trebao bi se sjećati toga, a ne sjećam se.
03:59
And that was suchtakav an eye-openingoku-otvaranje, transformativetransformativni momenttrenutak
95
223144
2451
To je bio iznenađujući, spoznajni trenutak za mene
04:01
for me to think that maybe the biggestnajveći impactudar I'd ever had
96
225595
2533
da vjerojatno najveći utjecaj koji sam imao na nečiji život
04:04
on anyone'sbilo tko je life, a momenttrenutak that had a womanžena walkhodati up
97
228128
2344
trenutak zbog kojeg je djevojka prišla
04:06
to a strangerstranac fourčetiri yearsgodina laterkasnije and say,
98
230472
2078
strancu 4 godine kasnije i rekla:
04:08
"You've been an incrediblynevjerojatno importantvažno personosoba in my life,"
99
232550
1696
"Bili ste izuzetno važna osoba u mom životu,"
04:10
was a momenttrenutak that I didn't even rememberzapamtiti.
100
234246
2578
je trenutak kojeg se ni ne sjećam.
04:12
How manymnogi of you guys have a lollipoplizalica momenttrenutak,
101
236824
1468
Koliko vas ima "Lizalica" trenutak,
04:14
a momenttrenutak where someonenetko said something or did something
102
238292
2276
trenutak u kojem je netko rekao ili učinio nešto
04:16
that you feel fundamentallyfundamentalno madenapravljen your life better?
103
240568
2450
za što mislite da je istinski učinilo vaš život boljim?
04:18
All right. How manymnogi of you have told that personosoba they did it?
104
243018
4180
Dobro. Koliko vas je reklo toj osobi da su to učinili?
04:23
See, why not? We celebrateslaviti birthdaysRođendani,
105
247198
2326
Vidite, zašto ne? Slavimo rođendane,
04:25
where all you have to do is not dieumrijeti for 365 daysdana — (LaughterSmijeh) —
106
249524
4412
gdje sve što morate napraviti je ne
umrijeti 365 dana (Smijeh)
04:29
and yetjoš we let people who have madenapravljen our livesživot better
107
253936
1803
dok ljude koji su poboljšali naš život pustimo
04:31
walkhodati around withoutbez knowingpoznavanje it.
108
255739
1625
da hodaju okolo i to ni ne znaju.
04:33
And everysvaki singlesingl one of you, everysvaki singlesingl one of you
109
257364
2465
A svaki od vas, svaki od vas
04:35
has been the catalystkatalizator for a lollipoplizalica momenttrenutak.
110
259829
1435
je bio katalizator za takav trenutak.
04:37
You have madenapravljen someone'snetko life better by something
111
261264
1628
Učinili ste nečiji život boljim, nečim što
04:38
that you said or that you did, and if you think you haven'tnisu,
112
262892
2553
ste rekli ili napravili, a ako mislite da niste,
04:41
think about all the handsruke that didn't go back up when I askedpitao that questionpitanje.
113
265445
2665
razmislite o svim rukama koje se
nisu digle kad sam postavio to pitanje.
04:44
You're just one of the people who hasn'tnema been told.
114
268110
1982
Vi ste samo jedan od ljudi kojima to nitko nije rekao.
04:45
But it is so scaryplašljiv to think of ourselvessebe as that powerfulsnažan.
115
270092
2803
Tako je zastrašujuće razmišljati o
nama kao tako moćnima.
04:48
It can be frighteningzastrašujuć to think that we can matterstvar that much
116
272895
2119
Može biti strašno razmišljati da toliko možemo značiti
04:50
to other people, because as long as we make leadershiprukovodstvo something biggerveći than us,
117
275014
3422
drugim ljudima, jer dok vodstvo
smatramo nečim većim od nas,
04:54
as long as we keep leadershiprukovodstvo something beyondIznad us,
118
278436
1872
nečim iznad nas,
04:56
as long as we make it about changingmijenjanje the worldsvijet,
119
280308
1740
dok mislimo da se radi o mijenjanju svijeta,
04:57
we give ourselvessebe an excuseizgovor not to expectočekivati it
120
282048
1963
dajemo si opravdanje da ga ne očekujemo
04:59
everysvaki day from ourselvessebe and from eachsvaki other.
121
284011
2873
svaki dan od nas samih i jedni od drugih.
05:02
MarianneMarijana WilliamsonWilliamson said, "Our greatestnajveći fearstrah is not that we are inadequateneadekvatna.
122
286884
2744
Marianne Williamson je rekla: "Naš najveći
strah nije da smo neadekvatni.
05:05
Our greatestnajveći fearstrah is that we are powerfulsnažan beyondIznad measuremjera.
123
289628
2359
Naš najveći strah je da smo neizmjerno moćni.
05:07
It is our lightsvjetlo, and not our darknesstama, that frightensplaši us."
124
291987
2912
Naše je svjetlo, a ne naša tama ono što nas plaši."
05:10
And my call to actionakcijski todaydanas is that we need to get over that.
125
294899
2456
A moj poziv na akciju danas je
da moramo prijeći preko toga.
05:13
We need to get over our fearstrah of how extraordinarilyizvanredno
126
297355
1999
Moramo pobijediti strah kako izvanredno moćni
05:15
powerfulsnažan we can be in eachsvaki other'sdrugi livesživot.
127
299354
1543
možemo biti u životima drugih.
05:16
We need to get over it so we can movepotez beyondIznad it, and our
128
300897
2405
Moramo prijeći preko toga kako
bismo mogli krenuti dalje,
05:19
little brothersbraća and our little sisterssestre, and one day our kidsdjeca --
129
303302
2888
kako bi naša mlađa braća i sestre,
a jednoga dana i naša djeca
05:22
or our kidsdjeca right now -- can watch and startpočetak to valuevrijednost
130
306190
2322
-ili naša djeca sada- mogla gledati i početi cijeniti
05:24
the impactudar we can have on eachsvaki other'sdrugi livesživot
131
308512
2076
utjecaj koji možemo imati na živote drugih
05:26
more than moneynovac and powervlast and titlesnaslova and influenceutjecaj.
132
310588
3252
više nego novac, moć, titule i utjecaj.
05:29
We need to redefineredefinirati leadershiprukovodstvo as beingbiće about lollipoplizalica momentstrenutke,
133
313840
2635
Moramo promjeniti definiciju vodstva na način da se radi o ovakvim "Lizalica" trenucima,
05:32
how manymnogi of them we createstvoriti, how manymnogi of them we acknowledgepriznati,
134
316475
2887
koliko ih stvorimo, koliko smo ih svjesni,
05:35
how manymnogi of them we payplatiti forwardnaprijed, and how manymnogi of them we say thank you for.
135
319362
3433
koliko ih proslijedimo i za koliko njih kažemo hvala.
05:38
Because we'veimamo madenapravljen leadershiprukovodstvo about changingmijenjanje the worldsvijet,
136
322795
2358
Jer, od vodstva smo učinili
kao da je riječ o mijenjanju svijeta,
05:41
and there is no worldsvijet. There's only sixšest billionmilijardi understandingsrazumijevanja of it,
137
325153
3335
a svijeta nema. Postoji tek 6 milijardi
razumijevanja svijeta,
05:44
and if you changepromijeniti one person'sosobe understandingrazumijevanje of it,
138
328488
1811
i promijenite li razumijevanje svijeta jedne osobe,
05:46
one person'sosobe understandingrazumijevanje of what they're capablesposoban of,
139
330299
2318
njeno razumijevanje onoga za što je sve sposobna,
05:48
one person'sosobe understandingrazumijevanje of how much people carebriga about them,
140
332617
2385
razumijevanje koliko je ljudima do nje stalo,
05:50
one person'sosobe understandingrazumijevanje of how powerfulsnažan an agentAgente
141
335002
2464
razumijevanje toga koliko snažan promicatelj
05:53
for changepromijeniti they can be in this worldsvijet, you've changedpromijenjen the wholečitav thing.
142
337466
3464
promjene može biti u ovome svijetu,
izmijenili ste sve.
05:56
And if we can understandrazumjeti leadershiprukovodstvo like that,
143
340930
2791
Ako tako uspijemo pojmiti vodstvo,
05:59
I think if we can redefineredefinirati leadershiprukovodstvo like that,
144
343721
2295
tj. uspijemo li tako redefinirati vodstvo,
06:01
I think we can changepromijeniti everything.
145
346016
1973
mislim da možemo promijeniti sve.
06:03
And it's a simplejednostavan ideaideja, but I don't think it's a smallmali one,
146
347989
2696
To je jednostavna zamisao,
ali ne mislim da je malena,
06:06
and I want to thank you all so much for lettingiznajmljivanje me sharePodjeli it with you todaydanas.
147
350685
3300
i želim vam od srca svima zahvaliti
što ste mi dopustili da je danas podijelim s vama.
Translated by Mladen Barešić
Reviewed by Senzos Osijek

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Drew Dudley - Leadership educator
Drew Dudley believes leadership is not a characteristic reserved for the extraordinary. He works to help people discover the leader within themselves.

Why you should listen

Drew Dudley’s interest in developing people’s leadership began when he was the Leadership Development coordinator at the University of Toronto, Scarborough. In 2010 he founded Nuance Leadership Development Services, a company that creates leadership curricula for communities, organizations and individuals -- a subject on which he also speaks widely.

More profile about the speaker
Drew Dudley | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee