Aparna Mehta: Where do your online returns go?
アパルナ・メータ: ネット通販で返品した物の行き先は?
UPS's Aparna Mehta works with the top-tier retail customers to develop innovative, profitable solutions that enhance customer experiences. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
アパルナと申します
返品にはまっています
packages of clothing delivered to me
and many colors,
what I really wanted.
わからなかったからです
and then I sent what didn't work back.
気に入らない物は返品していました
return some of those packages back,
返送する私を見て
I think you have a problem."
言いました
and free returns, right?
よく考えもしませんでした
at work that shocked me.
director for top-tier retail,
国際ソリューションディレクターですが
with one of my largest customers,
議論していました
was managing returns.
返品への対処でした
年末にかけての時季だけで
of clothing returned to them.
返品されていたのです
these returned clothes?
どうなるのでしょう?
返品された180万トンの洋服が
ends up in the landfill.
わかりました
did a load of laundry last night
昨晩1回分の洗濯をして
ゴミ箱に放り込むようなものです
in the trash today.
手助けができるはずだ」と感じました
to logistical issues like these --
解決することであり
私自身の問題になりました
We have to solve this."
問題解決するのです」と述べました
systems we already have in place.
既存のシステムで解決できるのです
How did we get here?
どうしてこうなったのでしょう?
when a study recommended
無料で返品できるようにすれば
would drive customers to spend more.
調査結果が出されたのはたった6年前です
offering free online returns
より良い顧客サービスの為に
and provide a better experience.
増え始めました
being returned as well.
返品の増える原因となることです
$351 billion in sales
3,510億ドルの売上損失を出しています
to recover their losses.
躍起になっています
online to be sold again,
再度ネット販売したり
a place for this item
無駄にならないような行き先を
経済的に見つけられなければ
for being that shopper,
引き起こしている買物客であることに
my innocent shopping behavior
私の無知な購買行動が
to the retailer in the first place?
小売業者に戻される必要があるのだろう?
is trying to return something,
shopper who wants it,
それが欲しいと思っている次の買い手に
仕組みを実施できたら?
to take pictures of the item
商品の写真を撮り
while returning it.
その状態を証明します
sort these clothes by condition --
品物をその状態によって
appropriate person.
automatically go to the next buyer,
自動的に次の買い手に届き
could be marked down
a particular item can be resold.
is obtain a mobile code,
コードを取得し
to be packed and shipped,
梱包や配送をしてもらうだけで
one buyer to the next,
次の購入者に届けられます
go through all this trouble?"
みんな 本当にやるのだろうか」
キャッシュバックなどです
名付けましょう
new opportunity to make money
新しい顧客層への
looking to buy these returns.
もたらされるでしょう
a fun thing like shopping
買物のような楽しい体験を
昇華させるでしょう
to weave some of our existing systems
logistical systems are in place,
整備される前でも
made a few small changes
to research and think --
精査し 考えてみましょう
of clothes out of the landfill.
ゴミ処理場行きを免れます
that we have created
この環境問題は
landfills across the globe.
今すぐ 止めなければなりません
and my daughter's daughter
than I found it,
やめるだけでなく
難しくありません
and our landfills
あふれさせる前に
we are shopping online
一呼吸おいて
hopefully really do want:
よく考えましょう ―
美しい地球です
ABOUT THE SPEAKER
Aparna Mehta - Global supply chain leaderUPS's Aparna Mehta works with the top-tier retail customers to develop innovative, profitable solutions that enhance customer experiences.
Why you should listen
The exponential rise of e-commerce has changed the way we shop and driven retailers to offer things like "hassle-free" returns policy, to keep up with customer expectations. But what's the true cost of these returns to our planet? This was a life-changing question for Aparna Mehta, who went from being a serial returner of online purchases to finding a solution to mitigate returns.
As a Global Solutions Director at UPS, Mehta is skilled at assessing business processes to develop innovative solutions that are profitable and enhance customer experiences. She has been engaged with inspiring teams to peak performance and develop future leaders for more than two decades. She holds two master's degrees: an MBA and a master's in applied computer science from Illinois State University. In her personal time, she's on the leadership team for Ellevate, a professional networking group for women aimed at reducing the wage gap.
Aparna Mehta | Speaker | TED.com