Emily Quinn: The way we think about biological sex is wrong
エミリー・クイン: 私たちが思う生物学的性別は間違ってる
Emily Quinn describes herself as "a ballsy intersex activist who uses humor and storytelling to create a more welcoming world for people who don’t fit in a box." Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
成人向けの内容があります]
as a surprise to some of you.
about my genitalia.
緊張しました
about bravery or courage.
私には睾丸があります
biologically either a man or a woman,
男性か女性のはずですが
complex than that.
もっと複雑なものなのです
somebody could be intersex.
たくさんあります
I was born with XY chromosomes,
知られる―
as male chromosomes.
and balls inside my body.
or body hair, body oil.
脂ぎることもありませんでした
actually have a uterus --
I can't have biological children.
生物学的に子どもを持てません
based on their genitalia.
性器で区別します
we ask whether it's a boy or a girl,
赤ちゃんの性別を聞きます
重要なことかのように
about having a baby
望んでいたのと違ったら
the genitals you wanted;
言うように
tells you anything about that person.
何か語るかのように
寛容で 愉快か?
どうなりたいと思っているのか?
性器で定義付けます
putting people into boxes
私たちは人を区別し
with one another.
ハッキリ区別されておらず
you also have your chromosomes,
your hormone response
like breast development, body hair, etc.
第二次性徴があります
all have so much variation,
多くのバリエーションがあります
of a single other human trait
選択肢が2つしかないものなど
身長も瞳もそう
that's it, no other options.
他に選択肢はないなんてね
for our bodies to look,
that there's that much variety
XX or XY chromosomes,
XXか XYだけでなく
ご存知ですか?
people with XX or XY,
XXやXYの人たちにとって
at the scene of a crime --
私のDNAが検出されたら—
but, you know, we'll see.
分かりますよね
thousands of years from now,
数千年後に発掘されたら
and has to have her ovaries removed?
摘出した女性は
who are born without balls or ovaries
インターセックスの人や
or a combination of the two?
その2つが組み合わさってる人は
to be a woman?
子宮が必要不可欠ですか?
who are born without one.
多くいます
持ってるはずですよね?
that's exactly this thick,
at a 90-degree angle,
持っているか
that's this wide internally
above the vaginal opening
クリトリスと
like they're supposed to look like,
you watched that one time.
sexual partner in your lifetime,
性的パートナーがいた人は
just by their genitalia.
そうよね?
are both so ingrained in our society,
社会に深く根づいています
into one box or the other,
自動的に お互いに
to make you question it.
誰かが現れるまで
I'm the exception, an anomaly, an outlier:
例外で 異常だと思っているなら
around two percent of the population.
人口の2%ほどいるのです
as genetic redheads.
1億5千万人です
the entire population of Russia.
every culture in history.
that they're intersex.
インターセックスとは知りません
to determine your chromosomes?
核型検査をされた方はおられますか?
for all of your hormone levels?
血液検査をされた方は?
last year, in his 50s.
50歳代で判明しました
for intersex human rights here in the US,
interACTの取締役は
インターセックスだと判明しました
医師は知っていましたが
ウソをついていました
she wasn't "fully" a woman.
楽な選択肢に思えたからです
or kept in the dark about our bodies,
インターセックスの人は自分の身体について
to a lot of people.
about sex or bodies at all,
あざ笑ったり 辱めたりしないと
話せない社会に住んでます
I was fine with that information.
ほとんど問題ありませんでした
my understanding of the world.
発展させています
society's expectations of me,
合わないと気がつきました
異常な存在だったのです
play with the "wrong" toys
オモチャで遊んだり 服装をした
about gender norm,
考えはありません
about who they're supposed to be
恋愛感情を抱かれているかについて
まったく気にしてないのです
until we put it on them.
恥ずかしいとは感じません
that I would also get cancer
睾丸を取らないと
to tell me that every year.
who want me to remove them.
like yourself, has testicles,
精巣があります
becoming cancerous --
高まることが
of it becoming cancerous.
away from the body to cool off,
胴体の外に出ています
they're not producing sperm.
精子を作りません
ここにあって良いのです
of information about intersex people,
情報が不十分なので
the difference.
I needed to have surgery on my vagina.
手術する必要があると言われました
until she operated,
手術を受けない限り
"normal sex" with my husband one day.
無理だろうと言いました
with the operation,
話しに来たのではありません
to tell the difference
unless I told you;
that I was intersex unless I told you.
おそらくわかりません
of understanding about bodies,
the difference.
理解できませんでした
my sex life is fine.
bring up memories of doctors touching me,
医師たちに触られたのを思い出すことです
the physical harm
体を傷つけられなくて
unnecessary surgeries.
from the emotional harm
心理的な傷から逃れられません
that tries to cover up your existence.
社会に生きてるのですから
have had operations like these.
ほとんどが 手術を受けています
testes like mine,
摘出しようとします
is lower than the risk of breast cancer
普通の女性が乳がんに罹る確率より
no predisposition, no family history.
低いにもかかわらず
to remove her breasts, do we?
すすめないでしょ?
that hasn't been operated on.
インターセックスの人に会うのは珍しいです
to improve intersex kids' lives,
改善するために 外科医は手術をしますが
doing the opposite,
doctors are bad or evil.
that causes some doctors to "fix"
医師が「治す」必要のある
their definition of normal.
問題ではありません
that needs to be enlightened.
光を当てる必要があるだけです
puberty guidebook
思春期ガイドブックの製作です
about their bodies as they grow up.
そのままの成長を伝えるものです
or their boy bodies --
男の子の体ではなく
on the things that our bodies do
身体の特徴について
a full, luxurious, hipster beard,
かっこいいヒゲが生えたとしても
a few mustache hairs,
about who they are as men?
respond to testosterone in different ways.
別々の反応をしているだけです
a man ashamed about something like this?
よく耳にしませんか?
we could live in a society
起こる変化を
that our bodies do or do not do.
about biological sex in this society --
考え方を変えたいのです
the world as round, right?
受け入れられました
with mental disorders
女性たちをヒステリーと
by the devil anymore, so that's cool.
言われなくなって よかった
the more we understand as a society.
社会として理解をより深めています
save intersex kids
インターセックスの子どもたちの
inadequate or ashamed
乙女チック過ぎるとか
you were too girly,
マッチョ過ぎる という理由で
恥ずかしい思いをされた方は?
for not fitting into a box,
いつも 辱めます
because it prevents them from seeing
自分が型から外れて見られることを
inside our boxes, either.
nobody actually fits in a box,
はまっている人などいません
is something we constructed,
人間が作ったものです
ABOUT THE SPEAKER
Emily Quinn - Artist, activist, authorEmily Quinn describes herself as "a ballsy intersex activist who uses humor and storytelling to create a more welcoming world for people who don’t fit in a box."
Why you should listen
At age 10, Emily Quinn learned she was intersex. As she writes: "Doctors said not to tell anyone, poking and prodding at me like I was a science experiment. It was lonely, shameful, and I had nowhere to turn. I needed someone to tell me that it would be OK, but no one was there.
"Fourteen years later, I discovered an intersex support group, meeting hundreds of intersex people who endured trauma like mine. I knew it had to stop. I was working at Cartoon Network and decided to help create the first intersex main character on television: Lauren on MTV's 'Faking It.' I publicly came out as intersex alongside her debut, and suddenly I was bombarded with interviews, appearing in content across the web. The impact was so great that I quit my job, created a YouTube channel, began speaking globally about intersex experiences, and am now writing a YA novel. In ways I could have never imagined, I became the person I needed as a kid -- showing myself that one day it would be OK."
Emily Quinn | Speaker | TED.com