ABOUT THE SPEAKER
Chris Milk - Immersive storyteller
Working at the frontiers of interactive technology, Chris Milk stretches virtual reality into a new canvas for storytelling.

Why you should listen

Chris Milk is a visual artist who has created music videos for Kanye West, Arcade Fire, Beck, U2, Johnny Cash, Gnarls Barkley and many more. He is known for weaving artistic and technological innovations in pursuit of the next great platform for storytelling. Milk's acclaimed interactive projects include Wilderness Downtown (with Arcade Fire), The Johnny Cash Project and The Treachery of Sanctuary. His interactive installation artworks have been showcased at the MoMA, the Tate Modern and museums around the world.

Milk's most recent contribution to the art and tech frontier is as founder and CEO of the virtual reality company Within (formerly Vrse). In collaboration with the New York Times, Zach Richter and JR, Milk created two VR films, Walking New York and The Displaced, which were distributed along with Google Cardboard viewers to 1 million NYT subscribers in 2015. He has also collaborated on VR projects with the United Nations (Clouds Over Sidra and Waves of Grace), Vice, SNL and U2.

More profile about the speaker
Chris Milk | Speaker | TED.com
TED2016

Chris Milk: The birth of virtual reality as an art form

크리스 밀크(Chris Milk): 예술로 승화시킨 가상현실의 탄생

Filmed:
905,305 views

크리스 밀크(Chris Milk)는 현신적인 기술을 이용하여 개인적이고, 상호작용하는 인간적 이야기를 만들어냅니다. 조슈아 로만의 첼로 연주와 매킨지 스터버트의 피아노 연주를 배경으로, 크리스 밀크는 헤드폰으로 처음 음악을 들은 순간부터 현재 가상현실 프로젝트를 만드는 일을 하게 되기까지 음악, 예술과 관계 맺게 된 과정을 되짚어 봅니다. 그는 가상현실이 이야기를 전하는 궁극의 매체이자, 가상현실로 이야기를 전하는 사람과 청중 사이의 간극을 채울 수 있다고 말하며, 그 예로서 TED 청중과 함께 사상 최다 인원이 참여하는 가상현실 체험을 시연합니다. 여러분도 구글 카드보드를 구하고 with.in/TED 에서 영상을 다운로드해서 이 강연에 함께 참여해 보세요.
- Immersive storyteller
Working at the frontiers of interactive technology, Chris Milk stretches virtual reality into a new canvas for storytelling. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:14
When I was a kid아이,
0
2134
1159
제가 어렸을 때
00:15
I experienced경험있는 something so powerful강한,
1
3317
2508
강렬한 무언가를 경험했습니다.
00:17
I spent지출하다 the rest휴식 of my life
searching수색 for it,
2
5849
3074
그 같은 경험을 찾기 위해
제 인생을 바쳤지만
00:20
and in all the wrong잘못된 places장소들.
3
8947
1512
엉뚱한 곳에서 찾고 있었죠.
00:23
What I experienced경험있는 wasn't아니었다. virtual가상의 reality현실.
4
11327
2593
제가 경험 했던 것은
가상현실은 아니었습니다.
00:26
It was music음악.
5
14633
1183
그것은 음악이었어요.
00:28
And this is where the story이야기 begins시작하다.
6
16251
2296
이야기는 여기서 시작합니다.
00:31
That's me,
7
19797
1370
저예요.
00:33
listening청취 to the Beatles'비틀즈의 ' "White화이트 Album앨범."
8
21191
1946
비틀즈의 "화이트 앨범"을
듣고 있네요.
00:35
And the look on my face얼굴 is the feeling감각
9
23161
3168
제 얼굴표정이 어떤 감정인지 말해주죠.
00:38
that I've been searching수색 for ever since이후.
10
26353
2746
저는 이 감정을 찾아 헤맸던 겁니다.
00:41
Music음악 goes간다 straight직진 to the emotional정서적 인 vein정맥,
11
29938
2586
음악은 감성의 혈관을 통해
00:44
into your bloodstream혈류
12
32548
1606
여러분의 혈류를 타고
00:46
and right into your heart심장.
13
34178
1331
곧바로 심장으로 갑니다.
00:48
It deepens깊어지다 every...마다 experience경험.
14
36157
2521
음악은 모든 경험에 깊이를 더해주죠.
00:51
Fellas친구들?
15
39717
1166
연주자분들...
00:53
(Music음악)
16
41454
4218
(음악)
00:59
This is the amazing놀랄 만한 McKenzie맥켄지 StubbertStubbert
17
47472
2152
이 훌륭한 연주자 분들은
맥켄지 스터버트와
01:01
and Joshua여호수아 Roman로마 인.
18
49648
1879
조슈아 로만입니다.
01:03
Music음악 --
19
51551
1163
음악은...
01:04
(Applause박수 갈채)
20
52738
1194
(박수)
01:05
Yeah.
21
53956
1158
네.
01:08
Music음악 makes~을 만든다 everything
have more emotional정서적 인 resonance공명.
22
56630
3825
음악은 모든 것을 더욱
감성적으로 느끼도록 해줍니다.
01:13
Let's see how it does for this talk.
23
61229
1929
오늘 이 강연에도
도움이 되길 바랍니다.
01:15
The right piece조각 of music음악
at the right time fuses퓨즈 with us
24
63825
3744
상황에 맞는 적절한 음악을 들으면
우리는 그에 동화됩니다.
01:19
on a cellular세포질의 level수평.
25
67593
1325
세포 하나하나까지 말이죠.
01:21
When I hear듣다 that one song노래
26
69382
2280
제가 그 노래를
01:24
from that one summer여름
27
72502
1303
한 여름에
01:26
with that one girl소녀,
28
74488
1177
한 소녀와 들었을 때
01:28
I'm instantly transported이송 된
back there again.
29
76480
2021
저는 곧바로 그때로 되돌아갑니다.
01:31
Hey, Stacey스테이시.
30
79963
1167
안녕, 스테이시.
01:34
Here's여기에 a part부품 of the story이야기, though그래도,
where I got a little greedy탐욕스러운.
31
82908
3278
그러다가 쓸데없는 욕심을 내게 되죠.
01:38
I thought if I added추가 된 more layers
on top상단 of the music음악,
32
86210
3598
만약에 음악 위에
무언가를 더할 수 있다면
01:42
I could make the feelings감정
even more powerful강한.
33
90394
3252
좀 더 강렬한 감정을 이끌어
낼 수 있지 않을까 생각했습니다.
01:45
So I got into directing연출 music음악 videos비디오.
34
93670
2834
그래서 전 뮤직비디오를
만들기 시작했죠.
01:49
This is what they looked보았다 like.
35
97432
1474
이것이 그 뮤직비디오입니다.
01:54
That's my brother동료, Jeff제프.
36
102429
1243
제 동생, 제프 입니다.
01:56
Sorry about this, Jeff제프.
37
104799
1322
미안, 제프.
01:58
(Laughter웃음)
38
106145
1087
(웃음)
01:59
Here's여기에 me, just so we're even.
39
107256
1947
여기 저도 있네요. 이제 공평하죠?
02:02
Incredible놀랄 만한 moves움직임.
40
110682
1203
놀라운 움직임이네요.
02:04
Should've해야 했어. been a dancer춤추는 사람.
41
112444
1341
댄서가 되었어야 했는데...
02:05
(Laughter웃음)
42
113809
1122
(웃음)
02:06
These experiments실험 grew자랐다,
43
114955
1312
이러한 시도들이 쌓여서
02:08
and in time, started시작한
to look more like this.
44
116291
2784
이윽고, 이런 걸 만들기 시작했습니다.
02:13
In both양자 모두, I'm searching수색
for the same같은 thing, though그래도,
45
121852
2640
두 경우 모두, 같은 것을
추구한 결과입니다.
02:16
to capture포착 that lightning번개 in a bottle.
46
124516
2659
그 감동을 담아내고 싶었지만
02:20
Except, I'm not.
47
128192
1673
저는 할 수 없었습니다.
02:21
Adding첨가 moving움직이는 pictures영화 over the music음악
added추가 된 narrative이야기 dimension치수, yes,
48
129889
3559
음악에 영상을 더함으로써
이야기를 전달할 수는 있겠지만
02:26
but never quite아주 equated동등한 the power
49
134261
2524
생생한 음악이 갖는 강렬함을
02:28
that just raw노골적인 music음악 had for me on its own개인적인.
50
136809
2744
그대로 전달하지는 못했죠.
02:32
This is not a great thing to realize깨닫다
when you've devoted저주 받은 your life
51
140795
3154
자신의 일생과 경력을 바쳐
뮤직비디오 제작자가 되고자 했던
02:35
and professional직업적인 career직업
to becoming어울리는 a music음악 video비디오 director감독.
52
143973
2839
사람으로서는 받아들일 수
없는 사실이었습니다.
전 스스로에게 계속 물었습니다.
내가 잘못된 길을 가고 있는 건가?
02:38
I kept보관 된 asking질문 myself자기,
did I take the wrong잘못된 path통로?
53
146836
2301
02:42
So I started시작한 thinking생각: if I could
involve감다 you, the audience청중, more,
54
150353
3851
그러다 이런 생각이 들었습니다.
만약 청중을 이 안에 끌어들인다면
02:46
I might be able할 수 있는 to make you
feel something more as well.
55
154228
3002
감정을 더 잘 전달할 수
있게 되리라고 생각했죠.
02:49
So Aaron아론 Koblin고블린 and I began시작되었다
auditioning오디션 new새로운 technologies기술
56
157901
3185
그래서 애런 코블린과 저는
여러분을 작품 속에 참여시킬 수 있는
02:53
that could put more of you
inside내부 of the work,
57
161110
3138
새로운 기술을 시험해보기 시작했습니다.
02:56
like your childhood어린 시절 home
in "The Wilderness황야 Downtown도심,"
58
164272
3634
'The Wilderness Downtown'에서는
유년시절의 집을 담았고
03:00
your hand-drawn손으로 그린 portraits초상화,
in "The Johnny남자 Cash현금 Project계획,"
59
168750
3760
'The Johnny Cash Project'에서는
손으로 그린 자화상을 넣었죠.
03:05
and your interactive상호 작용하는 dreams
60
173581
1400
그리고, '3 Dreams of Black'에는
03:07
in "3 Dreams of Black검은."
61
175791
1697
여러분의 꿈을 담았죠.
03:11
We were pushing미는 beyond...을 넘어서 the screen화면,
62
179469
1957
우리는 장면을 뛰어넘어
03:13
trying견딜 수 없는 to connect잇다 more deeply깊이
63
181450
1981
사람들의 마음과 상상력 깊숙이
03:15
to people's사람들의 hearts마음 and imaginations상상력.
64
183455
2377
연결되도록 하고자 했습니다.
03:18
But it wasn't아니었다. quite아주 enough충분히.
65
186745
1346
하지만 이마저도 충분치 않았죠.
03:21
It still didn't have the raw노골적인
experiential체험적인 power of pure순수한 music음악 for me.
66
189258
4799
순수한 음악으로부터 받았던
생생한 감동은 없었습니다.
03:27
So I started시작한 chasing몰이 a new새로운 technology과학 기술
67
195443
2061
그래서 저는 공상과학
소설에나 나올 법한
03:29
that I only had read독서 about
in science과학 fiction소설.
68
197528
2699
새로운 기술을 다시 찾아 나섰습니다.
03:32
And after years연령 of searching수색,
I found녹이다 a prototype원기.
69
200826
2409
몇 년을 찾아다니다가
결국 시제품을 발견했습니다.
03:35
It was a project계획 from Nonny노니 de la Pe체육ña
in Mark Bolas's볼라스 lab in USCUSC.
70
203871
4224
USC 마크 볼라스 연구실의
나니 델라 페냐의 연구프로젝트였습니다.
03:41
And when I tried시도한 it, I knew알고 있었다 I'd found녹이다 it.
71
209102
3068
그걸 테스트해보고,
드디어 찾았음을 알았죠.
03:45
I could taste미각 the lightning번개.
72
213095
1492
그 감동을 맛볼 수 있었습니다.
03:47
It was called전화 한 virtual가상의 reality현실.
73
215334
1650
그건 바로 가상현실 기술이었어요.
03:50
This was it five다섯 years연령 ago...전에
when I ran달렸다 into it.
74
218047
2256
5년전, 처음 접했을 때는
이런 모습이었습니다.
03:53
This is what it looks외모 like now.
75
221530
2062
지금은 이렇게 바뀌었죠.
03:56
I quickly빨리 started시작한 building건물 things
in this new새로운 medium매질,
76
224846
3905
저는 이 새로운 매체를 이용해서
작품을 만들기 시작했고
04:00
and through...을 통하여 that process방법
we realized깨달은 something:
77
228775
2217
그 과정에서 깨달은 것이 있습니다.
04:03
that VRVR is going to play놀이
an incredibly엄청나게 important중대한 role역할
78
231664
3417
가상현실이 영상매체의 역사에서
굉장히 중요한 역할을
하게 될 거라는 사실이죠.
04:07
in the history역사 of mediums매체.
79
235105
1715
04:09
In fact, it's going to be the last one.
80
237681
2717
사실, 이게 영상매체의
종착지가 될 겁니다.
04:13
I mean this because it's the first medium매질
that actually사실은 makes~을 만든다 the jump도약
81
241390
3615
왜냐하면 이 매체는
경험을 전달하고자 하는
04:17
from our internalization내면화
of an author's저자의 expression표현
82
245029
3288
작가적 표현의 내면요소를
직접 체험할 수 있도록 도와주는
04:20
of an experience경험,
83
248341
1670
04:22
to our experiencing경험하는 it firsthand직접.
84
250035
2652
최초의 매체이기 때문입니다.
04:25
You look confused혼란스러워하는.
I'll explain설명. Don't worry걱정.
85
253691
2164
다들 머리가 복잡해 보이는데요.
설명해 드릴게요. 걱정마세요.
04:27
(Laughter웃음)
86
255879
1394
(웃음)
04:29
If we go back to the origins태생 of mediums매체,
87
257830
3190
영상매체의 기원으로 돌아가보면
04:33
by all best베스트 guesses추측하다,
88
261044
1364
여러가지가 있겠지만
04:34
it starts시작하다 around a fire,
with a good story이야기.
89
262432
2966
모닥불에 둘러 앉아
이야기를 듣는 모습일 겁니다.
04:37
Our clan씨족 leader리더 is telling말함 us
90
265986
1465
부족장이 이야기를 들려주죠.
04:39
about how he hunted사냥 한 the woolly양털 같은 mammoth거대한
on the tundra동토대 that day.
91
267475
3629
그날 툰드라에서 털복숭이
맘모스를 사냥한 경험담을요.
04:44
We hear듣다 his words
92
272069
1339
우리는 그의 이야기를 들으며
04:46
and translate옮기다 them
into our own개인적인 internal내부의 truths진실.
93
274090
3273
자신의 체험처럼 사실로 받아들이죠.
04:50
The same같은 thing happens일이
94
278839
1165
이와 마찬가지로
04:52
when we look at the cave동굴 painting그림
version번역 of the story이야기,
95
280028
2642
그 이야기를 그린 동굴벽화를 볼 때나
04:56
the book도서 about the mammoth거대한 hunt사냥,
96
284241
1583
맘모스 사냥에 대한 책
04:58
the play놀이,
97
286472
1234
연극
05:00
the radio라디오 broadcast방송,
98
288109
1186
라디오 방송
05:01
the television텔레비전 show보여 주다
99
289749
1165
텔레비젼 프로그램
05:03
or the movie영화.
100
291582
1155
영화를 볼 때도 그렇습니다.
05:05
All of these mediums매체 require요구하다
what we call "suspension현탁 of disbelief불신,"
101
293532
3732
이 모든 매체는 "허구 세계에 빠져들기"
(의심 정지)라는 것이 필요합니다.
05:09
because there's a translation번역 gap
between중에서 the reality현실 of the story이야기
102
297288
4058
왜냐하면, 이야기 속의 실제 상황과
05:13
and our consciousness의식
interpreting통역 the story이야기
103
301370
3422
그걸 실제 상황으로
해석하는 우리 인식에는
05:16
into our reality현실.
104
304816
1268
간극이 있기 때문이죠.
05:19
I'm using~을 사용하여 the word워드 "consciousness의식"
as a feeling감각 of reality현실 that we get
105
307081
4076
'인식'이란 사실적 느낌입니다.
주변 세계로부터 우리 감각으로
직접 경험하는 것이죠.
05:23
from our senses감각 experiencing경험하는
the world세계 around us.
106
311181
3336
05:28
Virtual가상 reality현실 bridges다리 that gap.
107
316580
2797
가상현실은 그 간극을 이어줍니다.
05:31
Now, you are on the tundra동토대
hunting수렵 with the clan씨족 leader리더.
108
319985
4213
이제 여러분은 족장과 함께
툰드라에서 사냥을 합니다.
05:36
Or you are the clan씨족 leader리더.
109
324222
2354
아니면 여러분이 족장일 수도 있죠.
05:38
Or maybe you're even the woolly양털 같은 mammoth거대한.
110
326600
2702
아니면 여러분이 털복숭이
맘모스일 수도 있고요.
05:41
(Laughter웃음)
111
329326
1635
(웃음)
05:46
So here's여기에 what special특별한 about VRVR.
112
334218
1612
가상현실의 특별한 점은 이거예요.
05:48
In all other mediums매체,
113
336726
1579
다른 모든 매체의 경우에는
05:50
your consciousness의식 interprets해석하다 the medium매질.
114
338329
2270
여러분의 인식을 통해
매체를 해석합니다.
05:53
In VRVR, your consciousness의식 is the medium매질.
115
341044
4170
가상현실은 여러분의
인식이 곧 매체가 되죠.
05:58
So the potential가능성 for VRVR is enormous거대한.
116
346399
2434
가상현실의 가능성은 무궁무진합니다.
06:00
But where are we now?
117
348857
1674
그런데 지금은 어떤 수준일까요?
06:02
What is the current흐름 state상태 of the art미술?
118
350555
2586
예술의 지금 상황은 어떻습니까?
06:06
Well,
119
354318
1150
글쎄요..
06:08
we are here.
120
356746
1189
지금은 이렇습니다.
06:10
We are the equivalent동등한
of year one of cinema영화.
121
358724
3148
지금은 초창기 영화나 마찬가지죠.
06:13
This is the Lumi루미ère Brothers형제 film필름
122
361896
1626
이것은 르미에르 형제가 찍은 건데요.
06:15
that allegedly주장한 바에 의하면 sent보낸 a theater극장 full완전한
of people running달리는 for their그들의 lives
123
363546
3359
이걸 보고 열차가 달려온다고 생각하고
관객들이 필사적으로 도망쳤다고 해요.
06:18
as they thought a train기차
was coming오는 toward...쪽으로 them.
124
366929
2293
06:22
Similar비슷한 to this early이른 stage단계
of this medium매질,
125
370136
3276
이 매체의 초기 단계와 마찬가지로
06:25
in VRVR, we also또한 have to move움직임
past과거 the spectacle안경
126
373436
3541
가상현실도 볼거리를 뛰어넘어
06:29
and into the storytelling스토리 텔링.
127
377001
1886
이야기를 전하는 도구가 됩니다.
06:30
It took~했다 this medium매질 decades수십 년
128
378911
1747
영화는 장편영화의 형태로
06:32
to figure그림 out its preferred선호하는
language언어 of storytelling스토리 텔링,
129
380682
2658
이야기를 전하는 언어로 사랑받기까지
06:35
in the form형태 of a feature특색 film필름.
130
383364
1776
수십 년이 걸렸지만
06:37
In VRVR today오늘, we're more learning배우기 grammar문법
131
385164
3354
오늘날 가상현실의 경우에는
쓰는 언어라기보다
문법으로서 배워가고 있습니다.
06:40
than writing쓰기 language언어.
132
388542
1291
06:42
We've우리는 made만든 15 films영화 in the last year
at our VRVR company회사, VrseVrse,
133
390880
3551
저희 가상현실 회사인 VRSE는
작년에 15개의 영화를 만들었습니다.
06:46
and we've우리는 learned배운 a few조금 things.
134
394455
1617
그러면서 몇가지 배운 것이 있죠.
06:48
We found녹이다 that we have a unique독특한,
direct곧장 path통로 into your senses감각,
135
396801
3315
이것이 우리 감각에 유일하게 직접
접근하는 길임을 알았습니다.
06:52
your emotions감정, even your body신체.
136
400140
2809
우리의 감정과 심지어
우리 신체까지도 말이죠.
06:55
So let me show보여 주다 you some things.
137
403897
1675
여러분께 한가지 보여드리죠.
06:57
For the purpose목적 of this demo데모,
138
405596
1398
시연을 목적으로
06:59
we're going to take every...마다 direction방향
that you could possibly혹시 look,
139
407018
3065
여러분 시선이 닿는 모든 방향으로
07:02
and stretch뻗기 it into this giant거대한 rectangle구형.
140
410107
2213
커다란 사각 화면을 펼치겠습니다.
07:05
OK, here we go.
141
413083
1950
이제 시작하죠.
07:09
So, first: camera카메라 movement운동
is tricky교활한 in VRVR.
142
417642
4281
먼저, 가상현실의 카메라는
움직임이 까다롭습니다.
07:13
Done끝난 wrong잘못된, it can actually사실은 make you sick고약한.
143
421947
2102
잘못하면, 메스꺼움을 느끼게 되죠.
07:16
We found녹이다 if you move움직임 the camera카메라
at a constant일정한 speed속도 in a straight직진 line,
144
424930
4499
카메라를 일정한 속도로
직선상에서 움직이면
07:21
you can actually사실은 get away with it, though그래도.
145
429453
2217
그런 현상을 피할 수
있다는 걸 알았습니다.
07:23
The first day in film필름 school학교,
146
431694
1727
영화학교에서 처음 배울 때는
07:25
they told me you have to learn배우다
every...마다 single단일 rule규칙
147
433445
2587
모든 기법 하나하나를 익혀야만
07:28
before you can break단절 one.
148
436056
1758
그 틀을 깰 수 있다고 배웠습니다.
07:29
We have not learned배운 every...마다 single단일 rule규칙.
149
437838
2174
우리는 가상현실의 모든
기법을 익히지는 못했어요.
07:32
We've우리는 barely간신히 learned배운 any at all,
150
440036
1528
익힌 것은 거의 없었지만
07:33
but we're already이미 trying견딜 수 없는 to break단절 them
151
441588
1817
그 틀을 깨보기로 하고
07:35
to see what kind종류 of creative창조적 인 things
we can accomplish달하다.
152
443429
2529
우리가 어떤 걸 만들어 낼 수
있는지 보기로 했습니다.
07:37
In this shot here, where we're moving움직이는 up
off the ground바닥, I added추가 된 acceleration가속.
153
445982
3712
이 장면은 카메라를 지면에서 띄우고
이동 속도를 높여 본 것입니다.
이런 시도를 한 이유는
땅 위를 떠서 움직이는 듯한
07:41
I did that because I wanted
to give you a physical물리적 인 sensation감각
154
449718
2833
07:44
of moving움직이는 up off the ground바닥.
155
452575
1383
물리적 감각을 주고 싶어서였어요.
07:45
In VRVR, I can give that to you.
156
453982
2493
가상현실에서는 이런 것도 가능합니다.
07:49
(Music음악)
157
457797
4074
(음악)
07:55
Not surprisingly놀랍게도, music음악 matters사안 a lot
in this medium매질 as well.
158
463882
3547
당연하게도 이런 매체에서도
음악은 대단히 중요하죠.
07:59
It guides안내 us how to feel.
159
467842
1874
느낌을 유도해 주거든요.
08:02
In this project계획 we made만든
with the New새로운 York요크 Times타임스, Zach Richter리히터
160
470354
3321
이 프로젝트는 뉴욕타임즈, 자크 리히터
08:05
and our friend친구, JRJR,
161
473699
1755
저희 친구 JR과 함께 만들었습니다.
08:07
we take you up in a helicopter헬리콥터,
162
475478
1885
이제 어려분은 헬기를 타고
08:09
and even though그래도 you're flying나는
2,000 feet피트 above위에 Manhattan맨해튼,
163
477387
3938
맨하탄의 2000피트
상공을 날 수도 있습니다.
08:13
you don't feel afraid두려워하는.
164
481349
1588
두려움은 느껴지지 않죠.
08:14
You feel triumphant의기 양양한 for JR'sJR의 character캐릭터.
165
482961
2908
JR의 의기양양한 기질을
느낄 수 있을 거예요.
08:19
The music음악 guides안내 you there.
166
487022
1479
음악이 그런 느낌을 전해줍니다.
08:20
(Music음악)
167
488525
2000
(음악)
08:29
Contrary반대로 to popular인기 있는 belief믿음,
168
497364
1607
일반적으로 알고 있는 것과는 달리
08:30
there is composition구성 in virtual가상의 reality현실,
169
498995
2666
가상현실에도 구성이 있습니다.
08:33
but it's completely완전히
different다른 than in film필름,
170
501685
2061
사각형의 틀을 통해 보이는
영화와는 전혀 다르죠.
08:35
where you have a rectangular직사각형의 frame.
171
503770
1725
08:37
Composition구성 is now
where your consciousness의식 exists존재하다
172
505519
2512
그 구성은 여러분의 인식이
어디에 머무는가 하는 것과
08:40
and how the world세계 moves움직임 around you.
173
508055
1947
주변 세상이 어떻게
움직이느냐 하는 것입니다.
08:42
In this film필름, "Waves파도 of Grace은혜,"
which어느 was a collaboration협동 between중에서 VrseVrse,
174
510927
3364
이 영상, "Waves of Grace"의
제작에는 VRSE
08:46
the United유나이티드 Nations민족 국가, Gabo가보 Arora아로라,
and ImraanImraan Ismail이스 마일,
175
514315
2909
UN, 가보 아로라, 그리고
이므란 이스마일이 참여했습니다.
08:49
we also또한 see the changing작고 보기 흉한 사람 role역할
of the close-up닫다 in virtual가상의 reality현실.
176
517248
3242
가상현실에서는 근접촬영의
역할도 달라집니다.
08:53
A close-up닫다 in VRVR means방법
you're actually사실은 close닫기 up to someone어떤 사람.
177
521139
4213
가상현실에서의 근접촬영은 상대에게
실제로 다가가는 걸 의미하죠.
08:57
It brings가져다 준다 that character캐릭터 inside내부
of your personal개인적인 space공간,
178
525954
2643
사랑하는 사람을 위해 마련한
09:00
a space공간 that we'd우리는 usually보통 reserve비축
for the people that we love.
179
528621
3845
자신의 개인 공간 안으로
대상을 끌어오는 것입니다.
09:04
And you feel an emotional정서적 인
closeness근사 to the character캐릭터
180
532490
3170
물리적으로 가까워지는 느낌을 받으며
09:07
because of what you feel
to be a physical물리적 인 closeness근사.
181
535684
2708
대상과 감정적 친밀감을 느끼게 되죠.
09:16
Directing연출 VRVR is not like
directing연출 for the rectangle구형.
182
544639
4339
가상현실을 만드는 것은 단순히
사각의 화면을 만드는 게 아닙니다.
09:21
It's more of a choreography안무
of the viewer's시청자 attention주의.
183
549002
3084
보는 이의 관심을 끄는
안무를 짜는 것과 같죠.
09:24
One tool수단 we can use
to guide안내서 your attention주의
184
552864
2594
여러분의 이목을 끌기 위한 도구로서
09:27
is called전화 한 "spatialized공간화 된 sound소리."
185
555482
1433
'공간 음향' 이라는 걸 이용합니다.
09:28
I can put a sound소리 anywhere어딘가에
in front of you, to left or right,
186
556939
2968
어디든 소리를 배치할 수 있죠.
여러분 앞, 왼쪽, 오른쪽
심지어 뒤에도요.
09:31
even behind뒤에 you,
187
559931
1379
여러분이 머리를 돌리면
소리도 따라서 회전합니다.
09:33
and when you turn회전 your head머리,
the sound소리 will rotate회전하다 accordingly따라서.
188
561334
2996
09:36
So I can use that to direct곧장 your attention주의
to where I want you to see.
189
564354
3502
여러분의 시선을 끌고 싶은 곳으로
관심을 유도할 때 이걸 이용합니다.
09:40
Next다음 것 time you hear듣다 someone어떤 사람
singing명음 over your shoulder어깨,
190
568308
2578
다음에는 누가 여러분 어깨 위에서
노래하는 걸 들을 수도 있어요.
아마 U2의 보노일지도 모르죠.
09:42
it might be Bono보노.
191
570910
1261
09:44
(Laughter웃음)
192
572195
1207
(웃음)
09:50
VRVR makes~을 만든다 us feel
like we are part부품 of something.
193
578539
2755
가상현실은 우리가 무언가의
일부라는 느낌을 주기도 합니다.
09:54
For most가장 of human인간의 history역사,
we lived살았던 in small작은 family가족 units단위.
194
582459
3509
인류역사의 대부분에 걸쳐서
우리는 작은 가족단위로 살았습니다.
09:57
We started시작한 in caves동굴,
195
585992
1511
동굴생활에서 시작해서
09:59
then moved움직이는 to clans씨족 and tribes부족,
then villages마을 and towns도시,
196
587527
3433
씨족, 민족을 거쳐
마을과 도시를 이루고
10:02
and now we're all global글로벌 citizens시민.
197
590984
2692
이제는 세계 시민이 되었습니다.
10:06
But I believe that we are still
hardwired하드 와이어드 to care케어 the most가장
198
594211
3800
하지만 저는 여전히 우리들은
나와 관계된 주변의 것에 집착하도록
10:10
about the things that are local노동 조합 지부 to us.
199
598035
2497
프로그래밍되어 있다고 생각합니다.
10:13
And VRVR makes~을 만든다 anywhere어딘가에
and anyone누군가 feel local노동 조합 지부.
200
601325
4958
가상현실은 어디든 누구든
나와 관계있다고 느끼게 합니다.
10:18
That's why it works공장 as an empathy감정 이입 machine기계.
201
606307
2508
공감을 느끼도록 하는
장치이기 때문이죠.
10:20
Our film필름 "Clouds구름 Over Sidra시드라"
takes you to a Syrian시리아 인 refugee난민 camp캠프,
202
608839
3224
"Clouds Over Sidra"라는 영상은
여러분을 시리아 난민캠프로 안내합니다.
10:24
and instead대신에 of watching보고있다 a story이야기
about people over there,
203
612087
4551
그 곳 사람들의 이야기를
지켜보는 것이 아니라
10:28
it's now a story이야기 about us here.
204
616662
3823
이 곳, 우리의 이야기가 됩니다.
10:34
But where do we go from here?
205
622386
1510
우리가 가야 할 방향은 무엇일까요?
10:36
The tricky교활한 thing is that
with all previous너무 이른 mediums매체,
206
624432
2457
까다로운 점은, 과거의 모든 매체는
10:38
the format체재 is fixed결정된 at its birth출생.
207
626913
2370
그 탄생과 함께 형식이 정해졌습니다.
10:42
Film필름 has been a sequence순서 of rectangles직사각형,
208
630182
1889
영화는 머이브리지의 달리는 말 영상부터
10:44
from MuybridgeMuybridge and his horses to now.
209
632095
2839
지금까지 사각형의 구성이었습니다.
10:47
The format체재 has never changed변경된.
210
635377
1550
그 형식은 절대 바뀐 적이 없죠.
10:49
But VRVR as a format체재, as a medium매질,
211
637654
3447
하지만 가상현실은
형식으로서나 매체로서나
10:54
isn't complete완전한 yet아직.
212
642370
1249
아직 완성되지 않았습니다.
10:56
It's not using~을 사용하여 physical물리적 인 celluloid셀룰로이드
or paper종이 or TVTV signals신호들.
213
644767
3199
이것은 셀로판지나 종이,
TV신호를 사용하지 않죠.
10:59
It actually사실은 employs고용하다 what we use
to make sense감각 of the world세계.
214
647990
3819
우리가 세상을 느끼는 방법을
그대로 이용합니다.
11:04
We're using~을 사용하여 your senses감각
as the paints그림 물감 on the canvas캔버스,
215
652642
3903
우리는 여러분의 감각을
캔버스의 물감처럼 이용합니다.
11:08
but only two right now.
216
656569
1322
아직은 단 두개 감각만 이용하지만요.
11:11
Eventually결국, we can see if we will have
all of our human인간의 senses감각 employed고용 된,
217
659653
3840
언젠가는 우리 인간의 모든
감각을 이용할 수 있게 되면
11:15
and we will have agency대리점 to live살고 있다
the story이야기 in any path통로 we choose고르다.
218
663517
4195
우리가 원하는 방향으로 이야기를
만들어내는 업체도 생길지 모르죠.
11:20
And we call it virtual가상의 reality현실 right now,
219
668575
2456
지금은 가상현실이라고 부르지만
11:23
but what happens일이 when we move움직임
past과거 simulated시뮬레이션 된 realities현실들?
220
671055
2794
가상의 현실을 넘어서는 때가 온다면
그때는 어떤 일이 펼쳐질까요?
11:27
What do we call it then?
221
675345
1430
그때는 이걸 뭐라고 부르게 될까요?
11:29
What if instead대신에 of verbally구두로
telling말함 you about a dream,
222
677503
2836
꿈의 내용을 말로 설명하는 대신에
11:32
I could let you live살고 있다 inside내부 that dream?
223
680363
2774
실제로 꿈 속으로 들어갈 수
있게 되지는 않을까요?
11:35
What if instead대신에 of just experiencing경험하는
visiting방문 some reality현실 on Earth지구,
224
683860
3627
지구상에서 일어나는 일만
경험하는 것이 아니라
11:39
you could surf서핑을하다 gravitational중력의 waves파도
on the edge가장자리 of a black검은 hole구멍,
225
687511
4426
블랙홀의 끝자락에서
중력파로 서핑을 즐긴다거나
11:43
or create몹시 떠들어 대다 galaxies은하계 from scratch할퀴다,
226
691961
2776
태초의 은하계를 창조한다거나
11:46
or communicate소통하다 with each마다 other
not using~을 사용하여 words
227
694761
3084
서로가 언어로 소통하지 않고
11:49
but using~을 사용하여 our raw노골적인 thoughts생각들?
228
697869
1903
생각만으로 소통한다면 어떨까요?
11:53
That's not a virtual가상의 reality현실 anymore더 이상.
229
701254
2081
그러면 더이상 가상 현실이 아니겠죠.
11:56
And honestly정직하게 I don't know
what that's called전화 한.
230
704052
2346
그때는 뭐라고 부를지
솔직히 모르겠습니다.
11:58
But I hope기대 you see where we're going.
231
706884
2332
하지만 우리가 추구하는
방향을 이해하시기 바랍니다.
12:02
But here I am, intellectualizing지적인
a medium매질 I'm saying속담 is experiential체험적인.
232
710629
3722
저는 오늘 이 지능형 매체를
실험해보려고 합니다.
12:06
So let's experience경험 it.
233
714839
1426
다같이 경험해보시죠.
12:08
In your hands소유, you hopefully희망을 갖고 hold보류
a piece조각 of cardboard판지.
234
716845
3195
여러분 모두 골판지로
된 것을 들고 계실텐데요.
12:13
Let's open열다 the flap플랩.
235
721143
1633
덮개를 열어보세요.
12:14
Tap꼭지 on the power button단추
to unlock터놓다 the phone전화.
236
722800
2533
전원 버튼을 눌러 스마트폰을 켜시고요.
12:18
For the people watching보고있다 at home,
237
726145
1624
댁에서 보고 계시는 분들은
12:19
we're going to put up a card카드 right now
238
727793
1836
저희가 사이트에 업로드해 둘 거예요.
12:21
to show보여 주다 you how to download다운로드
this experience경험 on your phone전화 yourself당신 자신,
239
729653
3230
직접 스마트폰에 다운로드해서
경험하실 수 있도록 말이죠.
12:24
and even get a GoogleGoogle cardboard판지
of your own개인적인 to try it with.
240
732907
3301
구글 카드보드를 구해서
직접 해보실 수 있습니다.
12:29
We played연주 한 in cardboard판지 boxes상자들 as kids아이들,
241
737275
2527
어릴 때 골판지 상자를 갖고
놀아 보신 적 있을텐데
12:31
and as adults성인, I'm hoping희망하는 we can all find
a little bit비트 of that lightning번개
242
739826
4584
어른이 된 지금, 이걸 쓰시고
그때의 감동을 조금이나마
12:36
by sticking고집하는 our head머리 in one again.
243
744434
2774
되찾으시기를 바랍니다.
12:41
You're about to participate어느 정도 가지다
244
749615
1429
여러분은 이제
12:43
in the largest가장 큰 collective집단적
VRVR viewing보기 in history역사.
245
751068
4452
사상 최대 인원의 가상현실
체험에 동참하시는 거예요.
12:48
And in that classic권위 있는 old-timey늙은
style스타일 of yesteryear작년,
246
756236
3618
옛날에 했던 방식 그대로
12:51
we're all going to watch something
247
759878
2231
모두가 같이 어떤 영상을
보게 될 겁니다.
12:54
at the exact정확한 same같은 time, together함께.
248
762133
1997
다함께 동시에 말이죠.
12:57
Let's hope기대 it works공장.
249
765019
1423
잘 되었으면 좋겠네요.
12:58
What's the countdown카운트 다운
look like? I can't see.
250
766466
2185
카운트다운이 어디까지 왔죠?
저는 볼 수 없어서요.
13:04
Audience청중: ...15, 14, 13, 12, 11, 10, 9,
251
772564
6994
[청중] 15, 14, 13, 12, 11, 10, 9,
8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1
13:11
8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1
252
779582
6864
13:22
(Birds조류 singing명음)
253
790327
3828
(새 소리)
13:34
(Train기차 engine엔진)
254
802508
2660
(기차 소리)
13:45
Audience청중: (Shreiks슈릭)
255
813351
2000
(청중의 비명소리)
14:03
(Video비디오) JRJR: Let me tell you
256
831285
1290
(영상) JR: 제가 뉴욕타임즈지의
14:04
how I shot the cover덮개
of the New새로운 York요크 Times타임스 Magazine매거진,
257
832599
2477
표지를 어떻게 찍었는지 말씀드리죠.
14:07
"Walking보행 New새로운 York요크."
258
835100
2094
"Walking New York"
14:18
I just got strapped묶인 on
outside외부 the helicopter헬리콥터,
259
846577
3410
줄에 매달려서 헬기 밖으로 몸을 내밀고
14:22
and I had to be perfectly아주
vertical수직선 so I could grab그랩 it.
260
850011
4244
수직상태가 되어야
사진에 담을 수 있었습니다.
14:26
And when I was perfectly아주 above위에 --
261
854279
1618
바로 위에 떠 있는 상태에서
14:27
you know, with the wind바람,
we had to redo다시 하다 it a few조금 times타임스 --
262
855921
2737
바람이 심해서 몇 번이고
다시 시도하면서
14:30
then I kept보관 된 shooting촬영.
263
858682
1794
셔터를 계속 눌러댔죠.
14:39
(Video비디오) Woman's여성의 voice목소리: Dear소중한 Lord지배자,
264
867598
1698
[영상]
여성의 음성: 신이시여,
14:41
protect보호 us from evil,
265
869900
1320
저희를 악으로부터 지켜주소서.
14:44
for you are the Lord지배자,
266
872654
1211
신이시여
14:47
the light.
267
875044
1187
빛이여
14:53
You who gave us life took~했다 it away.
268
881824
2383
저희에게 준 생명을 거두시는 분이시니
14:58
Let your will be done끝난.
269
886191
1580
당신 뜻대로 하소서.
15:00
Please bring가져오다 peace평화 to the many많은
who have lost잃어버린 loved사랑하는 ones그들.
270
888941
4564
사랑하는 이를 잃은
모든 이에게 평화를 내리사
15:05
Help us to live살고 있다 again.
271
893529
1743
다시 살도록 힘을 주소서.
15:10
(Music음악)
272
898564
3119
(음악)
15:29
(Video비디오) (Children's어린이 voices목소리)
273
917066
1461
(영상)
(아이들의 목소리)
15:31
Child's어린이 voice목소리: There are more kids아이들
in Zaatari자타 리 than adults성인 right now.
274
919504
4665
아이의 음성: 지금 자타리에는
어른보다 아이들이 더 많아요.
15:41
Sometimes때때로 I think
275
929924
2029
가끔 이런 생각이 들어요.
15:43
we are the ones그들 in charge요금.
276
931977
2434
이제 우리가 책임져야 한다고요.
15:51
Chris크리스 Milk우유: How was it?
277
939410
1375
CM: 어떠셨어요?
15:52
(Applause박수 갈채)
278
940809
3715
(박수)
15:56
That was a cheap way of getting점점 you
to do a standing서 있는 ovation대인기.
279
944548
2929
기립박수를 받는
가장 저렴한 방법이네요.
15:59
I just made만든 you all stand.
I knew알고 있었다 you'd당신은 applaud박수 갈채하는 at the end종료.
280
947501
2808
여러분 모두 일으켜 세우고,
끝에 박수를 보낼 줄 알고 있었죠.
16:02
(Applause박수 갈채)
281
950333
1641
(박수)
16:03
I believe that everyone각자 모두 on Earth지구
needs필요 to experience경험
282
951998
3819
여러분이 지금 경험한 것을
16:07
what you just experienced경험있는.
283
955841
1580
세상 모든 사람들도 경험해봐야
한다고 생각합니다.
16:10
That way we can collectively공동으로
start스타트 to shape모양 this,
284
958036
3167
그래야 모두에게 이 기술을
이해시킬 수 있겠죠.
16:13
not as a tech기술 platform플랫폼
285
961227
1774
기술적 도구가 아니라
16:15
but as a humanity인류 platform플랫폼.
286
963025
1575
인간성의 도구로서 말이죠.
16:17
And to that end종료, in November십일월 of last year,
287
965498
3184
그러기 위해서, 작년 11월에
16:20
the New새로운 York요크 Times타임스 and VrseVrse made만든
a VRVR project계획 called전화 한 "The Displaced배치 된."
288
968706
3286
뉴욕타임즈와 VRSE은 "The Displaced"라는
가상현실 프로젝트를 만들었습니다.
16:24
It launched시작한 with one million백만
GoogleGoogle Cardboards판지
289
972016
2346
100만개의 구글 카드보드를 만들어서
16:26
sent보낸 out to every...마다 Sunday일요일 subscriber구독자
with their그들의 newspaper신문.
290
974386
3473
신문과 선데이지 가입자들에게 보냈죠.
16:29
But a funny이상한 thing happened일어난
that Sunday일요일 morning아침.
291
977883
2518
일요일 아침에
재밌는 일이 벌어졌는데요.
16:32
A lot of people got them
292
980425
1322
그걸 받은 대다수가
16:33
that were not the intended예정된 recipients수령인
on the mailing메일 링 label상표.
293
981771
4206
그걸 받게 될 줄 몰랐던거죠.
16:38
And we started시작한 seeing this
all over Instagram인스 타 그램.
294
986001
3544
그 뒤 인스타그램에 이런
사진이 올라오기 시작했습니다.
16:45
Look familiar익숙한?
295
993059
1180
낯익은 모습이죠?
16:48
Music음악 led me on a path통로
296
996252
2143
음악은 오랜 시간동안
16:50
of searching수색 for what seemed~ 같았다
like the unattainable얻기 어려운
297
998419
3049
도달할 수 없을 것 같던
무언가를 찾도록
16:53
for a very long time.
298
1001492
1253
저를 이끌어 왔습니다.
16:55
Now, millions수백만 of kids아이들 just had
the same같은 formative조형의 experience경험
299
1003466
3971
지금, 수많은 아이들이
틀에 박힌 똑같은 경험을 하며
16:59
in their그들의 childhood어린 시절
300
1007461
1741
그들의 유년시기를 보냅니다.
17:01
that I had in mine광산.
301
1009226
2304
제가 그랬던 것처럼 말이죠.
17:04
Only I think this one
302
1012316
2229
제 생각에, 오직 이것만이
17:06
surpasses능가하다 it.
303
1014569
1158
그걸 뛰어넘을 수 있습니다.
17:08
Let's see
304
1016358
1150
함께 지켜 보시죠.
17:09
where this
305
1017859
1150
이 기술이
17:11
leads리드 them.
306
1019573
1150
그들을 어디로 이끄는지요.
17:13
Thank you.
307
1021384
1151
감사합니다.
17:14
(Applause박수 갈채)
308
1022559
6482
(박수)
Translated by JY Kang
Reviewed by Jihyeon J. Kim

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Chris Milk - Immersive storyteller
Working at the frontiers of interactive technology, Chris Milk stretches virtual reality into a new canvas for storytelling.

Why you should listen

Chris Milk is a visual artist who has created music videos for Kanye West, Arcade Fire, Beck, U2, Johnny Cash, Gnarls Barkley and many more. He is known for weaving artistic and technological innovations in pursuit of the next great platform for storytelling. Milk's acclaimed interactive projects include Wilderness Downtown (with Arcade Fire), The Johnny Cash Project and The Treachery of Sanctuary. His interactive installation artworks have been showcased at the MoMA, the Tate Modern and museums around the world.

Milk's most recent contribution to the art and tech frontier is as founder and CEO of the virtual reality company Within (formerly Vrse). In collaboration with the New York Times, Zach Richter and JR, Milk created two VR films, Walking New York and The Displaced, which were distributed along with Google Cardboard viewers to 1 million NYT subscribers in 2015. He has also collaborated on VR projects with the United Nations (Clouds Over Sidra and Waves of Grace), Vice, SNL and U2.

More profile about the speaker
Chris Milk | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee