Rana el Kaliouby: This app knows how you feel -- from the look on your face
ラナ・エル・カリウビ: 顔を見るだけで感情がわかるアプリ
What if a computer could recognize your facial expression, and react to how you feel? Rana el Kaliouby sees big possibilities in making technology emotionally aware. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
every aspect of our lives,
生活のあらゆる面に影響します
to how we do business and make decisions,
ビジネスのやり方や決定の仕方まで
how we connect with one another.
結びつく方法にも影響します
in a world like this,
このような世界に順応してきましたが
more and more of our lives like this --
このようになってきています
from my daughter last night --
携帯メールです
back into our digital experiences.
感情を取り戻したいのです
学んでいたときのことです
a Ph.D. program at Cambridge University.
合格したところでした
エジプト人妻としてはかなり珍しいものでした
who had to stay in Egypt,
夫のサポートを得て
イングランドにやってきたのです
away from home,
ケンブリッジで
more hours with my laptop
長い時間を
気づきました
had absolutely no idea how I was feeling.
ノートパソコンに私の感情は分かりません
嫌な1日を過ごそうと伝わらないので
online with my family back home,
家族と会話をしていても
disappeared in cyberspace.
消えてしまうような気がしました
and on some days I was actually crying,
泣いたときもありましたが
these emotions was this.
has lots of I.Q., but no E.Q.;
IQはあってもEQはありません
but no emotional intelligence.
心の知能指数はないのです
could sense our emotions?
感じ取れるとしたらどうだろう?
how we felt and reacted accordingly,
電子機器が感情を読み取って
intelligent friend would?
私とチームは
テクノロジーを開発するに至り
and respond to our emotions,
one of the most powerful channels
社会的・感情的状態を伝えるのに
social and emotional states,
非常に強力な手段のひとつです
facial muscle movement an action unit.
それぞれをアクション・ユニットと言います
which is the main component of a smile.
笑顔の主な要素です
some smiles going on.
笑顔になりますね
It's the brow furrow.
これは眉をひそめる動きです
these textures and wrinkles.
a strong indicator of a negative emotion.
否定的な感情を強く示すサインです
hundreds of emotions.
何百もの感情を表します
these facial emotions is hard,
読み取らせるのは困難です
they can be fast, they're subtle,
加減が微妙ですし
the smile and the smirk.
ぎこちない作り笑いです
but they mean very different things.
意味合いは随分違います
ネガティブなことが多いです
can make you become famous.
for a computer to be able
コンピューターが
between the two expressions.
読み取れることが重要です
of people we know to be smiling,
何万例も与えます
同様のことを行います
textures and wrinkles
顔面に起こる凹凸やしわや
have common characteristics,
different characteristics.
特徴があることを学習します
characteristics of a smile,
備えていることを認識し
This is a smile expression."
と言うのです
お見せする一番の方法は
how this technology works
preferably somebody with a face.
顔がある人がいいのですが
from being a research project at MIT
研究プロジェクトから
to make this technology work,
いわば「外の世界で」
the core emotion engine
感情エンジンの核となる部分が
with a camera, like this iPad.
使えるようにしました
has essentially found Cloe's face,
クロイの顔を認識しました
feature points on her face,
her mouth and her nose.
can it recognize her expression?
Yep, awesome. (Laughter)
いいですね (笑)
this is a genuine smile, it's great.
これは心からの笑顔ですね
go up as she smiles.
緑色のバーが上がるのが分かります
to see if the computer can recognize?
微笑みを作ってみましょう
to make that happen.
indicator of surprise.
驚きの表情のサインです
an indicator of confusion.
困惑を示すサインです
完璧です
action units. There's many more of them.
まだ他にも多くありますが
an emotion data point,
読み取らせることができ
to portray different emotions.
様々な感情を表現することができます
look like you're happy.
喜びの表情を見せて
「喜び」の項目が上がりました
when Zayn left One Direction.
脱退したのを思い出して
いいですね
negative, so you must have been a big fan.
熱心なファンだったのでしょう
or negative an experience is,
またはネガティブであったか
expressive she is as well.
いかに強く表現したかです
to this real-time emotion stream,
感情ストリームを利用でき
with anybody she wanted to.
想像してみて下さい
12 billion of these emotion data points.
感情データポイントを収集しました
database in the world.
from 2.9 million face videos,
集めましたが
to share their emotions with us,
同意した人たち―
as personal as our emotions,
数量化できるなんて
何でしょうか?
that you might suspect.
データが立証しました
their smiles last longer,
笑顔が持続します
what it is that men and women
異なる反応を見せるものについて
アメリカでは―
more expressive than men,
in the U.K. between men and women.
男女の差異はありません
50歳以上の人々は
than younger people.
than men the same age,
ずっと頻繁に笑顔になり
必要となるのかもしれません
the most about this data
to be expressive all the time,
表情豊かであるかと言うことです
in front of our devices alone,
独りで座っているときでもです
cat videos on Facebook.
見ているときだけではありません
texting, shopping online,
オンラインショッピング―
表情豊かなのです
どこで使われているのでしょう?
and voting behavior;
投票行動などの理解や
or emotion-enabling technology,
感情を利用するテクノロジーにも使えます
that are especially close to my heart.
お話ししたいと思います
can help individuals
眼鏡型端末があれば
read the faces of others,
他者の表情を読むのに役立ちます
on the autism spectrum interpret emotion,
非常に苦労している―
if your learning apps
調整することができるでしょう
would in a classroom.
感知できたら―
knows that you're stressed,
ストレスを感知して
from binge eating. (Laughter)
自動ロックしたらどうでしょうか (笑)
emotion stream,
感情ストリームを利用して
back home in a very natural way,
ごく自然に―
in the same room together?
共有できたらどうだったでしょう?
to have an emotion chip,
感情チップを搭載し
when we couldn't just frown at our device
「気に入らなかったんだね」と
you didn't like that, did you?"
忘れてしまうでしょう
so many applications of this technology,
非常に多くの使い道があり
build them all ourselves,
全てを開発できないと気づいたことです
so that other developers
他の開発者たちが
there are potential risks
認識しています
many years doing this,
何年も携わってきて
テクノロジーによって
intelligent technology
ずっと多いと考えています
part of the conversation.
about this technology,
知っている人が多ければ多いほど
in how it's being used.
多く得ることができます
of our lives become digital,
さらにデジタルなものになるにつれ
trying to curb our usage of devices
電子機器の使用を控えようという
is to bring emotions into our technology
テクノロジーに感情を導入すること
反応するものにすることです
that have separated us
結びつけようとしているのです
we have this golden opportunity
私たちには
connect with machines,
絶好の機会が与えられています
見つめ直す機会なのです
ABOUT THE SPEAKER
Rana el Kaliouby - Computer scientistWhat if a computer could recognize your facial expression, and react to how you feel? Rana el Kaliouby sees big possibilities in making technology emotionally aware.
Why you should listen
Rana el Kaliouby, chief science officer and co-founder of Affectiva, an MIT Media Lab spin-off, is on a mission to bring emotion intelligence to our digital experiences. She leads the company's emotion analytics team, which is responsible for developing emotion-sensing algorithms and mining the world's largest emotion data database. So far, they've collected 12 billion emotion data points from 2.9 million face videos from volunteers in 75 countries. The company’s platform is used by many Fortune Global 100 companies to measure consumer engagement, and is pioneering emotion-enabled digital apps for enterprise, entertainment, video communication and online education.
Entrepreneur magazine called el Kaliouby one of “The 7 Most Powerful Women To Watch in 2014,” and the MIT Technology Review included her in their list of the “Top 35 Innovators Under 35.”
Rana el Kaliouby | Speaker | TED.com