Rana el Kaliouby: This app knows how you feel -- from the look on your face
Rana el Kaliouby: Appen som vet hur du mår genom att tolka ditt ansikte
What if a computer could recognize your facial expression, and react to how you feel? Rana el Kaliouby sees big possibilities in making technology emotionally aware. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
every aspect of our lives,
varje del av våra liv
till hur vi gör affärer och fattar beslut,
to how we do business and make decisions,
how we connect with one another.
hur vi knyter an till varandra.
in a world like this,
i en sån här värld,
more and more of our lives like this --
mer och mer såna här liv -
from my daughter last night --
från min dotter igår kväll -
back into our digital experiences.
i våra digitala upplevelser.
a Ph.D. program at Cambridge University.
vid Cambridge University.
muslimsk egyptisk fru:
who had to stay in Egypt,
som blev tvungen att stanna i Egypten
och flyttade till England.
away from home,
more hours with my laptop
fler timmar med min laptop
had absolutely no idea how I was feeling.
något om hur jag kände mig.
eller var stressad, förvirrad,
online with my family back home,
med min familj därhemma, och kände
disappeared in cyberspace.
and on some days I was actually crying,
och vissa dagar grät jag,
these emotions was this.
för att kommunicera känslorna var den här.
has lots of I.Q., but no E.Q.;
but no emotional intelligence.
men ingen emotionell intelligens.
could sense our emotions?
skulle kunna känna av våra känslor?
how we felt and reacted accordingly,
och bete sig i enlighet med det,
intelligent friend would?
att jag och mitt team
och reagera på våra känslor,
and respond to our emotions,
one of the most powerful channels
en av de bästa kanaler
social and emotional states,
sociala och känslomässiga tillstånd,
facial muscle movement an action unit.
hos en ansiktsmuskel för "aktiv enhet".
which is the main component of a smile.
vilket är huvudkomponenten i ett leende.
some smiles going on.
It's the brow furrow.
är fjärde aktiva enheten.
these textures and wrinkles.
en stark indikator på en negativ känsla.
a strong indicator of a negative emotion.
för att uttrycka hundratals känslor.
hundreds of emotions.
these facial emotions is hard,
känslouttryck i ansiktet är svårt,
they can be fast, they're subtle,
kan vara snabba och subtila
på många olika sätt.
the smile and the smirk.
but they mean very different things.
men de betyder helt olika saker.
can make you become famous.
for a computer to be able
för en dator att kunna
between the two expressions.
av människor som vi vet ler,
of people we know to be smiling,
textures and wrinkles
efter såna här ytor och rynkor
har egenskaper gemensamt,
have common characteristics,
different characteristics.
något annorlunda egenskaper.
characteristics of a smile,
som ett leende ansikte och den säger:
This is a smile expression."
Det är ett leende uttryck."
how this technology works
hur tekniken fungerar
preferably somebody with a face.
helst någon med ett ansikte.
from being a research project at MIT
från att vara ett projekt på MIT
för att få tekniken att fungera,
to make this technology work,
the core emotion engine
så att känslomotorn
with a camera, like this iPad.
med kamera, som den här iPaden.
has essentially found Cloe's face,
hittat Cloes ansikte,
feature points on her face,
huvudpunkterna i hennes ansikte,
her mouth and her nose.
can it recognize her expression?
Ja, jättebra. (Skratt)
Yep, awesome. (Laughter)
är det ett riktigt leende, det är fint.
this is a genuine smile, it's great.
går upp när hon ler.
go up as she smiles.
to see if the computer can recognize?
och se om datorn kan känna igen det?
för att det ska fungera.
to make that happen.
ett tecken på förvåning.
indicator of surprise.
an indicator of confusion.
ett tecken på förvirring.
action units. There's many more of them.
Det finns många fler.
an emotion data point,
för en emotionell datapunkt,
to portray different emotions.
för att visa olika känslor.
look like you're happy.
when Zayn left One Direction.
när Zayn lämnade One Direction.
negative, so you must have been a big fan.
så du måste ha varit ett stort fan.
or negative an experience is,
eller negativ en upplevelse är,
expressive she is as well.
to this real-time emotion stream,
till den här känsloströmmen i realtid,
with anybody she wanted to.
12 billion of these emotion data points.
12 miljarder såna här datapunkter.
för känslor i världen.
database in the world.
från 2,9 miljoner filmer på ansikten,
from 2.9 million face videos,
att dela sina känslor med oss,
to share their emotions with us,
as personal as our emotions,
något så personligt som våra känslor,
that you might suspect.
som du kanske misstänker.
their smiles last longer,
deras leenden pågår längre,
what it is that men and women
vad det är som män och kvinnor
mer uttrycksfulla än män,
more expressive than men,
mellan män och kvinnor i Storbritannien.
in the U.K. between men and women.
than younger people.
än unga människor.
än män i samma ålder,
than men the same age,
the most about this data
to be expressive all the time,
in front of our devices alone,
framför våra skärmar,
cat videos on Facebook.
när vi tittar på kattvideos på Facebook.
textmeddelanden, handlar online,
texting, shopping online,
med medier kan vi förstå
and voting behavior;
or emotion-enabling technology,
till känslouttryck i tekniken,
that are especially close to my heart.
som ligger mig speciellt varmt om hjärtat.
can help individuals
read the faces of others,
att läsa av andras ansikten,
on the autism spectrum interpret emotion,
med autism att tolka känslor,
tänk dig att dina läroappar
if your learning apps
och saktar ner,
would in a classroom.
skulle göra i klassrummet.
kunde mäta hur du mår,
att du var trött,
knows that you're stressed,
att du är stressad,
from binge eating. (Laughter)
för att undvika att du proppar i dig.
emotion stream,
back home in a very natural way,
med min familj på ett naturligt sätt,
in the same room together?
hade varit i samma rum tillsammans?
to have an emotion chip,
when we couldn't just frown at our device
när vi inte kunde rynka pannan åt maskinen
you didn't like that, did you?"
det där gillade du inte va?"
so many applications of this technology,
så många tillämpningar för tekniken,
att vi inte kan bygga alla själva,
build them all ourselves,
so that other developers
så att andra utvecklare
there are potential risks
many years doing this,
använt detta i många år,
intelligent technology
av felaktig användning.
att ta del i diskussionen.
part of the conversation.
som känner till den här tekniken,
about this technology,
om hur den ska användas.
in how it's being used.
of our lives become digital,
av våra liv blir digitala
trying to curb our usage of devices
användningen av digitala enheter
is to bring emotions into our technology
är att föra in känslorna i tekniken
that have separated us
som har separerat oss
we have this golden opportunity
har vi ett gyllene tillfälle
connect with machines,
ABOUT THE SPEAKER
Rana el Kaliouby - Computer scientistWhat if a computer could recognize your facial expression, and react to how you feel? Rana el Kaliouby sees big possibilities in making technology emotionally aware.
Why you should listen
Rana el Kaliouby, chief science officer and co-founder of Affectiva, an MIT Media Lab spin-off, is on a mission to bring emotion intelligence to our digital experiences. She leads the company's emotion analytics team, which is responsible for developing emotion-sensing algorithms and mining the world's largest emotion data database. So far, they've collected 12 billion emotion data points from 2.9 million face videos from volunteers in 75 countries. The company’s platform is used by many Fortune Global 100 companies to measure consumer engagement, and is pioneering emotion-enabled digital apps for enterprise, entertainment, video communication and online education.
Entrepreneur magazine called el Kaliouby one of “The 7 Most Powerful Women To Watch in 2014,” and the MIT Technology Review included her in their list of the “Top 35 Innovators Under 35.”
Rana el Kaliouby | Speaker | TED.com