Ben Wellington: How we found the worst place to park in New York City -- using big data
ベン・ウェリントン: ビックデータを使ったNYCでの最悪な駐車場の見つけ方
Ben Wellington blends his love of statistics, the city, and comedy in his entertaining analysis of the story of New York City, told through data. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
the infrastructure of New York City.
of our infrastructure.
released in reports by city agencies.
of Transportation will probably tell you
保守管理した道路の距離を
of subway track there are.
示すでしょう
13,500 taxis here in New York City.
where these numbers came from?
someone at the city agency
市の職員の誰かがふと
that somebody might want want to know.
気づかなければなりません
that our citizens want to know.
will have numbers like this.
all of our questions?
an infinite number of questions
and I think our policymakers realize that,
政治家もそれに気付いていると思います
signed into law what he called
アメリカで最も熱望され
open data legislation in the country.
成立させたからです
the city has released 1,000 datasets
オープンデータポータルのデータセットを
the number of cabs,
When is rush hour exactly?
正確なラッシュアワーの時間帯は?
these cabs aren't just numbers,
ではないと考えたのです
driving around in our city streets
GPSレコーダーであり
and I looked at that data,
私はそのデータを調べて
taxis in New York City throughout the day.
平均スピードを策定しました
to around 5:18 in the morning,
things turn around,
そこからスピードが落ちていきます
until about 8:35 in the morning,
11 and a half miles per hour.
miles per hour on our city streets,
時速11.5マイルです
there's no rush hour in New York City.
ないのだと思いました
for a couple of reasons.
これは2つの理由で重要です
this might be pretty interesting to know.
とても知りたいかもしれませんよね
4:45 in the morning and you're all set.
朝の4時45分にセットすればいいのです
just available, it turns out.
入手できなかったのです
a Freedom of Information Law Request,
Taxi and Limousine Commission website.
you need to go get this form,
このフォームをダウンロードして
did exactly that.
それをしました
新品のハードディスクを
down to our office,
職員から言われました
we'll copy the data and you take it back."
who wants to make the data public,
and that's where this graph came from.
そうやってこのグラフが作られました
These GPS recorders -- really cool.
GPSレコーダーの記録 すごいです
walking around with hard drives
役所にハードディスクを持って行き
to make it public --
you could get to it,
得られてしかるべきものでした
非公開でした
walking around with hard drives.
持って歩かなくてもいいのです
is behind a FOIL Request.
dangerous intersections in New York City
the East side of Manhattan,
has more cyclist accidents.
自転車事故が多発しています
coming off the bridges there.
納得できますよね
There's Roosevelt Avenue in Queens.
クイーンズ州ルーズベルト・アベニューです
we need for Vision Zero.
behind this data as well.
and paste data out of a PDF
文書を作成しようと
than knew the logo. I like that.
いいですね
that you just saw was actually on a PDF.
and hundreds of pages of PDF
ニューヨーク市警は公開しました
ニューヨーク市警は公開しました
you would either have to copy and paste
物凄い時間をかけて
I'm going to write a program.
というプログラムを書き
and it would download PDFs.
PDFをダウンロードします
if it found a PDF, it would download it
some PDF-scraping program,
and then people could make maps like that.
だから誰でも地図も作れるのです
the fact that we have access to it --
それにアクセスできるのです
is a row in this table.
事故毎に一列になっています
have access to that is great,
write PDF scrapers.
書くはめになるからです
of our citizens' time,
the de Blasio administration
デブラシオの行政が数か月前に
a few months ago,
actually have access to it,
still entombed in PDF.
is still only available in PDF.
our own city budget.
市の予算もです
right now in PDF form.
that can't analyze it --
who vote for the budget
the budget that they are voting for.
予算の分析できないのです
a little better than that as well.
私たちはそれよりも少しましだと思うのです
that's not hidden in PDFs.
in New York City.
of fecal coliform,
in each of our waterways.
the dirtier the water,
水が汚れているのです
the small circles are cleaner.
小さな円がきれいな水です
by the city over the last five years.
市が採取した全データなのです
in general, dirtier.
And I learned a few things from this.
こんなことがわかります
that ends in "creek" or "canal."
the dirtiest waterway in New York City,
the Coney Island you swim in, luckily.
コニーアイランドの海水浴場ではなく
of samples taken over the last five years
コニー・アイランド・クリークで採取した試料の94%では
to swim in the water.
that you're going to see
the front page on nyc.gov.
to that data is awesome.
on the open data portal.
超簡単とは言えませんでした
a year or a few months.
of Environmental Protection's website.
sheet, and each Excel sheet is different.
全て違う形式でした
you copy, paste, reorganize.
コピー・ペーストして 編集します
and that's great, but once again,
素晴らしいことですが ここでもまた
as a city, we can normalize things.
標準化できるのです
there's this website that Socrata makes
というホームページで
that don't suffer
今話したような問題がなく
今話したような問題がなく
and that's great.
素晴らしいことです
be it CSV or PDF or Excel document.
データをダウンロードできるのです
you can download the data that way.
ダウンロードできるのです
codes their addresses differently.
intersection street,
building address.
even when we have this portal,
時間がかかるのです
normalizing our address fields.
時間をかけるので
of our citizens' time.
有効活用になりません
we can get more maps like this.
こんな地図がもっと増えます
in New York City,
hydrants in terms of parking tickets.
トップ250の消火栓なのです
and I really like this map.
私のお気に入りです
on the Upper East Side.
アッパー・イースト・サイドに駐車しないこと
you park, you will get a hydrant ticket.
消火栓の違反切符をもらいますよ
grossing hydrants in all of New York City,
NYCの中で上位2位の消火栓を特定しました
55,000 dollars a year in parking tickets.
収益を上げていました
to me when I noticed it,
私はちょっと変な感じがしました
what you had is a hydrant
消火栓があって
a curb extension,
space to walk on,
and the hydrant --
消火栓がずっと
painted there beautifully for them.
disagreed with this designation
ニューヨーク市警はこれは困ると
who found a parking ticket.
私だけではありません
Street View car driving by
on I Quant NY, and the DOT responded,
このことを書くと 交通課が
any complaints about this location,
苦情を言われたことはありませんが
and make any appropriate alterations."
適切なものに変更します」
typical government response,
私は内心思いました
something incredible happened.
起こりました
the future of open data,
未来を見たと思いました
ticketed, and it was confusing,
駐車違反切符でだらけでした
they told the city, and within a few weeks
数週間以内に
see open data as being a watchdog.
多くの人がオープンデータが番犬になると考えますが
to be better partners for government,
力を与えます
being FOILed over and over again,
a sign that it should be made public.
それは公開すべきという合図なのです
releasing a PDF,
to post it with the underlying data,
規則にしてください
is coming from somewhere.
coming from somewhere,
どこかから来ているのです
some open data standards.
採用し共有しましょう
here in New York City.
normalizing our addresses.
始めるのです
a leader in open data,
絶対的なリーダーです
and set an open data standard,
オープンデータの基準を作るなら
and maybe the federal government,
where you could write one program
書いた時から
We're actually quite close.
実際つい最近のことです
empowering with this?
and it's not just Chris Whong.
クリス・ウォンだけではありません
going on in New York City right now,
attending these meetups.
and on weekends,
to look at open data
都市をより住みやすくするために
released something called citygram.nyc
citygram.nycを公表し
to 311 complaints
or around your office.
you get local complaints.
地元の苦情を検索します
that are after these things.
技術者コミュニティーだけではありません
the students I teach at Pratt.
都市プランナーも
set of backgrounds.
and the ability of our citizens
より良い都市を作るため
and make our city even better,
or one parking spot at a time.
ABOUT THE SPEAKER
Ben Wellington - Data scientistBen Wellington blends his love of statistics, the city, and comedy in his entertaining analysis of the story of New York City, told through data.
Why you should listen
Ben Wellington runs the I Quant NY blog, in which he crunches city-released data to find out what's really going on in the Big Apple. To date he has tackled topics such as measles outbreaks in New York City schools, analyzed how companies like Airbnb are really doing in NYC, and asked questions such as "does gentrification cause a reduction in laundromats?" (Answer: inconclusive.)
Ben is a visiting assistant professor in the City & Regional Planning program at the Pratt Institute in Brooklyn; his day job involves working as a quantitative analyst at the investment management firm, Two Sigma. A budding comedian and performer, he also teaches team building workshops through Cherub Improv, a non-profit that uses improv comedy for social good.
Ben Wellington | Speaker | TED.com