ABOUT THE SPEAKER
Theo Jansen - Artist
Theo Jansen is a Dutch artist who builds walking kinetic sculptures that he calls a new form of life. His "Strandbeests" walk the coastline of Holland, feeding on wind and fleeing from water.

Why you should listen

Dutch artist Theo Jansen has been working for 16 years to create sculptures that move on their own in eerily lifelike ways. Each generation of his "Strandbeests" is subject to the forces of evolution, with successful forms moving forward into new designs. Jansen's vision and long-term commitment to his wooden menagerie is as fascinating to observe as the beasts themselves.

His newest creatures walk without assistance on the beaches of Holland, powered by wind, captured by gossamer wings that flap and pump air into old lemonade bottles that in turn power the creatures' many plastic spindly legs. The walking sculptures look alive as they move, each leg articulating in such a way that the body is steady and level. They even incorporate primitive logic gates that are used to reverse the machine's direction if it senses dangerous water or loose sand where it might get stuck.

More profile about the speaker
Theo Jansen | Speaker | TED.com
TED2007

Theo Jansen: My creations, a new form of life

테오 얀센이 창조한 새로운 생명체들

Filmed:
5,281,069 views

예술가인 테오 얀센이 플라스틱 튜브와 레모네이드 병으로 만들어진, 놀랍게 살아 움직이는 키네틱 조각들을 소개합니다. 그의 창조물들은 그들 스스로 움직이고 심지어 생존할 수 있도록 설계되었습니다.
- Artist
Theo Jansen is a Dutch artist who builds walking kinetic sculptures that he calls a new form of life. His "Strandbeests" walk the coastline of Holland, feeding on wind and fleeing from water. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
I would like to tell you about a project계획
0
0
4000
여러분들께 제가 16년 전에 시작한
00:29
which어느 I started시작한 about 16 years연령 ago...전에,
1
4000
4000
프로젝트에 대해서 말씀드리고 싶은데요
00:33
and it's about making만들기 new새로운 forms형태 of life.
2
8000
4000
그것은 생명체를 창조하는 일에 관한 것입니다.
00:37
And these are made만든 of this kind종류 of tube튜브 --
3
12000
4000
이들은 이런 튜브 같은 것으로 만들어졌는데요,
00:41
electricity전기 tube튜브, we call it in Holland네덜란드.
4
16000
3000
네덜란드에서는 전기관이라고 부릅니다,
00:44
And we can start스타트 a film필름 about that,
5
19000
4000
이것에 관한,
00:48
and we can see a little bit비트 backwards뒤로 in time.
6
23000
4000
예전의 모습을 확인할 수 있는 필름을 보시죠.
00:52
(Video비디오) Narrator내레이터: Eventually결국, these beasts수류 are going to live살고 있다 in herds on the beaches해변들.
7
27000
5000
나레이터 : 마침내는, 이 괴물들은 해변에서 무리를 지어 살게 될 것입니다.
00:57
Theo테오 Jansen얀센 is working hard단단한 on this evolution진화.
8
32000
5000
테오 얀센은 이런 진화를 위해 노력을 하고 있습니다.
01:02
Theo테오 Jansen얀센: I want to put these forms형태 of life on the beaches해변들.
9
37000
7000
저는 이 새로운 생명체들을 해변에 놓아주고 싶습니다.
01:09
And they should survive생존하다 over there,
10
44000
3000
그러면 그들은 앞으로 그곳에서
01:12
on their그들의 own개인적인, in the future미래.
11
47000
4000
스스로 생존할 것입니다.
01:16
Learning배우기 to live살고 있다 on their그들의 own개인적인 --
12
51000
3000
스스로 사는 법을 터득하면서요.
01:19
and it'll그것은 take couple of more years연령 to let them walk산책 on their그들의 own개인적인.
13
54000
11000
그들 스스로 걷게 하기 위해서는 몇년이 더 걸릴 것입니다.
01:30
Narrator내레이터: The mechanical기계의 beasts수류 will not get their그들의 energy에너지 from food식품, but from the wind바람.
14
65000
5000
이 기계 괴물들은 에너지를 음식이 아닌 바람에서 얻게 될 것입니다.
01:35
The wind바람 will move움직임 feathers깃털 on their그들의 back, which어느 will drive드라이브 their그들의 feet피트.
15
70000
3000
바람은 등에 달린 깃털을 움직이게 해서 그들의 발에 힘을 전달할 것입니다.
01:38
The beast짐승 walks걷다 sideways샛길 on the wet젖은 sand모래 of the beach바닷가,
16
73000
4000
주둥이를 바람으로 향하게 한 채
01:42
with its nose pointed뾰족한 into the wind바람.
17
77000
5000
해변의 젖은 모래 위를 옆으로 걸어갑니다.
01:47
As soon as it walks걷다 into either어느 한 쪽 the rolling구르는 surf서핑을하다 or the dry마른 sand모래, it stops정지,
18
82000
5000
밀려오는 파도거품이나 마른 모래를 만나게 되면 바로 멈추고
01:52
and walks걷다 in the opposite반대말 direction방향.
19
87000
5000
반대방향으로 걷기도 합니다
01:57
Evolution진화 has generated생성 된 many많은 species.
20
92000
17000
진화는 수많은 종들을 탄생시켰습니다.
02:14
This is the Animaris애니 마리 CurrensCurrens Ventosa벤토사.
21
109000
13000
이것은 Animaris Currens Ventosa 입니다.
02:27
(Applause박수 갈채)
22
122000
8000
(박수)
02:35
TJ티제이: This is a herd군중, and it is built세워짐 according~에 따라 to genetical유전적인 codes코드들.
23
130000
7000
이것은 유전적 코드에 따라 만들어진 하나의 무리입니다.
02:42
And it is a sort종류 of race경주, and each마다 and every...마다 animal동물 is different다른,
24
137000
4000
하나의 종이며, 각 동물들은 서로 다릅니다.
02:46
and the winning승리 codes코드들 will multiply곱하다.
25
141000
3000
살아남은 코드들은 증식할 것입니다.
02:49
This is the wave웨이브, going from left to right. You can see this one.
26
144000
9000
이것은 보시다시파, 왼쪽에서 오른쪽으로 물결치고
02:58
And now it goes간다 from -- yes, now it goes간다 from left to right.
27
153000
3000
그리고 지금은... 네, 지금 왼쪽에서 오른쪽으로 움직입니다.
03:01
This is a new새로운 generation세대, a new새로운 family가족,
28
156000
3000
이것은 바람을 저장할 능력이 있는
03:04
which어느 is able할 수 있는 to store저장 the winds바람.
29
159000
3000
하나의 새로운 세대, 새로운 가족입니다.
03:07
So, the wings날개 pump펌프 up air공기 in lemonade레몬 에이드 bottles,
30
162000
3000
날개가 저 위에 달린
03:10
which어느 are on top상단 of that.
31
165000
2000
레모네이드 병에 공기를 불어넣으면,
03:12
And they can use that energy에너지 in case케이스 the wind바람 falls폭포 away,
32
167000
6000
바람이 불지 않을 경우, 저것을 에너지로 이용할 수 있습니다.
03:18
and the tide조류 is coming오는 up, and there is still a little bit비트 of energy에너지
33
173000
3000
만약 해수가 밀려오면 저 남아있는 에너지로
03:21
to reach범위 the dunes모래 언덕 and save구하다 their그들의 lives, because they are drowned익사 한 very easily용이하게.
34
176000
6000
살기 위해 모래언덕까지 올라갈 수 있습니다. 쉽게 물에 가라앉을 수 있거든요.
03:27
(Laughter웃음)
35
182000
6000
(웃음)
03:33
I could show보여 주다 you this animal동물.
36
188000
11000
이 동물을 실제로 보여드리죠.
03:44
(Applause박수 갈채) Thank you.
37
199000
7000
(박수) 감사합니다.
03:51
So, the proportion비율 of the tubes in this animal동물 is very important중대한 for the walking보행.
38
206000
7000
이 동물이 걸을 때 튜브들의 비율이 아주 중요합니다.
03:58
There are 11 numbers번호, which어느 I call the 11 holy거룩한 numbers번호.
39
213000
3000
숫자가 11개 있는데, 저는 11개의 신성한 숫자라고 부릅니다.
04:01
These are the distances거리 of the tubes which어느 make it walk산책 that way.
40
216000
5000
이 튜브들 사이의 거리들이 이런 식으로 걷게 만들죠.
04:06
In fact, it's a new새로운 invention발명 of the wheel바퀴.
41
221000
3000
이것은 바퀴의 재발명입니다.
04:09
It works공장 the same같은 as a wheel바퀴.
42
224000
2000
바퀴와 원리가 같습니다.
04:11
The axis중심선 of a wheel바퀴 is staying체재 on the same같은 level수평,
43
226000
4000
바퀴의 축은 높이가 일정한데
04:15
and this hip잘 알고 있기 is staying체재 on the same같은 level수평 as well.
44
230000
3000
이 허리 부분도 마찬가지로 높이가 일정합니다.
04:18
In fact, this is better than a wheel바퀴, because
45
233000
3000
실제로 이것은 바퀴보다 낫습니다. 왜냐하면
04:21
when you try to drive드라이브 with your bicycle자전거 on the beach바닷가,
46
236000
4000
여러분이 자전거로 해변위를 달리려고 하면
04:25
you will notice주의 it's very hard단단한 to do.
47
240000
4000
그것은 정말 힘이 드는데요,
04:29
And the feet피트 just step단계 over the sand모래,
48
244000
5000
발은 모래 위로 내딛는 반면
04:34
and the wheel바퀴 has to touch접촉 every...마다 piece조각 of the ground바닥 in between중에서.
49
249000
4000
바퀴는 모든 지면과 접촉해야 해죠.
04:38
So, 5,000 years연령 after the invention발명 of the wheel바퀴,
50
253000
4000
바퀴가 발명된 지 5천년만에
04:42
we have a new새로운 wheel바퀴. And I will show보여 주다 you, in the next다음 것 video비디오
51
257000
4000
우리는 새로운 바퀴를 갖게 되었습니다. 다음 비디오를 보시면
04:46
-- can you start스타트 it, please? --
52
261000
4000
시작해주시겠어요?
04:50
that very heavy무거운 loads잔뜩 can be moved움직이는.
53
265000
5000
매우 무거운 것들도 움직일 수 있습니다.
04:55
There's a guy pushing미는 there, behind뒤에,
54
270000
4000
남자 한 명이 뒤에서 밀고 있는데요,
04:59
but can also또한 walk산책 on the wind바람 very well.
55
274000
3000
물론 바람이 있으면 훨씬 잘 걸을 수 있죠.
05:02
It's 3.2 tons.
56
277000
2000
이것은 3.2톤인데요,
05:04
And this is working on the stored저장된 winds바람 in the bottles.
57
279000
10000
병 안에 저장된 바람에 의해 움직이고 있죠.
05:14
It has a feeler더듬이, where it can feel obstacles장애물 and turn회전 around.
58
289000
4000
촉수를 가지고 있어서 장애물을 감지하고 돌아갈 수 있습니다.
05:18
And that stuff물건, you see, is going to it the other way.
59
293000
2000
저것이, 보시다시피 다른 방향으로 움직이죠.
05:31
Can I have the feeler더듬이 here?
60
306000
3000
촉수 좀 가져다 주시겠어요?
05:38
OK. Good.
61
313000
3000
네, 좋습니다.
05:43
So, they have to survive생존하다 all the dangers위험 of the beach바닷가,
62
318000
5000
그들은 해변의 모든 위험들로부터 살아남아야 되는데요
05:48
and one of the big dangers위험 is the sea바다. This is the sea바다.
63
323000
3000
가장 위험한 것이 바로 바다입니다. 이것은 바닷물인데요
05:51
And it must절대로 필요한 것 feel the water of the sea바다.
64
326000
5000
이것이 바닷물을 감지해야 되죠.
05:56
And this is the water feeler더듬이.
65
331000
2000
물을 감지하는 촉수인데요
05:58
And what's very important중대한 is this tube튜브. It sucks짜증 난다. in air공기 normally정상적으로,
66
333000
7000
이 관이 매우 중요합니다. 보통 공기를 빨아들이는데
06:05
but when it swallows제비 water, it feels느낀다. the resistance저항 of it.
67
340000
5000
물을 빨아들이게 되면, 그 저항을 감지하게 됩니다.
06:10
So imagine상상하다 that the animal동물 is walking보행 towards...쪽으로 the sea바다.
68
345000
8000
바닷물 쪽으로 걸어가는 동물을 상상해보세요.
06:18
As soon as it touches감동 the water, you should hear듣다 a sort종류 of sound소리 of running달리는 air공기.
69
353000
10000
물에 닿자마자 일종의 공기가 빠져나오는 소리를 들을 수 있습니다.
06:32
Yes! So if it doesn't feel, it will be drowned익사 한, OK?
70
367000
11000
네! 만약 감지를 못한다면, 익사하겠죠?
06:47
Here, we have the brain of the animal동물.
71
382000
4000
여기에 이 동물의 뇌가 있습니다.
06:51
In fact, it is a step단계 counter계수기, and it counts카운트 the steps걸음.
72
386000
4000
사실, 이것은 일종의 만보계입니다. 걸음을 세죠.
06:55
It's a binary이진 step단계 counter계수기.
73
390000
2000
이진법으로 계산합니다.
06:57
So as soon it has been to the sea바다,
74
392000
3000
바다에 닿으면
07:00
it changes변화들 the pattern무늬 of zeroes0 and ones그들 here,
75
395000
7000
여기의 0과 1의 패턴을 바꾸죠.
07:07
and it knows알고있다 always where it is on the beach바닷가. So it's very simple단순한 brain.
76
402000
7000
그래서 언제나 해변 위에 있다는 것을 알게 되죠. 매우 단순한 뇌입니다.
07:14
It says말한다, well, there's the sea바다, there are dunes모래 언덕, and I'm here.
77
409000
4000
저기에 바다가 있고, 저기에는 모래언덕, 나 자산은 여기에 있다는 것을 알려줍니다.
07:18
So it's a sort종류 of imagination상상력 of the simple단순한 world세계 of the beach바닷가 animal동물.
78
413000
5000
이것은 해변동물이 사는 상상 속의 단순한 세계인 것입니다.
07:23
Thank you.
79
418000
2000
감사합니다
07:26
One of the biggest가장 큰 enemies적들 are the storms폭풍.
80
421000
8000
가장 큰 적 중 하나는 바로 폭풍입니다.
07:34
This is a part부품 of the nose of the Animaris애니 마리 Percipiere퍼시픽,
81
429000
5000
이것은 Animaris Percipiere의 주둥이의 일부분인데요
07:39
and when the nose is fixed결정된 -- of the animal동물 -- the whole완전한 animal동물 is fixed결정된.
82
434000
7000
이 주둥이가 고정되면 동물 전체가 고정이 됩니다.
07:46
So when the storm폭풍 is coming오는 up,
83
441000
8000
폭풍이 오게 되면
07:54
it drives드라이브 a pin into the ground바닥. (Laughter웃음)
84
449000
6000
땅에 이 핀을 박죠. (웃음)
08:00
And the nose is fixed결정된, the whole완전한 animal동물 is fixed결정된.
85
455000
2000
주둥이가 고정이 되면, 동물 전체가 고정이 됩니다.
08:02
The wind바람 may할 수있다 turn회전, but the animal동물 will turn회전 always its nose into the wind바람.
86
457000
8000
바람의 방향이 바뀌어도 이것은 언제나 주둥이를 바람 쪽으로 틀 것입니다.
08:10
Now, another다른 couple of years연령, and these animals동물 will survive생존하다 on their그들의 own개인적인.
87
465000
5000
몇년 후면, 이 동물들은 스스로 생존할 것입니다.
08:15
I still have to help them a lot.
88
470000
2000
지금은 비록 제가 많이 도와줘야 하지만요.
08:17
Thank you very much, ladies숙녀 and gentlemen신사.
89
472000
2000
감사합니다 여러분
08:19
(Applause박수 갈채).
90
474000
2000
(박수)
Translated by Ian Gook
Reviewed by Kee-Yoon Nahm

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Theo Jansen - Artist
Theo Jansen is a Dutch artist who builds walking kinetic sculptures that he calls a new form of life. His "Strandbeests" walk the coastline of Holland, feeding on wind and fleeing from water.

Why you should listen

Dutch artist Theo Jansen has been working for 16 years to create sculptures that move on their own in eerily lifelike ways. Each generation of his "Strandbeests" is subject to the forces of evolution, with successful forms moving forward into new designs. Jansen's vision and long-term commitment to his wooden menagerie is as fascinating to observe as the beasts themselves.

His newest creatures walk without assistance on the beaches of Holland, powered by wind, captured by gossamer wings that flap and pump air into old lemonade bottles that in turn power the creatures' many plastic spindly legs. The walking sculptures look alive as they move, each leg articulating in such a way that the body is steady and level. They even incorporate primitive logic gates that are used to reverse the machine's direction if it senses dangerous water or loose sand where it might get stuck.

More profile about the speaker
Theo Jansen | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee