Rana el Kaliouby: This app knows how you feel -- from the look on your face
라나 엘 칼리오우비 (Rana el Kaliouby): 이 응용프로그램은 당신의 기분을 알아요— 당신의 표정을 통해서요.
What if a computer could recognize your facial expression, and react to how you feel? Rana el Kaliouby sees big possibilities in making technology emotionally aware. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
every aspect of our lives,
삶의 모든 면에 영향을 줍니다,
to how we do business and make decisions,
사업의 방식과 의사결정까지요.
how we connect with one another.
연결시키는지 영향을 주죠.
in a world like this,
살기위해 진화해왔죠.
more and more of our lives like this --
이런 삶 속에 살고 있습니다.
from my daughter last night --
back into our digital experiences.
경험안에 도입시키고 싶었죠.
a Ph.D. program at Cambridge University.
과정에 입학했었습니다.
이집트 부인으로서요.
who had to stay in Egypt,
away from home,
more hours with my laptop
노트북과 보내고 있음을 알았습니다.
제 노트북은 저의 감정을 알 수 없었죠.
had absolutely no idea how I was feeling.
알지 못했습니다.
online with my family back home,
고향 가족들과 대화할 때
disappeared in cyberspace.
사라진다고 느껴졌어요.
and on some days I was actually crying,
these emotions was this.
has lots of I.Q., but no E.Q.;
가지고 있습니다.
but no emotional intelligence.
could sense our emotions?
how we felt and reacted accordingly,
그에 따라 반응한다면 어떨까?
intelligent friend would?
반응하듯이 말이죠.
and respond to our emotions,
기술을 만들었습니다.
one of the most powerful channels
social and emotional states,
소통을 위해 모두가 사용하죠.
호기심같은 감정들입니다.
facial muscle movement an action unit.
활동 단위라고 합니다.
which is the main component of a smile.
웃음의 주요 구성 부분이죠.
some smiles going on.
눈썹을 찡그리는 것입니다.
It's the brow furrow.
이런 느낌과 주름살이 생깁니다.
these textures and wrinkles.
a strong indicator of a negative emotion.
hundreds of emotions.
these facial emotions is hard,
가르치는 것은 힘듭니다.
they can be fast, they're subtle,
미묘할 수 도 있으며
the smile and the smirk.
but they mean very different things.
can make you become famous.
유명해질 수 있어요.
for a computer to be able
구별하는 것은 중요합니다.
between the two expressions.
of people we know to be smiling,
예시를 입력했습니다.
textures and wrinkles
얼굴의 형태 변화를 찾습니다.
have common characteristics,
있다는 것을 학습하게 됩니다.
different characteristics.
다른 특징을 가지고 있어요.
새로운 얼굴을 관찰합니다.
특징을 가진다는 것을 알고
characteristics of a smile,
This is a smile expression."
이건 웃는 표정입니다."
how this technology works
보여주는 가장 좋은 방법은
preferably somebody with a face.
from being a research project at MIT
한 회사를 설립했습니다.
to make this technology work,
실현하려고 노력하는 곳이죠.
the core emotion engine
이동식 장치에도 쓸 수 있게 했습니다.
with a camera, like this iPad.
has essentially found Cloe's face,
감지하고 있습니다.
feature points on her face,
눈썹, 눈, 입과 코와 같은
her mouth and her nose.
can it recognize her expression?
인식할 수 있을까요?
Yep, awesome. (Laughter)
좋아요, 멋지네요. (웃음)
this is a genuine smile, it's great.
증가하는 것을 볼 수 있죠.
go up as she smiles.
미묘한 웃음을 해보시겠어요?
to see if the computer can recognize?
미묘한 웃음도 인식합니다.
to make that happen.
indicator of surprise.
an indicator of confusion.
action units. There's many more of them.
더 많이 있습니다.
an emotion data point,
감정 정보점이라고 합니다.
감정을 나타나게 합니다.
to portray different emotions.
look like you're happy.
기쁨 기능이 작동하죠.
when Zayn left One Direction.
탈퇴했다고 생각해보세요.
negative, so you must have been a big fan.
그러니까 진짜 팬이었나보네요.
or negative an experience is,
긍정적 또는 부정적인지 나타냅니다.
expressive she is as well.
있느냐를 보여줍니다.
to this real-time emotion stream,
접근할 수 있다고 상상해 보세요.
with anybody she wanted to.
공유할 수 있겠죠.
12 billion of these emotion data points.
감정 정보점을 수집했습니다.
database in the world.
얼굴 영상에서 모았습니다.
from 2.9 million face videos,
to share their emotions with us,
as personal as our emotions,
개인적인 것을 수량화 할 수 있는거죠.
that you might suspect.
설마하는 것을 확인시켜 줄 겁니다.
their smiles last longer,
what it is that men and women
남성보다 40% 더 표현력이 좋아요.
more expressive than men,
in the U.K. between men and women.
영국에서는 차이가 없네요.
젊은 사람들보다 25% 더 감정적입니다.
than younger people.
25% 더 많이 웃습니다.
than men the same age,
the most about this data
to be expressive all the time,
있다는 것입니다.
in front of our devices alone,
cat videos on Facebook.
볼 때 뿐만 아니라
그리고 온라인 쇼핑을 하거나
texting, shopping online,
and voting behavior;
투표 성향을 이해하고
or emotion-enabling technology,
감정 기능 기술을 이해하는 겁니다.
that are especially close to my heart.
예를 보여드리고 싶습니다.
can help individuals
사람들을 돕습니다.
read the faces of others,
다른 이들의 감정을 읽게 해줍니다.
on the autism spectrum interpret emotion,
감정을 해석하게 해줍니다.
혼란스럽고 지쳐간다는 것을 감지하거나
if your learning apps
감지하는 걸 상상해 보세요.
would in a classroom.
그러는 것처럼요.
피곤하다는 것을 안다면요.
knows that you're stressed,
스트레스를 받았다는 것을 알아서
from binge eating. (Laughter)
폭식을 막아 준다면요. (웃음)
emotion stream,
접근할 수 있었다면 어땠을까요.
back home in a very natural way,
모두 같은 방에 있는 것처럼요.
in the same room together?
to have an emotion chip,
when we couldn't just frown at our device
어땠는지 기억도 못할 겁니다.
you didn't like that, did you?"
"별로 안좋으신가봐요, 그렇죠?" 하는 겁니다.
so many applications of this technology,
많은 응용이 있다는 것입니다.
build them all ourselves,
만들 수 없다는 걸 깨달았습니다.
so that other developers
이 기술을 사용할 수 있게 했습니다.
there are potential risks
악용의 가능성이 있음을 압니다.
many years doing this,
수년을 보낸 사람으로서
intelligent technology
훨씬 크다고 믿습니다.
part of the conversation.
참여하도록 초대했어요.
about this technology,
in how it's being used.
더 많은 의견을 들을 수 있어요.
of our lives become digital,
trying to curb our usage of devices
승산없는 싸움을 하고 있습니다.
is to bring emotions into our technology
that have separated us
we have this golden opportunity
connect with machines,
소통하는지 재고하는 겁니다.
소통하는 방법도 재고하는 겁니다.
ABOUT THE SPEAKER
Rana el Kaliouby - Computer scientistWhat if a computer could recognize your facial expression, and react to how you feel? Rana el Kaliouby sees big possibilities in making technology emotionally aware.
Why you should listen
Rana el Kaliouby, chief science officer and co-founder of Affectiva, an MIT Media Lab spin-off, is on a mission to bring emotion intelligence to our digital experiences. She leads the company's emotion analytics team, which is responsible for developing emotion-sensing algorithms and mining the world's largest emotion data database. So far, they've collected 12 billion emotion data points from 2.9 million face videos from volunteers in 75 countries. The company’s platform is used by many Fortune Global 100 companies to measure consumer engagement, and is pioneering emotion-enabled digital apps for enterprise, entertainment, video communication and online education.
Entrepreneur magazine called el Kaliouby one of “The 7 Most Powerful Women To Watch in 2014,” and the MIT Technology Review included her in their list of the “Top 35 Innovators Under 35.”
Rana el Kaliouby | Speaker | TED.com