ABOUT THE SPEAKER
Joshua Silver - Optical innovator
Atomic physicist Joshua Silver invented liquid-filled optical lenses to produce low-cost, adjustable glasses, giving sight to millions without access to an optometrist.

Why you should listen

Joshua Silver reckons that around half the world's population needs corrective eyewear, yet has no access to it. His ultra-utilitarian spectacle design relies on the principle that the fatter the lens, the more powerful it becomes. The lenses are filled with liquid, and can be adjusted to different strengths by adding or removing fluid from tiny syringes on each arm, then locked to the right strength.

More than 30,000 of his lenses have been distributed in 15 countries, and a new model will scale that number up to millions.

More profile about the speaker
Joshua Silver | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Joshua Silver: Adjustable liquid-filled eyeglasses

Josh Silver bemutat egy állítható, folyadékkal töltött szemüveget

Filmed:
846,186 views

Josh Silver bemutatja briliánsan egyszerű megoldását arra, hogy a látásproblémákat orvosolni tudjuk, a lehető legalacsonyabb költségen -- állítható, folyadékkal töltött lencsékkel. A TEDGlobal 2009 konferencián demonstrálja megfizethető szemüvegét, és közzéteszi globális tervét: jusson szemüveghez egymilliárd olyan ember, akinek szüksége van rá, 2020-ig.
- Optical innovator
Atomic physicist Joshua Silver invented liquid-filled optical lenses to produce low-cost, adjustable glasses, giving sight to millions without access to an optometrist. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:19
I'm going to tell you about one of the world'svilág largestlegnagyobb problemsproblémák
0
1000
4000
A világ egyik legnagyobb problémájáról fogok mesélni,
00:23
and how it can be solvedmegoldott.
1
5000
4000
és arról, hogy azt hogyan lehet megoldani.
00:27
I'd like to startRajt with a little experimentkísérlet.
2
9000
4000
Szeretném egy kis kísérlettel kezdeni.
00:31
Could you put your handkéz up if you wearviselet glassesszemüveg or contactkapcsolatba lépni lenseslencsék,
3
13000
6000
Feltennék a kezüket, ha szemüveget vagy kontaktlencsét viselnek,
00:37
or you've had laserlézer refractivefénytörő surgerysebészet?
4
19000
3000
vagy ha már volt lézeres refraktív műtétjük?
00:40
Now, unfortunatelysajnálatos módon, there are too manysok of you for me to do the statisticsstatisztika properlymegfelelően.
5
22000
7000
Sajnos túl sokan vannak ahhoz, hogy a statisztikát rendesen megcsináljam.
00:47
But it looksúgy néz ki, like -- I'm guessingtalálgatás -- that it'llez lesz be about 60 percentszázalék of the roomszoba
6
29000
5000
De úgy néz ki -- most tippelek --, hogy ez kb. a terem 60 százaléka,
00:52
because that's roughlynagyjából the fractiontöredék of developedfejlett worldvilág populationnépesség
7
34000
6000
mert nagyjából a fejlett világ népességének ekkora hányada
00:58
that have some sortfajta of visionlátomás correctionjavítás.
8
40000
3000
szorul valamilyen látási korrekcióra.
01:02
The WorldVilág HealthEgészségügyi OrganizationSzervezet estimatesbecsléseket --
9
44000
5000
Az Egészségügyi Világszervezet becslése szerint --
01:07
well, they make variouskülönféle estimatesbecsléseket of the numberszám of people who need glassesszemüveg --
10
49000
4000
ők különböző becsléseket készítenek arról, hogy hány embernek van szüksége szemüvegre --
01:11
the lowestlegalacsonyabb estimatebecslés is 150 millionmillió people.
11
53000
4000
A legalacsonyabb becslés 150 millió ember.
01:15
They alsois have an estimatebecslés of around a billionmilliárd, ezermillió.
12
57000
4000
De egy másik becslésük alapján mintegy egymilliárd.
01:19
But in facttény, I would argueérvel that we'vevoltunk just doneKész an experimentkísérlet here and now,
13
61000
4000
De én úgy okoskodnék, hogy csináltunk itt és most egy kísérletet,
01:23
whichmelyik showsműsorok us that the globalglobális need for correctivekorrekciós eyewearszemüveg
14
65000
4000
ami azt mutatja, hogy a globális szükséglet korrekciós szemüvegre
01:27
is around halffél of any populationnépesség.
15
69000
4000
bármely populációnak mintegy fele.
01:31
And the problemprobléma of poorszegény visionlátomás, is actuallytulajdonképpen not just a healthEgészség problemprobléma,
16
73000
7000
És a rossz látás problémája, igazából nem csupán egészségügyi probléma,
01:38
it's alsois an educationalnevelési problemprobléma,
17
80000
3000
hanem egy oktatási probléma is,
01:41
and it's an economicgazdasági problemprobléma, and it's a qualityminőség of life problemprobléma.
18
83000
6000
és ez egy gazdasági probléma, és ez egy életminőségi probléma.
01:47
GlassesSzemüveg are not very expensivedrága. They're quiteegészen plentifulbőséges.
19
89000
5000
A szemüvegek nem túl drágák. Bőségesen rendelkezésre állnak.
01:52
The problemprobléma is, there aren'tnem enoughelég eyeszem caregondoskodás professionalsszakemberek in the worldvilág
20
94000
7000
A probléma az, hogy nincs elég szemészeti szakember a világon,
01:59
to use the modelmodell of the deliverykézbesítés of correctivekorrekciós eyewearszemüveg
21
101000
4000
akik használni tudnák a korrekciós szemüveg elosztási modelljét,
02:03
that we have in the developedfejlett worldvilág.
22
105000
2000
ami nekünk, a fejlett világban, rendelkezésünkre áll.
02:05
There are just way too fewkevés eyeszem caregondoskodás professionalsszakemberek.
23
107000
3000
Egyszerűen túl kevés a szemészeti szakember.
02:08
So this little slidecsúszik here showsműsorok you an optometristszemész
24
110000
3000
Szóval ez a kis dia egy optikust mutat,
02:11
and the little bluekék personszemély representsjelentése about 10,000 people
25
113000
5000
és a kis kék emberke mintegy 10.000 embert jelent,
02:16
and that's the ratioarány in the U.K.
26
118000
2000
és ez az arány Nagy-Britanniában.
02:18
This is the ratioarány of optometristslátszerészek to people in sub-Saharanszub-szaharai AfricaAfrika.
27
120000
5000
Ez az optikusok és az emberek aránya a szub-szaharai Afrikában.
02:23
In facttény, there are some countriesországok in sub-Saharanszub-szaharai AfricaAfrika
28
125000
2000
Sőt, vannak országok a szub-szaharai Afrikában,
02:25
where there's one optometristszemész for eightnyolc millionmillió of the populationnépesség.
29
127000
6000
ahol egy optikusra 8 millió fő jut.
02:31
How do you do this? How do you solvemegfejt this problemprobléma?
30
133000
4000
Mit tehetünk? Hogyan oldhatjuk meg ezt a problémát?
02:35
I camejött up with a solutionmegoldás to this problemprobléma,
31
137000
3000
Kitaláltam egy megoldást erre a problémára,
02:38
and I camejött up with a solutionmegoldás basedszékhelyű on adaptiveadaptív opticsoptika for this.
32
140000
3000
és a megoldást az alkalmazkodó optikára alapoztam.
02:41
And the ideaötlet is you make eyeszem glassesszemüveg, and you adjustbeállítani them yourselfsaját magad
33
143000
4000
És az ötlet az, hogy szemüveget készítünk, és saját magunk állítjuk azt be,
02:45
and that solvesmegoldja the problemprobléma.
34
147000
2000
és ez megoldja a problémát.
02:47
What I want to do is to showelőadás you that one can make a pairpár of glassesszemüveg.
35
149000
8000
Szeretném megmutatni, hogy mindenki tud szemüveget készíteni.
02:55
I shallköteles just showelőadás you how you make a pairpár of glassesszemüveg. I shallköteles poppop this in my pocketzseb-.
36
157000
6000
Csak meg kell, hogy mutassam, hogyan csinálunk egy szemüveget? Ezt zsebre kell tegyem!
03:01
I'm shortrövid sightedlátó. I look at the signsjelek at the endvég, I can hardlyalig see them.
37
163000
5000
Én rövidlátó vagyok. Nézem a jeleket a terem végében, de alig látom őket.
03:06
So -- okay, I can now see that man runningfutás out there,
38
168000
4000
Szóval -- rendben, most már látom azt az embert aki ott szalad,
03:11
and I can see that guy runningfutás out there.
39
173000
2000
és látom azt a srácot is, aki ott fut.
03:13
I've now madekészült prescriptionrecept eyewearszemüveg to my prescriptionrecept.
40
175000
3000
Ezzel készítettem egy szemüveget, amit nekem írtak fel.
03:18
NextKövetkező steplépés in my processfolyamat.
41
180000
3000
A folyamatom következő lépése.
03:21
So, I've now madekészült eyeszem glassesszemüveg to my prescriptionrecept.
42
183000
4000
Szóval, épp most csináltam magamanak egy receptre kapható szemüveget.
03:26
Okay, so I've madekészült these glassesszemüveg and ...
43
188000
4000
Rendben, tehát megcsináltam ezt a szemüveget, és...
03:32
Okay, I've madekészült the glassesszemüveg to my prescriptionrecept and ...
44
194000
5000
Szóval, megcsináltam a számomra előírt szemüveget...
03:39
... I've just ...
45
201000
2000
... Én csak ...
03:51
And I've now madekészült some glassesszemüveg. That's it.
46
213000
3000
És el is készültem a szemüveggel! Ennyi az egész.
03:54
(ApplauseTaps)
47
216000
7000
(Taps)
04:01
Now, these aren'tnem the only pairpár in the worldvilág.
48
223000
4000
Nos, ez nem az egyetlen a világon.
04:05
In facttény, this technology'stechnológia been evolvingfejlődik.
49
227000
3000
Sőt, ez a technológia már továbbfejlődött.
04:08
I startedindult workingdolgozó on it in 1985,
50
230000
3000
1985-ben kezdtem el dolgozni rajta,
04:11
and it's been evolvingfejlődik very slowlylassan.
51
233000
3000
és nagyon lassan fejlődik.
04:14
There are about 30,000 in use now.
52
236000
2000
Jelenleg mintegy 30.000 van használatban.
04:16
And they're in fifteentizenöt countriesországok. They're spreadterjedését around the worldvilág.
53
238000
4000
Tizenöt országban. Szerte a világon.
04:20
And I have a visionlátomás, whichmelyik I'll shareOssza meg with you.
54
242000
3000
És van egy elképzelésem, amit szeretnék megosztani önökkel.
04:23
I have a globalglobális visionlátomás for visionlátomás.
55
245000
3000
Egy globális látomásom van a látásért.
04:26
And that visionlátomás is to try to get a billionmilliárd, ezermillió people
56
248000
5000
És ez az elképzelés az, hogy próbáljuk meg egymilliárd ember számára
04:31
wearingfárasztó the glassesszemüveg they need by the yearév 2020.
57
253000
5000
elérhetővé tenni azt a szemüveget amire szüksége van, 2020-ra.
04:36
To do that -- this is an earlykorai examplepélda of the technologytechnológia.
58
258000
3000
Ehhez -- ez a technológia egy korai példája.
04:39
The technologytechnológia is beinglény furthertovábbi developedfejlett --
59
261000
2000
A technológia továbbra is fejlődik --
04:41
the costköltség has to be broughthozott down.
60
263000
2000
a költségeknek le kell csökkenniük.
04:43
This pairpár, in facttény, these currentlyjelenleg costköltség about 19 dollarsdollár.
61
265000
5000
Ez ugyanis, jelenleg nagyjából 19 dollárba kerül.
04:48
But the costköltség has to be broughthozott right down.
62
270000
2000
De a költségeket jobban le kell szorítani.
04:50
It has to be broughthozott down because we're tryingmegpróbálja to serveszolgál populationspopulációk
63
272000
3000
Azért kell őket leszorítani, mert azokat próbáljuk kiszolgálni,
04:53
who liveélő on a dollardollár a day.
64
275000
2000
akik napi egy dollárból élnek.
04:55
How do you solvemegfejt this problemprobléma?
65
277000
2000
Hogyan oldhatjuk meg ezt a problémát?
04:57
You startRajt to get into detailRészlet.
66
279000
2000
Elkezdünk belemenni a részletekbe.
04:59
And on this slidecsúszik, I'm basicallyalapvetően explainingmagyarázó all the problemsproblémák you have.
67
281000
5000
És ezen a dián alapvetően, elmagyarázom az összes fennálló problémát.
05:04
How do you distributeterjeszteni? How do you work out how to fitillő the thing?
68
286000
4000
Hogyan terjeszthető? Hogyan tanulható a testreszabása?
05:08
How do you have people realizingfelismerve that they have a visionlátomás problemprobléma?
69
290000
4000
Hogyan ébrednek rá az emberek arra, hogy gond van a látásukkal?
05:12
How do you dealüzlet with the industryipar?
70
294000
2000
Hogyan kezelhető az ipar?
05:14
And the answerválasz to that is researchkutatás.
71
296000
4000
És a válasz erre: kutatással.
05:18
What we'vevoltunk doneKész is to setkészlet up the CenterKözpont for VisionVision in the DevelopingFejlesztése WorldVilág
72
300000
4000
Amit tettünk, az az, hogy létrehoztuk a Fejlődő Világ Látásáért Központot
05:22
here in the universityegyetemi.
73
304000
2000
itt, az egyetemen.
05:24
If you want to know more, just come have a look at our websiteweboldal. Thank you.
74
306000
3000
Ha szeretnének többet megtudni, csak látogassák meg a honlapunkat! Köszönöm.
05:27
(ApplauseTaps)
75
309000
2000
(Taps)
Translated by Krisztian Stancz
Reviewed by Anna Patai

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Joshua Silver - Optical innovator
Atomic physicist Joshua Silver invented liquid-filled optical lenses to produce low-cost, adjustable glasses, giving sight to millions without access to an optometrist.

Why you should listen

Joshua Silver reckons that around half the world's population needs corrective eyewear, yet has no access to it. His ultra-utilitarian spectacle design relies on the principle that the fatter the lens, the more powerful it becomes. The lenses are filled with liquid, and can be adjusted to different strengths by adding or removing fluid from tiny syringes on each arm, then locked to the right strength.

More than 30,000 of his lenses have been distributed in 15 countries, and a new model will scale that number up to millions.

More profile about the speaker
Joshua Silver | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee