Katrina Spade: When I die, recompose me
カトリーナ・スペード: 私が死んだら土に還してください
Katrina Spade created a system called "recomposition" that transforms human bodies into soil, so that we can return to the earth after we die. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
and I grew up in a medical family
医者一家で育ったので
about death and dying at the dinner table.
ごく普通のことでした
like so many of my family members.
医学の道には進みませんでした
to learn how to design.
建築専門学校に入学しました
I began to be curious
to my physical body after I died.
気になり始めました
and dearest do with me?
私の亡骸をどうするんだろう?
and the fact of your own mortality
死そのものには
funerary practices will.
うんざりしてしまうでしょう
choose conventional burial.
従来の埋葬法を選択します
エンバーミングといって
designed to preserve the corpse
生きているかのように見せるための
bodies are buried in a casket
遺体が棺に納められ
すべて合わせると
to build a Golden Gate Bridge,
建設するのに十分な金属や
1,800 single family homes,
embalming fluid
十分に満たす量のホルムアルデヒドが
埋まっています
all over the world are reaching capacity.
収容力の限界に達しつつあります
make good business sense
a piece of land for eternity.
成立しないですからね
no matter how much money you have.
もう新しいお墓は買えません
have risen fast.
be incinerated after she died,
1950年に言ったら
from the family deathbed.
追い出されたでしょう
of Americans choose cremation,
ほぼ半数が火葬を選び
was a sustainable form of disposition,
環境に優しい遺体処理法だと思っていましたが
大地に返し得るものを
after we've died.
to turn bodies into ash,
多大なエネルギーを消費し
and contributing to climate change.
気候変動の原因になります
pounds of carbon dioxide
途方もない大量の二酸化炭素が
that most of us will do on this earth
最期に行うのは
and death-denied our way into a status quo
自然との距離を置く現状に至る道を
between ourselves and nature
are designed to stave off
身体に起こる自然なプロセスを
that happen to a body after death.
to prevent us from decomposing.
防ぐのが目的なのです
really good at death.
break it down into nutrient-rich soil,
養分豊富な土となって
I was thinking about all this,
ずっとこんなことを考えていてた私は
to redesign death care.
事業計画を練り始めました
rather than something to be feared?
作れないだろうか?
supports our living bodies
体や命そのものを
こんな考えに耽っていると
こんな考えに耽っていると
have you heard about the farmers
堆肥にしちゃう農場があるんだって!」
in agricultural institutions
家畜の死後堆肥化というものを
called livestock mortality composting
実践してきたことが分かりました
実践してきたことが分かりました
you take an animal high in nitrogen
窒素を多く含む動物の死体を
that are high in carbon.
so it requires oxygen,
酸素が必要ですし
plenty of moisture as well.
is covered with a few feet of wood chips,
約1メートルの深さになるように覆い
for breezes to provide oxygen
風が酸素を提供し
is a nutrient-rich compost.
call myself a decomposition nerd,
the process of composting "magic."
for nature to do its job.
適切な環境を作るだけでいいのです
of antibacterial soap.
真逆のことをするのです
in with open arms.
両手を広げて歓迎します
すごい力を持つ生物が
into smaller molecules and atoms,
分子と原子に分解し
into new molecules.
新しい分子になります
牛は生まれ変わったのです
the light bulb that went off in my head
ケイトに電話をもらった後
of livestock mortality composting
and transform them into soil.
設計を始めました
I truly never could have imagined.
はるかに超えて成長しました
replicable non-profit urban model
非営利の都市型モデルを作りました
of livestock mortality composting
with experts in soil science,
代替葬儀、法律
from foundations and individuals
a prototype of this system,
of people all over the world
世界中 何万人もの人々から
full-scale human composting facility
シアトルに建設することが
公共の公園としての機能も
with the cycles of nature
with gentleness and respect.
遺体を扱う場所なのです
accelerated natural decomposition,
急速な自然分解—
is taken to a human composting facility.
人体堆肥化施設に運び込みます
in a simple shroud,
簡素な埋葬布でくるみ
to the top of the core,
decomposition system.
入っています
from human to soil.
穏やかな変容が始まります
the body decomposes naturally.
遺体は自然に堆肥化します
break down carbon, then protein,
そしてタンパク質を分解し
to grow new life.
新しい命を育てるために利用できます
lemon meringue pie right now?
考えている人は?
to support the grieving
法事や終活のためのスペースを設けることで
and end-of-life planning.
大きな可能性があります
can be converted into places
作り変えることもできます
over the past hundred years
希薄化してしまった—
as a model for these places
世界中の同様の施設の
in South Africa, Australia,
その他の国から既に問い合わせがありました
その他の国から既に問い合わせがありました
作成しているところです
design and build facilities
設計・建設するのに役立つ—
規制関連のベストプラクティスを
organizations,
そしてやがては自治体が
in their own cities.
思っています
should look and feel completely different
内部のシステムは同じでも
いいと考えているからです
for the neighborhood in which they reside
地域社会のために
for supportive staff to be on hand
支援スタッフが待機し
and preparation of loved ones' bodies.
優しく準備するのを手伝う体制です
that bewilder and disempower
従来の葬儀に代わって
that is beautiful and meaningful
そして分かり易いシステムを
to ecological death care
you can compost a human?
人間も堆肥にできる」
でも本当です
running a pilot project
私達はノースカロライナの丘で
法医人類学部と
at Western Carolina University.
実施しています
have been covered in wood chips,
木材チップで覆い
遺体を分解しました
to demonstrate that it's possible
of natural decomposition
人の遺体を土に変えられることが
with other universities as well.
at Washington State University,
teeth with amalgam fillings
堆肥化する研究をしてもらっています
what happens to the mercury therein.
to chemo drugs and pharmaceuticals
どのように変化するのか
remediation will be needed.
type of composting.
composting our fifth donor body,
5体目の堆肥化を始めて1週間
that mound of wood chips
塚の内部の温度は
to create energy
エネルギ-を生み出したり
提供できるとしたら?
よかったですね
ABOUT THE SPEAKER
Katrina Spade - Inventor, designer, death care advocateKatrina Spade created a system called "recomposition" that transforms human bodies into soil, so that we can return to the earth after we die.
Why you should listen
Katrina Spade is a designer and entrepreneur who focuses on transforming death care. As the founder and CEO of Recompose, she is developing a new model of caring for our dead which focuses on transparency, participation, and nature. She has a Masters in Architecture from the University of Massachusetts Amherst, a certificate in Sustainable Design and Building from Yestermorrow Design/Build School and a Bachelors in Cultural Anthropology from Haverford College.
Spade's work has been featured in The Atlantic, Wired, and the New York Times. She is an Echoing Green Climate Fellow.
Katrina Spade | Speaker | TED.com