ABOUT THE SPEAKER
Bruce Aylward - Epidemiologist
As the Assistant Director-General of the World Health Organization’s Polio and Emergencies Cluster, Bruce Aylward works to ensure that polio stays under control and that the world is prepared to respond to health crises.

Why you should listen

A Canadian physician and epidemiologist who has authored some 100 peer-reviewed articles and chapters, Bruce Aylward is an expert on infectious diseases. He joined the World Health Organization in 1992 and worked in the field for seven years on national immunization programs for measles, tetanus and hepatitis in the Middle East, Africa and Asia. 

Aylward has overseen and managed the scale-up of the Global Polio Eradication Initiative since 1998, during which time the program expanded to operate in every country of the world, the annual global budget increased to $700 million a year, polio-funded staff deployed by WHO grew to over 3,500 people worldwide, and new monovalent oral poliovirus vaccines were developed for the programme. In 2014, only three countries remained polio-endemic.

He says: "It's been estimated that our investment in smallpox eradication pays off every 26 days."

Since 2011, Aylward has also led WHO’s work in preparedness, readiness and response to health emergencies. By developing global strategies, analyzing health trends and advising on policies and country collaboration, the WHO helps make sure that outbreaks — like the 2014 ebola epidemic — stay under control. 

More profile about the speaker
Bruce Aylward | Speaker | TED.com
TED2011

Bruce Aylward: How we'll stop polio for good

Bruce Aylward: Hoe kunnen we polio voorgoed stoppen

Filmed:
640,958 views

Polio is bijna volledig uitgeroeid. Maar zoals Bruce Aylward zegt: Bijna is niet goed genoeg met een zo angstaanjagende ziekte. Aylward legt het plan voor om het wetenschappelijke wonder dat polio te beëindigde in het grootste deel van de wereld voort te zetten - en om deze ziekte overal en voor altijd uit te roeien.
- Epidemiologist
As the Assistant Director-General of the World Health Organization’s Polio and Emergencies Cluster, Bruce Aylward works to ensure that polio stays under control and that the world is prepared to respond to health crises. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I want to sharedelen with you
0
0
2000
Ik wil jullie in
00:17
over the nextvolgende 18 minutesnotulen
1
2000
2000
de komende 18 minuten laten deelhebben aan
00:19
a prettymooi incredibleongelooflijk ideaidee.
2
4000
2000
een nogal ongelooflijk idee.
00:21
ActuallyEigenlijk, it's a really biggroot ideaidee.
3
6000
2000
Eigenlijk is het een geweldig idee.
00:23
But to get us startedbegonnen,
4
8000
2000
Maar om te beginnen
00:25
I want to askvragen if everyoneiedereen
5
10000
2000
wil ik iedereen vragen even
00:27
could just closedichtbij your eyesogen for two secondsseconden
6
12000
2000
de ogen twee seconden te sluiten
00:29
and try and think of a technologytechnologie or a bitbeetje of sciencewetenschap
7
14000
3000
en aan een technologie of wat wetenschap te denken
00:32
that you think has changedveranderd the worldwereld-.
8
17000
3000
waarvan je denkt dat ze de wereld heeft veranderd.
00:38
Now I betinzet, in this audiencepubliek,
9
23000
2000
Ik wed dat in dit publiek nu
00:40
you're thinkinghet denken of some really incredibleongelooflijk technologytechnologie,
10
25000
2000
aan echt ongelooflijke technologieën wordt gedacht,
00:42
some stuffspul that I haven'thebben niet even heardgehoord of,
11
27000
2000
zaken waarvan ik nog niet eens gehoord heb.
00:44
I'm absolutelyAbsoluut sure.
12
29000
2000
Ik ben er absoluut zeker van.
00:46
But I'm alsoook sure, prettymooi sure,
13
31000
3000
Maar ik ben er ook nogal zeker van
00:49
that absolutelyAbsoluut nobodyniemand is thinkinghet denken of this.
14
34000
4000
dat absoluut niemand hieraan heeft gedacht.
00:53
This is a poliopolio vaccinevaccin.
15
38000
3000
Dit is een poliovaccin.
00:56
And it's a great thing actuallywerkelijk
16
41000
2000
Het is eigenlijk fantastisch
00:58
that nobody'sNobody's had to think about it here todayvandaag
17
43000
2000
dat niemand hier vandaag aan hoefde te denken,
01:00
because it meansmiddelen that we can take this for grantedtoegekend.
18
45000
2000
want dat betekent dat we er ons niet meer druk over hoeven te maken.
01:02
This is a great technologytechnologie.
19
47000
2000
Dit is een geweldige technologie.
01:04
We can take it completelyhelemaal for grantedtoegekend.
20
49000
2000
We vinden ze vanzelfsprekend.
01:06
But it wasn'twas niet always that way.
21
51000
3000
Maar dat was niet altijd zo.
01:09
Even here in CaliforniaCalifornië,
22
54000
3000
Zelfs hier in Californië,
01:12
if we were to go back just a fewweinig yearsjaar,
23
57000
2000
als je maar een paar jaar teruggaat in de tijd
01:14
it was a very differentverschillend storyverhaal.
24
59000
2000
krijg je een heel ander verhaal.
01:16
People were terrifieddoodsbang of this diseaseziekte.
25
61000
2000
Mensen waren doodsbang voor deze ziekte.
01:18
They were terrifieddoodsbang of poliopolio, and it would causeoorzaak publicopenbaar panicpaniek.
26
63000
3000
Ze waren doodsbang voor polio en het veroorzaakte paniek onder de bevolking.
01:21
And it was because of scenesscenes like this.
27
66000
3000
Omwille van dergelijke taferelen.
01:24
In this scenetafereel,
28
69000
2000
Hier zie je mensen
01:26
people are livingleven in an ironijzer lunglong.
29
71000
2000
in een ijzeren long liggen.
01:28
These are people who were perfectlyvolmaakt healthygezond two or threedrie daysdagen before,
30
73000
3000
Deze mensen waren enkele dagen ervoor perfect gezond.
01:31
and then two daysdagen laterlater,
31
76000
2000
En twee dagen later
01:33
they can no longerlanger breatheademen,
32
78000
2000
waren ze plots niet meer in staat om te ademen.
01:35
and this poliopolio virusvirus has paralyzedverlamd
33
80000
2000
Dit poliovirus verlamde
01:37
not only theirhun armsarmen and theirhun legsbenen,
34
82000
2000
niet alleen hun armen en benen
01:39
but alsoook theirhun breathingademen musclesspieren.
35
84000
2000
maar ook hun ademhalingsspieren.
01:41
And they were going to spendbesteden the restrust uit of theirhun liveslevens, usuallydoorgaans,
36
86000
3000
Ze moesten vaak de rest van hun leven doorbrengen
01:44
in this ironijzer lunglong to breatheademen for them.
37
89000
2000
in deze ijzeren long om hun ademhaling op gang te houden.
01:46
This diseaseziekte was terrifyingafschuwelijk.
38
91000
2000
Deze ziekte was verschrikkelijk.
01:48
There was no curegenezen,
39
93000
2000
Ze was ongeneeslijk
01:50
and there was no vaccinevaccin.
40
95000
2000
en er was geen vaccin voor.
01:52
The diseaseziekte was so terrifyingafschuwelijk
41
97000
2000
De ziekte was zo angstaanjagend
01:54
that the presidentpresident of the UnitedVerenigd StatesStaten
42
99000
2000
dat de president van de Verenigde Staten
01:56
launchedgelanceerd an extraordinarybuitengewoon nationalnationaal effortinspanning
43
101000
3000
een buitengewone nationale inspanning lanceerde
01:59
to find a way to stop it.
44
104000
3000
om een manier te vinden om ze stoppen.
02:02
TwentyTwintig yearsjaar laterlater, they succeededgeslaagd
45
107000
3000
Twintig jaar later zijn ze erin geslaagd
02:05
and developedontwikkelde the poliopolio vaccinevaccin.
46
110000
2000
en ontwikkelden ze het poliovaccin.
02:07
It was hailedbegroet as a scientificwetenschappelijk miraclewonder
47
112000
2000
Het werd in de late jaren '50
02:09
in the latelaat 1950s.
48
114000
2000
ervaren als een wetenschappelijk wonder.
02:11
FinallyTot slot, a vaccinevaccin that could stop this awfulafschuwelijk diseaseziekte,
49
116000
3000
Eindelijk een vaccin dat deze vreselijke ziekte kon stoppen.
02:14
and here in the UnitedVerenigd StatesStaten
50
119000
2000
Hier in de Verenigde Staten
02:16
it had an incredibleongelooflijk impactbotsing.
51
121000
2000
had dit vaccin een ongelooflijke impact.
02:18
As you can see, the virusvirus stoppedgestopt,
52
123000
2000
Zoals jullie kunnen zien is het virus gestopt,
02:20
and it stoppedgestopt very, very fastsnel.
53
125000
3000
en wel heel erg snel.
02:23
But this wasn'twas niet the casegeval
54
128000
3000
Maar dit was niet
02:26
everywhereoveral in the worldwereld-.
55
131000
2000
overal in de wereld zo.
02:28
And it happenedgebeurd so fastsnel in the UnitedVerenigd StatesStaten, howeverechter,
56
133000
3000
Het gebeurde in de Verenigde Staten zo snel
02:31
that even just last monthmaand JonJon StewartStewart said this:
57
136000
3000
dat zelfs vorige maand Jon Stewart nog zei:
02:34
(VideoVideo) JonJon StewartStewart: Where is poliopolio still activeactief?
58
139000
2000
(Video) Jon Stewart: "Waar is polio nog actief?
02:36
Because I thought that had been eradicateduitgeroeid
59
141000
3000
Omdat ik dacht dat het was uitgeroeid
02:39
in the way that smallpoxpokken had been eradicateduitgeroeid.
60
144000
2000
zoals de pokken waren uitgeroeid."
02:41
BruceBruce AylwardAylward: OopsOeps. JonJon, polio'svan polio almostbijna been eradicateduitgeroeid.
61
146000
4000
Bruce Aylward: "Oeps. Jon, polio is bijna uitgeroeid.
02:45
But the realityrealiteit is
62
150000
2000
Maar de realiteit is
02:47
that poliopolio still existsbestaat todayvandaag.
63
152000
2000
dat polio vandaag nog steeds bestaat."
02:49
We madegemaakt this mapkaart for JonJon to try to showtonen him exactlyprecies where poliopolio still existsbestaat.
64
154000
3000
We maakten deze kaart voor Jon om hem precies te laten zien waar polio
02:52
This is the pictureafbeelding.
65
157000
2000
nog steeds voorkomt. Dit is het beeld.
02:54
There's not very much left in the worldwereld-.
66
159000
3000
Het komt in de wereld niet veel meer voor.
02:57
But the reasonreden there's not very much left
67
162000
2000
Maar de reden daarvan is
02:59
is because there's been an extraordinarybuitengewoon publicopenbaar/privateprivaat partnershipvennootschap
68
164000
3000
dat er al een buitengewone publiek-private partnerschap
03:02
workingwerkend behindachter the scenesscenes, almostbijna unknownonbekend,
69
167000
3000
achter de schermen aan het werk was.
03:05
I'm sure to mostmeest of you here todayvandaag.
70
170000
2000
Bijna zeker onbekend voor de meesten van jullie hier.
03:07
It's been workingwerkend for 20 yearsjaar
71
172000
2000
Ze zijn al 20 jaar werkzaam
03:09
to try and eradicateuitroeien this diseaseziekte,
72
174000
2000
om te proberen deze ziekte uit te roeien.
03:11
and it's got it down to these fewweinig casesgevallen
73
176000
2000
Ze beperkt zich nu tot de enkele gevallen
03:13
that you can see here on this graphicafbeelding.
74
178000
3000
die je hier kunt zien op deze grafiek.
03:16
But just last yearjaar,
75
181000
2000
Maar net vorig jaar,
03:18
we had an incredibleongelooflijk shockschok
76
183000
2000
kregen we een ongelooflijke schok
03:20
and realizedrealiseerde that almostbijna just isn't good enoughgenoeg
77
185000
3000
en realiseerden we ons dat bijna net niet goed genoeg is
03:23
with a virusvirus like poliopolio.
78
188000
3000
met een virus zoals polio.
03:26
And this is the reasonreden:
79
191000
2000
Dit is de reden:
03:28
in two countrieslanden
80
193000
2000
in twee landen waar deze ziekte al voor langer dan
03:30
that hadn'thad niet had this diseaseziekte for more than probablywaarschijnlijk a decadedecennium,
81
195000
3000
waarschijnlijk een decennium niet meer voorkwam,
03:33
on oppositetegenover sideszijden of the globewereldbol,
82
198000
2000
waren er ineens vreselijke polio-uitbraken
03:35
there was suddenlyplotseling terribleverschrikkelijk poliopolio outbreaksuitbraken.
83
200000
3000
aan weerszijden van de aardbol.
03:38
HundredsHonderden of people were paralyzedverlamd.
84
203000
2000
Honderden mensen werden verlamd.
03:40
HundredsHonderden of people diedging dood --
85
205000
3000
Honderden mensen stierven -
03:43
childrenkinderen as well as adultsvolwassenen.
86
208000
2000
zowel kinderen als volwassenen.
03:45
And in bothbeide casesgevallen,
87
210000
2000
In beide gevallen konden we genetisch sequenceren
03:47
we were ablein staat to use geneticgenetisch sequencingsequencing to look at the poliopolio virusesvirussen,
88
212000
3000
gebruiken om het poliovirus te herkennen.
03:50
and we could tell these virusesvirussen were not from these countrieslanden.
89
215000
3000
We konden vaststellen dat deze virussen niet uit deze landen afkomstig waren.
03:53
They had come from thousandsduizenden of milesmijlen away.
90
218000
3000
Zij kwamen van duizenden mijlen ver.
03:56
And in one casegeval, it originatedis ontstaan on anothereen ander continentcontinent.
91
221000
3000
In één geval lag de oorsprong op een ander continent.
03:59
And not only that, but when they camekwam into these countrieslanden,
92
224000
3000
En niet alleen dat, maar toen ze in deze landen opdoken,
04:02
then they got on commercialcommercieel jetlinersstraalvliegtuigen probablywaarschijnlijk
93
227000
3000
kwamen ze waarschijnlijk terecht ze op lijnvliegtuigen
04:05
and they traveledgereisd even fartherverder
94
230000
2000
en reisden ze zelfs nog verder.
04:07
to other placesplaatsen like RussiaRusland,
95
232000
2000
Zoals bijvoorbeeld naar Rusland,
04:09
where, for the first time in over a decadedecennium last yearjaar,
96
234000
3000
waar vorig jaar voor het eerst in meer dan een decennium
04:12
childrenkinderen were crippledkreupel and paralyzedverlamd
97
237000
3000
kinderen kreupel en verlamd werden
04:15
by a diseaseziekte that they had not seengezien for yearsjaar.
98
240000
4000
door een ziekte die ze daar in jaren hadden niet gezien.
04:19
Now all of these outbreaksuitbraken that I just showedtoonden you,
99
244000
3000
Al deze uitbraken die ik net liet zien,
04:22
these are underonder controlcontrole now,
100
247000
2000
zijn nu onder controle.
04:24
and it lookslooks like they'llzullen ze probablywaarschijnlijk stop very, very quicklysnel.
101
249000
3000
Het laat zich aanzien dat ze heel, heel snel zullen stoppen.
04:27
But the messagebericht was very clearduidelijk.
102
252000
3000
Maar de boodschap was heel duidelijk.
04:30
PolioPolio is still
103
255000
2000
Polio is nog steeds
04:32
a devastatingverwoestende, explosiveontplofbaar diseaseziekte.
104
257000
3000
een verwoestende, explosieve ziekte.
04:35
It's just happeninggebeurtenis in anothereen ander partdeel of the worldwereld-.
105
260000
4000
Het gebeurt alleen maar in een ander deel van de wereld.
04:39
And our biggroot ideaidee
106
264000
3000
Maar het is ons grote idee
04:42
is that the scientificwetenschappelijk miraclewonder of this decadedecennium
107
267000
4000
dat het wetenschappelijke wonder van dit decennium
04:46
should be the completecompleet eradicationuitroeiing
108
271000
2000
de volledige uitroeiing
04:48
of poliomyelitispoliomyelitis.
109
273000
2000
van poliomyelitis moet worden.
04:50
So I want to tell you a little bitbeetje
110
275000
2000
Daarom wil ik jullie een beetje vertellen
04:52
about what this partnershipvennootschap, the PolioPolio PartnershipPartnerschap,
111
277000
2000
over wat dit partnerschap, het Poliopartnerschap,
04:54
is tryingproberen to do.
112
279000
2000
probeert te doen.
04:56
We're not tryingproberen to controlcontrole poliopolio.
113
281000
2000
We proberen niet om polio te controleren.
04:58
We're not tryingproberen to get it down to just a fewweinig casesgevallen,
114
283000
3000
We proberen niet om het terug te brengen tot slechts een paar gevallen,
05:01
because this diseaseziekte is like a rootwortel firebrand;
115
286000
2000
want deze ziekte is als een wortelbrand.
05:03
it can explodeontploffen again if you don't snuffsnuif it out completelyhelemaal.
116
288000
3000
Ze kan altijd weer de kop opsteken zolang je ze niet helemaal uitroeit.
05:06
So what we're looking for
117
291000
2000
Wat we zoeken
05:08
is a permanentblijvend solutionoplossing.
118
293000
2000
is een permanente oplossing.
05:10
We want a worldwereld- in whichwelke everyelk childkind, just like you guys,
119
295000
3000
Wij willen dat een polio-vrije wereld
05:13
can take for grantedtoegekend
120
298000
2000
voor ieder kind, net als voor jullie,
05:15
a polio-freepolio-gratis worldwereld-.
121
300000
2000
vanzelfsprekend is.
05:17
So we're looking for a permanentblijvend solutionoplossing,
122
302000
2000
Daarom we zijn op zoek naar een permanente oplossing.
05:19
and this is where we get luckyLucky.
123
304000
2000
En daar hebben we geluk.
05:21
This is one of the very fewweinig virusesvirussen in the worldwereld-
124
306000
3000
Dit is een van de weinige virussen in de wereld
05:24
where there are biggroot enoughgenoeg cracksbarsten in its armorschild
125
309000
2000
met in zijn harnas voldoende zwakke plekken
05:26
that we can try to do something trulywerkelijk extraordinarybuitengewoon.
126
311000
3000
om te proberen iets heel bijzonders te doen.
05:29
This virusvirus can only surviveoverleven in people.
127
314000
3000
Dit virus kan alleen overleven in mensen.
05:32
It can't liveleven for a very long time in people.
128
317000
2000
Maar het kan niet erg lang in mensen overleven.
05:34
It doesn't surviveoverleven in the environmentmilieu hardlynauwelijks at all.
129
319000
3000
In het milieu overleeft het nauwelijks.
05:37
And we'vewij hebben got prettymooi good vaccinesvaccins, as I've just showedtoonden you.
130
322000
3000
We hebben vrij goede vaccins zoals ik zojuist liet zien.
05:40
So we are tryingproberen
131
325000
2000
Daarom gaan we proberen
05:42
to wipevegen out this virusvirus completelyhelemaal.
132
327000
3000
dit virus volledig uit te roeien.
05:45
What the poliopolio eradicationuitroeiing programprogramma is tryingproberen to do
133
330000
3000
Het uitroeiingsprogramma voor polio
05:48
is to killdoden the virusvirus itselfzelf
134
333000
2000
gaat proberen het virus
05:50
that causesoorzaken poliopolio
135
335000
2000
dat overal op aarde polio veroorzaakt
05:52
everywhereoveral on EarthAarde.
136
337000
2000
te doden.
05:54
Now we don't have a great trackspoor recordrecord
137
339000
2000
Nu hebben we geen geweldig staat van dienst
05:56
when it comeskomt to doing something like this,
138
341000
2000
wat betreft
05:58
to eradicatinguitroeien diseasesziekten.
139
343000
2000
de uitroeiing van ziekten.
06:00
It's been triedbeproefd sixzes timestijden in the last centuryeeuw,
140
345000
3000
Het is in de vorige eeuw al zes keer geprobeerd,
06:03
and it's been successfulgeslaagd exactlyprecies onceeen keer.
141
348000
4000
en het is precies één keer geslaagd.
06:07
And this is because diseaseziekte eradicationuitroeiing,
142
352000
3000
Omdat de uitroeiing van ziekten
06:10
it's still the ventureonderneming capitalhoofdstad of publicopenbaar healthGezondheid.
143
355000
3000
nog steeds risicokapitaal van de volksgezondheid is.
06:13
The risksrisico's are massivemassief,
144
358000
2000
De risico's zijn enorm,
06:15
but the pay-offpay-off --
145
360000
3000
maar de winst -
06:18
economiceconomisch, humanitarianhumanitaire, motivationalmotiverende --
146
363000
2000
economische, humanitaire, motiverende winst-
06:20
it's absolutelyAbsoluut hugereusachtig.
147
365000
2000
is absoluut enorm.
06:22
One congressmanCongreslid here in the UnitedVerenigd StatesStaten
148
367000
3000
Een congreslid hier in de Verenigde Staten
06:25
thinksdenkt that the entiregeheel investmentinvestering
149
370000
3000
denkt dat de volledige investering
06:28
that the U.S. put into smallpoxpokken eradicationuitroeiing
150
373000
2000
die de VS heeft uitgegeven voor de pokkenuitroeiing
06:30
payspays itselfzelf off everyelk 26 daysdagen --
151
375000
3000
zichzelf elke 26 dagen terugbetaalt aan
06:33
in foregonegederfde treatmentbehandeling costskosten
152
378000
2000
uitgespaarde kosten voor behandeling
06:35
and vaccinationvaccinatie costskosten.
153
380000
2000
en vaccinatie.
06:37
And if we can finishaf hebben poliopolio eradicationuitroeiing,
154
382000
3000
Als we polio kunnen uitroeien
06:40
the poorestarmste countrieslanden in the worldwereld-
155
385000
2000
gaan de armste landen in de wereld
06:42
are going to savebesparen over 50 billionmiljard dollarsdollars
156
387000
4000
meer dan 50 miljard dollar besparen
06:46
in the nextvolgende 25 yearsjaar alonealleen.
157
391000
3000
in de komende 25 jaar alleen.
06:49
So those are the kindsoort of stakesinzet that we're after.
158
394000
3000
Dat is waar we voor gaan.
06:52
But smallpoxpokken eradicationuitroeiing was hardhard;
159
397000
2000
Maar de pokkenuitroeiing was moeilijk.
06:54
it was very, very hardhard.
160
399000
2000
Heel, heel moeilijk.
06:56
And poliopolio eradicationuitroeiing, in manyveel waysmanieren, is even tougherhardere,
161
401000
3000
Polio-uitroeiing is in vele opzichten nog moeilijker.
06:59
and there's a fewweinig reasonsredenen for that.
162
404000
3000
Daar zijn een paar redenen voor.
07:02
The first is that,
163
407000
2000
De eerste is dat
07:04
when we startedbegonnen tryingproberen to eradicateuitroeien poliopolio
164
409000
2000
toen we begonnen met een poging tot uitroeiing van polio
07:06
about 20 yearsjaar agogeleden,
165
411000
2000
ongeveer 20 jaar geleden,
07:08
more than twicetweemaal as manyveel countrieslanden were infectedbesmet
166
413000
2000
meer dan tweemaal zoveel landen waren geïnfecteerd
07:10
than had been when we startedbegonnen off with smallpoxpokken.
167
415000
3000
dan was toen we begonnen met pokken.
07:13
And there were more than 10 timestijden as manyveel people
168
418000
2000
Er woonden meer dan 10 keer zoveel mensen
07:15
livingleven in these countrieslanden.
169
420000
2000
in deze landen.
07:17
So it was a massivemassief effortinspanning.
170
422000
2000
Het was een enorme inspanning.
07:19
The secondtweede challengeuitdaging we had was --
171
424000
2000
De tweede uitdaging die we hadden was dat -
07:21
in contrastcontrast to the smallpoxpokken vaccinevaccin,
172
426000
2000
in tegenstelling tot het pokkenvaccin,
07:23
whichwelke was very stablestal, and a singlesingle dosedosis protectedbeschermd you for life --
173
428000
3000
dat zeer stabiel was en een enkele dosis je voor het leven beschermde -
07:26
the poliopolio vaccinevaccin is incrediblyongelooflijk fragilebreekbaar.
174
431000
3000
het poliovaccin ongelooflijk kwetsbaar is.
07:29
It deterioratesverslechtert so quicklysnel in the tropicstropen
175
434000
3000
Het verslechtert zo snel in de tropen
07:32
that we'vewij hebben had to put this specialspeciaal vaccinevaccin monitormonitor
176
437000
2000
dat we deze speciale vaccinmonitor moesten zetten
07:34
on everyelk singlesingle vialflacon
177
439000
2000
op elke flacon,
07:36
so that it will changeverandering very quicklysnel
178
441000
2000
die zeer snel verandert
07:38
when it's exposedblootgesteld to too much heatwarmte,
179
443000
2000
wanneer hij wordt blootgesteld aan te veel warmte,
07:40
and we can tell that it's not a good vaccinevaccin to use on a childkind --
180
445000
3000
en we zo kunnen zien dat het voor een kind geen goed vaccin meer is.
07:43
it's not potentkrachtig; it's not going to protectbeschermen them.
181
448000
2000
Het verliest zijn kracht, het kan hen niet meer beschermen.
07:45
Even then, kidskinderen need manyveel dosesdoses of the vaccinevaccin.
182
450000
3000
Zelfs dan hebben kinderen meerdere doses van het vaccin nodig.
07:48
But the thirdderde challengeuitdaging we have --
183
453000
2000
Maar de derde uitdaging -
07:50
and probablywaarschijnlijk even biggergroter one, the biggestgrootste challengeuitdaging --
184
455000
3000
en waarschijnlijk de grootste -
07:53
is that, in contrastcontrast to smallpoxpokken where you could always see your enemyvijand --
185
458000
3000
is dat, in tegenstelling tot pokken waar je altijd je vijand kon herkennen -
07:56
everyelk singlesingle personpersoon almostbijna who was infectedbesmet with smallpoxpokken
186
461000
3000
omdat bijna elke persoon die was besmet met pokken
07:59
had this telltaleverklikkerlicht rashuitslag.
187
464000
2000
die herkenbare uitslag had.
08:01
So you could get around the diseaseziekte;
188
466000
2000
Je kon de ziekte indammen.
08:03
you could vaccinatevaccineren around the diseaseziekte and cutbesnoeiing it off.
189
468000
3000
Je kon vaccineren rondom de ziekte en ze zo de pas afsnijden.
08:06
With poliopolio it's almostbijna completelyhelemaal differentverschillend.
190
471000
3000
Met polio is dat bijna helemaal anders.
08:09
The vastgroot majoritymeerderheid of people who are infectedbesmet with the poliopolio virusvirus
191
474000
3000
De overgrote meerderheid van de mensen die geïnfecteerd zijn met het poliovirus
08:12
showtonen absolutelyAbsoluut no signteken of the diseaseziekte.
192
477000
3000
vertonen absoluut geen tekenen van de ziekte.
08:15
So you can't see the enemyvijand mostmeest of the time,
193
480000
3000
Meestal krijg je de vijand niet te zien.
08:18
and as a resultresultaat,
194
483000
2000
Daarom moeten we
08:20
we'vewij hebben needednodig a very differentverschillend approachnadering to eradicateuitroeien poliopolio
195
485000
3000
polio heel anders aanpakken
08:23
than what was donegedaan with smallpoxpokken.
196
488000
2000
dan de pokken.
08:25
We'veWe hebben had to createcreëren
197
490000
2000
We hebben een van de grootste sociale acties
08:27
one of the largestDe grootste socialsociaal movementsbewegingen in historygeschiedenis.
198
492000
3000
in de geschiedenis op gang moeten brengen.
08:30
There's over 10 millionmiljoen people,
199
495000
2000
Meer dan 10 miljoen mensen,
08:32
probablywaarschijnlijk 20 millionmiljoen people,
200
497000
2000
waarschijnlijk 20 miljoen mensen,
08:34
largelygrotendeels volunteersvrijwilligers,
201
499000
2000
grotendeels vrijwilligers,
08:36
who have been workingwerkend over the last 20 yearsjaar
202
501000
2000
hebben gedurende de laatste 20 jaar gewerkt
08:38
in what has now been calledriep
203
503000
2000
aan wat nu de grootste internationaal
08:40
the largestDe grootste internationally-coordinatedinternationaal gecoördineerde operationoperatie in peacetimevredestijd.
204
505000
4000
gecoördineerde operatie in vredestijd heet.
08:44
These people, these 20 millionmiljoen people,
205
509000
3000
Deze mensen, deze 20 miljoen mensen,
08:47
vaccinatevaccineren over 500 millionmiljoen childrenkinderen
206
512000
3000
vaccineerden elk jaar
08:50
everyelk singlesingle yearjaar,
207
515000
2000
op het hoogtepunt van onze werking
08:52
multiplemeerdere timestijden
208
517000
2000
meer dan 500 miljoen kinderen
08:54
at the peakhoogtepunt of our operationoperatie.
209
519000
3000
meerdere keren.
08:57
Now givinggeven the poliopolio vaccinevaccin is simpleeenvoudig.
210
522000
2000
Het poliovaccin toedienen is eenvoudig.
08:59
It's just two dropsdruppels, like that.
211
524000
2000
Het zijn slechts twee druppels, net als dat.
09:01
But reachingbereiken 500 millionmiljoen people
212
526000
2000
Maar het bereiken van die 500 miljoen mensen
09:03
is much, much tougherhardere.
213
528000
2000
is veel, veel moeilijker.
09:05
And these vaccinatorsvaccinators, these volunteersvrijwilligers,
214
530000
3000
Deze vaccinateurs, deze vrijwilligers,
09:08
they have got to diveduiken headlonghals over kop
215
533000
2000
moeten weten door te dringen
09:10
into some of the toughestzwaarste, densestdichtste
216
535000
2000
in enkele van de moeilijkste, dichtste
09:12
urbanstedelijk slumssloppenwijken in the worldwereld-.
217
537000
2000
stedelijke sloppenwijken ter wereld.
09:14
They'veZe hebben got to trekTrek underonder swelteringbroeierig sunszonnen
218
539000
3000
Ze moeten in een verzengend klimaat naar enkele van de meest afgelegen,
09:17
to some of the mostmeest remoteafgelegen, difficultmoeilijk to reachberijk placesplaatsen in the worldwereld-.
219
542000
4000
moeilijkst toegankelijke plaatsen ter wereld gaan.
09:21
And they alsoook have to dodgeDodge bulletsopsommingstekens,
220
546000
2000
Ze moeten ook kogels weten te ontwijken,
09:23
because we have got to operatebedienen
221
548000
2000
want we moeten werken
09:25
duringgedurende shakywankel cease-fireswapenstilstand and trucesuitroepen
222
550000
2000
tijdens wankele wapenstilstanden
09:27
to try and vaccinatevaccineren childrenkinderen,
223
552000
2000
om kinderen proberen te vaccineren.
09:29
even in areasgebieden affectedgetroffen by conflictconflict.
224
554000
3000
Maar ook in gebieden waar conflicten nog aan de gang zijn.
09:32
One reporterverslaggever
225
557000
2000
Een verslaggever volgde ongeveer vijf jaar geleden
09:34
who was watchingkijken our programprogramma in SomaliaSomalië about fivevijf yearsjaar agogeleden --
226
559000
3000
ons programma in Somalië -
09:37
a placeplaats whichwelke has eradicateduitgeroeid poliopolio,
227
562000
2000
waar polio werd uitgeroeid.
09:39
not onceeen keer, but twicetweemaal, because they got reinfectedgeïnfecteerd.
228
564000
2000
Niet één, maar twee keer, want ze werden gereïnfecteerd.
09:41
He was sittingzittend outsidebuiten of the roadweg,
229
566000
2000
Hij volgde de actie te velde
09:43
watchingkijken one of these poliopolio campaignscampagnes unfoldontvouwen,
230
568000
2000
en keek hoe het bij deze poliocampagnes in zijn werk ging.
09:45
and a fewweinig monthsmaanden laterlater he wroteschreef:
231
570000
2000
Een paar maanden later schreef hij:
09:47
"This is foreignbuitenlands aidsteun at its mostmeest heroicheldhaftige."
232
572000
4000
"Dit is buitenlandse hulp van de meest heroïsche soort."
09:51
And these heroesheroes, they come from everyelk walklopen of life,
233
576000
2000
Deze helden komen uit alle lagen van het leven,
09:53
all sortssoorten of backgroundsachtergronden.
234
578000
2000
van allerlei achtergronden.
09:55
But one of the mostmeest extraordinarybuitengewoon is RotaryRotary InternationalInternational.
235
580000
3000
Maar een van de meest bijzondere is Rotary International.
09:58
This is a groupgroep
236
583000
2000
Dit is een groep
10:00
whosewaarvan million-strongmiljoen-sterke armyleger of volunteersvrijwilligers
237
585000
2000
waarvan het miljoen-man sterke leger vrijwilligers
10:02
have been workingwerkend to eradicateuitroeien poliopolio
238
587000
2000
meer dan 20 jaar
10:04
for over 20 yearsjaar.
239
589000
2000
aan de uitroeiing van polio heeft gewerkt.
10:06
They're right at the centercentrum of the wholegeheel thing.
240
591000
3000
Ze staan in het centrum van het hele gebeuren.
10:09
Now it tooknam yearsjaar to buildbouwen up the infrastructureinfrastructuur
241
594000
2000
Het duurde jaren om de infrastructuur
10:11
for poliopolio eradicationuitroeiing --
242
596000
2000
voor polio-uitroeiing op te bouwen -
10:13
more than 15 yearsjaar, much longerlanger than it should have --
243
598000
3000
meer dan 15 jaar, veel langer dan het had moeten zijn -
10:16
but onceeen keer it was builtgebouwd, the resultsuitslagen were strikingopvallend.
244
601000
3000
maar eenmaal opgebouwd waren de resultaten in het oog springend.
10:19
WithinBinnen a couplepaar of yearsjaar,
245
604000
2000
Binnen een paar jaar
10:21
everyelk countryland that startedbegonnen poliopolio eradicationuitroeiing
246
606000
2000
roeide elk land dat met polio-uitroeiing begon
10:23
rapidlysnel eradicateduitgeroeid all threedrie of theirhun poliopolio virusesvirussen,
247
608000
4000
snel alle drie van hun poliovirussen uit.
10:27
with the exceptionuitzondering of fourvier countrieslanden that you see here.
248
612000
3000
Met uitzondering van de vier landen die u hier ziet.
10:30
And in eachelk of those, it was only partdeel of the countryland.
249
615000
3000
In deze was het slechts in een deel van het land.
10:34
And then, by 1999,
250
619000
2000
In 1999
10:36
one of the threedrie poliopolio virusesvirussen
251
621000
2000
was een van de drie poliovirussen
10:38
that we were tryingproberen to eradicateuitroeien
252
623000
2000
die we probeerden uit te roeien
10:40
had been completelyhelemaal eradicateduitgeroeid worldwidewereldwijd --
253
625000
3000
wereldwijd volledig uitgeroeid -
10:43
proofbewijs of conceptconcept.
254
628000
2000
een bewijs voor de methode.
10:45
And then todayvandaag,
255
630000
3000
Vandaag de dag
10:48
there's been a 99 percentprocent reductionvermindering --
256
633000
2000
is er een 99 procent reductie -
10:50
greatergroter than 99 percentprocent reductionvermindering --
257
635000
2000
méér dan 99 procent reductie -
10:52
in the numberaantal of childrenkinderen
258
637000
2000
van het aantal kinderen
10:54
who are beingwezen paralyzedverlamd by this awfulafschuwelijk diseaseziekte.
259
639000
3000
die worden verlamd door deze vreselijke ziekte.
10:57
When we startedbegonnen, over 20 yearsjaar agogeleden,
260
642000
2000
Toen we meer dan 20 jaar geleden begonnen,
10:59
1,000 childrenkinderen were beingwezen paralyzedverlamd
261
644000
2000
werden 1.000 kinderen per dag
11:01
everyelk singlesingle day by this virusvirus.
262
646000
3000
door dit virus verlamd.
11:04
Last yearjaar, it was 1,000.
263
649000
3000
Vorig jaar waren het er over het hele jaar nog slechts 1.000.
11:07
And at the samedezelfde time,
264
652000
2000
Tegelijkertijd
11:09
the poliopolio eradicationuitroeiing programprogramma
265
654000
2000
wierp het polio-uitroeiingsprogramma
11:11
has been workingwerkend to help with a lot of other areasgebieden.
266
656000
2000
ook zijn vruchten af op veel andere gebieden.
11:13
It's been workingwerkend to help controlcontrole pandemicpandemisch flugriep,
267
658000
3000
Het hielp mee aan de bestrijding van de grieppandemie,
11:16
SARSSARS for examplevoorbeeld.
268
661000
2000
SARS bijvoorbeeld.
11:18
It's alsoook triedbeproefd to savebesparen childrenkinderen by doing other things --
269
663000
3000
Het heeft ook geprobeerd om kinderen te redden door andere dingen te doen -
11:21
givinggeven vitaminvitamine A dropsdruppels, givinggeven measlesmazelen shotsshots,
270
666000
3000
het geven van vitamine A druppels, het geven van mazelenprikken,
11:24
givinggeven bedbed netsnetten againsttegen malariamalaria- even
271
669000
2000
zelfs het uitdelen van muskietennetten tegen malaria
11:26
duringgedurende some of these campaignscampagnes.
272
671000
2000
tijdens enkele van deze campagnes.
11:28
But the mostmeest excitingopwindend thing
273
673000
2000
Maar het meest opwindende
11:30
that the poliopolio eradicationuitroeiing programprogramma has been doing
274
675000
2000
dat het polio-uitroeiingsprogramma heeft bereikt
11:32
has been to forcedwingen us,
275
677000
2000
was ons,
11:34
the internationalInternationale communitygemeenschap,
276
679000
2000
de internationale gemeenschap, ertoe te brengen
11:36
to reachberijk everyelk singlesingle childkind, everyelk singlesingle communitygemeenschap,
277
681000
3000
om elk kind, elke gemeenschap te bereiken -
11:39
the mostmeest vulnerablekwetsbaar people in the worldwereld-,
278
684000
3000
de meest kwetsbare mensen in de wereld te voorzien van
11:42
with the mostmeest basicbasis- of healthGezondheid servicesdiensten,
279
687000
2000
de meest elementaire gezondheidszorg,
11:44
irrespectiveongeacht of geographyGeografie, povertyarmoede,
280
689000
4000
ongeacht de geografie, de armoede,
11:48
culturecultuur and even conflictconflict.
281
693000
2000
de cultuur en zelfs de conflicten.
11:50
So things were looking very excitingopwindend,
282
695000
2000
Alles leek de goede kant op te gaan
11:52
and then about fivevijf yearsjaar agogeleden,
283
697000
2000
toen ongeveer vijf jaar geleden,
11:54
this virusvirus, this ancientoude virusvirus, startedbegonnen to fightstrijd back.
284
699000
3000
dit virus, dit oude virus, begon terug te vechten.
11:57
The first problemprobleem we ranrende into
285
702000
3000
Het eerste probleem dat we tegenkwamen
12:00
was that, in these last fourvier countrieslanden, the strongholdsbolwerken of this virusvirus,
286
705000
3000
was dat we in deze laatste vier landen, de bolwerken van dit virus,
12:03
we just couldn'tkon het niet seemlijken to get the virusvirus rootedingeworteld out.
287
708000
4000
er niet in leken te slagen het virus uitgeroeid te krijgen.
12:07
And then to make the mattersaangelegenheden even worseerger,
288
712000
2000
En wat de zaken nog erger maakte was dat
12:09
the virusvirus startedbegonnen to spreadverspreiding out of these fourvier placesplaatsen,
289
714000
3000
het virus zich vanuit deze vier plaatsen begon te verspreiden,
12:12
especiallyvooral northernnoordelijk IndiaIndia and northernnoordelijk NigeriaNigeria,
290
717000
3000
vooral vanuit het noorden van India en het noorden van Nigeria,
12:15
into much of AfricaAfrika, AsiaAsia, and even into EuropeEuropa,
291
720000
3000
naar grote delen van Afrika, Azië en zelfs Europa,
12:18
causingveroorzakend horrificgruwelijk outbreaksuitbraken
292
723000
2000
verschrikkelijke uitbraken veroorzakend
12:20
in placesplaatsen that had not seengezien this diseaseziekte for decadestientallen jaren.
293
725000
4000
op plaatsen waar deze ziekte decennialang niet was gezien.
12:24
And then,
294
729000
2000
Op de koop toe bleek dat
12:26
in one of the mostmeest importantbelangrijk, tenaciousvasthoudend
295
731000
3000
in een van de belangrijkste, volhardendste
12:29
and toughestzwaarste reservoirsreservoirs of the poliopolio virusvirus in the worldwereld-,
296
734000
3000
en moeilijk bereikbare reservoirs van het poliovirus in de wereld,
12:32
we foundgevonden that our vaccinevaccin was workingwerkend
297
737000
3000
ons vaccin maar half zo goed
12:35
halfvoor de helft as well as it should have.
298
740000
2000
als zou moeten werkzaam was.
12:37
In conditionsvoorwaarden like this,
299
742000
2000
In omstandigheden als deze
12:39
the vaccinevaccin just couldn'tkon het niet get the gripgreep it needednodig to
300
744000
2000
had het vaccin niet de nodige grip
12:41
in the gutsingewanden of these childrenkinderen
301
746000
2000
in de darmen van deze kinderen
12:43
and protectbeschermen them the way that it needednodig to.
302
748000
2000
om ze te beschermen zoals het moest.
12:45
Now at that time,
303
750000
2000
Op dat moment
12:47
there was a great, as you can imaginestel je voor,
304
752000
2000
was er een grote, zoals u zich kunt voorstellen,
12:49
frustrationfrustratie -- let's call it frustrationfrustratie --
305
754000
2000
frustratie - noem het frustratie -
12:51
it startedbegonnen to growgroeien very, very quicklysnel.
306
756000
2000
het begon zeer, zeer snel te groeien.
12:53
And all of a suddenplotseling, some very importantbelangrijk voicesstemmen
307
758000
2000
Plots begonnen een aantal zeer belangrijke stemmen
12:55
in the worldwereld- of publicopenbaar healthGezondheid
308
760000
2000
in de wereld van de volksgezondheid
12:57
startedbegonnen to say, "HangHang on.
309
762000
2000
te zeggen: "Wacht even.
12:59
We should abandonabandon this ideaidee of eradicationuitroeiing.
310
764000
3000
We moeten dit idee van uitroeiing laten varen.
13:02
Let's settleSettle for controlcontrole -- that's good enoughgenoeg."
311
767000
3000
Laten we het houden op controle. Da's goed genoeg."
13:05
Now as seductiveverleidelijke as the ideaidee of controlcontrole soundsklanken,
312
770000
4000
Zo verleidelijk als het idee van controle ook mag klinken,
13:09
it's a falsevals premisepremisse.
313
774000
2000
het is een vals uitgangspunt.
13:11
The brutalbrutaal truthwaarheid is,
314
776000
2000
De brute waarheid is dat
13:13
if we don't have the will or the skillbekwaamheid,
315
778000
2000
als we de wil, de vaardigheid,
13:15
or even the moneygeld that we need
316
780000
3000
of zelfs het benodigde geld niet hebben,
13:18
to reachberijk childrenkinderen, the mostmeest vulnerablekwetsbaar childrenkinderen in the worldwereld-,
317
783000
3000
we deze kinderen, de meest kwetsbare kinderen in de wereld,
13:21
with something as simpleeenvoudig
318
786000
2000
met iets simpels
13:23
as an oralmondeling poliopolio vaccinevaccin,
319
788000
3000
als een oraal poliovaccin, niet zullen kunnen bereiken.
13:26
then prettymooi soonspoedig,
320
791000
2000
Dan zullen al snel
13:28
more than 200,000 childrenkinderen
321
793000
2000
meer dan 200.000 kinderen
13:30
are again going to be paralyzedverlamd by this diseaseziekte
322
795000
2000
elk jaar weer
13:32
everyelk singlesingle yearjaar.
323
797000
2000
verlamd worden door deze ziekte.
13:34
There's absolutelyAbsoluut no questionvraag.
324
799000
2000
Dat staat buiten kijf.
13:36
These are childrenkinderen like UmarUmar.
325
801000
3000
Dat zijn kinderen als Umar.
13:39
UmarUmar is sevenzeven yearsjaar oldoud,
326
804000
3000
Umar is zeven jaar oud,
13:42
and he's from northernnoordelijk NigeriaNigeria.
327
807000
2000
en hij woont in het noorden van Nigeria.
13:44
He liveslevens in a familyfamilie home there
328
809000
2000
Hij woont er in een eengezinswoning
13:46
with his eightacht brothersbroers and sisterszusters.
329
811000
2000
met zijn acht broers en zussen.
13:48
UmarUmar alsoook has poliopolio.
330
813000
3000
Umar heeft ook polio.
13:51
UmarUmar was paralyzedverlamd for life.
331
816000
2000
Umar is verlamd voor het leven.
13:53
His right legbeen was paralyzedverlamd
332
818000
2000
Zijn rechterbeen werd verlamd
13:55
in 2004.
333
820000
2000
in 2004.
13:57
This legbeen, his right legbeen,
334
822000
3000
Zijn rechterbeen
14:00
now takes an awfulafschuwelijk beatingpak slaag
335
825000
2000
krijgt het hard te verduren,
14:02
because he has to half-crawlhalf-crawl,
336
827000
2000
want hij moet half kruipen.
14:04
because it's fastersneller to moveverhuizing that way
337
829000
2000
Op die manier kan hij sneller kan bewegen
14:06
to keep up with his friendsvrienden, keep up with his brothersbroers and sisterszusters,
338
831000
2000
om zijn vrienden, zijn broers en zusters bij te houden.
14:08
than to get up on his crutcheskrukken and walklopen.
339
833000
3000
Liever dat dan op te staan en op zijn krukken te lopen.
14:11
But UmarUmar is a fantasticfantastisch studentstudent. He's an incredibleongelooflijk kidkind.
340
836000
3000
Maar Umar is een fantastische student. Hij is een ongelooflijk kind.
14:14
As you probablywaarschijnlijk can't see the detaildetail- here,
341
839000
2000
Waarschijnlijk kan je hier de details niet zien,
14:16
but this is his reportrapport cardkaart,
342
841000
2000
maar dit is zijn rapport.
14:18
and you'llje zult see, he's got perfectperfect scoresscores.
343
843000
2000
Hij heeft een perfecte score.
14:20
He got 100 percentprocent in all the importantbelangrijk things,
344
845000
2000
Hij haalde 100 procent op alle belangrijke vakken,
14:22
like nurserykwekerij rhymesrijmpjes, for examplevoorbeeld there.
345
847000
3000
zoals kinderliedjes bijvoorbeeld.
14:25
But you know I'd love to be ablein staat to tell you
346
850000
3000
Ik zou graag in staat zijn om jullie te vertellen
14:28
that UmarUmar is a typicaltypisch kidkind with poliopolio these daysdagen,
347
853000
2000
dat Umar dezer dagen een typisch kind met polio is,
14:30
but it's not truewaar.
348
855000
2000
maar dat is niet zo.
14:32
UmarUmar is an exceptionalbuitengewoon kidkind
349
857000
2000
Umar is een uitzonderlijk kind
14:34
in exceptionalbuitengewoon circumstancessituatie.
350
859000
2000
in uitzonderlijke omstandigheden.
14:36
The realityrealiteit of poliopolio todayvandaag
351
861000
2000
De realiteit van polio is vandaag de dag
14:38
is something very differentverschillend.
352
863000
3000
iets heel anders.
14:41
PolioPolio strikesstrikes the poorestarmste communitiesgemeenschappen in the worldwereld-.
353
866000
4000
Polio slaat toe in de armste gemeenschappen in de wereld.
14:45
It leavesbladeren theirhun childrenkinderen paralyzedverlamd,
354
870000
2000
Het laat hun kinderen verlamd achter
14:47
and it dragssleept theirhun familiesgezinnen
355
872000
2000
en het sleept hun gezinnen
14:49
deeperdiepere into povertyarmoede,
356
874000
2000
dieper in de armoede.
14:51
because they're desperatelywanhopig searchingzoeken
357
876000
2000
Ze gaan wanhopig op zoek
14:53
and they're desperatelywanhopig spendinguitgaven the little bitbeetje of savingsspaargeld that they have,
358
878000
2000
en geven het beetje spaargeld dat ze hebben
14:55
tryingproberen in vainijdele
359
880000
2000
tevergeefs uit om
14:57
to find a curegenezen for theirhun childrenkinderen.
360
882000
3000
een remedie voor hun kinderen te vinden.
15:01
We think childrenkinderen deserveverdienen better.
361
886000
3000
We denken dat kinderen beter verdienen.
15:04
And so when the going got really toughtaai
362
889000
3000
Ongeveer twee jaar geleden
15:07
in the poliopolio eradicationuitroeiing programprogramma
363
892000
2000
begon het echt moeilijk met het programma
15:09
about two yearsjaar agogeleden,
364
894000
2000
voor de uitroeiing van polio te lopen.
15:11
when people were sayinggezegde, "We should call it off,"
365
896000
2000
Mensen zeiden: "We zouden ermee moeten stoppen."
15:13
the PolioPolio PartnershipPartnerschap
366
898000
2000
Het Poliopartnerschap
15:15
decidedbeslist to bucklegesp down onceeen keer again
367
900000
2000
besloot om er nog eens voor te gaan
15:17
and try and find innovativeinnovatief newnieuwe solutionsoplossingen,
368
902000
3000
en te proberen te zoeken naar innovatieve oplossingen,
15:20
newnieuwe waysmanieren to get to the childrenkinderen
369
905000
2000
nieuwe manieren om de kinderen te vinden
15:22
that we were missingmissend again and again.
370
907000
2000
die we telkens weer hadden gemist.
15:24
In northernnoordelijk IndiaIndia, we startedbegonnen mappingin kaart brengen the casesgevallen
371
909000
2000
In het noorden van India zijn we begonnen met het in kaart brengen van de gevallen
15:26
usinggebruik makend van satellitesatelliet imagingImaging like this,
372
911000
2000
met behulp van satellietbeelden als dit hier,
15:28
so that we could guidegids our investmentsinvesteringen and vaccinatorvaccinator sheltersschuilplaatsen,
373
913000
3000
zodat we onze investeringen en inenterschuilplaatsen beter konden begeleiden.
15:31
so we could get to the millionsmiljoenen of childrenkinderen
374
916000
2000
Zo konden we de miljoenen kinderen
15:33
on the KoshiKoshi RiverRivier basinbekken
375
918000
2000
van het Koshi-rivierbekken bereiken.
15:35
where there are no other healthGezondheid servicesdiensten.
376
920000
2000
Daar zijn geen andere gezondheidsdiensten.
15:37
In northernnoordelijk NigeriaNigeria,
377
922000
2000
In het noorden van Nigeria werden
15:39
the politicalpolitiek leadersleiders and the traditionaltraditioneel MuslimMoslim leadersleiders,
378
924000
2000
de politieke leiders en de traditionele moslimleiders,
15:41
they got directlydirect involvedbetrokken in the programprogramma
379
926000
2000
direct betrokken bij het programma
15:43
to help solveoplossen the problemsproblemen of logisticslogistiek
380
928000
2000
om de problemen met de logistiek
15:45
and communitygemeenschap confidencevertrouwen.
381
930000
2000
en het gemeenschapsvertrouwen te helpen oplossen.
15:47
And now they'veze hebben even startedbegonnen usinggebruik makend van these devicesapparaten --
382
932000
3000
Nu zijn ze zelfs begonnen deze apparaten -
15:50
speakingsprekend of coolkoel technologytechnologie --
383
935000
2000
- coole technologie -
15:52
these little devicesapparaten, little GISGIS trackerstrackers like this,
384
937000
3000
deze kleine GIS-trackers te gebruiken.
15:55
whichwelke they put into the vaccinevaccin carrierscarriers of theirhun vaccinatorsvaccinators.
385
940000
3000
Ze stopten die in de vaccindragers van hun vaccinateurs.
15:58
And then they can trackspoor them,
386
943000
2000
Zo kunnen ze hen volgen.
16:00
and at the endeinde of the day, they look and see,
387
945000
2000
Uiteindelijk konden ze nagaan
16:02
did these guys get everyelk singlesingle streetstraat, everyelk singlesingle househuis.
388
947000
2000
dat deze jongens in elke straat, elk huis waren geweest.
16:04
This is the kindsoort of commitmentinzet now we're seeingziend
389
949000
3000
Door dit soort van betrokkenheid zien we nu
16:07
to try and reachberijk all of the childrenkinderen we'vewij hebben been missingmissend.
390
952000
3000
hoe we alle kinderen die we hebben gemist, kunnen bereiken.
16:10
And in AfghanistanAfghanistan, we're tryingproberen newnieuwe approachesbenaderingen --
391
955000
3000
In Afghanistan proberen we een nieuwe aanpak:
16:13
accesstoegang negotiatorsonderhandelaars.
392
958000
2000
benader onderhandelaars.
16:15
We're workingwerkend closelyvan nabij with the InternationalInternational CommitteeComité of the RedRood CrossKruis
393
960000
3000
We werken nauw samen met het Internationale Comité van het Rode Kruis
16:18
to ensureervoor zorgen that we can reachberijk everyelk childkind.
394
963000
3000
om ervoor te zorgen dat we elk kind kunnen bereiken.
16:21
But as we triedbeproefd these extraordinarybuitengewoon things,
395
966000
3000
Maar terwijl we met deze buitengewone dingen bezig waren,
16:24
as people wentgegaan to this troublemoeite
396
969000
2000
terwijl mensen zich inspanden
16:26
to try and reworkherwerken theirhun tacticstactiek,
397
971000
2000
om hun tactiek te herzien,
16:28
we wentgegaan back to the vaccinevaccin -- it's a 50-year-old-jaar oud vaccinevaccin --
398
973000
3000
gingen wij terug naar het vaccin - het is een 50 jaar oud vaccin -
16:31
and we thought, surelyzeker we can make a better vaccinevaccin,
399
976000
3000
om een beter vaccin te kunnen maken
16:34
so that when they finallyTenslotte get to these kidskinderen,
400
979000
2000
zodat deze kinderen
16:36
we can have a better bangknal for our buckBuck.
401
981000
2000
waar voor ons geld konden krijgen.
16:38
And this startedbegonnen an incredibleongelooflijk collaborationsamenwerking with industryindustrie,
402
983000
3000
Hiermee begon een ongelooflijke samenwerking met de industrie.
16:41
and withinbinnen sixzes monthsmaanden,
403
986000
2000
Binnen zes maanden
16:43
we were testingtesting a newnieuwe poliopolio vaccinevaccin
404
988000
2000
waren we een nieuw poliovaccin aan het testen
16:45
that targeteddoelgerichte, just two yearsjaar agogeleden,
405
990000
2000
dat zich, nu twee jaar geleden,
16:47
the last two typestypes of poliopolio in the worldwereld-.
406
992000
3000
op de laatste twee soorten van polio in de wereld richtte.
16:50
Now JuneJuni the ninthnegende, 2009,
407
995000
3000
Op 9 juni 2009 kregen
16:53
we got the first resultsuitslagen from the first trialproces with this vaccinevaccin,
408
998000
3000
we de resultaten van de eerste proef met dit vaccin.
16:56
and it turnedgedraaid out to be a game-changerGame-wisselaar.
409
1001000
2000
Het bleek een totaal nieuwe aanpak.
16:58
The newnieuwe vaccinevaccin
410
1003000
2000
Het nieuwe vaccin
17:00
had twicetweemaal the impactbotsing on these last couplepaar of virusesvirussen
411
1005000
3000
had tweemaal meer impact op deze laatste paar virussen
17:03
as the oldoud vaccinevaccin had,
412
1008000
2000
dan het oude vaccin.
17:05
and we immediatelyper direct startedbegonnen usinggebruik makend van this.
413
1010000
2000
We zijn het onmiddellijk beginnen toepassen.
17:07
Well, in a couplepaar of monthsmaanden we had to get it out of productionproductie.
414
1012000
3000
In een paar maanden was het klaar voor productie.
17:10
And it startedbegonnen rollingrollend off the productionproductie lineslijnen
415
1015000
2000
Recht van de productielijnen
17:12
and into the mouthsmonden of childrenkinderen around the worldwereld-.
416
1017000
2000
naar de monden van de kinderen over de hele wereld.
17:14
And we didn't startbegin with the easygemakkelijk placesplaatsen.
417
1019000
2000
Wij begonnen niet met de gemakkelijke plaatsen.
17:16
The first placeplaats this vaccinevaccin was used
418
1021000
2000
De eerste plaats waar dit vaccin werd gebruikt
17:18
was in southernzuidelijk AfghanistanAfghanistan,
419
1023000
2000
was het zuiden van Afghanistan,
17:20
because it's in placesplaatsen like that
420
1025000
2000
omdat in dat soort plekken
17:22
where kidskinderen are going to benefitvoordeel the mostmeest
421
1027000
2000
kinderen nog het meest gaan profiteren
17:24
from technologiestechnologieën like this.
422
1029000
2000
van technologieën als deze.
17:26
Now here at TEDTED, over the last couplepaar of daysdagen,
423
1031000
3000
Hier op TED heb ik in de afgelopen paar dagen
17:29
I've seengezien people challenginguitdagend the audiencepubliek again and again
424
1034000
4000
mensen het publiek opnieuw en opnieuw zien uitdagen
17:33
to believe in the impossibleonmogelijk.
425
1038000
3000
om in het onmogelijke te geloven.
17:36
So this morningochtend- at about sevenzeven o'clockuur,
426
1041000
3000
Vanmorgen rond zeven uur
17:39
I decidedbeslist that we'dwij hadden try to driverijden ChrisChris
427
1044000
2000
besloot ik Chris
17:41
and the productionproductie crewbemanning here berserkBerserk
428
1046000
2000
en het productieteam hier de touwen in te jagen.
17:43
by downloadingdownloaden all of our datagegevens from IndiaIndia again,
429
1048000
4000
Ik wilde al onze data uit India weer downloaden
17:47
so that you could see something
430
1052000
2000
zodat je kon zien wat
17:49
that's just unfoldingontvouwen todayvandaag,
431
1054000
2000
daar vandaag bezig is.
17:51
whichwelke provesbewijst that the impossibleonmogelijk is possiblemogelijk.
432
1056000
4000
Wat weer eens bewijst dat het onmogelijke mogelijk is.
17:55
And only two yearsjaar agogeleden, people were sayinggezegde that this is impossibleonmogelijk.
433
1060000
3000
Slechts twee jaar geleden zei men dat dit onmogelijk is.
17:58
Now rememberonthouden, northernnoordelijk IndiaIndia is the perfectperfect stormstorm
434
1063000
3000
Denk eraan dat het noorden van India de ergste plaats is
18:01
when it comeskomt to poliopolio.
435
1066000
2000
als het gaat om polio.
18:03
Over 500,000 childrenkinderen
436
1068000
2000
Meer dan 500.000 kinderen
18:05
are borngeboren in the two statesstaten that have never stoppedgestopt poliopolio --
437
1070000
3000
zijn geboren in de twee staten waar polio nooit is gestopt -
18:08
UttarUttar PradeshPradesh and BiharBihar --
438
1073000
3000
Uttar Pradesh en Bihar -
18:11
500,000 childrenkinderen everyelk singlesingle monthmaand.
439
1076000
2000
500.000 kinderen per maand.
18:13
SanitationSanitaire voorzieningen is terribleverschrikkelijk,
440
1078000
2000
Sanitatie is er zo goed als onbestaande,
18:15
and our oldoud vaccinevaccin, you rememberonthouden,
441
1080000
2000
en ons oude vaccin, weet je nog,
18:17
workedwerkte halfvoor de helft as well as it should have.
442
1082000
3000
werkte maar half zo goed als zou moeten.
18:20
And yetnog, the impossibleonmogelijk is happeninggebeurtenis.
443
1085000
3000
Toch is het onmogelijke gebeurd.
18:23
TodayVandaag marksmerken exactlyprecies sixzes monthsmaanden --
444
1088000
4000
Vandaag is in precies zes maanden
18:27
and for the first time in historygeschiedenis,
445
1092000
2000
- en voor het eerst in de geschiedenis -
18:29
not a singlesingle childkind has been paralyzedverlamd
446
1094000
2000
geen enkel kind verlamd
18:31
in UttarUttar PradeshPradesh or BiharBihar.
447
1096000
2000
in Uttar Pradesh en Bihar.
18:33
(ApplauseApplaus)
448
1098000
11000
(Applaus)
18:44
India'sIndia's not uniqueuniek.
449
1109000
3000
India is niet uniek.
18:47
In Umar'sUmar van home countryland of NigeriaNigeria,
450
1112000
2000
In Umars land Nigeria was er vorig jaar
18:49
a 95 percentprocent reductionvermindering
451
1114000
2000
een 95 procent reductie
18:51
in the numberaantal of childrenkinderen paralyzedverlamd by poliopolio last yearjaar.
452
1116000
3000
van het aantal kinderen verlamd door polio.
18:54
And in the last sixzes monthsmaanden,
453
1119000
2000
In de laatste zes maanden
18:56
we'vewij hebben had lessminder placesplaatsen reinfectedgeïnfecteerd by poliopolio
454
1121000
2000
hadden we minder plaatsen opnieuw geïnfecteerd door polio
18:58
than at any other time in historygeschiedenis.
455
1123000
3000
dan op enig ander moment in de geschiedenis.
19:02
LadiesDames and gentlemenmijne heren, with a combinationcombinatie
456
1127000
2000
Dames en heren, door een combinatie
19:04
of smartslim people, smartslim technologytechnologie
457
1129000
2000
van slimme mensen, slimme technologie
19:06
and smartslim investmentsinvesteringen,
458
1131000
2000
en slimme investeringen
19:08
poliopolio can now be eradicateduitgeroeid anywhereoveral.
459
1133000
4000
kan polio nu overal worden uitgeroeid.
19:12
We have majorgroot challengesuitdagingen, you can imaginestel je voor,
460
1137000
2000
We hebben grote uitdagingen, je kunt je voorstellen,
19:14
to finishaf hebben this jobbaan,
461
1139000
2000
om deze klus te klaren,
19:16
but as you've alsoook seengezien,
462
1141000
2000
maar zoals je ook hebt gezien,
19:18
it's doableuitvoerbaar,
463
1143000
2000
is het te doen.
19:20
it has great secondarytweede benefitsvoordelen,
464
1145000
2000
Het heeft grote secundaire voordelen
19:22
and poliopolio eradicationuitroeiing is a great buykopen.
465
1147000
3000
en polio uitroeien is een groot winstpunt.
19:25
And as long as any childkind anywhereoveral
466
1150000
3000
Zolang een kind ergens
19:28
is paralyzedverlamd by this virusvirus,
467
1153000
2000
wordt verlamd door dit virus
19:30
it's a starkschril reminderherinnering
468
1155000
2000
worden we er op een grimmige manier een herinnerd
19:32
that we are failingtekortkoming, as a societymaatschappij, to reachberijk childrenkinderen
469
1157000
3000
dat we als samenleving falen om kinderen te bereiken
19:35
with the mostmeest basicbasis- of servicesdiensten.
470
1160000
2000
met de meest fundamentele van alle diensten.
19:37
And for that reasonreden, poliopolio eradicationuitroeiing:
471
1162000
2000
Om die reden betekent het uitroeien van polio
19:39
it's the ultimateultiem in equityeigen vermogen
472
1164000
3000
de ultieme niet-discriminatie
19:42
and it's the ultimateultiem in socialsociaal justicegerechtigheid.
473
1167000
3000
en de ultieme sociale rechtvaardigheid.
19:45
The hugereusachtig socialsociaal movementbeweging
474
1170000
2000
De enorme sociale beweging
19:47
that's been involvedbetrokken in poliopolio eradicationuitroeiing
475
1172000
2000
die betrokken was bij de bestrijding van polio
19:49
is readyklaar to do way more for these childrenkinderen.
476
1174000
2000
is bereid om veel meer voor deze kinderen te doen.
19:51
It's readyklaar to reachberijk them with bedbed netsnetten, with other things.
477
1176000
3000
Ze staan klaar om hen te bereiken met muskietennetten, met andere dingen.
19:54
But capitalizingkapitaliseren on theirhun enthusiasmenthousiasme,
478
1179000
3000
Gebruikmaken van hun enthousiasme
19:57
capitalizingkapitaliseren on theirhun energyenergie
479
1182000
2000
en inzet
19:59
meansmiddelen finishingafwerking the jobbaan
480
1184000
2000
betekent het afronden van de taak
20:01
that they startedbegonnen 20 yearsjaar agogeleden.
481
1186000
3000
waarmee ze 20 jaar geleden begonnen.
20:04
FinishingAfwerking poliopolio is a smartslim thing to do,
482
1189000
3000
Polio uitroeien is een verstandig iets
20:07
and it's the right thing to do.
483
1192000
2000
en het is het juiste ding om te doen.
20:09
Now we're in toughtaai timestijden economicallyeconomisch.
484
1194000
3000
We leven nu in economisch moeilijke tijden.
20:12
But as DavidDavid CameronCameron of the UnitedVerenigd KingdomKoninkrijk
485
1197000
3000
Maar David Cameron van het Verenigd Koninkrijk zei
20:15
said about a monthmaand agogeleden when he was talkingpratend about poliopolio,
486
1200000
3000
ongeveer een maand geleden toen hij sprak over polio:
20:18
"There's never a wrongfout time
487
1203000
2000
"Er is nooit een verkeerde tijd
20:20
to do the right thing."
488
1205000
2000
om het juiste te doen."
20:22
FinishingAfwerking poliopolio eradicationuitroeiing
489
1207000
2000
De taak van polio-uitroeiing voltooien
20:24
is the right thing to do.
490
1209000
2000
is het juiste ding om te doen.
20:26
And we are at a crossroadskruispunt right now
491
1211000
2000
We staan nu op een kruispunt
20:28
in this great effortinspanning over the last 20 yearsjaar.
492
1213000
2000
in deze grote inspanning van de afgelopen 20 jaar.
20:30
We have a newnieuwe vaccinevaccin,
493
1215000
2000
We hebben een nieuw vaccin,
20:32
we have newnieuwe resolveoplossen,
494
1217000
2000
nieuwe vastberadenheid
20:34
and we have newnieuwe tacticstactiek.
495
1219000
2000
en een nieuwe tactiek.
20:36
We have the chancekans
496
1221000
2000
We hebben de kans
20:38
to writeschrijven an entirelygeheel newnieuwe polio-freepolio-gratis chapterhoofdstuk
497
1223000
3000
om een geheel nieuw poliovrij hoofdstuk te schrijven
20:41
in humanmenselijk historygeschiedenis.
498
1226000
3000
in de menselijke geschiedenis.
20:44
But if we blinkknipperen now,
499
1229000
3000
Maar als we nu weifelen
20:47
we will loseverliezen forevervoor altijd
500
1232000
2000
verliezen we voor altijd
20:49
the chancekans to eradicateuitroeien an ancientoude diseaseziekte.
501
1234000
4000
de kans om een oude ziekte uit te roeien.
20:54
Here'sHier is a great ideaidee to spreadverspreiding:
502
1239000
3000
Hier een geweldig idee om te verspreiden:
20:57
EndEinde poliopolio now.
503
1242000
2000
"Beëindig polio nu."
20:59
Help us tell the storyverhaal.
504
1244000
2000
Help ons het verhaal te vertellen.
21:01
Help us buildbouwen the momentumstuwkracht
505
1246000
2000
Help ons dit project vaart te geven.
21:03
so that very soonspoedig
506
1248000
2000
Zodat zeer snel
21:05
everyelk childkind, everyelk parentouder
507
1250000
2000
elk kind, elke ouder
21:07
everywhereoveral
508
1252000
2000
overal
21:09
can alsoook take for grantedtoegekend
509
1254000
2000
een polio-vrij leven voorgoed
21:11
a polio-freepolio-gratis life forevervoor altijd.
510
1256000
3000
vanzelfsprekend gaat vinden.
21:14
Thank you.
511
1259000
2000
Dank je.
21:16
(ApplauseApplaus)
512
1261000
22000
(Applaus)
21:38
BillBill GatesGates: Well BruceBruce, where do you think the toughestzwaarste placesplaatsen are going to be?
513
1283000
3000
Bill Gates: Bruce, welke, denk je, zullen de moeilijkste plaatsen zijn?
21:41
Where would you say we need to be the smartestslimste?
514
1286000
3000
Waar zou je zeggen dat we het slimste moeten zijn?
21:44
BABA: The fourvier placesplaatsen where you saw, that we'vewij hebben never stoppedgestopt --
515
1289000
3000
BA: Die vier plaatsen waar je zag dat we het nooit hebben kunnen stoppen -
21:47
northernnoordelijk NigeriaNigeria, northernnoordelijk IndiaIndia,
516
1292000
2000
het noorden van Nigeria, Noord-India,
21:49
the southernzuidelijk cornerhoek of AfghanistanAfghanistan
517
1294000
2000
de zuidelijke hoek van Afghanistan
21:51
and borderinggrenzend aan areasgebieden of PakistanPakistan --
518
1296000
2000
en aangrenzende gebieden van Pakistan -
21:53
they're going to be the toughestzwaarste.
519
1298000
2000
gaan de moeilijkste worden.
21:55
But the interestinginteressant thing is, of those threedrie,
520
1300000
2000
Maar het interessantste van deze drie is dat
21:57
India'sIndia's looking realecht good, as you just saw in the datagegevens.
521
1302000
2000
het er in India echt goed uitziet, zoals je net zag in de gegevens.
21:59
And AfghanistanAfghanistan, AfghanistanAfghanistan, we think
522
1304000
2000
In Afghanistan denken we
22:01
has probablywaarschijnlijk stoppedgestopt poliopolio repeatedlyherhaaldelijk.
523
1306000
2000
dat polio waarschijnlijk herhaaldelijk gestopt is.
22:03
It keepshoudt gettingkrijgen reinfectedgeïnfecteerd.
524
1308000
2000
Het werd steeds opnieuw besmet.
22:05
So the toughtaai onesdegenen: going to get the toptop of NigeriaNigeria finishedgeëindigd
525
1310000
2000
Dus de harde noten: het in Nigeria
22:07
and gettingkrijgen PakistanPakistan finishedgeëindigd.
526
1312000
2000
en in Pakistan een halt toeroepen.
22:09
They're going to be the toughtaai onesdegenen.
527
1314000
2000
Dat gaan de moeilijkste worden.
22:11
BGBG: Now what about the moneygeld?
528
1316000
2000
BG: Hoe zit het met het geld?
22:13
Give us a sensezin of how much the campaigncampagne costskosten a yearjaar.
529
1318000
3000
Geef ons een idee hoeveel de campagne per jaar kost.
22:16
And is it easygemakkelijk to raiseverhogen that moneygeld?
530
1321000
3000
Is het gemakkelijk om aan dat geld te komen?
22:19
And what's it going to be like the nextvolgende couplepaar of yearsjaar?
531
1324000
2000
Hoe gaat dat in de komende paar jaar verlopen?
22:21
BABA: It's interestinginteressant.
532
1326000
2000
BA: Het is interessant.
22:23
We spendbesteden right now about 750 millionmiljoen
533
1328000
2000
We besteden nu ongeveer 750 miljoen
22:25
to 800 millionmiljoen dollarsdollars a yearjaar.
534
1330000
3000
tot 800 miljoen dollar per jaar.
22:28
That's what it costskosten to reachberijk 500 millionmiljoen childrenkinderen.
535
1333000
2000
Dat is wat het kost om 500 miljoen kinderen te bereiken.
22:30
It soundsklanken like a lot of moneygeld; it is a lot of moneygeld.
536
1335000
3000
Het klinkt als veel geld, het is ook een hoop geld.
22:33
But when you're reachingbereiken 500 millionmiljoen childrenkinderen multiplemeerdere timestijden --
537
1338000
3000
Maar als je 500 miljoen kinderen meerdere malen moet bereiken
22:36
20, 30 centscents to reachberijk a childkind --
538
1341000
2000
dan is 20, 30 cent om een​kind te bereiken
22:38
that's not very much moneygeld.
539
1343000
2000
niet erg veel.
22:40
But right now we don't have enoughgenoeg of that.
540
1345000
2000
Maar net nu hebben we er niet genoeg van.
22:42
We have a biggroot gapkloof in that moneygeld. We're cuttingsnijdend cornershoeken,
541
1347000
2000
We zitten een groot gat. We moeten besparen.
22:44
and everyelk time we cutbesnoeiing cornershoeken,
542
1349000
2000
En elke keer dat we bezuinigen raken meer plaatsen besmet
22:46
more placesplaatsen get infectedbesmet that shouldn'tmoet niet have, and it just slowsvertraagt us down.
543
1351000
3000
waar dat niet zou mogen gebeuren en verliest de hele actie haar élan.
22:49
And that great buykopen costskosten us a little bitbeetje more.
544
1354000
3000
Dat geweldige winstpunt kost ons net een beetje meer.
22:52
BGBG: Well, hopefullyhopelijk we'llgoed get the wordwoord out,
545
1357000
3000
BG: Nou, hopelijk hebben ze het begrepen
22:55
and the governmentsoverheden will keep theirhun generosityvrijgevigheid up.
546
1360000
3000
en gaan de regeringen hun portemonnee even openen.
22:58
So good luckgeluk. We're all in this with you.
547
1363000
2000
Ik wens je geluk. We staan hier allemaal aan jouw kant.
23:00
Thank you. (BABA: Thank you.)
548
1365000
2000
Dank je. (BA: Dank u wel.)
23:02
(ApplauseApplaus)
549
1367000
2000
(Applaus)
Translated by Rik Delaet
Reviewed by Timmoty Wigboldus

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Bruce Aylward - Epidemiologist
As the Assistant Director-General of the World Health Organization’s Polio and Emergencies Cluster, Bruce Aylward works to ensure that polio stays under control and that the world is prepared to respond to health crises.

Why you should listen

A Canadian physician and epidemiologist who has authored some 100 peer-reviewed articles and chapters, Bruce Aylward is an expert on infectious diseases. He joined the World Health Organization in 1992 and worked in the field for seven years on national immunization programs for measles, tetanus and hepatitis in the Middle East, Africa and Asia. 

Aylward has overseen and managed the scale-up of the Global Polio Eradication Initiative since 1998, during which time the program expanded to operate in every country of the world, the annual global budget increased to $700 million a year, polio-funded staff deployed by WHO grew to over 3,500 people worldwide, and new monovalent oral poliovirus vaccines were developed for the programme. In 2014, only three countries remained polio-endemic.

He says: "It's been estimated that our investment in smallpox eradication pays off every 26 days."

Since 2011, Aylward has also led WHO’s work in preparedness, readiness and response to health emergencies. By developing global strategies, analyzing health trends and advising on policies and country collaboration, the WHO helps make sure that outbreaks — like the 2014 ebola epidemic — stay under control. 

More profile about the speaker
Bruce Aylward | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee