Robert Fischell: My wish: Three unusual medical inventions
ロバート・フィッシェル: 私の願いー医療のための3つのユニークな発明品
Robert Fischell invented the rechargeable pacemaker, the implantable insulin pump, and devices that warn of epileptic seizures and heart attacks. Yet it's not just his inventive genius that makes him fascinating, but his determination to make the world a better place. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
いくつかとりあげました
糖尿病患者に対するインスリンポンプのことなど
もっと時間がかかることになります
医者は難しい語を使うのですが
年に120万人のアメリカ人がかかります
特に男性は
それを認めたいと思いません
どうやって命を守ることができるか
高齢の女性がこれにあてはまります
何が必要でしょう
判断する手段です
注目することになります
心電図上でSTと呼ばれる部分が
コンピューターを組み込めば
心臓発作を予測でき
バイブさせるのかプログラムできます
何かをすべきなのです
治療が必要だということです
この装置を人に使用することを許可しません
後でお見せします
導線つまり電線を組み込みました
心電図に起こったことは何か?
より大きな 信頼性の高い信号です
組み込むこともできます
伝えられるのです
これなら命を守れます
試しました
シミュレーションしました
心臓発作の発生を検出し
うっ血性心不全を防ぐことができるのです
10 秒後には もう大きな上昇が見られます
コンピューターを体内に埋め込むことができます
ナイトテーブルの上に置きます
救急治療室に向かわせます
とても危険な状態に陥ります
まず動物で検証するよう指示しました
簡単でありません
見ることができます
心臓発作を引き起こします
豚の冠動脈に植え込みました
とても満足のいくものでした
木曜の朝 豚に対する投薬をやめ
お分かりでしょう
何が起こるかわかりますか?
それが 45 分後です
心臓は鼓動ではなく震えるだけです
死んで心電図は平らになりました
1時間以上の時間がありました
豚の命を救いませんでしたが
この種の研究が必要なのです
その命を救うことができるのです
命を救うことができます
待つことになります
深刻には扱われないのです
治療は発作から3-4時間後になるでしょう
先進国で行われている典型的な治療なのです
エンジェルメッド・ガーディアン システムを開発しました
インプラント型エンジェルメッド・ガーディアンです
あなたの基準心電図が記録されています
救急治療室に持っていけるのです
あなたのデータを取り出すこともできます
コンピューターの画面に表示されます
問題があります
今そちらに向かっています
あなたがかかっている医者に連絡し、報告します
心臓発作で命を落とすことはないでしょう」
片頭痛は大きな問題ではないと思っていました
苦しむ人たちと話をしました
次の声明を出しています
ほとんどいないでしょう
ファラデーの法則をご存知でしょう
視野をおおいつくすほどになります
カドウェルMES10 と呼ばれる装置です
直径約 2.5センチのワイアーがついています
ひどい頭痛のある患者さんに何をするか?
ごらんのように
真ん中の写真です
「OK これから
磁気パルスで消しましょう」
これを試して様子を見るのです
11時のニュースで流されたものです
今晩解決法が見つかりそうです
小さな携帯機器を持って
なんでも試してみる価値があります
愚かしく恐ろしく見えるかもしれませんが
オハイオ州の研究者は
電気でもって電気を制しているのです
クリスティーナは今すっかり信じています
食品医薬品局 に提出したいと考えています
片頭痛を持っているということです
今その手段を手にしました
2つ目の私の願いについてお話をします
次の通りです
痛みのレベルには顕著な改善がありました
痛みが和らげられることがわかりました
片頭痛は起こらないのです
片頭痛に関する発明です
てんかん病巣に?
利用しています
首を動かすと断線してしまいます
開発する会社を立ち上げました
脳に関するすべての疾患は
立ち上げました
神経外科医はひな形を持っていて
―てんかんの発生するところで
いつ電流を流すか決めさせます
これも攻められます
抑制することができることです
副作用は最小限で
副作用はありませんでした
太い黒の線を見てください
アフリカに関してはあまりできませんが
医療器具が専門です
主にハイテクに関するものです
てんかん応答性神経刺激装置を利用することです
見事な略語ですね
他の病気だって大丈夫なはずです
人間工学を実践できる人を
そのような会社もあるようですが
まさに米国が抱えている問題です
その障害を克服できます
脳障害を消すことができる
しかも5百万人のアメリカ人がかかっています
そして私はこう信じています
劇的な影響をあたえることができると
片頭痛治療の機器です
とても言えません
銃はみなさん嫌でしょう
洗練されたものにすることです
10万ドルの賞金のうち
寄付したいと思います
弁護士がらみですから
同情的な陪審員による
患者は大きな被害を受けたのですから
これが一つの要因です
このような状況に何ができるでしょうか
インフォームド ・コンセントに関わる書類のことです
どんな書類を使っていますか
行間も詰まった12ページ分の文書です
受ける前に読まなくてはならないのです
その人は何を理解したでしょう?
ではビデオを作ったらどうでしょう
アニメーションを使ったプレゼンができます
インタラクティブな映像もうまく使えるでしょう
その様子は撮影しておきます
答えが「いいえ」なら
今度は「わかりました」ボタンが押されたら
理解してもらえた というわけです
医療のプレゼンターの間で使えます
訴訟を起こさないという同意もします
放棄ではありません
あまりもうかる訴訟ではなくなるので
患者や配偶者は和解に同意するでしょう
法的費用が節約されるでしょう
とりあえず今ある3つでした
ABOUT THE SPEAKER
Robert Fischell - Biomedical inventorRobert Fischell invented the rechargeable pacemaker, the implantable insulin pump, and devices that warn of epileptic seizures and heart attacks. Yet it's not just his inventive genius that makes him fascinating, but his determination to make the world a better place.
Why you should listen
Robert Fischell began his work in space development, and created a 16-satellite system called Transit that was a key precursor to GPS. When he turned his attention to medical devices, he had the key insight that a pacemaker is like a tiny satellite within the body. The medical devices he has pioneered -- starting with a pacemaker that didn't require a new battery every two years -- have saved thousands of lives and improved countless more.
Fischell's true genius is his ability to see across technologies and sciences. His uncanny intuition allowed him to invent special features of the implantable cardiac defibrillator that has saved more than 60,000 lives -- followed by the implantable insulin pump, coronary stents used to open clogged arteries, and two extraordinary feedback systems that provide early warning of epileptic seizures and heart attacks. Though he is officially retired, he continues to create new devices to treat a wide range of ailments, from heart attacks to chronic migraines.
Accepting his 2005 TED Prize, Fischell made three wishes. First, he wished for help in developing an implantable device to treat brain disorders such as obsessive-compulsive disorder; second, he asked for help in designing his portable Transcranial Magnetic Stimulator (TMS), a drug-less migraine treatment -- for the latest news on this device, see the website for his company Neuralieve. For his third wish, Fischell took on the medical malpractice system, which, he believes, puts doctors at the mercy of lawyers and insurers.
Robert Fischell | Speaker | TED.com