ABOUT THE SPEAKER
Seth Berkley - Vaccine visionary
Epidemiologist Seth Berkley is leading the charge to make sure vaccines are available to everyone, including those living in the developing world.

Why you should listen

Seth Berkley is an epidemiologist and the CEO of Gavi, the Vaccine Alliance, the global health organization protecting lives by improving access to vaccines in developing countries. Seth joined Gavi in 2011 in a period of rapid acceleration of Gavi’s programs. Now, with more than half a billion children immunized, he is leading Gavi’s efforts to reach a further 300 million children in the next five years and build sustainability into country immunization programs. Prior to Gavi, he spearheaded the development of vaccines for HIV as founder and CEO of the International AIDS Vaccine Initiative.

More profile about the speaker
Seth Berkley | Speaker | TED.com
TED2010

Seth Berkley: HIV and flu -- the vaccine strategy

세스 버클리: HIV와 독감--백신 전략

Filmed:
647,763 views

세스 버클리는 백신의 디자인, 생산과 유통에서 얼마나 영리한 발전이 이루어졌고 그에 따라 에이즈에서 말라리아, 그리고 독감까지의 세계적인 위협들의 완전한 제거에 가까이 가게 되었음을 설명합니다.
- Vaccine visionary
Epidemiologist Seth Berkley is leading the charge to make sure vaccines are available to everyone, including those living in the developing world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
Do you worry걱정 about what is going to kill죽이다 you?
0
2000
3000
당신은 무엇이 당신을 죽일지 걱정하시나요?
00:20
Heart심장 disease질병, cancer,
1
5000
2000
심장병, 암,
00:22
a car accident사고?
2
7000
2000
혹은 자동차 사고?
00:24
Most가장 of us worry걱정 about things we can't control제어,
3
9000
3000
우리는 대부분 우리가 통제할 수 없는 것들에 대해 걱정합니다
00:27
like war전쟁, terrorism테러,
4
12000
2000
전쟁이나 테러, 혹은
00:29
the tragic비참한 earthquake지진 that just occurred발생한 in Haiti아이티.
5
14000
3000
얼마 전에 아이티에서 발생한 비극적인 지진 등이죠.
00:32
But what really threatens위협하다 humanity인류?
6
17000
3000
그러나 진짜 인류의 위협은 무엇일까요?
00:36
A few조금 years연령 ago...전에, Professor교수 Vaclav바츨라프 SmilSmil
7
21000
2000
몇 년 전 Vaclav Smil 교수는
00:38
tried시도한 to calculate계산하다 the probability개연성
8
23000
2000
역사를 바꿀 만큼의
00:40
of sudden갑자기 disasters재해
9
25000
2000
갑작스런 재앙의
00:42
large enough충분히 to change변화 history역사.
10
27000
2000
확률 계산을 시도했습니다.
00:44
He called전화 한 these,
11
29000
2000
그는 이것을
00:46
"massively거대한 fatal치명적인 discontinuities불연속,"
12
31000
2000
"엄청나게 치명적인 불연속성"이라고 했습니다.
00:48
meaning의미 that they could kill죽이다
13
33000
2000
즉 1억 명 정도까지
00:50
up to 100 million백만 people
14
35000
2000
죽일 수 있다는 것이죠.
00:52
in the next다음 것 50 years연령.
15
37000
2000
앞으로 50년 중에 말입니다.
00:54
He looked보았다 at the odds승산 of another다른 world세계 war전쟁,
16
39000
3000
그는 또 다른 세계 대전의 확률을 계산했고
00:57
of a massive거대한 volcanic화산의 eruption분화,
17
42000
2000
거대한 화산 폭발의 확률도 계산했습니다.
00:59
even of an asteroid소행성 hitting때리는 the Earth지구.
18
44000
2000
심지어는 소행성의 지구 충돌도 고려했습니다.
01:01
But he placed배치 된 the likelihood있을 수 있는 일 of one such이러한 event행사
19
46000
3000
그러나 그는 한 가지의 사건을
01:04
above위에 all others다른 사람
20
49000
2000
다른 그 모든 것 위에 놓았습니다.
01:06
at close닫기 to 100 percent퍼센트,
21
51000
2000
거의 100퍼센트 가까이 되었죠.
01:08
and that is a severe심한 flu독감 pandemic세계적 유행병.
22
53000
3000
그리고 그것은 심각한 독감의 세계적 유행이죠.
01:12
Now, you might think of flu독감
23
57000
2000
이제 당신은 독감을 그저
01:14
as just a really bad나쁜 cold감기,
24
59000
3000
정말 심한 감기라고 생각할 수 있습니다.
01:17
but it can be a death죽음 sentence문장.
25
62000
2000
하지만 이것은 사형선고일 수 있습니다.
01:19
Every마다 year, 36,000 people in the United유나이티드 States
26
64000
3000
매년, 미국에서 3만 6천명이
01:22
die주사위 of seasonal제철의 flu독감.
27
67000
3000
계절성 감기로 사망합니다.
01:25
In the developing개발 중 world세계, the data데이터 is much sketchier스케치
28
70000
2000
개발도상국에선 자료가 비구체적 이지만,
01:27
but the death죽음 toll희생 is almost거의
29
72000
2000
사망자 수는 거의
01:29
certainly확실히 higher더 높은.
30
74000
2000
확실하게 높습니다.
01:31
You know, the problem문제 is if
31
76000
2000
아시다시피, 문제는 만약
01:33
this virus바이러스 occasionally때때로 mutates돌연변이
32
78000
2000
이 바이러스가 가끔씩
01:35
so dramatically극적으로,
33
80000
2000
굉장한 돌연변이를 일으켜,
01:37
it essentially본질적으로 is a new새로운 virus바이러스
34
82000
2000
아예 새로운 바이러스가 되는 것 입니다.
01:39
and then we get a pandemic세계적 유행병.
35
84000
2000
우리는 세계적 유행병을 얻게 되는 겁니다.
01:43
In 1918, a new새로운 virus바이러스 appeared출연 한
36
88000
3000
1918년에 새로운 바이러스가 출현해서
01:46
that killed살해 된 some 50 to 100 million백만 people.
37
91000
3000
5천만 명에서 1억 명의 사람을 죽였습니다.
01:49
It spread전파 like wildfire들불
38
94000
2000
야생 불처럼 번졌습니다.
01:51
and some died사망 한 within이내에 hours시간 of developing개발 중 symptoms조짐.
39
96000
3000
어떤 이들은 진행되는 증상들로 몇 시간 안에 사망했습니다.
01:54
Are we safer더 안전한 today오늘?
40
99000
2000
오늘 날의 우리는 더 안전할까요?
01:56
Well, we seem보다 to have dodged피한
41
101000
2000
이번 해에 우리는 치명적인
01:58
the deadly치명적인 pandemic세계적 유행병 this year
42
103000
2000
세계적 독감을 피한 듯 합니다.
02:00
that most가장 of us feared두려워하는,
43
105000
2000
우리 모두가 두려워했던 것이었죠.
02:02
but this threat위협 could reappear다시 나타난다. at any time.
44
107000
3000
하지만 이 위협은 언제든지 재 출현 할 수 있습니다.
02:05
The good news뉴스 is that
45
110000
2000
좋은 소식은
02:07
we're at a moment순간 in time
46
112000
2000
우리는 현재
02:09
when science과학, technology과학 기술, globalization세계화 is converging수렴
47
114000
3000
과학과 기술, 세계화가 모여서
02:12
to create몹시 떠들어 대다 an unprecedented새로운 possibility가능성:
48
117000
2000
전례 없는 가능성을 만들고자 하는 시기에 있습니다.
02:14
the possibility가능성 to make history역사
49
119000
2000
그 가능성은 아직도 모든 죽음의 오 분의 일을 차지하며
02:16
by preventing예방 infectious전염성의 diseases질병
50
121000
3000
수없이 많은 비극을 지구에 가지고 오는
02:19
that still account계정 for one-fifth1/5 of all deaths사망자
51
124000
3000
전염병을 방지하여
02:22
and countless셀 수 없는 misery불행 on Earth지구.
52
127000
3000
역사를 만들어내는 것입니다.
02:25
We can do this.
53
130000
2000
우리는 이것을 할 수 있습니다.
02:27
We're already이미 preventing예방 millions수백만 of deaths사망자
54
132000
2000
우리는 이미 존재하는 백신들로 몇 백만의
02:29
with existing기존의 vaccines백신,
55
134000
2000
죽음을 방지하고 있습니다.
02:31
and if we get these to more people,
56
136000
2000
그리고 만약 이것들을 더 많은 사람들에게 준다면
02:33
we can certainly확실히 save구하다 more lives.
57
138000
3000
우리는 확실히 더 많은 생명을 살릴 수 있습니다.
02:36
But with new새로운 or better vaccines백신
58
141000
2000
하지만 새롭고 더 나은 백신들로
02:38
for malaria말라리아, TB결핵, HIVHIV,
59
143000
3000
말리라아, 결핵, HIV(에이즈 바이러스),
02:41
pneumonia폐렴, diarrhea설사, flu독감,
60
146000
2000
폐렴, 설사, 독감 등에 의한
02:43
we could end종료 suffering괴로움
61
148000
2000
역사의 시작에서부터 계속 존재하던
02:45
that has been on the Earth지구 since이후 the beginning처음 of time.
62
150000
3000
고통을 끝낼 수 있습니다.
02:48
So, I'm here to trumpet트럼펫 vaccines백신 for you.
63
153000
2000
그래서 저는 당신에게 백신에 대해 열렬히 알리려고 여기 있습니다.
02:50
But first, I have to explain설명 why they're important중대한
64
155000
3000
하지만 먼저, 저는 그것들이 왜 중요한지 설명해야 합니다.
02:53
because vaccines백신, the power of them,
65
158000
3000
왜냐면 백신들은, 그것의 힘은,
02:56
is really like a whisper속삭임.
66
161000
2000
정말로 속삭임과 같은 것입니다.
02:58
When they work, they can make history역사,
67
163000
2000
그것이 효과가 있을 땐, 역사를 만들 수 있습니다.
03:00
but after a while
68
165000
2000
하지만 조금 시간이 지나면
03:02
you can barely간신히 hear듣다 them.
69
167000
2000
당신은 거의 들을 수 없죠.
03:04
Now, some of us are old늙은 enough충분히
70
169000
3000
이제, 우리들 중 일부는 우리가 어렸을 때
03:07
to have a small작은, circular회보 scar흉터 on our arms무기
71
172000
3000
맞은 예방접종 주사로 인한 작고 동그란
03:10
from an inoculation접종 we received받은 as children어린이.
72
175000
3000
상처를 가질 만큼의 나이가 있을 겁니다.
03:13
But when was the last time you worried걱정 about smallpox천연두,
73
178000
3000
근데 지난 세기에 5억 명을 죽였지만 이제 더 이상
03:16
a disease질병 that killed살해 된 half절반 a billion십억 people last century세기
74
181000
3000
우리의 곁에 없는 수두에 대해,
03:19
and no longer더 길게 is with us?
75
184000
2000
걱정한 것이 언제가 마지막이었습니까?
03:21
Or polio소아마비? How many많은 of you remember생각해 내다 the iron lung?
76
186000
3000
혹은 소아마비를--몇 명이나 철폐 (철제 호흡 보조 장치)를 기억하나요?
03:24
We don't see scenes장면들 like this anymore더 이상
77
189000
3000
이것과 같은 장면을 우리는 더 이상 보지 않습니다.
03:27
because of vaccines백신.
78
192000
2000
백신 덕분이죠.
03:29
Now, it's interesting재미있는
79
194000
2000
이제 그것은 흥미롭습니다.
03:31
because there are 30-odd-이상한 diseases질병
80
196000
3000
왜냐면 30여 개의질병들이 있습니다.
03:34
that can be treated치료 된 with vaccines백신 now,
81
199000
2000
이제 백신들로 치료할 수 있는 것들이죠.
03:36
but we're still threatened위협당한 by things like HIVHIV and flu독감.
82
201000
3000
근데 우리는 HIV와 독감과 같은 것들의 위협을 아직도 받고 있습니다.
03:39
Why is that?
83
204000
2000
왜 그렇죠?
03:41
Well, here's여기에 the dirty더러운 little secret비밀.
84
206000
2000
그건, 여기 작고 더러운 비밀이 있습니다.
03:43
Until까지 recently요새, we haven't~하지 않았다. had to know
85
208000
2000
최근까지, 백신이 정확히 어떻게 효과를 발휘하는지를
03:45
exactly정확하게 how a vaccine백신 worked일한.
86
210000
3000
알 필요가 없었습니다.
03:48
We knew알고 있었다 they worked일한 through...을 통하여 old-fashioned구식 trial시도 and error오류.
87
213000
3000
우리는 그것들이 효과가 있다는 것을 구시대적인 실험과 오류로 알았습니다.
03:51
You took~했다 a pathogen병원균, you modified수정 된 it,
88
216000
2000
병원체를 가져다가 변형시키고
03:53
you injected주입 된 it into a person사람 or an animal동물
89
218000
3000
사람 혹은 동물에게 주입시킵니다.
03:56
and you saw what happened일어난.
90
221000
2000
그리고는 어떤 일이 발생하는지 관찰했죠.
03:58
This worked일한 well for most가장 pathogens병원균,
91
223000
3000
이것은 대부분의 병원체들에 잘 쓰였습니다.
04:01
somewhat약간 well for crafty교활한 bugs버그 like flu독감,
92
226000
3000
교활한 미생물인 감기에도 약간은 효과가 있었죠.
04:04
but not at all for HIVHIV,
93
229000
2000
근데 HIV에는 전혀 먹히질 않았습니다.
04:06
for which어느 humans인간 have no natural자연스러운 immunity면제.
94
231000
3000
인간에게는 자연적 면역력이 전혀 없는 병입니다.
04:09
So let's explore탐험하다 how vaccines백신 work.
95
234000
3000
그럼, 백신이 어떻게 작용하는지 알아봅시다.
04:12
They basically원래 create몹시 떠들어 대다 a cache은닉처
96
237000
2000
그들은 기본적으로
04:14
of weapons무기 for your immune면역 system체계
97
239000
2000
필요시에 작동시킬 수 있는
04:16
which어느 you can deploy전개하다 when needed필요한.
98
241000
3000
면역 체계에 대한 무기의 은닉처를 만듭니다.
04:19
Now, when you get a viral바이러스 성의 infection감염,
99
244000
3000
바이러스에 감염이 되면
04:22
what normally정상적으로 happens일이 is it takes days or weeks
100
247000
2000
우리의 몸이 전력을 다해
04:24
for your body신체 to fight싸움 back
101
249000
2000
싸우기까지는 보통
04:26
at full완전한 strength,
102
251000
2000
몇 일 혹은 몇 주가 걸립니다.
04:28
and that might be too late늦은.
103
253000
2000
그리고 그건 너무 늦었을 때일 수 있습니다.
04:30
When you're pre-immunized미리 예방 접종을받은,
104
255000
2000
당신이 미리 예방접종을 맞았다면
04:32
what happens일이 is you have forces in your body신체
105
257000
2000
당신의 몸은 특정한 적을 발견하고
04:34
pre-trained사전 훈련 된 to recognize인정하다
106
259000
2000
퇴치하도록 설계되어
04:36
and defeat패배 specific특유한 foes적들.
107
261000
2000
그러한 반응을 하게 됩니다.
04:38
So that's really how vaccines백신 work.
108
263000
2000
그래서 그게 백신이 실제로 작용하는 것입니다.
04:40
Now, let's take a look at a video비디오
109
265000
2000
그럼 이 비디오를 한 번 보도록 하죠,
04:42
that we're debuting데뷔 at TED테드, for the first time,
110
267000
3000
TED를 통해 처음으로 보여주는 것입니다.
04:45
on how an effective유효한 HIVHIV vaccine백신 might work.
111
270000
3000
HIV 백신이 얼마나 효과적으로 작용할 수 있는 지에 대한 것이죠.
04:49
(Music음악)
112
274000
6000
(음악)
04:55
Narrator내레이터: A vaccine백신 trains기차 the body신체 in advance전진
113
280000
2000
나래이터: 특정한 침입자에 대해서 어떻게
04:57
how to recognize인정하다 and neutralize중화하다
114
282000
2000
알아차리고 중화시킬지를
04:59
a specific특유한 invader침입자.
115
284000
2000
백신이 사전에 알려줍니다.
05:01
After HIVHIV penetrates침투하다 the body's신체 mucosal점막의 barriers장벽,
116
286000
3000
HIV가 신체의 점막 장벽을 투과하고 나서,
05:04
it infects감염 immune면역 cells세포들 to replicate뒤로 젖히다.
117
289000
3000
면역 세포들이 복제하도록 영향을 끼칩니다.
05:08
The invader침입자 draws무승부 the attention주의
118
293000
2000
그 침입자는 면역 세포들의 최전방 군대의
05:10
of the immune면역 system's시스템 front-line프론트 라인 troops군대.
119
295000
2000
관심을 집중시킵니다.
05:12
Dendritic수상 돌기 cells세포들, or macrophages대 식세포,
120
297000
2000
수상돌기 세포나 매크로파지(백혈구의 일종)는
05:14
capture포착 the virus바이러스 and display디스플레이 pieces조각들 of it.
121
299000
3000
바이러스를 포획하고 이것의 조각들을 전시합니다.
05:18
Memory기억 cells세포들 generated생성 된 by the HIVHIV vaccine백신
122
303000
3000
HIV 백신에 의해 생성된 기억 세포들은
05:21
are activated활성화 된 when they learn배우다
123
306000
2000
HIV의 존재가 최전방 세포들에 의해
05:23
HIVHIV is present선물 from the front-line프론트 라인 troops군대.
124
308000
3000
알려지면 활성화 됩니다.
05:26
These memory기억 cells세포들 immediately바로 deploy전개하다
125
311000
3000
이 기억 세포들은 즉시 필요한
05:29
the exact정확한 weapons무기 needed필요한.
126
314000
3000
특정 무기들을 배포합니다.
05:32
Memory기억 B cells세포들 turn회전 into plasma혈장 cells세포들,
127
317000
3000
기억 세포 B들은 플라즈마 세포들로 변합니다.
05:35
which어느 produce생기게 하다 wave웨이브 after wave웨이브
128
320000
2000
HIV가 세포들을 전염시키는 것을
05:37
of the specific특유한 antibodies항체
129
322000
2000
막기 위한 특정한 항생체의
05:39
that latch걸쇠 onto~에 HIVHIV
130
324000
2000
물결을 생성하는
05:41
to prevent막다 it from infecting감염 cells세포들,
131
326000
2000
세포들입니다.
05:43
while squadrons비행 중대 of killer살인자 T cells세포들
132
328000
2000
킬러 T 세포의 소함대가
05:45
seek목표물 탐색 out and destroy멸하다 cells세포들
133
330000
2000
이미 HIV에 감염된 세포들을
05:47
that are already이미 HIVHIV infected물들이는.
134
332000
3000
파괴하고 있을 때 말이죠.
05:50
The virus바이러스 is defeated패배 한.
135
335000
2000
바이러스를 물리쳤습니다.
05:52
Without없이 a vaccine백신,
136
337000
2000
백신이 없다면
05:54
these responses응답 would have taken취한 more than a week.
137
339000
3000
이러한 반응들은 일주일 이상 걸렸을 겁니다.
05:57
By that time, the battle전투 against반대 HIVHIV
138
342000
2000
그 때 정도면 HIV와의 전투에서
05:59
would already이미 have been lost잃어버린.
139
344000
3000
졌을 것입니다.
06:08
Seth세스 Berkley버클리: Really cool시원한 video비디오, isn't it?
140
353000
3000
세스 버클리: 정말 멋진 비디오죠?
06:11
The antibodies항체 you just saw in this video비디오,
141
356000
3000
이 비디오에서 보신 항체들은
06:14
in action동작, are the ones그들 that make most가장 vaccines백신 work.
142
359000
3000
실제로, 대부분의 백신들이 효과가 있도록 해주는 것들 입니다.
06:17
So the real레알 question문제 then is:
143
362000
2000
그래서 진짜 질문은
06:19
How do we ensure안전하게 하다 that your body신체 makes~을 만든다
144
364000
2000
독감과 HIV을 대항하여 우리를 보호하기 위해서
06:21
the exact정확한 ones그들 that we need to protect보호
145
366000
2000
필요한 그 특정 항체를 만들지 우리는 어떻게
06:23
against반대 flu독감 and HIVHIV?
146
368000
2000
확신할 수 있느냐는 것입니다.
06:25
The principal주요한 challenge도전 for both양자 모두 of these viruses바이러스
147
370000
3000
두 가지 모두의 이러한 바이러스에 대한 근본적인
06:28
is that they're always changing작고 보기 흉한 사람.
148
373000
2000
과제는 그들이 항상 변화하고 있다는 것입니다.
06:30
So let's take a look at the flu독감 virus바이러스.
149
375000
3000
그럼 이 감기 바이러스를 한 번 보죠.
06:33
In this rendering표현 of the flu독감 virus바이러스,
150
378000
2000
이 감기 바이러스의 표현에서
06:35
these different다른 colored색깔의 spikes스파이크 are what it uses용도 to infect감염시키다 you.
151
380000
3000
이렇게 다른 색깔로 칠해진 뾰족한 부분들은 전염시키는 부분들입니다.
06:38
And also또한, what the antibodies항체 use is a handle핸들
152
383000
3000
그리고 항체들이 이용하는 것들은 기본적으로
06:41
to essentially본질적으로 grab그랩 and neutralize중화하다 the virus바이러스.
153
386000
3000
바이러스를 잡고 중성화시키는 핸들입니다.
06:44
When these mutate변이시키다, they change변화 their그들의 shape모양,
154
389000
3000
이것들이 변이될 때는, 그들은 모양을 바꾸고
06:47
and the antibodies항체 don't know what they're looking at anymore더 이상.
155
392000
3000
항체들은 이제 더 이상 자신들이 무엇을 보고 있는지 모르게 됩니다.
06:50
So that's why every...마다 year
156
395000
3000
그것이 왜 매년
06:53
you can catch잡기 a slightly약간 different다른 strain변형 of flu독감.
157
398000
3000
당신이 약간씩 다른 유형의 감기에 걸릴 수 있는 이유입니다.
06:56
It's also또한 why in the spring,
158
401000
2000
그리고 그것은 봄에
06:58
we have to make a best베스트 guess추측
159
403000
2000
우리가 내년에 유행할 세 가지의
07:00
at which어느 three strains계통 are going to prevail흐르다 the next다음 것 year,
160
405000
3000
감기의 유형을 가장 잘 예측해서
07:03
put those into a single단일 vaccine백신
161
408000
2000
한 개의 백신에 넣어서
07:05
and rush돌진 those into production생산 for the fall가을.
162
410000
3000
가을을 위해 생산에 들어가야 하는 이유이기도 합니다.
07:08
Even worse보다 나쁜,
163
413000
2000
더 않은 것은,
07:10
the most가장 common공유지 influenza인플루엔자 -- influenza인플루엔자 A --
164
415000
3000
가장 흔한 인플루엔자인 인플루엔자 A는
07:13
also또한 infects감염 animals동물
165
418000
2000
인간과 가까이 사는
07:15
that live살고 있다 in close닫기 proximity근접 to humans인간,
166
420000
2000
동물들도 감염시킬 수 있다는 것이고
07:17
and they can recombine재결합하다
167
422000
2000
그들은 그 특정한 동물들 안에서도
07:19
in those particular특별한 animals동물.
168
424000
2000
재결합 할 수 있다는 것입니다.
07:21
In addition부가, wild야생 aquatic물의 birds조류
169
426000
2000
추가적으로, 야생 수생 조류들은
07:23
carry나르다 all known알려진 strains계통
170
428000
2000
인플루엔자의 모든 알려진 유형을
07:25
of influenza인플루엔자.
171
430000
2000
가지고 다닙니다.
07:27
So, you've got this situation상태:
172
432000
2000
그래서 당신에겐 이 상황이 있습니다.
07:29
In 2003,
173
434000
2000
2003년에,
07:31
we had an H5N1 virus바이러스
174
436000
3000
우리는 H5N1 바이러스가 있었습니다.
07:34
that jumped뛰어 올랐다 from birds조류 into humans인간
175
439000
3000
격리된 몇 몇의 곳에서는
07:37
in a few조금 isolated외딴 cases사례
176
442000
2000
사망률이 70퍼센트였던
07:39
with an apparent명백한 mortality인류 rate of 70 percent퍼센트.
177
444000
3000
새에서 인간으로 전이된 경우가 있었습니다.
07:42
Now luckily운 좋게, that particular특별한 virus바이러스,
178
447000
3000
지금은 행운이게도, 그 특정한 바이러스는
07:45
although이기는 하지만 very scary무서운 at the time,
179
450000
2000
그 당시 굉장히 무서웠지만
07:47
did not transmit부치다 from person사람 to person사람
180
452000
2000
사람에서 사람으로 쉽게 전염되지
07:49
very easily용이하게.
181
454000
2000
않았습니다.
07:51
This year's연령 H1N1 threat위협
182
456000
3000
이번 해의 H1N1위협은
07:54
was actually사실은 a human인간의, avian조류, swine돼지 mixture혼합물
183
459000
4000
인간과 조류, 돼지의 혼합형이었습니다.
07:58
that arose일어났다 in Mexico멕시코.
184
463000
2000
멕시코에서 발생한 것이죠.
08:00
It was easily용이하게 transmitted전송 된,
185
465000
2000
이것은 쉽게 전염되었습니다.
08:02
but, luckily운 좋게, was pretty예쁜 mild가벼운.
186
467000
3000
그러나 다행이게도, 꽤 약한 정도였습니다.
08:05
And so, in a sense감각,
187
470000
2000
그리고 어떤 면에서는
08:07
our luck is holding보유 out,
188
472000
2000
우리의 운이 버티고 있습니다.
08:09
but you know, another다른 wild야생 bird could fly파리 over at anytime언제든지.
189
474000
3000
그러나 아시다시피, 어떤 야생 조류가 언제든지 날아들 수 있습니다.
08:13
Now let's take a look at HIVHIV.
190
478000
2000
그럼 이제 HIV를 한번 보도록 하죠.
08:15
As variable변하기 쉬운 as flu독감 is,
191
480000
2000
독감이 변형이 쉽듯이
08:17
HIVHIV makes~을 만든다 flu독감
192
482000
2000
HIV는 지브롤터의 바위같이 생긴
08:19
look like the Rock of Gibraltar지브롤터.
193
484000
2000
감기를 만들어냅니다.
08:21
The virus바이러스 that causes원인 AIDS에이즈
194
486000
2000
에이즈를 발생시키는 바이러스는
08:23
is the trickiest가장 까다로운 pathogen병원균
195
488000
2000
과학자들이 대면한 병원체들 중
08:25
scientists과학자들 have ever confronted마주 친.
196
490000
2000
가장 까다로운 병원체입니다.
08:27
It mutates돌연변이 furiously격렬히,
197
492000
2000
이것은 마구마구 변이됩니다.
08:29
it has decoys디코이 to evade피하다 the immune면역 system체계,
198
494000
2000
면역 체계를 침입할 수 있도록 교란을 할 수 있습니다.
08:31
it attacks공격 the very cells세포들 that are trying견딜 수 없는 to fight싸움 it
199
496000
3000
이것을 공격하려는 그 특정 세포들을 공격합니다.
08:34
and it quickly빨리 hides숨 깁니다 itself그 자체
200
499000
2000
당신의 게놈에 재빨리
08:36
in your genome게놈.
201
501000
2000
자기자신을 숨깁니다.
08:38
Here's여기에 a slide슬라이드 looking at
202
503000
2000
이것은 독감의 유전적 변이 모습들과
08:40
the genetic유전적인 variation변화 of flu독감
203
505000
2000
HIV의 그것을 비교해 놓은
08:42
and comparing비교 that to HIVHIV,
204
507000
2000
것의 슬라이드입니다.
08:44
a much wilder황야 target목표.
205
509000
3000
더 넓은 대상이죠.
08:47
In the video비디오 a moment순간 ago...전에,
206
512000
2000
잠시 전의 비디오에서
08:49
you saw fleets함대 of new새로운 viruses바이러스 launching진수 from infected물들이는 cells세포들.
207
514000
3000
여러분은 감염된 세포에서 방출된 새로운 바이러스들을 봤습니다.
08:52
Now realize깨닫다 that in a recently요새 infected물들이는 person사람,
208
517000
3000
그럼 이제 최근에 감염된 사람에서는
08:55
there are millions수백만 of these ships배들;
209
520000
2000
이러한 함대가 각각 살짝 다른 백 만개씩의
08:57
each마다 one is just slightly약간 different다른.
210
522000
2000
이것들이 있는 것을 알아차려보세요.
08:59
Finding발견 a weapon무기 that recognizes인정하다
211
524000
2000
이들을 모두 인지하고 무찌를 수 있는
09:01
and sinks싱크대 all of them
212
526000
2000
무기를 찾아내는 것은
09:03
makes~을 만든다 the job that much harder열심히.
213
528000
2000
더욱 더 어려운 일입니다.
09:05
Now, in the 27 years연령 since이후 HIVHIV
214
530000
3000
이제, 에이즈의 원인으로 HIV가 규명된 지
09:08
was identified확인 된 as the cause원인 of AIDS에이즈,
215
533000
3000
27년이 흐른 뒤, 우리는 HIV를
09:11
we've우리는 developed개발 된 more drugs약제 to treat HIVHIV
216
536000
2000
치료하기 위해 더 많은 약들을 만들었습니다.
09:13
than all other viruses바이러스 put together함께.
217
538000
3000
다른 그 모든 바이러스를 합친 것보다 많은 양이죠.
09:16
These drugs약제 aren't있지 않다. cures치료법,
218
541000
2000
이러한 약들은 치료제가 아닙니다.
09:18
but they represent말하다 a huge거대한 triumph승리 of science과학
219
543000
2000
그러나 그것들은 과학의 거대한 승리를 상징합니다.
09:20
because they take away the automatic오토매틱 death죽음 sentence문장
220
545000
2000
왜냐면 HIV의 진단에서의 즉각적인 사형 선고를
09:22
from a diagnosis진단 of HIVHIV,
221
547000
2000
가져가기 때문입니다.
09:24
at least가장 작은 for those who can access접속하다 them.
222
549000
3000
그 약을 입수할 수 있는 사람만이라도 말입니다.
09:27
The vaccine백신 effort노력 though그래도 is really quite아주 different다른.
223
552000
3000
그러나 백신의 노력은 정말 많이 다른 것입니다.
09:30
Large companies회사들 moved움직이는 away from it
224
555000
2000
큰 회사들은 이것에서 멀어져 갔습니다.
09:32
because they thought the science과학 was so difficult어려운
225
557000
3000
과학이 너무 어렵다고 생각했고
09:35
and vaccines백신 were seen as poor가난한 business사업.
226
560000
2000
백신은 전망이 좋지 않은 사업이라고 생각했기 때문입니다.
09:38
Many많은 thought that it was just impossible불가능한 to make an AIDS에이즈 vaccine백신,
227
563000
3000
많은 사람들은 에이즈 백신을 만드는 것 자체가 불가능이라고 생각했습니다.
09:41
but today오늘, evidence증거 tells말하다 us otherwise그렇지 않으면.
228
566000
3000
그러나 오늘날, 증거들은 다른 것을 말하고 있습니다.
09:44
In September구월,
229
569000
2000
9월에
09:46
we had surprising놀라운 but exciting흥미 진진한 findings결과
230
571000
3000
우리는 놀랍지만 흥분되는 발견들을 했습니다.
09:49
from a clinical객관적인 trial시도 that took~했다 place장소 in Thailand태국.
231
574000
3000
태국에서 이루어진 임상실험에서 말입니다.
09:52
For the first time, we saw an AIDS에이즈 vaccine백신 work in humans인간 --
232
577000
3000
처음으로 우리는 에이즈 백신이 인간에 효과를 나타내는 것을 봤습니다.
09:55
albeit그러나, quite아주 modestly겸손하게 --
233
580000
3000
조금일지라도 말입니다.
09:58
and that particular특별한 vaccine백신 was made만든
234
583000
2000
그리고 그 백신은 거의
10:00
almost거의 a decade로사리오 염주 ago...전에.
235
585000
2000
십년 전에 만들어졌습니다.
10:02
Newer최신 concepts개념들 and early이른 testing시험 now
236
587000
2000
새로운 개념들과 지금의 이른 시험은
10:04
show보여 주다 even greater더 큰 promise약속 in the best베스트 of our animal동물 models모델.
237
589000
3000
우리의 동물 모델에서 더 큰 가망성을 보여주고 있습니다.
10:09
But in the past과거 few조금 months개월, researchers연구원 have also또한 isolated외딴
238
594000
3000
그러나 지난 몇 개월간, 연구자들은 몇 개의 새로운
10:12
several수개 new새로운 broadly대체로 neutralizing중화시키는 antibodies항체
239
597000
3000
넓게 HIV에 감염된 혈액 세포로 중화하는
10:15
from the blood of an HIVHIV infected물들이는 individual개인.
240
600000
3000
항체들을 분리해 냈습니다.
10:18
Now, what does this mean?
241
603000
2000
이제, 이것은 무엇을 의미 할까요?
10:20
We saw earlier일찍이 that HIVHIV
242
605000
2000
우리는 먼저 HIV가
10:22
is highly고도로 variable변하기 쉬운,
243
607000
2000
변이를 많이 한다는 것을 봤습니다.
10:24
that a broad넓은 neutralizing중화시키는 antibody항독소
244
609000
2000
넓은 중화 항체들이
10:26
latches래치 on and disables무능력하게하다
245
611000
2000
바이러스의 많은 변이 형태들에
10:28
multiple배수 variations변형 of the virus바이러스.
246
613000
3000
붙어 파괴한다는 것 말입니다.
10:31
If you take these and you put them
247
616000
2000
만약에 이것들을 가지고 우리의
10:33
in the best베스트 of our monkey원숭이 models모델,
248
618000
2000
원숭이 모델에 넣으면
10:35
they provide~을 제공하다 full완전한 protection보호 from infection감염.
249
620000
3000
감염으로부터의 완전한 보호를 받습니다.
10:38
In addition부가, these researchers연구원 found녹이다
250
623000
2000
더불어, 이 연구자들은
10:40
a new새로운 site대지 on HIVHIV
251
625000
2000
항체들이 붙잡을 수 있는
10:42
where the antibodies항체 can grab그랩 onto~에,
252
627000
2000
새로운 곳을 발견했습니다.
10:44
and what's so special특별한 about this spot자리
253
629000
2000
이 곳이 그렇게 특별한 이유는
10:46
is that it changes변화들 very little
254
631000
2000
바이러스가 변이 될 때에도 조금 밖에
10:48
as the virus바이러스 mutates돌연변이.
255
633000
2000
바뀌지 않는 다는 것입니다.
10:50
It's like, as many많은 times타임스
256
635000
2000
이것은 마치 바이러스가 많이
10:52
as the virus바이러스 changes변화들 its clothes,
257
637000
2000
옷을 갈아입을 때에도
10:54
it's still wearing착용 the same같은 socks양말,
258
639000
1000
아직도 같은 양말을 신고 있는 것과 같습니다.
10:55
and now our job is to make sure
259
640000
3000
이제 우리의 임무는 몸이 저 양말들을
10:58
we get the body신체 to really hate미움 those socks양말.
260
643000
3000
정말 싫어하도록 확실히 하는 것입니다.
11:01
So what we've우리는 got is a situation상태.
261
646000
2000
우리에게 닥친 것은 이 상황입니다.
11:03
The Thai태국 사람 results결과들 tell us
262
648000
2000
태국의 결과는 우리에게
11:05
we can make an AIDS에이즈 vaccine백신,
263
650000
2000
에이즈 백신을 만들 수 있다는 것을 이야기해줍니다.
11:07
and the antibody항독소 findings결과
264
652000
2000
그리고 항체들의 발견들은
11:09
tell us how we might do that.
265
654000
2000
우리가 그것을 어떻게 할 지를 알려줍니다.
11:11
This strategy병법, working backwards뒤로
266
656000
3000
이 전략은 거꾸로 운영되는 것입니다.
11:14
from an antibody항독소 to create몹시 떠들어 대다 a vaccine백신 candidate후보자,
267
659000
2000
항체에서 백신 후보를 만드는 것은
11:16
has never been done끝난 before in vaccine백신 research연구.
268
661000
3000
백신 연구에서 단 한번도 시도된 적이 없습니다.
11:19
It's called전화 한 retro-vaccinology복고 백신 학,
269
664000
3000
이것은 역-백신학이라고 합니다.
11:22
and its implications의미 extend넓히다
270
667000
2000
그리고 이것은 응용은
11:24
way beyond...을 넘어서 that of just HIVHIV.
271
669000
3000
그저 HIV에서 멈추지 않습니다.
11:27
So think of it this way.
272
672000
2000
그래서 이렇게 생각해봅시다.
11:29
We've우리는 got these new새로운 antibodies항체 we've우리는 identified확인 된,
273
674000
3000
우리는 우리가 식별한 이 새로운 항체들이 있습니다.
11:32
and we know that they latch걸쇠 onto~에 many많은, many많은 variations변형 of the virus바이러스.
274
677000
3000
우리는 그들이 많은 바이러스의 변이 형태에 붙는 것을 알고 있습니다.
11:35
We know that they have to latch걸쇠 onto~에 a specific특유한 part부품,
275
680000
3000
우리는 그들이 특정한 부분에 붙어야만 하는 것을 알고 있습니다.
11:38
so if we can figure그림 out the precise정확한 structure구조 of that part부품,
276
683000
3000
그래서 우리가 만약 그 부분의 정확한 구조를 알게 된다면
11:41
present선물 that through...을 통하여 a vaccine백신,
277
686000
2000
백신을 통해서 알리고
11:43
what we hope기대 is we can prompt신속한
278
688000
2000
우리가 원하는 것은 당신의 몸이 이것에
11:45
your immune면역 system체계 to make these matching어울리는 antibodies항체.
279
690000
3000
대응하는 항체들을 만들어 면역체계를 형성하는 것입니다.
11:48
And that would create몹시 떠들어 대다
280
693000
2000
그리고 그것은
11:50
a universal만능인 HIVHIV vaccine백신.
281
695000
2000
총체적인 HIV백신을 만들 것입니다.
11:52
Now, it sounds소리 easier더 쉬운 than it is
282
697000
2000
실제보다 쉽게 들립니다.
11:54
because the structure구조 actually사실은 looks외모 more like
283
699000
2000
왜냐면 그 구조가 이 노란 접합 지점에 붙은
11:56
this blue푸른 antibody항독소 diagram도표
284
701000
2000
파란 항체 다이어램처럼
11:58
attached붙여진 to its yellow노랑 binding제본 site대지,
285
703000
2000
생겼기 때문입니다.
12:00
and as you can imagine상상하다, these three-dimensional입체의 structures구조
286
705000
2000
여러분이 상상할 수 있듯이 이 삼차원 구조들은
12:02
are much harder열심히 to work on.
287
707000
2000
대하기 굉장히 더 어렵습니다.
12:04
And if you guys have ideas아이디어 to help us solve풀다 this,
288
709000
2000
만약 여러분 중 저희가 이것을 해결할 아이디어가 있으시면
12:06
we'd우리는 love to hear듣다 about it.
289
711000
2000
저희는 굉장히 듣고 싶습니다.
12:08
But, you know, the research연구 that has occurred발생한 from HIVHIV now
290
713000
3000
근데 아시다시피, HIV에서 생성된 이 연구는 이제
12:11
has really helped도움이 된 with innovation혁신 with other diseases질병.
291
716000
3000
다른 질병들을 위한 진보에도 정말 많은 도움을 주었습니다.
12:14
So for instance, a biotechnology생명 공학 company회사
292
719000
2000
그래서 예를 들면, 한 생명기술 회사는
12:16
has now found녹이다 broadly대체로 neutralizing중화시키는
293
721000
2000
이제 넓게 인플루엔자를
12:18
antibodies항체 to influenza인플루엔자,
294
723000
2000
중화시키는 항체들을 찾았습니다.
12:20
as well as a new새로운 antibody항독소 target목표 on the flu독감 virus바이러스.
295
725000
3000
감기 바이러스를 대상으로 하는 새로운 항체를 발견한 것을 더불어 말입니다.
12:23
They're currently현재 making만들기 a cocktail칵테일 --
296
728000
3000
그들은 현재 항체혼합물을 만들고 있습니다.
12:26
an antibody항독소 cocktail칵테일 -- that can be used to treat
297
731000
3000
이 항체 혼합물은 심각하고 엄청난 양의 독감을
12:29
severe심한, overwhelming압도적 인 cases사례 of flu독감.
298
734000
3000
치료하는데 쓰일 수 있습니다.
12:32
In the longer더 길게 term기간, what they can do
299
737000
2000
이제 장기간으로는 그들은 이러한 역-백신학의
12:34
is use these tools도구들 of retro-vaccinology복고 백신 학
300
739000
2000
도구들을 이용해서
12:36
to make a preventive예방법 flu독감 vaccine백신.
301
741000
3000
독감 방지 백신을 만들 수 있습니다.
12:39
Now, retro-vaccinology복고 백신 학 is just one technique기술
302
744000
3000
이제, 역-백신학은 이성적 백신 디자인이라는
12:42
within이내에 the ambit범위 of so-called소위 rational이성적인 vaccine백신 design디자인.
303
747000
3000
구역에서의 단지 하나의 기술입니다.
12:45
Let me give you another다른 example.
304
750000
3000
다른 예 하나를 더 주도록 하죠.
12:48
We talked말한 about before the H and N spikes스파이크
305
753000
2000
우리는 예전에 H와 M 스파이크에 대해서 이야기한적이 있습니다.
12:50
on the surface표면 of the flu독감 virus바이러스.
306
755000
2000
독감 바이러스의 표면에 있는 것이죠.
12:52
Notice주의 these other, smaller더 작은 protuberances돌기.
307
757000
3000
이 다르고 작은 돌출부들을 보십시오.
12:55
These are largely크게 hidden숨겨진 from the immune면역 system체계.
308
760000
3000
이것들은 대부분 면역체계로부터 숨을 수 있습니다.
12:58
Now it turns회전 out that these spots반점
309
763000
2000
이 지점들이 새롭게 알려지길
13:00
also또한 don't change변화 much when the virus바이러스 mutates돌연변이.
310
765000
3000
바이러스가 변이될 때 많이 변하지 않는다는 것을 알아냈습니다.
13:03
If you can cripple불구자 these with specific특유한 antibodies항체,
311
768000
2000
만약에 특정한 항체들로 이들을 무력화 시킬 수 있다면
13:05
you could cripple불구자 all versions버전 of the flu독감.
312
770000
3000
모든 형태의 독감들을 무력화시킬 수 있을 겁니다.
13:08
So far멀리, animal동물 tests검사들 indicate가리키다
313
773000
2000
아직까지는, 동물 실험들에서 가르키기로는
13:10
that such이러한 a vaccine백신 could prevent막다 severe심한 disease질병,
314
775000
3000
그러한 백신이 심각한 질병들을 예방할 수 있을 것이라고 합니다.
13:13
although이기는 하지만 you might get a mild가벼운 case케이스.
315
778000
2000
약한 경우를 얻을 수는 있지만 말입니다.
13:15
So if this works공장 in humans인간, what we're talking말하는 about
316
780000
3000
그래서 만약에 이것이 인간에게도 효과가 있다면 우리는 지금
13:18
is a universal만능인 flu독감 vaccine백신,
317
783000
2000
만능 독감 백신을 이야기 하고 있는 것입니다.
13:20
one that doesn't need to change변화 every...마다 year
318
785000
2000
매년 바뀌지 않아도 되고
13:22
and would remove풀다 the threat위협 of death죽음.
319
787000
3000
죽음의 위협도 없을 것을 말하는 것입니다.
13:25
We really could think of flu독감, then,
320
790000
2000
그때는 정말로 우리가 독감을 단순히
13:27
as just a bad나쁜 cold감기.
321
792000
3000
심한 감기로 생각 할 수 있습니다.
13:30
Of course코스, the best베스트 vaccine백신 imaginable상상할 수 있는
322
795000
2000
물론, 우리가 필요한 모든 사람들에게
13:32
is only valuable가치 있는 to the extent범위
323
797000
2000
공급 할 수 있을 때만이
13:34
we get it to everyone각자 모두 who needs필요 it.
324
799000
2000
최고의 백신을 상상할 수 있습니다.
13:36
So to do that, we have to combine콤바인
325
801000
2000
그래서 그렇게 하기 위해서 우리는 똑똑한 백신디자인과
13:38
smart똑똑한 vaccine백신 design디자인 with smart똑똑한 production생산 methods행동 양식
326
803000
3000
똑똑한 생산 방식을 합쳐야 합니다.
13:41
and, of course코스, smart똑똑한 delivery배달 methods행동 양식.
327
806000
3000
그리고 물론 똑똑한 운송 방법 또한 필요하죠.
13:44
So I want you to think back a few조금 months개월 ago...전에.
328
809000
2000
저는 여러분이 몇 개월 전을 생각해보시길 바랍니다.
13:46
In June유월, the World세계 Health건강 Organization조직
329
811000
3000
6월에, 세계 보건 기구는
13:49
declared선언 한 the first global글로벌
330
814000
2000
41년 만에 첫 번째 세계 독감
13:51
flu독감 pandemic세계적 유행병 in 41 years연령.
331
816000
2000
대유행을 선포했습니다.
13:53
The U.S. government정부 promised약속 한
332
818000
2000
미국 정부는 15억 도스의 백신을
13:55
150 million백만 doses복용량 of vaccine백신
333
820000
2000
10월 15일까지 독감의 절정을 위해
13:57
by October십월 15th for the flu독감 peak피크.
334
822000
2000
약속했습니다.
13:59
Vaccines백신 were promised약속 한 to developing개발 중 countries국가.
335
824000
2000
백신들은 개발도상국들에게도 약속되었습니다.
14:01
Hundreds수백명 of millions수백만 of dollars불화 were spent지출하다
336
826000
2000
몇 억 달러씩이 백신 생산의 가속에
14:03
and flowed흘러 들었다 to accelerating가속하는 vaccine백신 manufacturing조작.
337
828000
3000
쓰였고 흘러 들어갔습니다.
14:06
So what happened일어난?
338
831000
2000
그래서 어떤 일이 생기고 있을까요?
14:08
Well, we first figured문채 있는 out
339
833000
2000
우리는 먼저 1940년대에
14:10
how to make flu독감 vaccines백신, how to produce생기게 하다 them,
340
835000
3000
독감 백신을 어떻게 만들고 생산할 것인지를
14:13
in the early이른 1940s.
341
838000
2000
찾아냈습니다.
14:15
It was a slow느린, cumbersome성가신 process방법
342
840000
3000
이것은 느리고 성가신 과정이었습니다.
14:18
that depended의존하는 on chicken치킨 eggs달걀,
343
843000
3000
계란에 의존한 것이었죠.
14:21
millions수백만 of living생활 chicken치킨 eggs달걀.
344
846000
3000
몇 백 만 개의 산 계란이었죠.
14:24
Viruses바이러스 only grow자라다 in living생활 things,
345
849000
2000
바이러스는 오직 살아있는 것에서만 큽니다.
14:26
and so it turned돌린 out that, for flu독감,
346
851000
2000
그리고 밝혀지길, 독감의 경우,
14:28
chicken치킨 eggs달걀 worked일한 really well.
347
853000
2000
계란에서 굉장히 잘 되었습니다.
14:30
For most가장 strains계통, you could get one to two doses복용량
348
855000
3000
대부분의 유형들의 경우, 1에서 2도스의 백신을 계란 하나 당
14:33
of vaccine백신 per egg계란.
349
858000
2000
얻을 수 있었습니다.
14:35
Luckily운 좋게 for us,
350
860000
2000
행운이게도 우리는,
14:37
we live살고 있다 in an era연대 of breathtaking아슬 아슬한
351
862000
2000
너무나도 놀라운 생명공학의 발전의 시대를
14:39
biomedical생물 의학 advances발전하다.
352
864000
2000
살고 있습니다.
14:41
So today오늘, we get our flu독감 vaccines백신 from ...
353
866000
3000
오늘날엔, 우리의 독감 백신들은......
14:44
chicken치킨 eggs달걀,
354
869000
2000
......계란에서 나옵니다.
14:46
(Laughter웃음)
355
871000
2000
(웃음)
14:48
hundreds수백 of millions수백만 of chicken치킨 eggs달걀.
356
873000
2000
몇 억개의 계란에서 말입니다.
14:50
Almost거의 nothing has changed변경된.
357
875000
2000
아시다시피, 거의 모든 것은 바뀌지 않았습니다.
14:52
The system체계 is reliable신뢰할 수있는
358
877000
2000
그 체계는 믿을 만 한 것입니다.
14:54
but the problem문제 is you never know how well
359
879000
2000
하지만 문제는 한 유형이 얼마나 잘 자랄 지
14:56
a strain변형 is going to grow자라다.
360
881000
3000
절대 모른다는 것입니다.
14:59
This year's연령 swine돼지 flu독감 strain변형
361
884000
2000
이번 해의 돼지 독감의 유형은
15:01
grew자랐다 very poorly신통치 않게 in early이른 production생산:
362
886000
3000
초기 생산에서는 굉장히 조금 자랐습니다.
15:04
basically원래 .6 doses복용량 per egg계란.
363
889000
3000
그저 계란 하나당 0.6 도스가 나왔죠.
15:08
So, here's여기에 an alarming놀라운 thought.
364
893000
2000
그래서 여기 경보의 생각이 있습니다.
15:10
What if that wild야생 bird flies파리 by again?
365
895000
2000
만약 그 야생 조류들이 다시 날면 어떻게 될까요?
15:12
You could see an avian조류 strain변형
366
897000
2000
여러분은 가금류 집단을 감염시킬 수 있는
15:14
that would infect감염시키다 the poultry가금류 flocks양떼,
367
899000
2000
조류 유형을 볼 수 있습니다.
15:16
and then we would have no eggs달걀 for our vaccines백신.
368
901000
2000
그리고는 우리의 백신을 위한 계란이 하나도 없을 수도 있습니다.
15:18
So, Dan [Barber이발사], if you want
369
903000
2000
그래서 댄 (바버), 만약에 당신이
15:20
billions수십억 of chicken치킨 pellets펠릿
370
905000
2000
당신의 생선 농장을 위해
15:22
for your fish물고기 farm농장,
371
907000
2000
몇 십억의 닭 똥이 필요하다면
15:24
I know where to get them.
372
909000
2000
저는 어디서 그것들을 얻을 수 있는 지 알고 있습니다.
15:26
So right now, the world세계 can produce생기게 하다
373
911000
2000
그래서 지금 당장은, 세계가
15:28
about 350 million백만 doses복용량
374
913000
2000
약 3억 5천 만 도스의
15:30
of flu독감 vaccine백신 for the three strains계통,
375
915000
3000
독감 백신을 세 유형을 위해 생산할 수 있습니다.
15:33
and we can up that to about 1.2 billion십억 doses복용량
376
918000
3000
그리고 만약 돼지 독감처럼 한 가지의 유형을
15:36
if we want to target목표 a single단일 variant다른
377
921000
2000
대상으로 한다면 우리는 그 양을 최대
15:38
like swine돼지 flu독감.
378
923000
2000
120억 도스까지 늘릴 수 있습니다.
15:40
But this assumes가정하다 that our factories공장 are humming허밍
379
925000
3000
하지만 이것은 우리의 공장들이 깨끗하다는 것을 전제로 하는 것입니다.
15:43
because, in 2004,
380
928000
2000
왜냐면 2004년도에
15:45
the U.S. supply공급 was cut절단 in half절반
381
930000
2000
미국의 공급은 반으로 줄었습니다.
15:47
by contamination오염 at one single단일 plant식물.
382
932000
3000
한 공급지에서의 오염 때문이었죠.
15:50
And the process방법 still takes
383
935000
2000
그 과정은 아직도 반년 넘게
15:52
more than half절반 a year.
384
937000
2000
걸립니다.
15:54
So are we better prepared준비된
385
939000
2000
그렇다면 우리는 1918년의 우리보다 더
15:56
than we were in 1918?
386
941000
2000
준비가 잘 되어있을까요?
15:58
Well, with the new새로운 technologies기술 emerging떠오르는 now,
387
943000
2000
음, 새롭게 떠오르는 지금의 기술들로
16:00
I hope기대 we can say definitively명확히, "Yes."
388
945000
2000
"예"라고 당연히 말할 수 있길 바랍니다.
16:02
Imagine상상해 보라. we could produce생기게 하다 enough충분히 flu독감 vaccine백신
389
947000
3000
이 세상의 모든 사람들에게 공급할 수 있는 충분한 양의
16:05
for everyone각자 모두 in the entire완전한 world세계
390
950000
3000
독감 백신을 만들 수 있다는 것을 상상해보세요.
16:08
for less적게 than half절반 of what we're currently현재 spending지출
391
953000
2000
우리가 지금 미국에서 지출하는
16:10
now in the United유나이티드 States.
392
955000
2000
돈의 절반으로 말입니다.
16:12
With a range범위 of new새로운 technologies기술, we could.
393
957000
3000
여러 가지의 새로운 기술들로 우리는 할 수 있을 겁니다.
16:15
Here's여기에 an example:
394
960000
2000
여기 한 예가 있습니다.
16:17
A company회사 I'm engaged바쁜 with has found녹이다
395
962000
2000
제가 참여하고 있는 한 회사가
16:19
a specific특유한 piece조각 of the H spike스파이크 of flu독감
396
964000
2000
면역체계를 활성화시키는 H 스파이크 독감의
16:21
that sparks불꽃 the immune면역 system체계.
397
966000
2000
한 특정 부분을 찾아 냈습니다.
16:23
If you lop베다 this off and attach붙이다 it
398
968000
2000
이것을 때어내고 다른
16:25
to the tail꼬리 of a different다른 bacterium박테리아,
399
970000
3000
박테리아의 꼬리에 붙이면
16:28
which어느 creates창조하다 a vigorous원기 왕성한 immune면역 response응답,
400
973000
2000
열성적인 면역 반응을 일으켜 굉장히 강한
16:30
they've그들은 created만들어진 a very powerful강한 flu독감 fighter전투기.
401
975000
2000
독감 대항 군을 만들 수 있게 되는 것입니다.
16:32
This vaccine백신 is so small작은
402
977000
2000
이 백신은 굉장히 작습니다.
16:34
it can be grown성장한 in a common공유지 bacteria박테리아, E. coli대장균.
403
979000
3000
그래서 흔한 박테리아인 대장균에서도 자랄 수 있습니다.
16:37
Now, as you know, bacteria박테리아 reproduce낳다 quickly빨리 --
404
982000
3000
아시다시피, 박테리아는 번식을 빨리 합니다.
16:40
it's like making만들기 yogurt요거트 --
405
985000
2000
요구르트를 만드는 것과 같은 거죠.
16:42
and so we could produce생기게 하다 enough충분히 swine돼지 origin유래 flu독감
406
987000
2000
그래서 우리는 계란 없이 몇 개의 공장으로
16:44
for the entire완전한 world세계 in a few조금 factories공장, in a few조금 weeks,
407
989000
3000
몇 주 만에 세계 전체에 충분히 공급할 수 있는 양의
16:47
with no eggs달걀,
408
992000
2000
돼지 독감을 위한 백신을 만들 수 있습니다.
16:49
for a fraction분수 of the cost비용 of current흐름 methods행동 양식.
409
994000
3000
지금의 방식의 비용의 일부로 말입니다.
16:52
(Applause박수 갈채)
410
997000
5000
(박수)
16:57
So here's여기에 a comparison비교 of several수개 of these new새로운 vaccine백신 technologies기술.
411
1002000
3000
그럼 여기 새로운 백신 기술들의 비교가 있습니다.
17:00
And, aside곁에 from the radically본래 increased증가한 production생산
412
1005000
3000
그리고 거대한 생산량 증가와
17:03
and huge거대한 cost비용 savings저금 --
413
1008000
2000
엄청난 비용 절감을 제쳐두고
17:05
for example, the E. coli대장균 method방법 I just talked말한 about --
414
1010000
3000
예를 들면, 제가 방금 말한 대장균 방법으로
17:08
look at the time saved저장된: this would be lives saved저장된.
415
1013000
3000
아낀 시간을 보십시오. --이것은 살린 생명의 양 입니다.
17:11
The developing개발 중 world세계,
416
1016000
2000
개발 중인 세계에서는
17:13
mostly대개 left out of the current흐름 response응답,
417
1018000
3000
현재의 반응들에서 동떨어졌지만
17:16
sees본다 the potential가능성 of these alternate번갈아 하는 technologies기술
418
1021000
3000
이러한 대체 기술들의 가능성을 보고 있습니다.
17:19
and they're leapfrogging뛰어 넘기 the West서쪽.
419
1024000
2000
그리고 서양의 것을 뛰어넘으려고 하고 있죠.
17:21
India인도, Mexico멕시코 and others다른 사람 are already이미
420
1026000
2000
인도, 멕시코, 그리고 다른 나라들은 이미
17:23
making만들기 experimental실험적인 flu독감 vaccines백신,
421
1028000
2000
실험적인 독감 백신들을 만들고 있습니다.
17:25
and they may할 수있다 be the first place장소
422
1030000
2000
이러한 백신들이 실제로 사용될
17:27
we see these vaccines백신 in use.
423
1032000
2000
최초의 나라이기도 할 것입니다.
17:29
Because these technologies기술 are so efficient실력 있는
424
1034000
3000
이러한 기술들이 너무나도 효율적이고
17:32
and relatively상대적으로 cheap,
425
1037000
2000
상대적으로 싸기 때문에
17:34
billions수십억 of people can have access접속하다 to lifesaving생명 구원 vaccines백신
426
1039000
3000
우리가 그들에게 어떻게 전달할 지를 알아내면
17:37
if we can figure그림 out how to deliver배달 them.
427
1042000
2000
몇 십억 명의 사람들은 생명을 살리는 백신들에 접근할 수 있습니다.
17:39
Now think of where this leads리드 us.
428
1044000
2000
이제 이것이 우리를 어디로 이끌어 갈지 생각해봅시다.
17:41
New새로운 infectious전염성의 diseases질병
429
1046000
2000
새로운 전염병들은
17:43
appear나타나다 or reappear다시 나타난다.
430
1048000
2000
나타나거나 다시 나타납니다.
17:45
every...마다 few조금 years연령.
431
1050000
2000
몇 년 마다 말입니다.
17:47
Some day, perhaps혹시 soon,
432
1052000
2000
언젠가는, 어쩌면 곧,
17:49
we'll have a virus바이러스 that is going to threaten위협하다 all of us.
433
1054000
3000
우리 모두를 위협할 바이러스가 출현할 수도 있습니다.
17:52
Will we be quick빨리 enough충분히 to react반응하다
434
1057000
2000
몇 백 만이 죽기 전에 우리는 빨리
17:54
before millions수백만 die주사위?
435
1059000
2000
대처 할 수 있을까요?
17:56
Luckily운 좋게, this year's연령 flu독감 was relatively상대적으로 mild가벼운.
436
1061000
3000
행운이게도, 이번 해의 독감은 상대적으로 약한 편이었습니다.
17:59
I say, "luckily운 좋게" in part부품
437
1064000
2000
제가 "행운이게도"라고 말하는 것은 부분적으로
18:01
because virtually사실상 no one in the developing개발 중 world세계
438
1066000
3000
개발도상국의 사람들은 사실상 전혀 백신을 맞지
18:04
was vaccinated예방 접종을받은.
439
1069000
2000
못했습니다.
18:06
So if we have the political주재관 and financial재정적 인 foresight선견
440
1071000
3000
그래서 만약에 우리가 우리의 투자들에 대한
18:09
to sustain버티다 our investments투자,
441
1074000
2000
정치적, 경제적 예측능력이 있다면
18:11
we will master석사 these and new새로운 tools도구들 of vaccinology백신학,
442
1076000
3000
이것들과 백신학의 새로운 도구들을 통달할 것입니다.
18:14
and with these tools도구들 we can produce생기게 하다
443
1079000
2000
그리고 이러한 도구들로, 우리는 낮은 가격에
18:16
enough충분히 vaccine백신 for everyone각자 모두 at low낮은 cost비용
444
1081000
2000
모두를 위한 백신을 만들 수 있습니다.
18:18
and ensure안전하게 하다 healthy건강한 productive생산적인 lives.
445
1083000
3000
그리고 생산적이고 건강한 삶들을 보장할 수 있는 것입니다.
18:21
No longer더 길게 must절대로 필요한 것 flu독감 have to kill죽이다 half절반 a million백만 people a year.
446
1086000
3000
이젠 더 이상 독감으로 일년에 오십 만명씩 죽어야 하지 않을 것입니다.
18:24
No longer더 길게 does AIDS에이즈
447
1089000
2000
이젠 더 이상 에이즈로
18:26
need to kill죽이다 two million백만 a year.
448
1091000
2000
일년에 이백 만명씩 죽을 필요가 없을 겁니다.
18:28
No longer더 길게 do the poor가난한 and vulnerable취약
449
1093000
2000
이젠 더 이상 가난하고 약한 자들이
18:30
need to be threatened위협당한 by infectious전염성의 diseases질병,
450
1095000
3000
전염성 병들에 의해 위협을 받지 않아도 됩니다.
18:33
or indeed과연, anybody아무도.
451
1098000
2000
혹은 물론 모두가 그럴 것 입니다.
18:35
Instead대신 of having Vaclav바츨라프 Smil'sSmil 's
452
1100000
3000
바클라브 스밀의 생명의 "엄청나게 치명적인
18:38
"massively거대한 fatal치명적인 discontinuity불연속" of life,
453
1103000
3000
불연속성"을 갖는 대신
18:41
we can ensure안전하게 하다
454
1106000
2000
우리는 생명의 연속을
18:43
the continuity연속성 of life.
455
1108000
2000
보장할 수 있습니다.
18:45
What the world세계 needs필요 now are these new새로운 vaccines백신,
456
1110000
2000
지금 세계가 필요로 하는 것은 새로운 백신들입니다.
18:47
and we can make it happen우연히 있다.
457
1112000
2000
그리고 우리는 그것을 만들 수 있습니다.
18:49
Thank you very much.
458
1114000
2000
대단히 감사합니다.
18:51
(Applause박수 갈채)
459
1116000
8000
(박수)
18:59
Chris크리스 Anderson앤더슨: Thank you.
460
1124000
2000
크리스 앤더슨: 고맙습니다.
19:01
(Applause박수 갈채)
461
1126000
5000
(박수)
19:07
Thank you.
462
1132000
2000
고맙습니다.
19:09
So, the science과학 is changing작고 보기 흉한 사람.
463
1134000
3000
과학은 변하고 있습니다.
19:12
In your mind마음, Seth세스 -- I mean, you must절대로 필요한 것 dream about this --
464
1137000
3000
당신의 생각에, 세스 --분명 이것을 꿈꾸고 있으실 것 같은데요--
19:15
what is the kind종류 of time scale규모
465
1140000
3000
언제쯤이 되어서야
19:18
on, let's start스타트 with HIVHIV,
466
1143000
2000
HIV를 들어보죠,
19:20
for a game-changing게임을 바꾸는 vaccine백신 that's actually사실은 out there and usable쓸 수 있는?
467
1145000
3000
정말 쓸 수 있고 효과가 있는 게임의 판도를 바꾸어놓을 백신이 언제 나올 까요?
19:24
SBSB: The game경기 change변화 can come at any time,
468
1149000
2000
세스 버클리: 언제든지 그 판도를 바꿀 것은 올 수 있습니다.
19:26
because the problem문제 we have now is
469
1151000
2000
왜냐면 우리의 문제는 현재
19:28
we've우리는 shown표시된 we can get a vaccine백신 to work in humans인간;
470
1153000
2000
인가에 효과가 있는 백신을 가질 수 있다는 것을 보았지만
19:30
we just need a better one.
471
1155000
2000
단지 더 나은 것을 찾고 있는 것입니다.
19:32
And with these types유형 of antibodies항체, we know humans인간 can make them.
472
1157000
2000
그리고 이러한 종류의 항체들을 가지고, 우린 인간들이 그것을 만들 수 있다는 것을 알고 있습니다.
19:34
So, if we can figure그림 out how to do that,
473
1159000
2000
그래서 만약 우리가 그것을 어떻게 할지를 찾아낸다면
19:36
then we have the vaccine백신,
474
1161000
2000
우리는 백신이 있는 것이죠.
19:38
and what's interesting재미있는 is there already이미 is
475
1163000
2000
그래서 흥미로운 것은 이미 우리가 문제를 해결의
19:40
some evidence증거 that we're beginning처음 to crack갈라진 금 that problem문제.
476
1165000
2000
시작을 하고 있다는 것의 증거는 이미 있다는 사실입니다.
19:42
So, the challenge도전 is full완전한 speed속도 ahead앞으로.
477
1167000
2000
그래서 도전은 전속력으로 앞에 있습니다.
19:44
CA캘리포니아 주: In your gut거트, do you think it's probably아마 going to be at least가장 작은 another다른 five다섯 years연령?
478
1169000
2000
크리스 앤더슨: 당신의 직감으로는 적어도 5년 후에는 될 것 같나요?
19:46
SBSB: You know, everybody각자 모두 says말한다 it's 10 years연령,
479
1171000
2000
세스 버클리: 모두가 10년이라고 합니다.
19:48
but it's been 10 years연령 every...마다 10 years연령.
480
1173000
2000
근데 십년 마다 항상 십년이라고 하죠.
19:50
So I hate미움 to put a timeline타임 라인
481
1175000
2000
그래서 저는 과학적 진보에
19:52
on scientific과학적 innovation혁신,
482
1177000
2000
시간 제약을 두는 것을 굉장히 싫어합니다.
19:54
but the investments투자 that have occurred발생한 are now paying지불하는 dividends배당금.
483
1179000
3000
그러나 발생했던 투자들에 대해선 지금 배당금을 지불하고 있습니다.
19:57
CA캘리포니아 주: And that's the same같은 with universal만능인 flu독감 vaccine백신, the same같은 kind종류 of thing?
484
1182000
3000
CA: 그리고 그것은 포괄적 인플루엔자 백신과 같은 종류 인가요?
20:00
SBSB: I think flu독감 is different다른. I think what happened일어난 with flu독감 is
485
1185000
2000
SB: 전 다르다고 생각합니다. 독감과 관련해서 생긴 것은 제 생각엔
20:02
we've우리는 got a bunch다발 -- I just showed보여 주었다 some of this --
486
1187000
2000
몇 개의 것을 가지고 있다고 생각합니다. 제가 몇 가지만 보여드렸죠.
20:04
a bunch다발 of really cool시원한 and useful유능한 technologies기술 that are ready준비된 to go now.
487
1189000
3000
몇 가지의 지금 당장 쓸 수 있는 정말 멋지고 유용한 기술들이 있습니다.
20:07
They look good. The problem문제 has been that,
488
1192000
2000
그들은 좋아 보입니다. 문제는 우리가
20:09
what we did is we invested투자 한 in traditional전통적인 technologies기술
489
1194000
3000
전통적인 방식에 투자를 해왔다는 것입니다.
20:12
because that's what we were comfortable편안 with.
490
1197000
2000
그것들과 친숙하기 때문이죠.
20:14
You also또한 can use adjuvants보조제, which어느 are chemicals화학 you mix혼합.
491
1199000
3000
도움이 되는 보조약 또한 쓸 수 있습니다. 혼합된 화학약품이죠.
20:17
That's what Europe유럽 is doing, so we could have diluted희석 된 out
492
1202000
2000
그것이 유럽에서 하는 방식입니다. 그래서 우리의 독감에 대한
20:19
our supply공급 of flu독감 and made만든 more available유효한,
493
1204000
2000
공급을 희석시키고 더 쉽게 접근할 수 있도록 말입니다.
20:21
but, going back to what Michael남자 이름 Specter유령 said,
494
1206000
3000
그러나 마이클 스펙터가 이야기한 것으로 돌아가보자면
20:24
the anti-vaccine항 백신 crowd군중 didn't really want that to happen우연히 있다.
495
1209000
3000
백신을 반대하는 무리가 그것이 일어나는 것을 반대했습니다.
20:27
CA캘리포니아 주: And malaria's말라리아 even further더욱이 behind뒤에?
496
1212000
2000
CA: 그럼 말라리아는 한층 더 뒤에 있나요?
20:29
SBSB: No, malaria말라리아, there is a candidate후보자
497
1214000
2000
SB: 아니요, 말라리아는 초기 실험에서
20:31
that actually사실은 showed보여 주었다 efficacy효능 in an earlier일찍이 trial시도
498
1216000
3000
효과를 보인 후보군이 있습니다.
20:34
and is currently현재 in phase단계 three trials시련 now.
499
1219000
2000
그래서 지금은 세개의 실험 중에 있습니다.
20:36
It probably아마 isn't the perfect완전한 vaccine백신, but it's moving움직이는 along...을 따라서.
500
1221000
3000
아마 완벽한 백신은 아니겠지만 다가가고 있습니다.
20:39
CA캘리포니아 주: Seth세스, most가장 of us do work where every...마다 month,
501
1224000
2000
CA: 세스, 우리들 중 대부분은 매달, 아시다시피, 무엇인가를
20:41
we produce생기게 하다 something;
502
1226000
2000
생산해내는 곳에서 일을 합니다.
20:43
we get that kind종류 of gratification보수.
503
1228000
2000
우리는 일종의 보수를 받습니다.
20:45
You've been slaving노예 같은 away at this for more than a decade로사리오 염주,
504
1230000
3000
당신은 이것에 십년이 넘게 매달려 왔습니다.
20:48
and I salute경례 you and your colleagues동료들 for what you do.
505
1233000
3000
그래서 저는 당신과 당신의 동료들 하는 일에 대해서 경의를 표합니다.
20:51
The world세계 needs필요 people like you. Thank you.
506
1236000
2000
세상은 당신과 같은 사람을 더 필요로 합니다. 고맙습니다.
20:53
SBSB: Thank you.
507
1238000
2000
SB: 감사 합니다.
20:55
(Applause박수 갈채)
508
1240000
3000
(박수)
Translated by Seo Rim Kim
Reviewed by Jungsoo Kim

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Seth Berkley - Vaccine visionary
Epidemiologist Seth Berkley is leading the charge to make sure vaccines are available to everyone, including those living in the developing world.

Why you should listen

Seth Berkley is an epidemiologist and the CEO of Gavi, the Vaccine Alliance, the global health organization protecting lives by improving access to vaccines in developing countries. Seth joined Gavi in 2011 in a period of rapid acceleration of Gavi’s programs. Now, with more than half a billion children immunized, he is leading Gavi’s efforts to reach a further 300 million children in the next five years and build sustainability into country immunization programs. Prior to Gavi, he spearheaded the development of vaccines for HIV as founder and CEO of the International AIDS Vaccine Initiative.

More profile about the speaker
Seth Berkley | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee