Enrico Ramirez-Ruiz: Your body was forged in the spectacular death of stars
安利可 · 羅米瑞茲魯茲: 你的身體是在恆星的壯麗死亡中鍛造出來的
Looking not at the heavens but at computer models, Enrico Ramirez-Ruiz studies some of the most powerful explosions since the birth of the universe. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
the cosmic history
of modern astronomy
were actually put together.
是如何形成的。
of the big bang,
the oxygen we're breathing,
and transform them into heavier ones,
with these heavy elements.
heavier than hydrogen and helium,
that manufactured them in their interiors
all across the Milky Way,
stellar mortician.
星星殯葬業者。
that starts in a supernova explosion
that we're breathing right now.
consists of only four elements:
of this cosmic tale is oxygen.
of our bodies made of oxygen,
都是由氧所構成,
fighting to protect life on earth.
在努力保護生命的元素。
in the universe
over the entire history of the universe
signal the demise of very massive stars.
表示有非常巨大的星星死亡了。
can be brighter than an entire galaxy
burn brighter
燃燒起來會更明亮,
compared to other stars.
它的死亡也更壯麗。
the lifeblood of all stars,
of all the energy on earth.
as these fusion factories
by smashing atoms together
在其又熱又密的內部
eight times the mass of the sun
質量有太陽的八倍,
their helium in their cores.
已經耗盡,仍會持續。
is left with a carbon core,
is the building block of life.
the temperature increases,
nuclear reactions to take place,
宇宙中最被束縛的核心,
bound nuclei in the universe,
extract energy by burning iron.
燃燒鐵來取得能量。
of the massive star is made of iron,
bad day for a star.
but to collapse,
the size of a sugar cube.
the core actually resists collapse,
核心會抵抗崩塌,
bounces off the core.
會被核心反彈。
of a second or so,
the rest of the star in all directions,
朝向各個方向射出,
of an astrophysicist,
of these exploding stars
we're not able to do that.
我們做不到這件事。
computer simulations
these complex phenomena.
to really understand how gas behaves
fundamental questions
the massive star?"
是被什麼瓦解的?」
can be reversed into an explosion?"
被反轉成向外爆炸?」
of debate in the field,
elementary particles,
one of those simulations.
once the core collapses.
大量的微中子產生。
the energy in this core.
of disrupting the star.
讓壓力增加到
that a shock wave is produced
goes and disrupts the entire star.
where elements are produced.
那衝擊波當中產生的。
than the sun will in its entire lifetime.
太陽一生所放射出的能量。
where the massive star has died.
once every 50 years,
in the universe,
就有一個超級新星爆炸。
every second or so.
relatively close to earth.
recorded these supernova explosions
超級新星爆炸的記錄。
that gave rise to the Crab Nebula.
那個超級新星爆炸。
recorded this supernova in 1054,
Native Americans.
美國原住民也有這項記載。
about 5,600 light-years away from earth.
大約五千六百光年的地方。
during the day.
for about two years in the night sky.
晚上都可以用肉眼看見它。
and what do we see?
that were blasted by the explosion,
for us to understand
是用哈伯太空望遠鏡
by the Hubble Space Telescope
to astronomers
the chemical legacy
爆炸星星的化學遺產。
are the tattered remains of the star,
filaments that you see
like the Crab Nebula,
研究超級新星的殘餘物,
was produced by supernova explosions
爆炸所產生的。
all the atoms of oxygen in our body,
所有的氧原子,
of a 100 million supernova.
or at least the majority of it,
至少絕大部分,
supernova explosions.
產生出來的原子
extreme conditions
the thought experiment.
and a supernova happens.
to be assembled in a cloud.
and caused it to collapse,
那星雲,讓它崩塌,
and the solar system.
以及地球上的生命
and stellar rebirth.
of atoms in the universe.
也持續進行下去。
and chemistry are intimately connected.
有著密切的關聯。
to inhale the waste products of plants.
吸入超級新星爆炸的廢棄產物。
of supernova explosions.
has just gone into your body.
in the interior of a star
by a supernova explosion.
超級新星爆炸所產生的。
the entire solar system
of oxygen every day.
in front of this beautiful audience,
站在這群美好的觀眾面前,
your oxygen atoms.
that once resided in me.
我體內的氧原子還給你們。
beautiful exchange of atoms.
once belonged to Frida Kahlo?"
belonged to Marie Curie,
莎莉萊德(物理學家),
with cosmic history,
by sharing a myth
作為這場演說的結尾。
Mesoamerican culture.
was assembled in the heavens.
into tons of different pieces.
opportunity of growth.
were scattered on earth
you will become more complete.
會有些人擁有巨大的碎片,
that have these huge pieces
every single one of those pieces."
of oxygen to me.
in a supernova explosion,
have embarked on an epic odyssey,
一段史詩般的長途飄泊,
to mere centuries,
ABOUT THE SPEAKER
Enrico Ramirez-Ruiz - Astrophyscist, stellar morticianLooking not at the heavens but at computer models, Enrico Ramirez-Ruiz studies some of the most powerful explosions since the birth of the universe.
Why you should listen
Enrico Ramirez-Ruiz is eager to understand our origins and, in some cases, is simply wild about things that go bang in the night sky. He works with computer models to understand the cataclysmic death of stars and recently led efforts to uncover the origin of the heaviest, most neutron-rich elements in the universe, like gold and uranium. Ramirez-Ruiz tests out his theories with complex computer simulations that defy the boundaries of human experience and the assumptions we make about the universe.
Ramirez-Ruiz was born in Mexico, studied physics at the Universidad Nacional Autónoma de México, and pursued his PhD at Cambridge University. He was the John Bahcall Fellow at the Institute for Advanced Study at Princeton before joining the faculty at UCSC, where he is a professor of astrophysics and astronomy. He has received awards from the American Physical Society, the American Astronomical Society, the David and Lucile Packard Foundation, Mexcian Academy of Sciences and the Radcliffe Institute for Advanced Study at Harvard University, and he is the Niels Bohr Professor at the University of Copenhagen, funded by the Danish National Research Foundation. Ramirez-Ruiz is the inaugural holder of the Vera Rubin Presidential Chair for Diversity in Astronomy, which was in part funded by the Heising-Simons Foundation.
Enrico Ramirez-Ruiz | Speaker | TED.com