Enrico Ramirez-Ruiz: Your body was forged in the spectacular death of stars
Enrico Ramirez-Ruiz: Il vostro corpo è stato forgiato nella spettacolare morte di una stella
Looking not at the heavens but at computer models, Enrico Ramirez-Ruiz studies some of the most powerful explosions since the birth of the universe. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
the cosmic history
la storia cosmica
of modern astronomy
dell'astronomia moderna
were actually put together.
messi insieme.
sono stati fatti
of the big bang,
del big bang,
the oxygen we're breathing,
l'ossigeno che respiriamo,
and transform them into heavier ones,
elementi leggeri
with these heavy elements.
con questi elementi pesanti.
heavier than hydrogen and helium,
di idrogeno ed elio,
estremamente durevoli.
that manufactured them in their interiors
che li hanno prodotti al loro interno
all across the Milky Way,
Via lattea,
stellar mortician.
un becchino stellare certificato.
that starts in a supernova explosion
di una supernova
that we're breathing right now.
respirando proprio ora.
consists of only four elements:
di soli quattro elementi:
of this cosmic tale is oxygen.
storia cosmica è l'ossigeno.
of our bodies made of oxygen,
è fatta di ossigeno,
fighting to protect life on earth.
la vita sulla terra.
in the universe
dell'universo
over the entire history of the universe
nel corso della storia dell'universo
signal the demise of very massive stars.
fine di stelle di dimensioni gigantesche.
can be brighter than an entire galaxy
più luminosa di un'intera galassia
burn brighter
bruciano più intensamente
compared to other stars.
rispetto alle altre stelle.
the lifeblood of all stars,
di tutte le stelle,
of all the energy on earth.
di tutta l'energia sulla terra.
as these fusion factories
come questi fattori di fusione
by smashing atoms together
che si scontrano tra loro
eight times the mass of the sun
della massa del sole
their helium in their cores.
del loro nucleo.
is left with a carbon core,
con un nucleo di carbonio,
is the building block of life.
è elemento fondante della vita.
continua a collassare
the temperature increases,
la temperatura aumenta,
nuclear reactions to take place,
reazione nucleare,
diventa ossigeno,
in tutto l'universo,
bound nuclei in the universe,
extract energy by burning iron.
energia bruciando il ferro.
of the massive star is made of iron,
dell'enorme stella è formato da ferro,
bad day for a star.
particolarmente brutto per la stella.
but to collapse,
che collassare,
una zolletta di zucchero.
the size of a sugar cube.
the core actually resists collapse,
in realtà riesce a resistere al collasso,
bounces off the core.
rimbalza via dal nucleo.
of a second or so,
in una frazione di secondo,
the rest of the star in all directions,
in tutte le direzioni,
della supernova.
of an astrophysicist,
di un astrofisico,
stelle esplosive
of these exploding stars
essere ricreate in laboratorio.
we're not able to do that.
non possiamo farlo.
computer simulations
a sofisticate simulazioni computerizzate
these complex phenomena.
questi fenomeni così complessi.
to really understand how gas behaves
per capire come si comporta il gas
a domande fondamentali
fundamental questions
the massive star?"
quell'enorme stella?"
can be reversed into an explosion?"
in un'esplosione?"
of debate in the field,
elementary particles,
particelle elementari,
one of those simulations.
una di quelle simulazioni.
once the core collapses.
quando il nucleo collassa.
the energy in this core.
dell'energia in questo nucleo.
nei radiatori,
of disrupting the star.
di distruzione della stella.
that a shock wave is produced
da produrre un'onda d'urto
goes and disrupts the entire star.
where elements are produced.
che si producono gli elementi.
than the sun will in its entire lifetime.
nella sua intera vita.
where the massive star has died.
della morte della dell'immensa stella.
once every 50 years,
in the universe,
nell'universo,
every second or so.
più o meno ogni secondo.
relatively close to earth.
vicine alla terra.
recorded these supernova explosions
queste esplosioni di supernove
dell'invenzione del telescopio.
che creò la Nebulosa del granchio.
that gave rise to the Crab Nebula.
recorded this supernova in 1054,
hanno registrato la supernova nel 1054,
Native Americans.
dai Nativi Americani.
about 5,600 light-years away from earth.
anni-luce di distanza dalla terra.
during the day.
vederla durante il giorno.
for about two years in the night sky.
per circa due anni nella notte.
and what do we see?
e cosa vediamo?
that were blasted by the explosion,
sparati dall'esplosione,
a 500 chilometri al secondo.
for us to understand
per capire
by the Hubble Space Telescope
dal telescopio spaziale Hubble
per gli astronomi
to astronomers
the chemical legacy
porta l'eredità chimica
are the tattered remains of the star,
i resti stracciati della stella,
filaments that you see
che vedete
like the Crab Nebula,
come quelli della Nebulosa del granchio,
di concludere saldamente
was produced by supernova explosions
sulla terra è il prodotto di esplosioni
dell'universo.
all the atoms of oxygen in our body,
di ossigeno nel nostro corpo,
of a 100 million supernova.
100 milioni di supernove.
or at least the majority of it,
o almeno la maggior parte,
supernova explosions.
di queste esplosioni di supernova.
extreme conditions
nel nostro corpo?
the thought experiment.
questo esperimento.
and a supernova happens.
e avviene una supernova.
di atomi di ossigeno
to be assembled in a cloud.
a formarsi in una nuvola.
and caused it to collapse,
ed è collassata,
and the solar system.
e il sistema solare.
e la vita sulla terra
and stellar rebirth.
e rinascite stellari.
of atoms in the universe.
di atomi nell'universo.
and chemistry are intimately connected.
e i chimici sono intimamente connessi.
to inhale the waste products of plants.
per inalare gli scarti delle piante.
delle esplosioni delle supernove.
of supernova explosions.
has just gone into your body.
entrato nel vostro corpo.
in the interior of a star
di una stella
by a supernova explosion.
dall'esplosione di una supernova.
the entire solar system
l'intero sistema solare
of oxygen every day.
di ossigeno ogni giorno.
in front of this beautiful audience,
davanti a questo bel pubblico,
your oxygen atoms.
atomi di ossigeno.
that once resided in me.
che una volta erano in me.
beautiful exchange of atoms.
scambio di atomi.
once belonged to Frida Kahlo?"
nei nostri corpi erano di Frida Kahlo?"
belonged to Marie Curie,
appartenevano a Marie Curie,
with cosmic history,
i nostri polmoni con storia cosmica,
by sharing a myth
condividendo un mito
Mesoamerican culture.
was assembled in the heavens.
fu assemblata nei cieli.
into tons of different pieces.
un sacco di pezzi diversi.
ti senti incompleto
opportunity of growth.
opportunità di crescere.
were scattered on earth
sparsi sulla terra
you will become more complete.
diventerai più completo.
that have these huge pieces
che hanno questi pezzi giganti
every single one of those pieces."
ognuno di quei pezzi."
of oxygen to me.
in a supernova explosion,
di un'esplosione di una supernova,
have embarked on an epic odyssey,
imbarcati in un'epica odissea,
to mere centuries,
a miseri secoli,
ABOUT THE SPEAKER
Enrico Ramirez-Ruiz - Astrophyscist, stellar morticianLooking not at the heavens but at computer models, Enrico Ramirez-Ruiz studies some of the most powerful explosions since the birth of the universe.
Why you should listen
Enrico Ramirez-Ruiz is eager to understand our origins and, in some cases, is simply wild about things that go bang in the night sky. He works with computer models to understand the cataclysmic death of stars and recently led efforts to uncover the origin of the heaviest, most neutron-rich elements in the universe, like gold and uranium. Ramirez-Ruiz tests out his theories with complex computer simulations that defy the boundaries of human experience and the assumptions we make about the universe.
Ramirez-Ruiz was born in Mexico, studied physics at the Universidad Nacional Autónoma de México, and pursued his PhD at Cambridge University. He was the John Bahcall Fellow at the Institute for Advanced Study at Princeton before joining the faculty at UCSC, where he is a professor of astrophysics and astronomy. He has received awards from the American Physical Society, the American Astronomical Society, the David and Lucile Packard Foundation, Mexcian Academy of Sciences and the Radcliffe Institute for Advanced Study at Harvard University, and he is the Niels Bohr Professor at the University of Copenhagen, funded by the Danish National Research Foundation. Ramirez-Ruiz is the inaugural holder of the Vera Rubin Presidential Chair for Diversity in Astronomy, which was in part funded by the Heising-Simons Foundation.
Enrico Ramirez-Ruiz | Speaker | TED.com