John Cary: How architecture can create dignity for all
Џон Кери: Како архитектурата гради достоинство за сите нас
An architect by training, John Cary has devoted his career to expanding the practice of design for the public good. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
во блиската болница
на нашата прва ќерка Маја.
the birthing center in advance
центарот за породување
still startled to find ourselves
moments of our lives.
без прозорци,
and sunny day that we had left.
сончев ден надвор.
day turning to night.
дека денот се претвора во ноќ.
increased hour after hour.
со зачестени контракции.
that a birthing woman would ever want
што жена пред породување сака
I've always been fascinated
и секогаш ме воодушевувало
in the world around them.
дизајнот во просторот.
како филмската музика во позадина
like the soundtrack
fully aware is playing.
about how to feel
како да се чувствуваме
seemed completely misaligned
во склад
that we were experiencing --
rooms like this better.'"
ваквите простории’.“
од архитект.“
of our daughter's birth,
за раѓањето на нашата ќерка,
stick with she and I to this day.
од таа болничка соба.
or dismissed as uninspiring.
како неинспиративна.
дека никој од нас,
because I believed
to live their best lives.
да живеат најдобро што можат.
is a profession largely disconnected
која не создава поврзаност на луѓето
impacted by its work.
од архитектонското работење.
architecture remains
архитектурата остана
професија на елитисти -
needs in the world
of an expectant mother.
на една идна мајка.
or actual communities.
through a long, narrow
низ долгите и тесни,
holds up a select few
on the aesthetics of buildings,
на естетскот дел на зградите,
or contributions of them.
и резултатите од него.
искривеното гледиште
why so many young, hopeful people
што многу млади и надежни луѓе
have a language for it,
has a unique ability to dignify.
уникатна способност да облагородува.
about some of the spaces that you inhabit.
од местата каде што функционирате.
about how they make you feel.
прават да се чувствувате.
that make us feel unhappy,
места каде работите
be better designed with you in mind?
проектираат местата ако се мисли на вас.
be very difficult to answer.
to feel like we don't have much agency
дека не можеме да делуваме
that we live, work and play.
работиме или се забавуваме.
for any women watching:
за жените кои гледаат:
bathroom line?
"What is wrong with this picture?"
„Што не е во ред со ова?“
that designed these bathrooms?"
проектирале овие тоалети?“
of a much more serious issue.
was literally built by men
изграден од мажи
taken the time to understand
might seem like a minor indignity.
може да изгледа навредливо.
can make people feel respected
да се чувствуваат почитувани
that dignity is to design
достоинството за проектот
reflect back your value.
се наоѓате ја одразува вашата вредност.
over 100 people from all walks of life
на повеќе од 100 луѓе од различни сфери
are uniquely related.
се взаемно поврзани.
homeless people in Dallas.
for over 30 years.
во друг цели 30 години.
is designed beautifully
прекрасно е проектирана
of security that it brings him.
што таа му го носи.
for three decades.
than the clothes on his back,
повеќе од својата облека,
awaiting for him.
training and community center
за обука и заедништво
come to this place daily --
секојдневно на ова место
classroom pavilions like this one.
како оваа.
the uninsured in Arkansas.
лица во Арканзас.
in such a beautiful, light-filled place.
во толку убаво осветлено место.
to receive that care
да бидат згрижени
ambassadors for design
амбасадори за проекти,
from architectural discourse.
архитектонските кругови.
most benefit from good design
можат да добијат од добрите проекти,
that's no longer accessible to them;
која не е веќе пристапна за нив;
planned without sidewalks.
планирано без тротоари.
is only for a privileged few,
се само за привилегираните,
to the public good
својата работа за јавно добро
на родители во Чикаго
to the public good
за јавното добро,
more design that is dignifying,
достоинствени проекти
dignify the practice of design.
ќе стане достоинствено.
the client base of design,
клиенти во однос на дизајн
more diverse forms of design
поразновидни дизајни
especially my fellow white guys,
моите бели пријатели,
and significantly diversify our ranks.
да внесуваме разновидност во работата.
that design is for them
дека проектите се за нив
in the United States are women.
во САД се жени.
are persons of color.
in these crucial areas.
во овие значајни области.
изградена средина -
our schools, our public spaces --
училишта, јавните места
of the proverbial blueprints?
од познатите проекти?
помалку достоинствени
are less likely to be creating them.
и обоени луѓе би ги проектирале.
famously noted in 1943
во 1943-та кога
parliamentary chambers,
во парламентот:
and afterward, they shape us."
после тие нѐ обликуваат нас.“
that we can change how we build
да менуваме како градиме
во рурална Руанда
new father in the United States.
во исчекување на своето дете.
by recommitting architecture
ако предложиме архитектура
and welfare of the public.
безбедноста и благосостојбата на луѓето.
проектот е успешен,
is my 90-year-old grandmother,
е мојата 90 годишна баба,
conversations about design,
as I sat in my doctor's office,
to the carpet on the floor.
for the drabness in that place."
на ова место.“
someone calling him.
што некој му се јавил.
is now on the list for an upgrade."
сега е на ред за реновирање.“
to express one's opinion
or a questions of aesthetics.
или естетика.
about who we are in the world
за она што сме во светот
and the responsibility of design
ABOUT THE SPEAKER
John Cary - Design ambassadorAn architect by training, John Cary has devoted his career to expanding the practice of design for the public good.
Why you should listen
When architect-turned-writer John Cary co-authored an oped, with partner Courtney E. Martin, on the design failures of the breast pump, it sparked an MIT Media Lab hackathon and the launch of multiple companies. It's a perfect example of his knack for linking good design and public good. He is the author of two books, most recently Design for Good: A New Era of Architecture for Everyone, and his writing on design, philanthropy and fatherhood is widely published.
Cary works as a philanthropic advisor to an array of foundations and nonprofits around the world, and he frequently curates and hosts events for the Aspen Institute, TED and other entities. Deeply committed to diversifying the public stage, Cary is also a founding partner in FRESH Speakers, a next-generation speakers bureau that represents young women and people of color.
John Cary | Speaker | TED.com