ABOUT THE SPEAKER
Ben Saunders - Polar explorer
In 2004, Ben Saunders became the youngest person ever to ski solo to the North Pole. In 2013, he set out on another record-breaking expedition, this time to retrace Captain Scott’s ill-fated journey to the South Pole on foot.

Why you should listen

Although most of the planet's surface was mapped long ago, there's still a place for explorers in the modern world. And Ben Saunders' stories of arctic exploration -- as impressive for their technical ingenuity as their derring-do -- are decidedly modern. In 2004, at age 26, he skied solo to the North Pole, updating his blog each day of the trip. Humble and self-effacing, Saunders is an explorer of limits, whether it's how far a human can be pushed physically and psychologically, or how technology works hundreds of miles from civilization. His message is one of inspiration, empowerment and boundless potential.

He urges audiences to consider carefully how to spend the “tiny amount of time we each have on this planet.” Saunders is also a powerful advocate for the natural world. He's seen first-hand the effects of climate change, and his expeditions are raising awareness for sustainable solutions. 

Being the youngest person to ski solo to the North Pole did not satiate Saunders' urge to explore and push the boundaries. In 2008, he attempted to break the speed record for a solo walk to the North Pole; however, his journey was ended abruptly both then and again in 2010 due to equipment failure. From October 2013 to February 2014, he led a two-man team to retrace Captain Robert Falcon Scott’s ill-fated 1,800-mile expedition to the South Pole on foot. He calls this journey the hardest 105 days of his life.

More profile about the speaker
Ben Saunders | Speaker | TED.com
TEDSalon London Fall 2012

Ben Saunders: Why bother leaving the house?

벤 손더스(Ben Saunders): 집을 나서는 걸 왜 귀찮아하죠?

Filmed:
1,890,831 views

탐험가 벤 손더스는 당신이 밖에 나가도록 만들고 싶습니다! 집 밖이 항상 즐겁고 행복하기 때문이 아니라 우리의 삶 속에서 활기를 찾을 수 있는, 인생의 의미가 존재하는 곳이기 때문입니다. 손더스의 다음 여정은? 세계에서 남극 대륙의 해안가에서 남극까지 걸어서 갔다 돌아오는 첫 번째 사람이 되는 것입니다.
- Polar explorer
In 2004, Ben Saunders became the youngest person ever to ski solo to the North Pole. In 2013, he set out on another record-breaking expedition, this time to retrace Captain Scott’s ill-fated journey to the South Pole on foot. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I essentially본질적으로 drag견인 sledges썰매 for a living생활,
0
605
1754
저는 썰매 끄는 일을 하는 사람입니다.
00:18
so it doesn't take an awful무서운 lot to flummox실패 me intellectually지적으로,
1
2359
3184
그래서인지 제 지식은 그다지 깊다고 할 수 없죠.
00:21
but I'm going to read독서 this question문제
2
5543
1542
그래도 저는 올해 초에 있었던 한 인터뷰의 질문을
00:22
from an interview회견 earlier일찍이 this year:
3
7085
2467
소개해 드리려고 합니다.
00:25
"Philosophically철학적으로, does the constant일정한 supply공급 of information정보
4
9552
3392
"철학적으로 보았을 때, 새로운 정보의 지속된 주입은
00:28
steal훔치다 our ability능력 to imagine상상하다
5
12944
2735
우리의 상상력을 죽이는 것인가요?
00:31
or replace바꾸다 our dreams of achieving달성?
6
15679
2816
혹은 우리가 이루고자 하는 꿈을 죽이는 건가요?
00:34
After all, if it is being존재 done끝난 somewhere어딘가에 by someone어떤 사람,
7
18495
2786
우리가 이루고자 하는 꿈이, 어딘가에서 어떤 사람에 의해
00:37
and we can participate어느 정도 가지다 virtually사실상,
8
21281
2303
실현되고 있다면, 당신도 집 밖에서 한발짝 나와서
00:39
then why bother귀찮음 leaving퇴거 the house?"
9
23584
3501
함께 참여하는 것도 괜찮지 않을까요?
00:42
I'm usually보통 introduced도입 된 as a polar극선 explorer탐침.
10
27085
2649
사람들은 저를 극지 탐험가라고 부릅니다.
00:45
I'm not sure that's the most가장 progressive진보적 인 or 21st-century세인트 세기
11
29734
2301
21세기의 진보적인 직업은 아니죠.
00:47
of job titles제목들, but I've spent지출하다 more than two percent퍼센트 now
12
32035
4766
하지만 저는 제 생애의 2퍼센트 이상을
00:52
of my entire완전한 life living생활 in a tent텐트 inside내부 the Arctic북극 Circle,
13
36801
3728
북극권의 텐트 속에서 지냈기 때문에
00:56
so I get out of the house a fair공정한 bit비트.
14
40529
3527
집 밖으로 많이 나오는 편이라고 할 수 있습니다.
00:59
And in my nature자연, I guess추측, I am a doer행위자 of things
15
44056
3547
본성적으로 저는 관중이나 관찰자이기 보다는
01:03
more than I am a spectator구경꾼 or a contemplator명상가 of things,
16
47603
4492
직접 행동으로 실천하는 사람에 가깝습니다.
01:07
and it's that dichotomy이분법, the gulf between중에서 ideas아이디어 and action동작
17
52095
4224
앞으로 저는 생각과 행동을 나누고
01:12
that I'm going to try and explore탐험하다 briefly간단히.
18
56319
2866
둘 사이의 차이를 살펴보고 탐구하려고 합니다.
01:15
The pithiest가장 진귀한 answer대답 to the question문제 "why?"
19
59185
3333
지난 12년간 저를 따라다니던 "왜?"라는 질문에
01:18
that's been dogging도깅 me for the last 12 years연령
20
62518
2368
제가 드릴 수 있는 가장 간결한 답변은
01:20
was credited신용 된 certainly확실히 to this chap녀석, the rakish-looking뾰족한 gentleman신사
21
64886
2784
뒷줄의 왼쪽에서 두 번째에 서있는
01:23
standing서 있는 at the back, second둘째 from the left,
22
67670
2256
쾌활하게 생긴 남자에 의해 해결되었습니다.
01:25
George성 조지 Lee남자 이름 MalloryMallory. Many많은 of you will know his name이름.
23
69926
2638
많이들 아실 겁니다.
조지 리 말로리라는(George Lee Mallory) 이 남자가
01:28
In 1924 he was last seen disappearing사라지는 into the clouds구름
24
72564
3989
1924년에 마지막으로 목격되었을 당시,
01:32
near가까운 the summit정상 회담 of Mt후지산. Everest에베레스트 산.
25
76553
1674
그는 에베레스트 산 정상 근처
구름 속으로 사라졌다고 합니다.
01:34
He may할 수있다 or may할 수있다 not have been the first person사람 to climb상승 Everest에베레스트 산,
26
78227
3255
그가 정상에 도달했다면, *에드먼드 힐러리*보다
(세계 최초 에베레스트 등반자)
01:37
more than 30 years연령 before Edmund에드먼드 Hillary힐러리.
27
81482
1976
30년 이상 앞선 것이 되겠지요.
01:39
No one knows알고있다 if he got to the top상단. It's still a mystery신비.
28
83458
2696
하지만 그가 실제로 정상에
올랐는지는 미스터리로 남아있습니다.
01:42
But he was credited신용 된 with coining코 이닝 the phrase, "Because it's there."
29
86154
3069
"산이 거기 있기 때문입니다"라는
유명한 말을 남기신 분이죠.
01:45
Now I'm not actually사실은 sure that he did say that.
30
89223
2690
사실 그가 정말 이 말을 했는지
저도 확신할 수 없습니다.
01:47
There's very little evidence증거 to suggest제안하다 it, but what he did say
31
91913
2326
근거도 마땅치 않지만,
01:50
is actually사실은 far멀리 nicer좋네요,
32
94239
2480
그가 한 말 중에 이보다도
훨씬 멋진 말이 있습니다.
01:52
and again, I've printed인쇄 된 this. I'm going to read독서 it out.
33
96719
3054
읽어드리도록 하죠.
01:55
"The first question문제 which어느 you will ask청하다
34
99773
1954
"여러분은 제게 이런 질문을 던집니다.
01:57
and which어느 I must절대로 필요한 것 try to answer대답 is this:
35
101727
2497
제가 대답해보도록 하죠.
02:00
What is the use of climbing등반 Mt후지산. Everest에베레스트 산?
36
104224
3776
에베레스트 산 등반이 어디에 쓸모가 있죠?
02:03
And my answer대답 must절대로 필요한 것 at once일단 be, it is no use.
37
108000
2688
제 대답은 단연, 아무짝에 쓸모가 없다는 겁니다.
02:06
There is not the slightest사소한 prospect전망 of any gain이득 whatsoever도대체 무엇이.
38
110688
3761
눈 씻고 뒤져봐도 이득이 될만한 건 전혀 없거든요.
02:10
Oh, we may할 수있다 learn배우다 a little about the behavior행동
39
114449
1873
뭐, 고지에서 인체가 어떻게 반응하는가를
02:12
of the human인간의 body신체 at high높은 altitudes고지,
40
116322
2082
배울 수도 있겠네요.
02:14
and possibly혹시 medical의료 men남자 may할 수있다 turn회전 our observation관측
41
118404
2664
어쩌면 의학분야에 종사하는 사람들은
02:16
to some account계정 for the purposes목적 of aviation비행,
42
121068
3029
우리가 관찰한 것을 항공 연구에 적용할 수도 있겠지요.
02:19
but otherwise그렇지 않으면 nothing will come of it.
43
124097
2200
그것 빼면 아무 쓸모 없습니다.
02:22
We shall하여야 한다 not bring가져오다 back a single단일 bit비트 of gold or silver,
44
126297
2386
금이나 은 한 쪽이라도 갖고 돌아오는 것도 아니고
02:24
and not a gem보석, nor...도 아니다 any coal석탄 or iron.
45
128683
2599
보석이나, 석탄이나, 철광을 캐오는 것도 아닙니다.
02:27
We shall하여야 한다 not find a single단일 foot of earth지구 that can be planted심은
46
131282
2799
작물을 심을 만한 흙 한 줌이라도
파올 것도 아니고요.
02:29
with crops작물 to raise증가 food식품. So it is no use.
47
134081
4142
정말 아무짝에 쓸모없는 일이죠.
02:34
If you cannot~ 할 수 없다. understand알다 that there is something in man
48
138223
1659
만약 이런 산의 도전을 받아들이고
02:35
which어느 responds응답하다 to the challenge도전 of this mountain
49
139882
2672
이를 위해 행동하는 이들에게
무엇인가 있다는 점과
02:38
and goes간다 out to meet만나다 it, that the struggle노력
50
142554
3223
산을 오르고자 고군분투하는 것이
위를, 영원히 위를 향한
02:41
is the struggle노력 of life itself그 자체 upward상승 and forever영원히 upward상승,
51
145777
4454
삶 그 자체의 투쟁이라는 점을 이해할 수 없다면
02:46
then you won't습관 see why we go.
52
150231
3248
당신은 우리가 왜 가는지를 알 수 없을 겁니다.
02:49
What we get from this adventure모험 is just sheer얇은 joy즐거움,
53
153479
3129
모험으로 얻을 수 있는 건 순전히 기쁨이며
02:52
and joy즐거움, after all, is the end종료 of life.
54
156608
2934
기쁨은 결국, 삶의 목표입니다.
02:55
We don't live살고 있다 to eat먹다 and make money.
55
159542
2203
인간은 먹고 돈을 벌기 위해 사는 것이 아닙니다.
02:57
We eat먹다 and make money to be able할 수 있는 to enjoy즐겨 life.
56
161745
2462
삶을 즐기기 위해 먹고 돈을 버는 것이죠.
03:00
That is what life means방법, and that is what life is for."
57
164207
4908
이것이 진정한 삶의 뜻이고 목적입니다."
03:05
Mallory's말로리 argument논의 that leaving퇴거 the house,
58
169115
3454
하지만 집을 나가 야심찬 모험에
뛰어들었던 제 경험이,
03:08
embarking승선 on these grand멋진 adventures모험 is joyful즐거운 and fun장난,
59
172569
2443
즐거움과 짜릿함을 맛보게
될 거라는 말로리(Mallory)의 주장과
03:10
however하나, doesn't tally계정 that neatly깔끔하게 with my own개인적인 experience경험.
60
175012
3906
완전히 들어맞았던 것은 아니예요.
03:14
The furthest가장 먼 I've ever got away from my front door
61
178918
3402
제가 집에서 가장 멀어져본 것은
03:18
was in the spring of 2004. I still don't know exactly정확하게
62
182320
3144
2004년의 봄이었는데요.
아직도 대체 제가 왜 그런
03:21
what came왔다 over me, but my plan계획 was to make
63
185464
2507
결심을 했는지 모르겠지만
저는 누구의 보조도 없이
03:23
a solo독주 and unsupported지원되지 않는 crossing횡단 of the Arctic북극 Ocean대양.
64
187971
4243
단독으로 북극해를 횡단하기로
마음을 먹었습니다.
03:28
I planned계획 한 essentially본질적으로 to walk산책 from the north북쪽 coast연안 of Russia러시아 제국
65
192214
2557
러시아 북부 해안에서부터 북극까지, 그리고
03:30
to the North북쪽 Pole, and then to carry나르다 on to the north북쪽 coast연안 of Canada캐나다.
66
194771
3332
북극에서 캐나다 북부 해안까지
횡단을 계획했습니다.
03:34
No one had ever done끝난 this. I was 26 at the time.
67
198103
2908
아무도 해낸 적이 없는 일이었죠.
그 때 전 26 살이었습니다.
03:36
A lot of experts전문가 were saying속담 it was impossible불가능한,
68
201011
2252
많은 전문가들이 그건
불가능하다고 주장했었고,
03:39
and my mum침묵 certainly확실히 wasn't아니었다. very keen날카로운 on the idea생각.
69
203263
3354
물론 제 어머니가 좋아하실 제안은 아니었죠.
03:42
(Laughter웃음)
70
206617
2353
(웃음)
03:44
The journey여행 from a small작은 weather날씨 station on the north북쪽 coast연안
71
208970
2926
시베리아 북쪽 해안의 작은 기상관측소에서
03:47
of Siberia시베리아 up to my final결정적인 starting출발 point포인트,
72
211896
2185
횡단여행의 최종 출발 지점이었던
03:49
the edge가장자리 of the pack ice얼음, the coast연안 of the Arctic북극 Ocean대양,
73
214081
2552
북극해안의 총빙 가장자리까지 가는데
03:52
took~했다 about five다섯 hours시간, and if anyone누군가 watched보았다 fearless용감한
74
216633
3461
약 5시간이 걸렸어요.
혹시 펠릭스 바움가르트너(Felix Baumgartner)가
03:55
Felix펠릭스 Baumgartner바움 가트너 going up, rather차라리 than just coming오는 down,
75
220094
3312
자유낙하를 하기 위해
하늘로 올라가는 장면을 보셨다면
03:59
you'll appreciate고맙다 the sense감각 of apprehension우려,
76
223406
2604
그 때 제가 얼마나 떨렸을지 공감할 수 있을 겁니다.
04:01
as I sat앉은 in a helicopter헬리콥터 thundering우뢰 같은 north북쪽,
77
226010
3312
천둥처럼 북쪽을 가로지르는 헬리콥터에서
04:05
and the sense감각, I think if anything, of impending절박한 doom운명.
78
229322
2657
유일하게 떠올릴 수 있는건,
곧 닥칠 제 최후였죠.
04:07
I sat앉은 there wondering궁금해하는 what on Earth지구 I had gotten얻은 myself자기 into.
79
231979
3690
'내가 왜 이걸 하겠다고 나섰나' 싶었죠.
04:11
There was a bit비트 of fun장난, a bit비트 of joy즐거움.
80
235669
2044
조금의 재미, 조금의 짜릿함은 있었어요.
04:13
I was 26. I remember생각해 내다 sitting좌석 there
81
237713
1841
그 때 전 26살이었어요.
가만히 앉아 썰매를 내려다보던
04:15
looking down at my sledge썰매. I had my skis스키 ready준비된 to go,
82
239554
2592
기억이 나네요.
전 스키를 준비해놓고
04:18
I had a satellite위성 phone전화, a pump-action펌프 작용 shotgun엽총
83
242146
2241
위성 전화기를 차고,
북극곰을 대비한
04:20
in case케이스 I was attacked공격받은 by a polar극선 bear.
84
244387
2023
펌프 연사식의 엽총을 차고,
04:22
I remember생각해 내다 looking out of the window창문 and seeing the second둘째 helicopter헬리콥터.
85
246410
2291
창밖으로 두 번째 헬리콥터를
바라보던 기억이 나네요.
04:24
We were both양자 모두 thundering우뢰 같은 through...을 통하여 this incredible놀랄 만한 Siberian시베리아 사람 dawn새벽,
86
248701
3486
우리는 엄청난 시베리아의
새벽을 가로질렀고
04:28
and part부품 of me felt펠트 a bit비트 like a cross십자가 between중에서 Jason제이슨 Bourne시내
87
252187
2865
한편으로는 제가 *윌프레드 세시저(Wilfred Thesiger)*와
(아라비아 사막을 횡단한 영국 여행가)
04:30
and WilfredWilfred ThesigerThesiger. Part부품 of me
88
255052
2892
*제이슨 본(Jason Bourne)*을 가로지르는 이가 된 듯 했지요.
(본 시리즈의 주인공)
04:33
felt펠트 quite아주 proud교만한 of myself자기, but mostly대개 I was just utterly완전히 terrified겁에 질린.
89
257944
6322
또 한편으로는 스스로가 굉장히 자랑스러우면서도
겁에 엄청 질려있었어요.
04:40
And that journey여행 lasted지속 된 10 weeks, 72 days.
90
264266
2090
그 여행은 10주, 72일동안 이어졌죠.
04:42
I didn't see anyone누군가 else그밖에. We took~했다 this photo사진 next다음 것 to the helicopter헬리콥터.
91
266356
2499
저는 아무도 보지 못했습니다.
이건 헬리콥터 옆에서 찍은 사진입니다.
04:44
Beyond을 넘어서 that, I didn't see anyone누군가 for 10 weeks.
92
268855
2559
그외로는 10주동안은 완전 단독여행이었습니다.
04:47
The North북쪽 Pole is slap찰싹 bang in the middle중간 of the sea바다,
93
271414
1942
북극은 바다 한복판에 있었기 때문에
04:49
so I'm traveling여행 over the frozen겨울 왕국 surface표면 of the Arctic북극 Ocean대양.
94
273356
3261
저는 얼어붙은 북극해 위에서 여행을 했습니다.
04:52
NASANASA described기술 된 conditions정황 that year as the worst가장 나쁜 since이후 records기록들 began시작되었다.
95
276617
4110
NASA는 기록이 시작된 이래로
최악의 조건인 해라고 했습니다.
04:56
I was dragging질질 끄는 180 kilos킬로 of food식품 and fuel연료 and supplies용품,
96
280727
3656
저는 180kg에 달하는 음식과 연료와 장비들을 끌고
05:00
about 400 pounds파운드. The average평균 temperature온도 for the 10 weeks
97
284383
2601
10주간 평균 -35℃,
최저 -50℃까지 내려가는 추위를 뚫고
05:02
was minus마이너스 35. Minus마이너스 50 was the coldest가장 추운.
98
286984
2691
여행해야 했습니다.
05:05
So again, there wasn't아니었다. an awful무서운 lot of joy즐거움 or fun장난 to be had.
99
289675
7279
아까 말했듯이 마냥 즐겁기만한
경험은 아니었어요.
05:12
One of the magical마법 같은 things about this journey여행, however하나,
100
296954
1533
하지만 이 여행에서 마법 같았던 일 중 하나는
05:14
is that because I'm walking보행 over the sea바다,
101
298487
2103
제가 바다를 건넜기 때문에,
05:16
over this floating떠 있는, drifting표류, shifting이동 crust빵 껍질 of ice얼음
102
300590
4062
북극해 위에서 둥둥 떠다니며
05:20
that's floating떠 있는 on top상단 of the Arctic북극 Ocean대양 is
103
304652
2195
여기저기 표류하는 얼음 조각을 건넜기 때문에
05:22
it's an environment환경 that's in a constant일정한 state상태 of flux유량.
104
306847
1948
끊임없이 변화하는 상태의 환경을 접했던 겁니다.
05:24
The ice얼음 is always moving움직이는, breaking파괴 up, drifting표류 around,
105
308795
2346
얼음이 계속해서 움직이고, 부서지고, 떠다니며
05:27
refreezing다시 칠하기, so the scenery풍경 that I saw for nearly거의 3 months개월
106
311141
3460
다시 얼기를 반복했기 때문에,
제가 거의 석달 동안 보았던
05:30
was unique독특한 to me. No one else그밖에 will ever, could ever,
107
314601
3447
풍경은 유일무이한 것이었습니다. 그 누구도,
05:33
possibly혹시 see the viewsviews, the vistas풍경, that I saw for 10 weeks.
108
318048
5029
제가 10주동안 보았던 기막힌
광경을 다시 볼 수 없을 것입니다.
05:38
And that, I guess추측, is probably아마 the finest최고급 argument논의 for leaving퇴거 the house.
109
323077
3963
이것이, 여러분이 집에서 나와 직접
경험해야 하는 가장 큰 이유입니다.
05:42
I can try to tell you what it was like,
110
327040
3882
제가 여러분에게 어떠했는지
'말씀 드릴 수'는 있지만
05:46
but you'll never know what it was like,
111
330922
1845
여러분을 절대 어떠했는지 '이해할 수' 없을 겁니다.
05:48
and the more I try to explain설명 that I felt펠트 lonely고독한,
112
332767
2928
제가 외로웠다는 것을 설명드리려 할 수록,
05:51
I was the only human인간의 being존재 in 5.4 million백만 square-miles평방 마일,
113
335695
3719
즉 540만 평방 마일에 존재하는 유일한 사람이었고
05:55
it was cold감기, nearly거의 minus마이너스 75 with windchill차가운 바람 on a bad나쁜 day,
114
339414
4305
거의 -75도의 궃은 날씨와 칼바람 속에서 추웠다고
05:59
the more words fall가을 short짧은, and I'm unable할 수 없는 to do it justice정의.
115
343719
3832
말씀드린다 하더라도
실제 경험을 그대로 전해드리진 못하겠죠.
06:03
And it seems~ 같다 to me, therefore따라서, that the doing,
116
347551
4191
그러므로 제게는 지켜보거나 생각만 하는 것보다
06:07
you know, to try to experience경험, to engage끌다, to endeavor노력,
117
351742
5298
직접 시도하고, 참여하고, 경험하기 위해 행동하는 것이
06:12
rather차라리 than to watch and to wonder경이, that's where
118
357040
5386
삶에서 진정 중심을 이루는 것을 찾고
06:18
the real레알 meat고기 of life is to be found녹이다,
119
362426
2226
우리가 살아가는 나날과 시간 속에서
06:20
the juice주스 that we can suck빨다 out of our hours시간 and days.
120
364652
3944
활기를 얻을 수 있는 방법으로 보여집니다.
06:24
And I would add더하다 a cautionary주의의 note노트 here, however하나.
121
368596
2483
하지만 여기서 경고 한 마디를 덧붙이려고 합니다.
06:26
In my experience경험, there is something addictive중독성의
122
371079
2088
제 경험 상, 인간으로서 가능한 끄트머리에서
06:29
about tasting시식 life at the very edge가장자리 of what's humanly인간적으로 possible가능한.
123
373167
4439
삶을 맛보는 것은 중독성이 있어요.
06:33
Now I don't just mean in the field of
124
377606
2235
단순히 바보같고 남자다움을 과시하는
06:35
daft어리석은 macho사나이 Edwardian에드워드 왕국의 style스타일 derring-doderring-do,
125
379841
2287
에드워드 7세 시대 스타일의 대담한 행동뿐 아니라
06:38
but also또한 in the fields전지 of pancreatic췌장의 cancer,
126
382128
2193
췌장암과 같은 범주의 것들까지 의미하는 겁니다.
06:40
there is something addictive중독성의 about this, and in my case케이스,
127
384321
1907
인생의 극단을 맛보는 것은 중독성이 있습니다.
06:42
I think polar극선 expeditions원정 are perhaps혹시 not that far멀리 removed제거 된
128
386228
2550
제 경우에, 저는 북극을 탐험하는 것이
06:44
from having a crack갈라진 금 habit습관.
129
388778
1382
마약에 중독되는 것과
크게 다르지 않다고 생각합니다.
06:46
I can't explain설명 quite아주 how good it is until...까지 you've tried시도한 it,
130
390160
3705
여러분이 해보기 전에
그게 얼마나 좋은지 설명할 순 없지만
06:49
but it has the capacity생산 능력 to burn화상 up all the money I can get my hands소유 on,
131
393865
3817
그 것은 제가 손에 넣을 수 있는 모든 돈을 날리고
06:53
to ruin파멸 every...마다 relationship관계 I've ever had,
132
397682
3578
지금껏 제가 맺어온
모든 관계를 망칠 수도 있습니다.
06:57
so be careful꼼꼼한 what you wish소원 for.
133
401260
4401
여러분이 바라는 것을 조심하세요.
07:01
MalloryMallory postulated가정 된 that there is something in man
134
405661
2381
말로이는 산의 도전에 받아들이는 사람에게
07:03
that responds응답하다 to the challenge도전 of the mountain,
135
408042
2640
무언가가 있다고 했습니다.
07:06
and I wonder경이 if that's the case케이스 whether인지 어떤지 there's something
136
410682
2026
그리고 저는 그게 사실이라면 도전, 시도 그 자체에
07:08
in the challenge도전 itself그 자체, in the endeavor노력, and particularly특별히
137
412708
3057
특히 인류를 마주하며 우리를 부르고 있는
07:11
in the big, unfinished다듬지 않은, chunky무뚝뚝한 challenges도전 that face얼굴 humanity인류
138
415765
3112
규모가 있고 미완성인 모험에 무언가가 있는지
07:14
that call out to us, and in my experience경험 that's certainly확실히 the case케이스.
139
418877
4316
궁금했습니다. 그리고 제 경험이 바로 그 경우였습니다.
07:19
There is one unfinished다듬지 않은 challenge도전
140
423193
1780
끝나지 않은 도전이 하나 있습니다.
07:20
that's been calling부름 out to me for most가장 of my adult성인 life.
141
424973
3272
성년기의 대부분 동안 저를 부르고 있었습니다.
07:24
Many많은 of you will know the story이야기.
142
428245
1428
많은 분들이 이 이야기를 알 겁니다.
07:25
This is a photo사진 of Captain선장 Scott스콧 and his team.
143
429673
2591
스콧 대장과 그의 팀 사진입니다.
07:28
Scott스콧 set세트 out just over a hundred years연령 ago...전에 to try
144
432264
1873
스콧은 100여 년 전에 남극에
도착한 첫 번째 사람이 되기 위해
07:30
to become지다 the first person사람 to reach범위 the South남쪽 Pole.
145
434137
3267
여행을 시작했습니다.
07:33
No one knew알고 있었다 what was there. It was utterly완전히 unmapped지도에서 벗어난
146
437404
1824
어느 누구도 그 곳에 무엇이 있는지 몰랐습니다.
07:35
at the time. We knew알고 있었다 more about the surface표면 of the moon
147
439228
2025
그 당시에는 지도도 전혀 없었습니다.
우리는 남극 대륙의 중심보다
07:37
than we did about the heart심장 of Antarctica남극 대륙.
148
441253
2747
달의 표면에 대해 더 많이 알고 있었습니다.
07:39
Scott스콧, as many많은 of you will know, was beaten밟아 다진 to it
149
444000
2916
스콧은, 많은 분들이 아는 것처럼,
07:42
by Roald로알 드 Amundsen아문센 and his Norwegian노르웨이 인 team,
150
446916
2293
개와 개썰매를 이용했던 암문센(Roald Amundsen)과
그의 노르웨이 팀에게 패배했습니다.
07:45
who used dogs and dogsleds개 썰매. Scott's스콧 team were on foot,
151
449209
2355
스콧의 팀은, 다섯명 모두가 벨트를 메고
07:47
all five다섯 of them wearing착용 harnesses하네스 and dragging질질 끄는 around sledges썰매,
152
451564
2421
썰매를 끌며 걸어갔습니다.
07:49
and they arrived도착한 at the pole to find the Norwegian노르웨이 인 flag깃발 already이미 there,
153
453985
4432
그들이 북극에 도착했을 때는
이미 노르웨이 국기가 걸려있었습니다.
07:54
I'd imagine상상하다 pretty예쁜 bitter and demoralized사기를 꺾은.
154
458417
3258
씁쓸하고 사기도 저하됐겠죠.
07:57
All five다섯 of them turned돌린 and started시작한 walking보행 back to the coast연안
155
461675
2270
5명은 해변가에 걸어서 돌아가기 시작했고
07:59
and all five다섯 died사망 한 on that return반환 journey여행.
156
463945
3588
그 여정에서 모두 죽었습니다.
08:03
There is a sort종류 of misconception오인 nowadays현대 that
157
467533
2234
요즘 탐험과 모험의 분야에서
08:05
it's all been done끝난 in the fields전지 of exploration탐구 and adventure모험.
158
469767
3626
모든 것을 이뤘다는 일종의 오해가 있습니다.
08:09
When I talk about Antarctica남극 대륙, people often자주 say,
159
473393
1287
제가 남극대륙에 대해 이야기 할 때 사람들은
08:10
"Hasn't~하지 않았다., you know, that's interesting재미있는,
160
474680
1290
"너도 알겠지만 그거 흥미롭지,
08:11
hasn't~하지 않았다. that Blue푸른 Peter베드로 presenter증여자 just done끝난 it on a bike자전거?"
161
475970
3193
*블루 피터*의 사회자가 자전거로 하지 않았었나?"
(영국의 어린이용 TV 쇼)
08:15
Or, "That's nice좋은. You know, my grandmother's할머니의 going
162
479163
3590
혹은 "멋진 이야기네요. 제 할머니께서 내년에
08:18
on a cruise크루즈 to Antarctica남극 대륙 next다음 것 year. You know.
163
482753
2630
남극 유람선 여행을 가시거든요. 혹시 할머니께서
08:21
Is there a chance기회 you'll see her there?"
164
485383
2866
거기서 선생님을 만날 일이 있을까요?"
08:24
(Laughter웃음)
165
488249
1818
(웃음)
08:25
But Scott's스콧 journey여행 remains유적 unfinished다듬지 않은.
166
490067
3214
하지만 스콧의 여정은 끝나지 않았습니다.
08:29
No one has ever walked걸었다 from the very coast연안 of Antarctica남극 대륙
167
493281
2327
어느 누구도 지금껏 남극 대륙
해안의 가장자리에서 남극까지
08:31
to the South남쪽 Pole and back again.
168
495608
1797
걸어갔다 돌아오지 않았습니다.
08:33
It is, arguably틀림없이, the most가장 audacious대담한 endeavor노력
169
497405
2774
이것은 거의 틀림없이 에드워드 7세 시대의,
08:36
of that Edwardian에드워드 왕국의 golden황금의 age나이 of exploration탐구,
170
500179
2625
모험의 황금기에 가장 대담한 시도입니다.
08:38
and it seemed~ 같았다 to me high높은 time, given주어진 everything
171
502804
2553
그리고 괴혈병에서 태양광까지
이 세기에 우리가 알아낸 모든 것을 고려하여
08:41
we have figured문채 있는 out in the century세기 since이후
172
505357
1921
제게 가장 좋은 시기처럼 보였습니다.
08:43
from scurvy괴혈병 to solar태양 panels패널, that it was high높은 time
173
507278
3581
누군가 그 일을 마무리하러
08:46
someone어떤 사람 had a go at finishing마무리 손질 the job.
174
510859
1777
가야할 때였습니다.
08:48
So that's precisely정확하게 what I'm setting환경 out to do.
175
512636
2696
그 것이 정확히 제가 하려는 일입니다.
08:51
This time next다음 것 year, in October십월, I'm leading주요한 a team of three.
176
515332
2568
내년 10월에 저는 3명으로
구성된 팀을 이끌 것입니다.
08:53
It will take us about four months개월 to make this return반환 journey여행.
177
517900
2859
약 4개월정도 걸릴 거에요.
08:56
That's the scale규모. The red빨간 line is obviously명백하게 halfway중도 to the pole.
178
520759
3053
이정도 규모입니다.
저 빨간 선은 정확히 절반 거리고요.
08:59
We have to turn회전 around and come back again.
179
523812
1394
우리는 방향을 바꿔 다시 돌아와야 합니다.
09:01
I'm well aware알고있는 of the irony반어 of telling말함 you that we will be
180
525206
2247
여러분에게 우리가 블로그와 트위터를 할 것이라고
09:03
blogging블로깅 and tweeting트위터. You'll be able할 수 있는 to live살고 있다
181
527453
2735
이야기하는게 역설이라는 걸 잘 알고 있습니다.
09:06
vicariously대리로 and virtually사실상 through...을 통하여 this journey여행
182
530188
2433
여러분은 그 전에 어느 누구도
하지 않았던 방식으로
09:08
in a way that no one has ever before.
183
532621
3007
이 여정을 가상으로,
간접적으로 경험할 수 있어요.
09:11
And it'll그것은 also또한 be a four-month4 개월 chance기회 for me to finally마침내
184
535628
2583
네 달의 시간은 제게 마침내 '왜?'라는 질문에
09:14
come up with a pithy속이 있는 answer대답 to the question문제, "Why?"
185
538211
3874
의미있는 답을 낼 수 있는 기회가 될 것입니다.
09:17
And our lives today오늘 are safer더 안전한 and more comfortable편안
186
542085
4933
오늘 날 우리의 삶은 그 어느 때보다
안전하고 편안합니다.
09:22
than they have ever been. There certainly확실히 isn't much call
187
547018
2582
요즘 세상은 탐험가를 원하지 않죠.
09:25
for explorers탐험가 nowadays현대. My career직업 advisor고문 at school학교
188
549600
3858
학교에서 제 직업 상담가는
09:29
never mentioned말하는 it as an option선택권.
189
553458
2641
탐험가를 옵션으로도 언급하지 않았죠.
09:31
If I wanted to know, for example,
190
556099
2422
예를 들어 제가 만약
09:34
how many많은 stars were in the Milky젖을 섞은 Way,
191
558521
2296
은하수에 얼마나 많은 별들이 있는지,
09:36
how old늙은 those giant거대한 heads머리 on Easter부활절 Island were,
192
560817
2579
이스터 섬의 석상들이 얼마나 오래 됐는지가 궁금하다면
09:39
most가장 of you could find that out right now
193
563396
2125
여러분 대부분은 심지어 일어설 필요도 없이
09:41
without없이 even standing서 있는 up.
194
565521
2826
지금 당장 답을 찾을 수 있습니다.
09:44
And yet아직, if I've learned배운 anything in nearly거의 12 years연령 now
195
568347
2765
그러나, 만약에 제가 거의 12년 동안
09:47
of dragging질질 끄는 heavy무거운 things around cold감기 places장소들,
196
571112
3087
추운 곳에서 무거운 것을 끌며 배운 것이 있다면
09:50
it is that true참된, real레알 inspiration영감 and growth성장
197
574199
3959
그것은 진실한, 실제의 영감과 성장은
09:54
only comes온다 from adversity역경 and from challenge도전,
198
578158
4260
오직 고난과 도전,
09:58
from stepping스테핑 away from what's comfortable편안 and familiar익숙한
199
582418
3016
편안하고 친근한 곳에서 벗어나
10:01
and stepping스테핑 out into the unknown알 수 없는.
200
585434
2481
잘 알지 못하는 곳으로 내딛는
한 발짝에서 온다는 것입니다.
10:03
In life, we all have tempests폭풍우 to ride타기 and poles기둥 to walk산책 to,
201
587915
3541
삶 속에서, 우리 모두는
몰고 갈 폭풍과 걸어 갈 극지점을 가지고 있습니다.
10:07
and I think metaphorically은유 적으로 speaking말하기, at least가장 작은,
202
591456
1809
그리고 저는 비유적으로 말하자면, 최소한
10:09
we could all benefit이익 from getting점점 outside외부 the house
203
593265
2870
우리 모두가 조금 더 자주 바깥에 나가는 것으로
이득을 얻을 수 있다고 생각합니다.
10:12
a little more often자주, if only we could summon소환하다 up the courage용기.
204
596135
3881
우리가 용기를 모을 수 있다면 좋겠습니다.
10:15
I certainly확실히 would implore간청하다 you to open열다 the door just a little bit비트
205
600016
3225
여러분께서 아주 조금이라도 문을 열고
10:19
and take a look at what's outside외부.
206
603241
2896
바깥에 무엇이 있는지 살펴보시기를
진심으로 부탁드립니다.
10:22
Thank you very much.
207
606137
1228
감사합니다.
10:23
(Applause박수 갈채)
208
607365
8969
(박수)
Translated by Eun Ji Park
Reviewed by Surie Lee

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ben Saunders - Polar explorer
In 2004, Ben Saunders became the youngest person ever to ski solo to the North Pole. In 2013, he set out on another record-breaking expedition, this time to retrace Captain Scott’s ill-fated journey to the South Pole on foot.

Why you should listen

Although most of the planet's surface was mapped long ago, there's still a place for explorers in the modern world. And Ben Saunders' stories of arctic exploration -- as impressive for their technical ingenuity as their derring-do -- are decidedly modern. In 2004, at age 26, he skied solo to the North Pole, updating his blog each day of the trip. Humble and self-effacing, Saunders is an explorer of limits, whether it's how far a human can be pushed physically and psychologically, or how technology works hundreds of miles from civilization. His message is one of inspiration, empowerment and boundless potential.

He urges audiences to consider carefully how to spend the “tiny amount of time we each have on this planet.” Saunders is also a powerful advocate for the natural world. He's seen first-hand the effects of climate change, and his expeditions are raising awareness for sustainable solutions. 

Being the youngest person to ski solo to the North Pole did not satiate Saunders' urge to explore and push the boundaries. In 2008, he attempted to break the speed record for a solo walk to the North Pole; however, his journey was ended abruptly both then and again in 2010 due to equipment failure. From October 2013 to February 2014, he led a two-man team to retrace Captain Robert Falcon Scott’s ill-fated 1,800-mile expedition to the South Pole on foot. He calls this journey the hardest 105 days of his life.

More profile about the speaker
Ben Saunders | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee