ABOUT THE SPEAKER
Joshua Smith - Cancer fighter
Motivated by his wife's bout with cancer, IBM's Joshua Smith applies his engineering expertise to early diagnosis.

Why you should listen

As a research scientist and technical team lead for IBM's Nanobiotechnology Program, Dr. Joshua Smith researches innovative healthcare technologies at the intersection of engineering and biology to better understand disease progression.

Smith's team recently developed a chip-based solution that can rapidly isolate biomarkers as small as 20 nanometers to help identify cancer development even before symptoms occur. He is a sought-after speaker on the subject of lab-on-a-chip applications for healthcare and his work has been highlighted by Forbes, CNN Money, IEEE Spectrum and Pharma Technology Focus, among other media outlets. As a Research Staff Member and IBM Master Inventor, Smith has co-authored more than a dozen peer-reviewed scientific publications and is a co-inventor of more than 30 issued patents.

Currently, Smith is focusing on the development of a suite of core capabilities to manipulate, separate and detect individual macromolecules, providing a technological backbone for automation in sample preparation, diagnostics and therapeutics. When not with his colleagues in the lab, Smith enjoys teaching tomorrow's researchers and engineers at Columbia University. 


More profile about the speaker
Joshua Smith | Speaker | TED.com
TED@IBM

Joshua Smith: New nanotech to detect cancer early

Joshua Smith: Una nuova nanotecnologia per diagnosticare tempestivamente il cancro

Filmed:
1,060,909 views

E se tutti avessero a casa propria uno strumento per diagnosticare tempestivamente il cancro? Il ricercatore Joshua Smith sta sviluppando una nanobiotecnologia che cerca tracce della malattia in degli speciali biomarcatori chiamati esosomi. In questa geniale discussione condivide con noi il suo sogno su come si potrebbe rivoluzionare la diagnostica in ambito oncologico e salvare vite umane.
- Cancer fighter
Motivated by his wife's bout with cancer, IBM's Joshua Smith applies his engineering expertise to early diagnosis. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
"You have cancercancro."
0
4240
2600
"Lei ha un cancro."
00:20
SadlyPurtroppo, about 40 percentper cento of us will hearsentire
those threetre wordsparole withinentro our lifetimetutta la vita,
1
8680
4440
Purtroppo circa il 40 per cento di noi
se lo sentirà dire una volta nella vita,
00:25
and halfmetà will not survivesopravvivere.
2
13840
2120
e la metà non sopravviverà.
00:28
This meanssi intende that two out of fivecinque
of your closestpiù vicina friendsamici and relativesparenti
3
16960
3856
Ciò significa che a due su cinque dei vostri
amici più cari o parenti
00:32
will be diagnoseddiagnosticato
with some formmodulo of cancercancro,
4
20840
2456
verrà diagnosticata una qualche
forma di tumore,
00:35
and one will diemorire.
5
23320
1480
e uno ne morirà.
00:39
BeyondDi là the physicalfisico hardshipsdisagi,
6
27280
1456
Oltre ad avere disagi fisici,
00:40
roughlyapprossimativamente one-thirdun terzo
of cancercancro survivorssopravvissuti here in the US
7
28760
3176
quasi un terzo di chi sopravvive
al cancro negli Stati Uniti
00:43
will go into debtdebito from treatmenttrattamento.
8
31960
1736
si indebiterà per pagare le cure.
00:45
And they're at leastmeno two and a halfmetà timesvolte
more likelyprobabile to declaredichiarare bankruptcyfallimento
9
33720
3736
Queste persone hanno più del doppio
delle probabilità di andare in bancarotta
00:49
than those withoutsenza cancercancro.
10
37480
1240
di chi non ha il cancro
00:51
This diseasemalattia is pervasivepervasivo.
11
39680
2376
Questa malattia è pervasiva.
00:54
It's emotionallyemotivamente drainingdrenante
12
42080
1576
Ti prosciuga emotivamente
00:55
and, for manymolti,
13
43680
1216
e, per molti,
00:56
financiallyfinanziariamente destructivedistruttivo.
14
44920
1400
anche finanziariamente.
00:59
But a cancercancro diagnosisdiagnosi
doesn't have to be a deathmorte sentencefrase.
15
47880
3560
Ma una diagnosi di tumore non significa
sempre una sentenza di morte.
01:03
FindingTrovare cancercancro earlypresto,
16
51920
1856
Diagnosticarlo tempestivamente,
01:05
closerpiù vicino its genesisgenesi,
17
53800
1216
agli esordi,
01:07
is one of the criticalcritico factorsfattori
to improvingmiglioramento treatmenttrattamento optionsopzioni,
18
55040
3616
è essenziale per migliorare le possibilità
di trattamento
01:10
reducingriducendo its emotionalemotivo impacturto
19
58680
1976
riducendo l'impatto emotivo
01:12
and minimizingriducendo al minimo financialfinanziario burdensoneri.
20
60680
1960
e quello monetario.
01:15
MostMaggior parte importantlyimportante,
21
63560
1215
Ma soprattutto
01:16
findingscoperta cancercancro earlypresto --
22
64800
1256
Prevenire il cancro -
- uno degli scopi primari
della mia ricerca-
01:18
whichquale is one of the primaryprimario
aimsobiettivi of my researchricerca --
23
66080
2896
01:21
greatlymolto enhancesmigliora your oddsprobabilità of survivalsopravvivenza.
24
69000
2160
aumenta le probabilità
di sopravvivere
01:24
If we just look at the casecaso
of breastSeno cancercancro for exampleesempio,
25
72120
2736
Prendiamo l'esempio del cancro al seno:
01:26
we find that those who are diagnoseddiagnosticato
and treatedtrattati at stagepalcoscenico one
26
74880
3496
se viene diagnosticato e trattato
allo stadio 1
01:30
have a five-yearcinque anni survivalsopravvivenza rateVota
of nearlyquasi 100 percentper cento --
27
78400
3760
c'è una probabilità di sopravvivenza
a cinque anni vicina al 100 per cento -
01:34
oddsprobabilità that decreasediminuire to just 22 percentper cento
if treatedtrattati at stagepalcoscenico fourquattro.
28
82760
4000
la percentuale scende al 22 per cento
se viene trattato allo stadio 4.
01:40
And similarsimile trendstendenze are foundtrovato
for colorectaldel colon-retto and ovarianovarico cancercancro.
29
88040
3960
Andamenti simili si riscontrano anche
nel cancro del colon-retto e ovarico.
01:46
Now, we're all awareconsapevole
that an earlypresto diagnosisdiagnosi that is accuratepreciso
30
94000
5456
Ecco, sappiamo tutti che un'accurata
diagnosi precoce
01:51
is criticalcritico for survivalsopravvivenza.
31
99480
2120
è fondamentale per sopravvivere.
01:55
The problemproblema is that manymolti
cancercancro diagnosticdiagnostico toolsutensili are invasiveinvasiva,
32
103600
3816
Il problema è che molti metodi
diagnostici sono invasivi,
01:59
costlycostoso,
33
107440
1216
costosi,
02:00
oftenspesso inaccurateinesatto
34
108680
1216
spesso imprecisi,
02:01
and they can take an agonizingagonizzante
amountquantità of time to get the resultsrisultati back.
35
109920
3640
e ci può volere moltissimo tempo
prima di ottenere dei risultati.
02:06
Still worsepeggio, when it comesviene
to some formsforme of cancercancro,
36
114520
2416
O ancora peggio, per certe forme
di tumore,
02:08
suchcome as ovarianovarico,
liverfegato or pancreaticpancreatico cancercancro,
37
116960
4296
come quello alle ovaie, al fegato
o al pancreas,
02:13
good screeningselezione methodsmetodi simplysemplicemente don't existesistere,
38
121280
2680
non esistono nemmeno dei metodi
di screening affidabili,
02:16
meaningsenso that oftenspesso people wait
untilfino a physicalfisico symptomssintomi surfacesuperficie,
39
124880
4056
il che significa che spesso bisogna
attendere l'insorgenza dei sintomi,
02:20
whichquale are themselvesloro stessi alreadygià
indicatorsindicatori of late-stagefase avanzata progressionprogressione.
40
128960
3480
che indicano però che il cancro è
già in fase avanzata.
02:25
Like a tornadoTornado strikesciopero in an areala zona
withoutsenza an earlypresto warningavvertimento systemsistema,
41
133920
3576
Come un tornado che colpisce una zona
senza un sistema di allerta,
02:29
there is no alarmallarme to warnavvisare,
42
137520
1896
nemmeno in questi casi c'è un allarme,
02:31
for the dangerPericolo is alreadygià at your doorstepa due passi
43
139440
2856
perché il pericolo è già alle porte
02:34
when your oddsprobabilità of survivalsopravvivenza
are greatlymolto reducedridotto.
44
142320
3040
quando le aspettative di vita
si sono ridotte enormemente.
02:39
HavingAvendo the convenienceconvenienza and accessibilityaccessibilità
of regularregolare screeningselezione optionsopzioni
45
147400
4256
Avere a disposizione
degli screening periodici
02:43
that are affordablea prezzi accessibili, noninvasivenon invasiva
and could providefornire resultsrisultati much soonerprima,
46
151680
5336
non troppo cari, non invasivi e più rapidi
02:49
would providefornire us with a formidableformidabile
weaponarma in the fightcombattimento againstcontro cancercancro.
47
157040
4440
significherebbe essere in possesso
di una potente arma
per combattere il cancro.
02:54
An earlypresto warningavvertimento would allowpermettere us
to get out aheadavanti of the diseasemalattia
48
162760
3056
Un avviso precoce ci permetterebbe
di anticipare la malattia
02:57
insteadanziché of merelysemplicemente
followinga seguire in its relentlessimplacabile wakesvegliare.
49
165840
2736
invece di seguirla solo
nel suo sviluppo inesorabile.
03:00
And this is exactlydi preciso what I've been doing.
50
168600
1976
Questo è esattamente ciò che sto facendo.
03:02
For the pastpassato threetre yearsanni,
I've been developingin via di sviluppo technologiestecnologie
51
170600
3136
Negli ultimi tre anni ho sviluppato
delle tecnologie
03:05
that could ultimatelyin definitiva aidaiuto cliniciansclinici
52
173760
1736
che possono essere d'aiuto ai medici
03:07
with rapidrapido, early-stagefase iniziale
cancercancro diagnosticsdiagnostica.
53
175520
2920
nel diagnosticare il cancro
rapidamente al suo esordio.
03:10
And I've been fueledalimentato
by a deepin profondità scientificscientifico curiositycuriosità,
54
178920
3856
Sono stato spinto
dalla mia profonda curiosità per la scienza
03:14
and a passionpassione to changemodificare these statisticsstatistica.
55
182800
2520
e dalla volontà di cambiare
queste statistiche.
03:18
Last yearanno howeverperò,
56
186880
1200
L'anno scorso però
03:20
this fightcombattimento becamedivenne much more personalpersonale
57
188960
1760
la lotta è diventata
molto personale.
03:24
when my wifemoglie was diagnoseddiagnosticato
with breastSeno cancercancro.
58
192040
2320
A mia moglie è stato trovato
un cancro al seno.
03:27
It was an experienceEsperienza that addedaggiunto a strongforte
and unexpectedinaspettato emotionalemotivo dimensiondimensione
59
195560
4416
È stata un'esperienza che ha aggiunto
una dimensione emotiva forte e inattesa
03:32
to these effortssforzi.
60
200000
1200
ai miei sforzi.
03:35
I know firsthanddi prima mano how life-alteringvita che alterano
treatmenttrattamento can be,
61
203240
3280
So per esperienza quanto la terapia
possa cambiarti la vita,
03:39
and I'm keenlyacutamente awareconsapevole
of the emotionalemotivo havocHavoc
62
207520
2656
e sono profondamente consapevole
dello sconforto totale
03:42
that cancercancro can wreakseminare on a familyfamiglia,
63
210200
2456
che il cancro può causare a una famiglia,
03:44
whichquale in our casecaso
includedincluso our two younggiovane daughtersfiglie.
64
212680
2400
e nel nostro caso
includendo le nostre due figlie.
03:48
Because we foundtrovato it earlypresto
duringdurante a routineroutine mammogrammammografia,
65
216400
3136
Poiché diagnosticato in tempo
con una mammografia di routine
03:51
we were ablecapace to focusmessa a fuoco
primarilyprincipalmente on treatmenttrattamento optionsopzioni
66
219560
3696
abbiamo potuto concentrarci subito
sulle opzioni terapeutiche
03:55
for the localizedlocalizzato tumortumore,
67
223280
1536
per il tumore localizzato,
03:56
reaffirmingriaffermando to me
how importantimportante an earlypresto diagnosisdiagnosi is.
68
224840
4400
a riprova di quanto sia importante
una diagnosi precoce.
04:02
UnlikeA differenza di other formsforme of cancercancro,
69
230960
1480
Diversamente che per alti tumori
04:05
mammogramsmammografie do offeroffrire an early-stagefase iniziale
screeningselezione optionopzione for breastSeno cancercancro.
70
233400
3656
la mammografia è molto utile per
diagnosticare in tempo il cancro al seno.
04:09
Still, not everyonetutti has this donefatto,
71
237080
2216
Tuttavia, molte persone
non la fanno
04:11
or they maypuò developsviluppare breastSeno cancercancro
72
239320
1586
o sviluppano un
cancro al seno
04:12
before the middlein mezzo ageetà recommendationraccomandazione
for havingavendo a mammogrammammografia.
73
240930
3120
prima dell'età a cui viene
raccomandata la mammografia.
04:17
So, there's still
a lot of roomcamera for improvementmiglioramento,
74
245560
2256
C'è quindi ancora molto da fare
04:19
even for cancerstumori
that do have screeningselezione optionsopzioni,
75
247840
2256
sia per i tumori
che hanno esami di screening,
04:22
and, of coursecorso, considerableconsiderevole benefitsbenefici
for those that don't.
76
250120
2840
sia per trarre benefici
per quelli che non ne hanno.
04:25
A keychiave challengesfida then
for cancercancro researchersricercatori
77
253680
2736
La sfida chiave per i ricercatori
in ambito oncologico
04:28
is to developsviluppare methodsmetodi
78
256440
1296
è sviluppare metodi
04:29
that make regularregolare screeningselezione
for manymolti typestipi of cancerstumori
79
257760
3536
che rendano lo screening
per vari tipi di cancro
04:33
much more accessibleaccessibile.
80
261320
1240
molto più accessibile.
04:35
ImagineImmaginate a scenarioscenario
where duringdurante your regularregolare checkupcheck-up,
81
263920
3056
Immaginate un normale checkup in cui
04:39
your doctormedico can take
a simplesemplice, noninvasivenon invasiva urineurina samplecampione,
82
267000
3776
il vostro medico prende un semplice
campione delle urine, non invasivo,
04:42
or other liquidliquido biopsybiopsia,
83
270800
1240
o un'altra biopsia liquida,
04:44
and presentpresente you with the resultsrisultati
before you even leavepartire the doctor'sIl medico di officeufficio.
84
272720
3524
e che vi dia i risultati
prima ancora che lasciate il suo studio.
04:48
SuchTali a technologytecnologia could
dramaticallydrammaticamente reduceridurre the numbernumero of people
85
276800
3536
Una tecnologia del genere potrebbe
ridurre moltissimo il numero di persone
04:52
who slipscivolare throughattraverso the netnetto
of an early-stagefase iniziale cancercancro diagnosisdiagnosi.
86
280360
3240
che sfuggono ai controlli
che permettono una diagnosi precoce.
04:56
My researchricerca teamsquadra
of engineersingegneri and biochemistsbiochimici
87
284840
2816
Il mio team di ricerca
di ingegneri e biochimici
04:59
is workinglavoro on exactlydi preciso this challengesfida.
88
287680
2040
sta lavorando proprio su questo.
05:02
We're workinglavoro on waysmodi to frequentlyfrequentemente
activateattivare an early-stagefase iniziale cancercancro alarmallarme
89
290320
5136
Stiamo cercando un modo per lanciare
un allarme per il cancro in fase precoce
05:07
by enablingabilitare regularregolare screeningsproiezioni
that would startinizio when a personpersona is healthysalutare
90
295480
4336
attraverso screening regolari
che cominciano quando si è sani
05:11
so that actionazione could be takenprese
to stop cancercancro the momentmomento it emergesemerge,
91
299840
4296
in modo tale da poter bloccare
la malattia nel momento in cui insorge,
05:16
and before it can progressprogresso
beyondal di là its infancyinfanzia.
92
304160
2680
prima che possa progredire oltre.
05:20
The silverargento bulletproiettile in this casecaso
are tinyminuscolo vesiclesvescicole,
93
308640
3016
Il segreto in questo caso starebbe
in delle vescicole minuscole,
05:23
little escapefuga podsBaccelli regularlyregolarmente shedcapannone
by cellscellule calledchiamato exosomesesosomi.
94
311680
4440
delle piccole capsule emesse regolarmente
dalle cellule chiamate esosomi.
05:28
ExosomesEsosomi are importantimportante biomarkersbiomarcatori
95
316680
2736
Gli esosomi sono
dei biomarcatori importanti
05:31
that providefornire an early-warningallerta precoce systemsistema
for the developmentsviluppo of cancercancro.
96
319440
3280
che rappresentano un sistema d'allarme
per un cancro in fase iniziale.
05:35
And because they're abundantlyabbondantemente presentpresente
in just about everyogni bodilycorporale fluidfluido,
97
323720
3416
Siccome sono abbondantemente presenti
in quasi tutti i fluidi corporei,
05:39
includingCompreso bloodsangue, urineurina and salivasaliva,
98
327160
2496
compresi sangue, urine e saliva,
05:41
they're extremelyestremamente attractiveattraente
for noninvasivenon invasiva liquidliquido biopsiesbiopsie.
99
329680
4200
sono perfetti per essere rilevati
con biopsie non invasive.
05:47
There's just one problemproblema.
100
335040
1576
C'è un unico problema.
05:48
An automatedautomatizzato systemsistema for rapidlyrapidamente sortingordinamento
these importantimportante biomarkersbiomarcatori
101
336640
4296
Un sistema automatizzato per smistare
questi importanti biomarcatori
05:52
is not currentlyattualmente availablea disposizione.
102
340960
1600
non è ancora stato realizzato.
05:55
We'veAbbiamo createdcreato a technologytecnologia
that we call nano-DLDnano-DLD
103
343680
3296
Noi abbiamo sviluppato una tecnologia
chiamata nano-DLD
05:59
that is capablecapace of preciselyprecisamente this:
104
347000
2120
che è in grado di fare questo:
06:01
automatedautomatizzato exosomeesosomi isolationisolamento
105
349920
2696
isolamento automatizzato di esosomi
06:04
to aidaiuto rapidrapido cancercancro diagnosticsdiagnostica.
106
352640
2480
per facilitare una diagnosi tempestiva
di cancro.
06:08
ExosomesEsosomi are the newestpiù recente
early-warningallerta precoce weaponarma, if you will,
107
356040
3536
Gli esosomi sono la nuova frontiera
della diagnostica in fase precoce
06:11
to emergeemergere on the liquidliquido biopsybiopsia frontdavanti.
108
359600
2056
ottenuti grazie
ad una biopsia liquida.
06:13
And they're really, really smallpiccolo.
109
361680
2296
E sono davvero molto, molto piccoli.
06:16
They measuremisurare just 30 to 150
nanometersnanometri in diameterdiametro.
110
364000
3520
Misurano appena 30-150 nanometri
di diametro.
06:20
This is so tinyminuscolo
111
368280
1296
Sono così piccoli
06:21
that you could fitin forma about a millionmilione
of them into a singlesingolo redrosso bloodsangue cellcellula.
112
369600
3640
che un solo globulo rosso ne potrebbe
contenere un milione.
06:25
That's roughlyapprossimativamente the differencedifferenza
betweenfra a golfgolf ballpalla
113
373800
2336
È circa la differenza
tra una palla da golf
06:28
and a fine graingrano piecepezzo of sandsabbia.
114
376160
1720
e un granellino di sabbia.
06:30
OnceVolta thought to be little binsbidoni
for unwantedindesiderate cellularcellulare wasterifiuto,
115
378920
3696
Ritenuti un tempo dei piccoli cassonetti
per rifiuti cellulari indesiderati,
06:34
it has been foundtrovato
that cellscellule actuallyin realtà communicatecomunicare
116
382640
2976
è stato scoperto che le cellule
in realtà comunicano
06:37
by producingproduzione and absorbingassorbente these exosomesesosomi
117
385640
3136
producendo e assorbendo questi esosomi
06:40
whichquale containcontenere surfacesuperficie receptorsrecettori,
118
388800
2376
che contengono dei recettori superficiali,
06:43
proteinsproteine and other geneticgenetico materialMateriale
collectedraccolto from theirloro cellcellula of originorigine.
119
391200
4000
proteine e altro materiale genetico
della loro cellula d'origine.
06:48
When absorbedassorbito by a neighboringvicino cellcellula,
120
396520
2656
Quando vengono assorbiti
da una cellula vicina,
06:51
exosomesesosomi releaseliberare theirloro contentscontenuto
into the receivingricevente cellcellula,
121
399200
3816
gli esosomi vi rilasciano
il loro contenuto
06:55
and can setimpostato in motionmovimento
fundamentalfondamentale changesi cambiamenti in genegene expressionespressione --
122
403040
3216
che può mettere in moto
dei cambiamenti nell'espressione genica -
06:58
some good,
123
406280
1216
alcuni positivi e,
06:59
and this is where cancercancro comesviene in,
124
407520
1736
qui entra in gioco il cancro,
07:01
some badcattivo.
125
409280
1576
alcuni negativi.
07:02
Because they are clothedvestiti
in the materialMateriale of the mothermadre cellcellula,
126
410880
3776
Visto che gli esosomi sono formati
da materiale della cellula madre,
07:06
and containcontenere a samplecampione of its environmentambiente,
127
414680
1936
e contengono il
campione dell'ambiente
07:08
they providefornire a geneticgenetico snapshotistantanea
of that cell'sdella cella healthSalute and its originorigine.
128
416640
5080
forniscono un'immagine genetica
della salute e dell'origine della stessa
07:15
All of these qualitiesqualità
make exosomesesosomi invaluableinestimabile messengersmessaggeri
129
423200
3136
Tutte queste qualità rendono
gli esosomi preziosi messaggeri
07:18
that potentiallypotenzialmente allowpermettere physiciansmedici
130
426360
1616
che consentono ai medici
07:20
to eavesdroporigliare on your healthSalute
at the cellularcellulare levellivello.
131
428000
2920
di sbirciare la condizione di salute
a livello cellulare.
07:24
To catchcatturare cancercancro earlypresto, howeverperò,
132
432080
1656
Per prevenire un tumore, però
07:25
you have to frequentlyfrequentemente
interceptintercetta these messagesmessaggi
133
433760
2936
bisogna intercettare con frequenza
questi messaggi
07:28
to determinedeterminare when cancer-causingche causano il cancro
troublemakersbotte di Natale withinentro your bodycorpo
134
436720
3496
per determinare quando dei fattori
cancerogeni, nel tuo corpo,
07:32
decidedecidere to startinizio staginggestione temporanea a coupcolpo di stato,
135
440240
1816
hanno deciso di tentare un attacco;
07:34
whichquale is why regularregolare
screeningselezione is so criticalcritico
136
442080
3016
ed è per questo che uno screening
regolare è fondamentale
07:37
and why we're developingin via di sviluppo
technologiestecnologie to make this possiblepossibile.
137
445120
2840
e che stiamo sviluppando tecnologie
per renderlo possibile.
07:41
While the first exosome-basedBasato su esosomi diagnosticsdiagnostica
emergedè emerso on the marketmercato just this yearanno,
138
449120
5656
Siccome i primi metodi diagnostici basati
su esosomi sono vendibili da quest'anno,
07:46
they are not yetancora partparte
of mainstreamcorrente principale healthcareassistenza sanitaria optionsopzioni.
139
454800
3280
non sono ancora entrati a far parte
dei protocolli medici di routine.
07:51
In additionaggiunta to theirloro recentrecente emergenceemergenza,
140
459320
1856
Oltre alla loro recente nascita,
07:53
anotherun altro factorfattore that's limitinglimitativo
theirloro widespreadmolto diffuso adoptionadozione
141
461200
3456
un altro fattore che ne limita
l'adozione su larga scala
07:56
is that currentlyattualmente, no automatedautomatizzato
exosomeesosomi isolationisolamento systemsistema existsesiste
142
464680
3936
è che al momento non c'è nessun sistema
automatizzato per l'isolamento di esosomi
08:00
to make regularregolare screeningselezione
economicallyeconomicamente accessibleaccessibile.
143
468640
3200
che renda lo screening
economicamente accessibile.
08:04
The currentattuale goldoro standardstandard
for exosomeesosomi isolationisolamento
144
472800
2736
Il regime standard attuale
per l'isolamento degli esosomi
08:07
includesinclude ultracentrifugationultracentrifugazione,
145
475560
1936
richiede l'ultracentrifugazione,
08:09
a processprocesso requiringche richiedono
expensivecostoso laboratorylaboratorio equipmentattrezzatura,
146
477520
3256
un processo che necessita
di macchinari costosi,
08:12
a trainedallenato lablaboratorio techTech
147
480800
1256
un tecnico di laboratorio
08:14
and about 30 hoursore of time
to processprocesso a samplecampione.
148
482080
3040
e quasi 30 ore per analizzare
un campione.
08:18
We'veAbbiamo come up with a differentdiverso approachapproccio
for achievingraggiungimento di automatedautomatizzato exosomeesosomi isolationisolamento
149
486600
4656
Abbiamo ottenuto un approccio diverso
per realizzare l'isolamento automatizzato
08:23
from a samplecampione suchcome as urineurina.
150
491280
1440
da un campione come le urine.
08:25
We use a chip-basedBasato su chip, continuouscontinuo flowflusso
separationseparazione techniquetecnica
151
493560
4256
Utilizziamo una tecnica di separazione
a flusso continuo basata su microchip
08:29
calledchiamato deterministicdeterministico laterallaterale displacementspostamento.
152
497840
2976
che si chiama trasferimento laterale
deterministico.
08:32
And we have donefatto with it
153
500840
1376
E siamo riusciti a farne
08:34
what the semiconductorsemiconduttore industryindustria has donefatto
so successfullycon successo for the pastpassato 50 yearsanni.
154
502240
4456
quello che l'industria dei semiconduttori
fa con successo da 50 anni.
08:38
We shrunkridotto the dimensionsdimensioni
of this technologytecnologia
155
506720
2056
Abbiamo ridimensionato
questa tecnologia
08:40
from the micronmicron scalescala
to the truevero nanoscalesu scala nanometrica.
156
508800
2640
dalla scala dei micron
a quella nei nanometri.
08:44
So how does it work?
157
512720
1456
Come funziona?
08:46
In a nutshellguscio di noce,
158
514200
1256
Per farla breve,
08:47
a setimpostato of tinyminuscolo pillarspilastri
separatedseparato by nanoscopicnanoscopica gapslacune
159
515480
3976
un insieme di minuscole colonne
separate da spazi nanoscopici
08:51
are arrangeddisposte in suchcome a way
160
519480
1256
sono disposte in modo tale
08:52
that the systemsistema dividesdivide
the fluidfluido into streamlinessemplifica,
161
520760
3056
da dividere il fluido in linee di flusso,
08:55
with the largerpiù grandi cancer-relatedcancro-relativa
nanoparticlesnanoparticelle beingessere separatedseparato
162
523840
3376
così che le nanoparticelle più grandi,
legate al tumore, si separino
08:59
throughattraverso a processprocesso of redirectionReindirizzamento
from the smallerpiù piccola, healthierpiù sano onesquelli,
163
527240
3896
tramite un processo di allontanamento
da quelle sane, più piccole,
09:03
whichquale can in contrastcontrasto
164
531160
1536
che invece riescono
09:04
movemossa around the pillarspilastri
in a zigzag-typezigzag-tipo motionmovimento
165
532720
2536
a muoversi a zig-zag
tra le colonnine
09:07
in the directiondirezione of fluidfluido flowflusso.
166
535280
1560
nella direzione del fluido.
09:10
The netnetto resultrisultato is a completecompletare separationseparazione
of these two particleparticella populationspopolazioni.
167
538080
4000
Il risultato è una netta divisione
tra questi due tipi di particelle.
09:15
You can visualizevisualizzare this separationseparazione processprocesso
168
543440
3696
Si potrebbe dire che questo processo
09:19
similarsimile to traffictraffico on a highwayautostrada
that separatessepara into two roadsstrade,
169
547160
3856
è simile al traffico che si incanala
in due strade,
09:23
with one roadstrada going into
a low-clearancebassa clearance tunneltunnel undersotto a mountainmontagna,
170
551040
3456
una che va in un tunnel basso
dentro a una montagna
09:26
and the other roadstrada going around it.
171
554520
2056
e l'altra che ci gira intorno.
09:28
Here, smallerpiù piccola carsautomobili
can go throughattraverso the tunneltunnel
172
556600
2776
Le macchine piccole possono
attraversare il tunnel,
09:31
while largerpiù grandi truckscamion,
carryingportando potentiallypotenzialmente hazardouspericolose materialMateriale,
173
559400
3296
mentre i camion, che portano
materiale potenzialmente pericoloso,
09:34
are forcedcostretto to take the detourdeviazione routeitinerario.
174
562720
1760
devono prendere l'altra strada.
09:37
TrafficTraffico is effectivelyefficacemente separatedseparato
by sizedimensione and contentscontenuto
175
565600
4096
Il traffico viene quindi separato
per dimensione e contenuti
09:41
withoutsenza impedingche ostacolano its flowflusso.
176
569720
2016
pur continuando a scorrere.
09:43
And this is exactlydi preciso how our systemsistema workslavori
on a much, much smallerpiù piccola scalescala.
177
571760
4280
Il nostro sistema funziona proprio così,
su una scala molto, molto più piccola.
09:49
The ideaidea here is that
the separationseparazione processprocesso for screeningselezione
178
577600
3856
L'idea è che il processo di separazione
per lo screening
09:53
could be as simplesemplice as processinglavorazione
a samplecampione of urineurina, bloodsangue or salivasaliva,
179
581480
4056
potrebbe diventare semplice come
quello usato per urine, sangue o saliva,
09:57
whichquale is a near-termbreve termine possibilitypossibilità
withinentro the nextIl prossimo fewpochi yearsanni.
180
585560
3296
il che è una possibilità concreta
per i prossimi anni.
10:00
UltimatelyIn definitiva, it could be used
to isolateisolato and detectindividuare targetbersaglio exosomesesosomi
181
588880
5296
Infine, potrebbe essere utilizzato
per isolare e trovare esosomi bersaglio
10:06
associatedassociato with
a particularparticolare typetipo of cancercancro,
182
594200
3216
associati a tipi particolari di tumore,
10:09
sensingsensing and reportingsegnalazione
theirloro presencepresenza withinentro minutesminuti.
183
597440
2440
rilevandone la presenza in pochi minuti.
10:12
This would make rapidrapido diagnosticsdiagnostica
virtuallypotenzialmente painlessindolore.
184
600600
3200
Questo renderebbe la diagnosi precoce
praticamente indolore.
10:16
BroadlyIn linea di massima speakingA proposito di,
185
604720
1256
In generale,
10:18
the abilitycapacità to separateseparato
and enricharricchire la biomarkersbiomarcatori
186
606000
2656
la capacità di separare e arricchire
i biomarcatori
10:20
with nanoscalesu scala nanometrica precisionprecisione
in an automatedautomatizzato way,
187
608680
2720
con precisione su scala nanometrica
e in modo automatico
10:24
openssi apre the doorporta to better understandingcomprensione
diseasesmalattie suchcome as cancercancro,
188
612320
3456
apre le porte a uno studio più
approfondito di malattie come il cancro,
10:27
with applicationsapplicazioni rangingche vanno
from samplecampione preparationpreparazione to diagnosticsdiagnostica,
189
615800
3976
con applicazioni che vanno dal preparare
i campioni, alla diagnostica, al controllo
10:31
and from drugdroga resistanceresistenza
monitoringmonitoraggio to therapeuticsterapeutica.
190
619800
2480
di resistenza ai farmaci,
alla terapeutica.
10:35
Even before my wife'sdella moglie boutincontro with cancercancro,
191
623440
2016
Ancor prima
che mia moglie si ammalasse
10:37
it was a dreamsognare of mineil mio to facilitatefacilitare
the automationautomazione of this processprocesso --
192
625480
3480
era il mio sogno quello di facilitare
l'automatizzazione del processo -
10:41
to make regularregolare screeningselezione more accessibleaccessibile,
193
629840
2936
per rendere lo screening regolare
più accessibile,
10:44
similarsimile to the way HenryHenry FordFord
madefatto the automobileautomobile accessibleaccessibile
194
632800
2896
così come Henry Ford aveva reso
l'automobile accessibile
10:47
to the generalgenerale populationpopolazione
195
635720
1576
all'intera popolazione
10:49
throughattraverso developmentsviluppo of the assemblymontaggio linelinea.
196
637320
2256
sviluppando la catena di montaggio.
10:51
AutomationAutomazione is the keychiave to accessibilityaccessibilità.
197
639600
2760
L'automazione è la chiave
per l'accessibilità.
10:56
And in the spiritspirito of the HooverHoover dreamsognare,
198
644280
1856
E nello spirito del sogno americano,
10:58
"a chickenpollo in everyogni potpentola
and a carauto in everyogni garagebox auto,"
199
646160
2896
"del pollo in ogni tavola
e una macchina in ogni garage",
11:01
we're developingin via di sviluppo a technologytecnologia
200
649080
1416
sviluppiamo una tecnologia
11:02
that could ultimatelyin definitiva placeposto
an early-warningallerta precoce cancercancro detectionrivelazione systemsistema
201
650520
3816
che potrebbe mettere a disposizione
un sistema di diagnosi precoce
11:06
in everyogni home.
202
654360
1200
in ogni casa.
11:08
This would allowpermettere
everyogni man, womandonna and childbambino
203
656000
2056
Ciò permetterebbe ad uomo,
donna o bambino
11:10
the opportunityopportunità to be regularlyregolarmente testedtestato
while they're still healthysalutare,
204
658080
4136
di essere regolarmente monitorato
mentre è ancora sano,
11:14
catchingattraente cancercancro when it first emergesemerge.
205
662240
1880
e di rilevare un tumore ai suoi esordi.
11:17
It is my hopesperanza and dreamsognare
206
665400
1496
Per me è una speranza, un sogno
11:18
to help people around the worldmondo
avoidevitare the highalto costscosti --
207
666920
3696
quello di aiutare le persone nel mondo
ad evitare il costo elevato -
11:22
physicalfisico, financialfinanziario and emotionalemotivo --
208
670640
2536
in termini fisici, monetari ed emotivi -
11:25
facedaffrontato by today'sdi oggi cancercancro patientspazienti,
209
673200
1720
che affrontano i malati di cancro,
11:27
hardshipsdisagi that I'm well acquaintedla conoscenza with.
210
675600
2320
difficoltà che ho imparato
a conoscere bene.
11:31
I'm alsoanche happycontento to reportrapporto that because
we caughtcatturato my wife'sdella moglie cancercancro earlypresto,
211
679400
4376
Sono felice di dire che con la diagnosi
tempestiva del cancro di mia moglie
11:35
her treatmenttrattamento was successfulriuscito,
212
683800
1656
le cure hanno funzionato
11:37
and she is now, thankfullyper fortuna, cancer-freecancro-free.
213
685480
2256
e lei ora, grazie al cielo, è guarita.
11:39
(ApplauseApplausi)
214
687760
2200
(Applausi)
11:48
It is an outcomerisultato that I would like to see
for everyonetutti with a cancercancro diagnosisdiagnosi.
215
696160
4400
È un risultato che vorrei
potessero ottenere tutti.
11:53
With the work that my teamsquadra
has alreadygià donefatto
216
701280
2056
Con il lavoro che il mio team ha già fatto
11:55
on separationseparazione of nanoscalesu scala nanometrica biomarkersbiomarcatori
217
703360
2736
dividendo i biomarcatori nanometrici
11:58
for rapidrapido, early-stagefase iniziale cancercancro diagnosticsdiagnostica,
218
706120
2936
per una diagnosi rapida e precoce,
12:01
I am optimisticottimista
that withinentro the nextIl prossimo decadedecennio,
219
709080
2536
credo che davvero,
entro un decennio,
12:03
this typetipo of technologytecnologia will be availablea disposizione,
220
711640
2576
questa tecnologia sarà disponibile,
12:06
helpingporzione protectproteggere our friendsamici,
our familyfamiglia and futurefuturo generationsgenerazioni.
221
714240
3880
aiutandoci a proteggere i nostri amici,
familiari e le generazioni future.
12:10
Even if we are so unluckysfortunato
as to be diagnoseddiagnosticato with cancercancro,
222
718680
3896
Se anche dovessimo avere la sfortuna
di vederci diagnosticare un cancro,
12:14
that early-stagefase iniziale alarmallarme
will providefornire a strongforte beaconBeacon of hopesperanza.
223
722600
2880
quel sistema di allarme precoce
ci procurerà grande speranza.
12:18
Thank you.
224
726280
1216
Grazie.
12:19
(ApplauseApplausi)
225
727520
5789
(Applausi)
Translated by Chiara Cettolin
Reviewed by Mara Caruso

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Joshua Smith - Cancer fighter
Motivated by his wife's bout with cancer, IBM's Joshua Smith applies his engineering expertise to early diagnosis.

Why you should listen

As a research scientist and technical team lead for IBM's Nanobiotechnology Program, Dr. Joshua Smith researches innovative healthcare technologies at the intersection of engineering and biology to better understand disease progression.

Smith's team recently developed a chip-based solution that can rapidly isolate biomarkers as small as 20 nanometers to help identify cancer development even before symptoms occur. He is a sought-after speaker on the subject of lab-on-a-chip applications for healthcare and his work has been highlighted by Forbes, CNN Money, IEEE Spectrum and Pharma Technology Focus, among other media outlets. As a Research Staff Member and IBM Master Inventor, Smith has co-authored more than a dozen peer-reviewed scientific publications and is a co-inventor of more than 30 issued patents.

Currently, Smith is focusing on the development of a suite of core capabilities to manipulate, separate and detect individual macromolecules, providing a technological backbone for automation in sample preparation, diagnostics and therapeutics. When not with his colleagues in the lab, Smith enjoys teaching tomorrow's researchers and engineers at Columbia University. 


More profile about the speaker
Joshua Smith | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee