ABOUT THE SPEAKER
Jonathan Harris - Artist, storyteller, Internet anthropologist
Artist and computer scientist Jonathan Harris makes online art that captures the world's expression -- and gives us a glimpse of the soul of the Internet.

Why you should listen

Brooklyn-based artist Jonathan Harris' work celebrates the world's diversity even as it illustrates the universal concerns of its occupants. His computer programs scour the Internet for unfiltered content, which his beautiful interfaces then organize to create coherence from the chaos.

His projects are both intensely personal (the "We Feel Fine" project, made with Sep Kanvar, which scans the world's blogs to collect snapshots of the writers' feelings) and entirely global (the new "Universe," which turns current events into constellations of words). But their effect is the same -- to show off a world that resonates with shared emotions, concerns, problems, triumphs and troubles.

More profile about the speaker
Jonathan Harris | Speaker | TED.com
TED2007

Jonathan Harris: The web as art

Jonathan Harris verzamelt verhalen

Filmed:
910,598 views

Op de EG-conferentie in december 2007 bespreekt kunstenaar Jonathan Harris zijn jongste projecten, die te maken hebben met verhalen verzamelen: zijn eigen verhalen, die van vreemdelingen en verhalen van het internet, zoals zijn geweldige "We voelen ons goed".
- Artist, storyteller, Internet anthropologist
Artist and computer scientist Jonathan Harris makes online art that captures the world's expression -- and gives us a glimpse of the soul of the Internet. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
So I'm going to talk todayvandaag about collectingverzamelen storiesverhalen
0
0
4000
Ik ga vandaag vertellen over verhalen verzamelen
00:20
in some unconventionalonconventionele waysmanieren.
1
4000
2000
op ongewone manieren.
00:22
This is a pictureafbeelding of me from a very awkwardonhandig stagestadium in my life.
2
6000
4000
Dit is een foto van mij op een raar moment in mijn leven.
00:26
You mightmacht enjoygenieten the awkwardlyonhandig tightstrak, cut-offlicht-donkerscheiding pajamapyjama bottomsbodems with balloonsballonnen.
3
10000
5000
Misschien vind je de bizar strakke, afgeknipte pyjamabroek met ballonnen wel leuk.
00:31
AnywayHoe dan ook, it was a time when I was mainlyhoofdzakelijk interestedgeïnteresseerd
4
15000
2000
In die tijd had ik vooral interesse
00:33
in collectingverzamelen imaginaryimaginaire storiesverhalen.
5
17000
2000
voor het verzamelen van imaginaire verhalen.
00:35
So this is a pictureafbeelding of me
6
19000
2000
Dit is een foto van mij
00:37
holdingbezit one of the first watercolorAquarel paintingsschilderijen I ever madegemaakt.
7
21000
2000
met één van mijn allereerste waterverfschilderijen.
00:39
And recentlykort geleden I've been much more interestedgeïnteresseerd in collectingverzamelen storiesverhalen
8
23000
3000
Recent heb ik meer belangstelling voor het verzamelen van verhalen
00:42
from realityrealiteit -- so, realecht storiesverhalen.
9
26000
2000
uit de realiteit - echte verhalen dus.
00:44
And specificallyspecifiek, I'm interestedgeïnteresseerd in collectingverzamelen my owneigen storiesverhalen,
10
28000
4000
Ik heb specifiek belangstelling voor het verzamelen van mijn eigen verhalen,
00:48
storiesverhalen from the InternetInternet, and then recentlykort geleden, storiesverhalen from life,
11
32000
3000
verhalen van het internet, en recent verhalen uit het leven,
00:51
whichwelke is kindsoort of a newnieuwe areaGebied of work that I've been doing recentlykort geleden.
12
35000
4000
een nieuw werkdomein waar ik recent mee begonnen ben.
00:55
So I'll be talkingpratend about eachelk of those todayvandaag.
13
39000
2000
Ik zal vandaag over elk van deze dingen praten.
00:57
So, first of all, my owneigen storiesverhalen. These are two of my sketchbooksSketchbooks.
14
41000
3000
Ten eerste mijn eigen verhalen. Dit zijn twee schetsboeken van mij.
01:00
I have manyveel of these booksboeken,
15
44000
2000
Ik heb vele zulke boeken.
01:02
and I've been keepingbewaring them for about the last eightacht or ninenegen yearsjaar.
16
46000
2000
De laatste 8 of 9 jaar hou ik ze bij.
01:04
They accompanybegeleiden me whereverwaar dan ook I go in my life,
17
48000
2000
Ze vergezellen me waar mijn leven ook heengaat.
01:06
and I fillvullen them with all sortssoorten of things,
18
50000
2000
Ik vul ze met allerlei dingen,
01:08
recordsarchief of my livedleefden experienceervaring:
19
52000
2000
getuigenissen van mijn geleefde ervaring:
01:10
so watercolorAquarel paintingsschilderijen, drawingstekeningen of what I see,
20
54000
4000
aquarelschilderijen, tekeningen van wat ik zie,
01:14
deaddood flowersbloemen, deaddood insectsinsecten, pastedgeplakt ticketticket stubsCategorie:, rustingroesten coinsmunten,
21
58000
4000
dode bloemen, dode insecten, opgekleefde tickets, roestende munten,
01:18
businessbedrijf cardskaarten, writingsgeschriften.
22
62000
3000
kaartjes, geschriften.
01:21
And in these booksboeken, you can find these shortkort, little glimpsesglimp
23
65000
4000
In deze boeken vind je korte, kleine glimpjes
01:25
of momentsmomenten and experienceservaringen and people that I meetontmoeten.
24
69000
2000
van momenten en ervaringen en mensen die ik ontmoet.
01:27
And, you know, after keepingbewaring these booksboeken for a numberaantal of yearsjaar,
25
71000
3000
Nu ik deze boeken al een paar jaar bijhoud,
01:30
I startedbegonnen to becomeworden very interestedgeïnteresseerd in collectingverzamelen
26
74000
2000
wilde ik graag een verzameling aanleggen
01:32
not only my owneigen personalpersoonlijk artifactsartefacten,
27
76000
2000
van niet alleen mijn eigen maaksels
01:34
but alsoook the artifactsartefacten of other people.
28
78000
2000
maar ook van de maaksels van anderen.
01:36
So, I startedbegonnen collectingverzamelen foundgevonden objectsvoorwerpen.
29
80000
2000
Ik begon gevonden dingen te verzamelen.
01:38
This is a photographfotograaf I foundgevonden lyingaan het liegen in a guttergoot in NewNieuw YorkYork CityStad
30
82000
2000
Dit is een foto die ik vond in een goot in New York City
01:40
about 10 yearsjaar agogeleden.
31
84000
2000
ongeveer 10 jaar geleden.
01:42
On the frontvoorkant, you can see the tatteredgescheurde black-and-whitezwart en wit photofoto of a woman'svrouw's facegezicht,
32
86000
3000
Op de voorkant zie je een gehavende zwartwitfoto van een vrouwengezicht.
01:45
and on the back it sayszegt, "To JudyJudy, the girlmeisje with the BillBill BaileyBailey voicestem.
33
89000
4000
Op de achterkant staat: "Voor Judy, het meisje met de Bill Bailey-stem.
01:49
Have funpret in whateverwat dan ook you do."
34
93000
2000
Veel plezier in alles wat je doet."
01:51
And I really lovedgeliefde this ideaidee of the partialgedeeltelijk glimpseglimp into somebody'ssomebody is life.
35
95000
3000
Ik vind het idee leuk om een gedeeltelijke glimp van iemands leven op te vangen.
01:54
As opposedgekant tegen to knowingwetende the wholegeheel storyverhaal, just knowingwetende a little bitbeetje of the storyverhaal,
36
98000
3000
In plaats van het hele verhaal ken je maar een klein deel van het verhaal,
01:57
and then lettingverhuur your owneigen mindgeest fillvullen in the restrust uit.
37
101000
2000
en je laat je eigen geest de rest invullen.
01:59
And that ideaidee of a partialgedeeltelijk glimpseglimp is something
38
103000
2000
Het idee van de gedeeltelijke glimp is iets
02:01
that will come back in a lot of the work I'll be showingtonen laterlater todayvandaag.
39
105000
3000
dat zal terugkomen in veel van het werk dat ik vandaag zal tonen.
02:04
So, around this time I was studyingaan het studeren computercomputer sciencewetenschap at PrincetonPrinceton UniversityUniversiteit,
40
108000
3000
In deze periode studeerde ik informatica aan Princeton University.
02:07
and I noticedmerkte that it was suddenlyplotseling possiblemogelijk
41
111000
3000
Ik merkte dat het plots mogelijk was
02:10
to collectverzamelen these sortssoorten of personalpersoonlijk artifactsartefacten,
42
114000
2000
om deze soort persoonlijke artefacten te verzamelen,
02:12
not just from streetstraat cornershoeken, but alsoook from the InternetInternet.
43
116000
3000
niet alleen op de hoeken van de straat maar ook op het internet.
02:15
And that suddenlyplotseling, people, ennl massemasse, were leavingverlaten scoresscores and scoresscores
44
119000
4000
Plots lieten mensen massaal hopen
02:19
of digitaldigitaal footprintsvoetafdrukken onlineonline that told storiesverhalen of theirhun privateprivaat liveslevens.
45
123000
4000
digitale voetafdrukken achter online die iets vertelden over hun privéleven.
02:23
BlogBlog postsberichten, photographsfoto's, thoughtsgedachten, feelingsgevoelens, opinionsmeningen,
46
127000
4000
Blogposts, foto's, gedachten, gevoelens, opinies,
02:27
all of these things were beingwezen expresseduitgedrukt by people onlineonline,
47
131000
2000
mensen drukten al deze dingen online uit
02:29
and leavingverlaten behindachter trailsroutes.
48
133000
2000
en lieten sporen achter.
02:31
So, I startedbegonnen to writeschrijven computercomputer programsprogramma's
49
135000
2000
Ik begon computerprogramma's te schrijven
02:33
that studystudie very, very largegroot setssets of these onlineonline footprintsvoetafdrukken.
50
137000
3000
die zeer, zeer grote hoeveelheden online voetafdrukken bestuderen.
02:36
One suchzodanig projectproject is about a yearjaar and a halfvoor de helft oldoud.
51
140000
2000
Eén van die projecten is ongeveer anderhalf jaar oud.
02:38
It's calledriep "We Feel Fine."
52
142000
2000
Het heet 'We voelen ons goed'.
02:40
This is a projectproject that scansscans the world's's werelds newlynieuw postedGeplaatst blogblog entriesentries
53
144000
3000
Dit is een project dat de pas geposte blogposts scant,
02:43
everyelk two or threedrie minutesnotulen, searchingzoeken for occurrencesvoorvallen of the phraseszinnen
54
147000
3000
om de 2 of 3 minuten, en zoekt naar het voorkomen van de uitdrukkingen
02:46
"I feel" and "I am feelinggevoel." And when it findsvondsten one of those phraseszinnen,
55
150000
4000
'ik voel' en 'ik voel me'. Als het één van die uitdrukkingen vindt,
02:50
it grabsGrabs the fullvol sentencezin up to the periodperiode
56
154000
2000
neemt het de hele zin tot aan het punt
02:52
and alsoook triesprobeert to identifyidentificeren demographicdemografisch informationinformatie about the authorauteur.
57
156000
3000
en probeert het demografische informatie over de auteur te verzamelen.
02:55
So, theirhun gendergeslacht, theirhun ageleeftijd, theirhun geographicgeografisch locationplaats
58
159000
3000
Geslacht, leeftijd, geografische locatie,
02:58
and what the weatherweer conditionsvoorwaarden were like when they wroteschreef that sentencezin.
59
162000
3000
de weersomstandigheden toen ze die zin schreven.
03:01
It collectsverzamelt about 20,000 suchzodanig sentenceszinnen a day
60
165000
2000
Het verzamelt elke dag ongeveer 20.000 dergelijke zinnen.
03:03
and it's been runninglopend for about a yearjaar and a halfvoor de helft,
61
167000
2000
Het loopt al ongeveer anderhalf jaar
03:05
havingmet collectedverzamelde over 10 and a halfvoor de helft millionmiljoen feelingsgevoelens now.
62
169000
3000
en heeft nu meer dan 10,5 miljoen gevoelens verzameld.
03:08
This is, then, how they're presentedgepresenteerd.
63
172000
2000
Dit is hoe ze worden voorgesteld.
03:10
These dotsstippen here representvertegenwoordigen some of the English-speakingEngels sprekende world's's werelds
64
174000
3000
Deze punten vertegenwoordigen een aantal gevoelens uit de Engelstalige wereld
03:13
feelingsgevoelens from the last fewweinig hoursuur,
65
177000
3000
van de jongste paar uren,
03:16
eachelk dotpunt beingwezen a singlesingle sentencezin statedbepaald by a singlesingle bloggerblogger.
66
180000
3000
waarbij elk punt één zin is geuit door één blogger.
03:19
And the colorkleur of eachelk dotpunt correspondskomt overeen to the typetype of feelinggevoel insidebinnen,
67
183000
3000
De kleur van elk punt stemt overeen met het soort gevoel vanbinnen.
03:22
so the brighthelder onesdegenen are happygelukkig, and the darkdonker onesdegenen are sadverdrietig.
68
186000
3000
De heldere zijn gelukkig, de donkere droevig.
03:25
And the diameterdiameter of eachelk dotpunt correspondskomt overeen
69
189000
2000
De diameter van elke stip stemt overeen
03:27
to the lengthlengte of the sentencezin insidebinnen.
70
191000
2000
met de lengte van de zin die erin zit.
03:29
So the smallklein onesdegenen are shortkort, and the biggergroter onesdegenen are longerlanger.
71
193000
3000
De kleine zijn dus kort en de grote zijn langer.
03:32
"I feel fine with the bodylichaam I'm in, there'ller zal be no easygemakkelijk excuseexcuus
72
196000
2000
"Ik voel me goed in mijn vel, geen goed excuus dus
03:34
for why I still feel uncomfortableongemakkelijk beingwezen closedichtbij to my boyfriendvriendje,"
73
198000
4000
voor waarom ik me onbehaaglijk voel dicht bij m'n vriend",
03:38
from a twenty-two-year-oldtwintig-twee-jaar-oude in JapanJapan.
74
202000
2000
van een 22-jarige Japanse.
03:40
"I got this on some tradinghandel locallyplaatselijk,
75
204000
2000
"Ik heb dit op een rommelmarkt gekocht,
03:42
but really don't feel like screwingschroeven with wiringbedrading and craponzin."
76
206000
2000
maar ik heb geen zin in klooien met draden en rommel."
03:44
AlsoOok, some of the feelingsgevoelens containbevatten photographsfoto's in the blogblog postsberichten.
77
208000
3000
Sommige gevoelens bevatten foto's in de blogposts.
03:47
And when that happensgebeurt, these montagemontage compositionscomposities are automaticallyautomatisch createdaangemaakt,
78
211000
5000
Als dat gebeurt, worden automatisch montages gecreëerd,
03:52
whichwelke consistbestaan ​​uit of the sentencezin and imagesafbeeldingen beingwezen combinedgecombineerde.
79
216000
3000
die bestaan uit combinaties van zin en beeld.
03:55
And any of these can be openedgeopend up to revealonthullen the sentencezin insidebinnen.
80
219000
4000
Je kan ze openmaken om de zin te onthullen die erin zit.
03:59
"I feel good."
81
223000
5000
"Ik voel me goed."
04:04
"I feel roughruw now, and I probablywaarschijnlijk gainedopgedaan 100,000 poundspond,
82
228000
3000
"Ik voel me ruig, en ik ben waarschijnlijk 100.000 kilo aangekomen,
04:07
but it was worthwaard it."
83
231000
4000
maar het was het waard."
04:11
"I love how they were ablein staat to preservebehouden mostmeest in everything
84
235000
3000
"Geweldig hoe ze het meeste wisten te bewaren van alles
04:14
that makesmerken you feel closedichtbij to naturenatuur -- butterfliesvlinders,
85
238000
2000
wat je dicht bij de natuur brengt -- vlinders,
04:16
man-madedoor de mens veroorzaakte forestsbossen, limestonekalksteen cavesgrotten and hey, even a hugereusachtig pythonpython."
86
240000
5000
aangelegde bossen, kalksteengrotten, en zelfs een enorme python."
04:21
So the nextvolgende movementbeweging is calledriep mobsmobs.
87
245000
2000
De volgende beweging heet groepen.
04:23
This providesbiedt a slightlylicht more statisticalstatistisch look at things.
88
247000
2000
Dit biedt een ietwat meer statistische kijk op de dingen.
04:25
This is showingtonen the world's's werelds mostmeest commongemeenschappelijk feelingsgevoelens overallglobaal right now,
89
249000
3000
Dit toont de algemeen meest gangbare gevoelens,
04:28
dominatedgedomineerd by better, then badslecht, then good, then guiltyschuldig, and so on.
90
252000
3000
voornamelijk 'beter', dan 'slecht', dan 'goed', dan 'schuldig' enzovoort.
04:31
WeatherWeer causesoorzaken the feelingsgevoelens to assumeuitgaan van the physicalfysiek traitseigenschappen
91
255000
3000
Weer zorgt ervoor dat de gevoelens er fysiek gaan uitzien
04:34
of the weatherweer they representvertegenwoordigen. So the sunnyzonnige onesdegenen swirlSwirl around,
92
258000
2000
als het weer dat ze voorstellen. De zonnige wervelen,
04:36
the cloudybewolkt onesdegenen floatfloat alonglangs, the rainyregenachtig onesdegenen fallvallen down,
93
260000
3000
de bewolkte drijven, de regenachtige vallen,
04:39
and the snowybesneeuwde onesdegenen flutterflutter to the groundgrond.
94
263000
2000
de besneeuwde dwarrelen op de grond.
04:41
You can alsoook stop a raindropregendruppel and openOpen the feelinggevoel insidebinnen.
95
265000
6000
Je kan een druppel ook stoppen en het gevoel openen dat erin zit.
04:47
FinallyTot slot, locationplaats causesoorzaken the feelingsgevoelens to moveverhuizing to theirhun spotsvlekken
96
271000
2000
Tenslotte doet locatie de gevoelens bewegen naar hun plek
04:49
on a worldwereld- mapkaart, givinggeven you a sensezin of theirhun geographicgeografisch distributiondistributie.
97
273000
3000
op een wereldkaart, wat je een idee geeft van hun geografische distributie.
04:52
So I'll showtonen you now some of my favoritefavoriete montagesmontages from "We Feel Fine."
98
276000
3000
Hier zijn enkele van mijn favoriete montages uit 'We voelen ons goed'.
04:55
These are the imagesafbeeldingen that are automaticallyautomatisch constructedgebouwd.
99
279000
2000
Dit zijn de beelden die automatisch tot stand komen.
04:57
"I feel like I'm diagonallydiagonaal parkedgeparkeerd in a parallelparallel universeuniversum."
100
281000
3000
"Ik voel me schuin geparkeerd in een parallel universum."
05:00
(LaughterGelach)
101
284000
3000
(Gelach)
05:03
"I've kissedgekust numeroustalrijk other boysjongens and it hasn'theeft niet feltvoelde good,
102
287000
2000
"Ik heb vele andere jongens gekust, en dat voelde niet goed,
05:05
the kisseskussen feltvoelde messyrommelig and wrongfout,
103
289000
2000
de kussen waren rommelig en slecht,
05:07
but kissingzoenen LucasLucas feelsvoelt beautifulmooi and almostbijna spiritualgeestelijk."
104
291000
6000
maar Lucas kussen voelt mooi en haast spiritueel."
05:13
"I can feel my cancerkanker growgroeien."
105
297000
3000
"Ik voel mijn kanker groeien."
05:16
"I feel prettymooi."
106
300000
3000
"Ik voel me mooi."
05:19
"I feel skinnybroodmager, but I'm not."
107
303000
3000
"Ik voel me dun, maar ik ben het niet."
05:22
"I'm 23, and a recoveringherstellen methmeth and heroinheroïne addictverslaafde,
108
306000
2000
"Ik ben 23 en een ex methadon- en heroïnejunk,
05:24
and feel absolutelyAbsoluut blessedgezegend to still be alivelevend."
109
308000
3000
en ik voel me gezegend dat ik nog leef."
05:27
"I can't wait to see them racingracing for the first time at DaytonaDaytona nextvolgende monthmaand,
110
311000
3000
"Ik kan niet wachten om ze voor het eerst te zien racen in Daytona volgende week,
05:30
because I feel the need for speedsnelheid."
111
314000
2000
want ik voel behoefte aan snelheid."
05:32
(LaughterGelach)
112
316000
3000
(Gelach)
05:35
"I feel sassySassy."
113
319000
1000
"Ik voel me brutaal."
05:36
"I feel so sexysexy in this newnieuwe wigpruik."
114
320000
3000
"Ik voel me zo sexy met mijn nieuwe pruik."
05:39
As you can see, "We Feel Fine" collectsverzamelt
115
323000
2000
Zoals je ziet, verzamelt 'We voelen ons goed'
05:41
very, very small-scalekleinschalige personalpersoonlijk storiesverhalen.
116
325000
2000
persoonlijke verhalen op mini-schaal.
05:43
SometimesSoms, storiesverhalen as shortkort as two or threedrie wordstekst.
117
327000
2000
Soms zijn de verhalen maar 2 of 3 woorden lang.
05:45
So, really even challenginguitdagend the notionbegrip
118
329000
2000
Ze vormen zelfs een uitdaging van de notie
05:47
of what can be consideredbeschouwd a storyverhaal.
119
331000
2000
van wat je als 'verhaal' kan beschouwen.
05:49
And recentlykort geleden, I've becomeworden interestedgeïnteresseerd in divingDuiken much more deeplydiep into a singlesingle storyverhaal.
120
333000
4000
Recent kreeg ik interesse in dieper duiken in één enkel verhaal.
05:53
And that's led me to doing some work with the physicalfysiek worldwereld-,
121
337000
3000
Daardoor moest ik wat werk doen in de fysieke wereld,
05:56
not with the InternetInternet,
122
340000
1000
niet op het internet.
05:57
and only usinggebruik makend van the InternetInternet at the very last momentmoment, as a presentationpresentatie mediummedium.
123
341000
4000
Ik gebruikte het internet alleen op het laatste moment, om te presenteren.
06:01
So these are some newernieuwere projectsprojecten that
124
345000
1000
Dit zijn wat recentere projecten
06:02
actuallywerkelijk aren'tzijn niet even launchedgelanceerd publiclyopenbaar yetnog.
125
346000
2000
die zelfs nog niet openbaar gelanceerd zijn.
06:04
The first suchzodanig one is calledriep "The WhaleWalvis HuntHunt."
126
348000
2000
Het eerste heet 'De walvisjacht'.
06:06
Last MayMei, I spentdoorgebracht ninenegen daysdagen livingleven up in BarrowBarrow, AlaskaAlaska,
127
350000
3000
Afgelopen mei bracht ik 9 dagen door in Barrow, Alaska,
06:09
the northernmostnoordelijkste settlementnederzetting in the UnitedVerenigd StatesStaten,
128
353000
2000
de meest noordelijke nederzetting van de VS,
06:11
with a familyfamilie of InupiatInupiaq EskimosEskimo 's,
129
355000
2000
bij een familie van Inupiat-Eskimo's.
06:13
documentingdocumenteren theirhun annualjaar- springde lente whalewalvis huntjacht.
130
357000
3000
Ik documenteerde hun jaarlijkse lentewalvisjacht.
06:16
This is the whalingwalvisvangst campkamp here, we're about sixzes milesmijlen from shoreoever,
131
360000
3000
Hier is het walviskamp, ongeveer zes mijl uit de kust.
06:19
campingCamping on fivevijf and a halfvoor de helft feetvoeten of thickdik, frozenbevroren packpak iceijs-.
132
363000
3000
We kamperen op ijs van 1,7 m dik, bevroren pakijs.
06:22
And that waterwater that you see there is the openOpen leadlood,
133
366000
2000
Het water dat je hier ziet, is de open vaargeul.
06:24
and throughdoor that leadlood, bowheadGroenlandse whaleswalvissen migratetrekken northnoorden eachelk springtimelente.
134
368000
4000
Langs die vaargeul migreren Groenlandse walvissen elke lente noordwaarts.
06:28
And the EskimoEskimo communitygemeenschap basicallyeigenlijk campskampen out on the edgerand of the iceijs- here,
135
372000
3000
De eskimogemeenschap kampeert op het uiteinde van het ijs
06:31
waitswacht for a whalewalvis to come closedichtbij enoughgenoeg to attackaanval. And when it does,
136
375000
3000
en wacht tot er een walvis dicht genoeg komt om aan te vallen.
06:34
it throwsworpen a harpoonharpoen at it, and then haulsuitzettingen the whalewalvis up
137
378000
2000
Dan gooien ze een harpoen, halen ze de walvis op
06:36
underonder the iceijs-, and cutsbezuinigingen it up.
138
380000
2000
onder het ijs en snijden hem in stukken.
06:38
And that would providevoorzien the community'sgemeenschap foodeten supplylevering for a long time.
139
382000
2000
Daar kan de gemeenschap een hele tijd van eten.
06:40
So I wentgegaan up there, and I livedleefden with these guys
140
384000
2000
Ik ging erheen en leefde samen met hen
06:42
out in theirhun whalingwalvisvangst campkamp here, and photographedgefotografeerd the entiregeheel experienceervaring,
141
386000
3000
in hun walviskamp. Ik fotografeerde de hele ervaring
06:45
beginningbegin with the taxitaxi riderijden to NewarkNewark airportluchthaven in NewNieuw YorkYork,
142
389000
4000
te beginnen bij de taxirit naar de luchthaven van Newark in New York
06:49
and endingeinde with the butcheringafslachten of the secondtweede whalewalvis, sevenzeven and a halfvoor de helft daysdagen laterlater.
143
393000
3000
tot aan het slachten van de tweede walvis 7,5 dagen later.
06:52
I photographedgefotografeerd that entiregeheel experienceervaring at five-minutevijf minuten intervalsintervallen.
144
396000
3000
Ik maakte foto's van de ervaring met tussenpozen van 5 minuten.
06:55
So everyelk fivevijf minutesnotulen, I tooknam a photographfotograaf.
145
399000
2000
Om de 5 minuten nam ik een foto.
06:57
When I was awakewakker, with the cameracamera around my necknek.
146
401000
2000
Terwijl ik wakker was, met de camera om mijn nek,
06:59
When I was sleepingslapen, with a tripodstatief and a timertimer.
147
403000
2000
terwijl ik sliep, met een statief en een timer.
07:01
And then in momentsmomenten of highhoog adrenalineadrenaline,
148
405000
2000
Bij momenten van hoge adrenaline,
07:03
like when something excitingopwindend was happeninggebeurtenis,
149
407000
2000
als er iets spannends gebeurde,
07:05
I would up that photographicfotografische frequencyfrequentie to as manyveel as
150
409000
2000
verhoogde ik de fotofrequentie tot
07:07
37 photographsfoto's in fivevijf minutesnotulen.
151
411000
2000
wel 37 foto's in 5 minuten.
07:09
So what this createdaangemaakt was a photographicfotografische heartbeatheartbeat
152
413000
2000
Dit zorgde voor een fotografische hartslag
07:11
that spedversneld up and slowedvertraagd down, more or lessminder matchingmatching
153
415000
2000
die sneller en trager ging, min of meer gelijk
07:13
the changingveranderen pacetempo of my owneigen heartbeatheartbeat.
154
417000
3000
met het wisselende ritme van mijn eigen hart.
07:16
That was the first conceptconcept here.
155
420000
2000
Dat was het eerste concept hier.
07:18
The secondtweede conceptconcept was to use this experienceervaring to think about
156
422000
2000
Het tweede concept was om met deze ervaring
07:20
the fundamentalfundamenteel componentscomponenten of any storyverhaal.
157
424000
2000
na te denken over de fundamentele bouwstenen van elk verhaal.
07:22
What are the things that make up a storyverhaal?
158
426000
2000
Wat zijn de dingen die een verhaal maken?
07:24
So, storiesverhalen have characterstekens. StoriesVerhalen have conceptsconcepten.
159
428000
3000
Verhalen hebben personages. Ze hebben concepten.
07:27
StoriesVerhalen take placeplaats in a certainzeker areaGebied. They have contextscontexten.
160
431000
2000
Ze vinden plaats in een gebied. Ze hebben een context.
07:29
They have colorskleuren. What do they look like?
161
433000
2000
Ze hebben kleuren. Hoe zien ze eruit?
07:31
They have time. When did it take placeplaats? DatesDatums -- when did it occurvoorkomen?
162
435000
3000
Ze hebben een tijd. Wanneer gebeurde het? Datums.
07:34
And in the casegeval of the whalewalvis huntjacht, alsoook this ideaidee of an excitementopwinding levelniveau.
163
438000
3000
In het geval van de walvisjacht is er ook het niveau van opwinding.
07:37
The thing about storiesverhalen, thoughhoewel, in mostmeest of the existingbestaand mediumsmediums
164
441000
3000
Verhalen, in de meeste bestaande media
07:40
that we're accustomedgebruikelijk to -- things like novelsromans, radioradio-,
165
444000
3000
waar we vertrouwd mee zijn -- romans, radio,
07:43
photographsfoto's, moviesfilms, even lectureslezingen like this one --
166
447000
2000
foto's, films, zelfs lezingen zoals deze --
07:45
we're very accustomedgebruikelijk to this ideaidee of the narratorverteller or the cameracamera positionpositie,
167
449000
4000
meestal zijn we vertrouwd met het idee van een verteller of camerapositie,
07:49
some kindsoort of omniscientAlwetend, externalextern bodylichaam
168
453000
2000
een soort alwetend, extern lichaam
07:51
throughdoor whosewaarvan eyesogen you see the storyverhaal.
169
455000
3000
door wiens ogen je het verhaal zien.
07:54
We're very used to this.
170
458000
2000
Dat zijn we helemaal gewend.
07:56
But if you think about realecht life, it's not like that at all.
171
460000
2000
Maar in het echte leven is dat helemaal niet zo.
07:58
I mean, in realecht life, things are much more nuancedgenuanceerd and complexcomplex,
172
462000
2000
De dingen zijn daar genuanceerder en complexer.
08:00
and there's all of these overlappingoverlapping storiesverhalen
173
464000
2000
Er zijn allerlei overlappende verhalen,
08:02
intersectingkruisende and touchingaandoenlijk eachelk other.
174
466000
2000
die elkaar kruisen en raken.
08:04
And so I thought it would be interestinginteressant to buildbouwen a frameworkkader
175
468000
3000
Ik dacht dat het interessant zou zijn om een raamwerk te maken
08:07
to surfaceoppervlak those typestypes of storiesverhalen. So, in the casegeval of "The WhaleWalvis HuntHunt,"
176
471000
4000
om die soorten verhalen aan het licht te brengen. Voor 'De walvisjacht':
08:11
how could we extractextract something like the storyverhaal of SimeonSimeon and CrawfordCrawford,
177
475000
3000
hoe konden we iets als het verhaal van Simeon en Crawford naar voor halen,
08:14
involvingerbij betrekken the conceptsconcepten of wildlifedieren in het wild, toolsgereedschap and bloodbloed, takingnemen placeplaats on the ArcticArctic OceanOceaan,
178
478000
4000
waarin dieren in het wild voorkomen, gereedschap en bloed,
dat zich in de Arctische Oceaan afspeelt,
08:18
dominatedgedomineerd by the colorkleur redrood, happeninggebeurtenis around 10 a.m. on MayMei 3,
179
482000
3000
met dominante kleur rood, om 10u 's ochtends op 3 mei,
08:21
with an excitementopwinding levelniveau of highhoog?
180
485000
2000
met een hoog spanningsniveau?
08:23
So, how to extractextract this orderbestellen of narrativeverhaal from this largergrotere storyverhaal?
181
487000
5000
Hoe haal ik dit soort verhaal uit het grotere verhaal?
08:28
I builtgebouwd a webweb interfaceinterface for viewingviewing "The WhaleWalvis HuntHunt" that attemptspogingen to do just this.
182
492000
5000
Ik heb een webinterface gebouwd om 'De walvisjacht' te bekijken, met dat doel.
08:33
So these are all 3,214 picturesafbeeldingen takeningenomen up there.
183
497000
4000
Hier zijn de 3.214 foto's die ik daar nam.
08:37
This is my studiostudio in BrooklynBrooklyn. This is the ArcticArctic OceanOceaan,
184
501000
4000
Dit is mijn studio in Brooklyn. Dit is de Arctische Oceaan,
08:41
and the butcheringafslachten of the secondtweede whalewalvis, sevenzeven daysdagen laterlater.
185
505000
3000
en de slachting van de tweede walvis, 7 dagen later.
08:44
You can startbegin to see some of the storyverhaal here, told by colorkleur.
186
508000
3000
Je kan hier een deel van het verhaal zien, verteld per kleur.
08:47
So this redrood stripstrip signifiesbetekent the colorkleur of the wallpaperbehang
187
511000
3000
Deze rode strook verwijst naar de kleur van het behangsel
08:50
in the basementkelder apartmentappartement where I was stayingverblijven.
188
514000
2000
in het kelderappartement waar ik verbleef.
08:52
And things go whitewit as we moveverhuizing out ontonaar the ArcticArctic OceanOceaan.
189
516000
3000
De dingen worden wit naarmate we de Arctische Oceaan naderen.
08:55
IntroductionIntroductie of redrood down here, when whaleswalvissen are beingwezen cutbesnoeiing up.
190
519000
4000
Introductie van de kleur rood hier, waar walvissen versneden worden.
08:59
You can see a timelinetijdlijn, showingtonen you the excitingopwindend momentsmomenten throughoutoveral the storyverhaal.
191
523000
3000
Je ziet een tijdslijn,
09:02
These are organizedgeorganiseerd chronologicallychronologisch.
192
526000
2000
Deze zijn chronologisch geordend.
09:04
WheelWiel providesbiedt a slightlylicht more playfulspeelse versionversie of the samedezelfde,
193
528000
3000
'Wiel' geeft een iets speelsere versie van hetzelfde.
09:07
so these are alsoook all the photographsfoto's organizedgeorganiseerd chronologicallychronologisch.
194
531000
3000
Hier zijn alle foto's, in chronologische volgorde.
09:10
And any of these can be clickedgeklikt,
195
534000
2000
Je kan op elk ervan klikken,
09:12
and then the narrativeverhaal is enteredingevoerde at that positionpositie.
196
536000
2000
en dan komt de verhaallijn daar terecht.
09:14
So here I am sleepingslapen on the airplanevliegtuig headingtitel up to AlaskaAlaska.
197
538000
3000
Hier slaap ik op het vliegtuig op weg naar Alaska.
09:17
That's "MobyMoby DickDick."
198
541000
2000
Dat is 'Moby Dick'.
09:19
This is the foodeten we ateaten.
199
543000
2000
Dat is het voedsel dat we aten.
09:21
This is in the Patkotak'sPatkotak van familyfamilie livingleven roomkamer
200
545000
3000
Dit is de huiskamer van de familie Patkotak
09:24
in theirhun househuis in BarrowBarrow. The boxedBoxed winewijn they servedgeserveerd us.
201
548000
3000
in Barrow. De wijn uit een doos die ze ons schonken.
09:27
CigaretteSigaret breakbreken outsidebuiten -- I don't smokerook.
202
551000
3000
Rookpauze buiten -- ik rook niet.
09:30
This is a really excitingopwindend sequencevolgorde of me sleepingslapen.
203
554000
4000
Dit is echt een spannende reeks van mij terwijl ik slaap.
09:34
This is out at whalewalvis campkamp, on the ArcticArctic OceanOceaan.
204
558000
4000
Dat is een walviskamp in de Arctische Ocean.
09:38
This graphdiagram that I'm clickingklikken down here is meantbedoelde to be
205
562000
2000
Die grafiek waar ik op klik hier beneden is bedoeld
09:40
reminiscentdenken of a medicalmedisch heartbeatheartbeat graphdiagram,
206
564000
2000
als verwijzing naar een medische hartslaggrafiek
09:42
showingtonen the excitingopwindend momentsmomenten of adrenalineadrenaline.
207
566000
5000
die de spannende adrenalinemomenten toont.
09:47
This is the iceijs- startingbeginnend to freezebevriezen over. The snowsneeuw fencehek they builtgebouwd.
208
571000
3000
Dit is het ijs dat begint te bevriezen. Het sneeuwhek dat ze bouwden.
09:50
And so what I'll showtonen you now is the abilityvermogen to pullTrekken out sub-storiessub verhalen.
209
574000
3000
Wat ik je nu toon, is de mogelijkheid om deelverhalen naar voor te halen.
09:53
So, here you see the castgegoten. These are all of the people in "The WhaleWalvis HuntHunt"
210
577000
4000
Hier zie je de cast. Dit zijn alle mensen uit 'De walvisjacht'
09:57
and the two whaleswalvissen that were killedgedood down here.
211
581000
2000
en de twee walvissen die daar gedood werden.
09:59
And we could do something as arbitraryarbitrair as, say,
212
583000
2000
We kunnen iets willekeurige doen, bijvoorbeeld
10:01
extractextract the storyverhaal of RonyRony, involvingerbij betrekken the conceptsconcepten of bloodbloed
213
585000
6000
het verhaal van Rony eruit halen, met de concepten 'bloed',
10:07
and whaleswalvissen and toolsgereedschap, takingnemen placeplaats on the ArcticArctic OceanOceaan,
214
591000
5000
'walvissen' en 'gereedschap', gesitueerd op de Arctische Oceaan,
10:12
at AhkivgaqAhkivgaq campkamp, with the heartbeatheartbeat levelniveau of fastsnel.
215
596000
4000
in het Ahkivgaqkamp, met een snelle hartslag.
10:16
And now we'vewij hebben whittledUiteindelijk blijven down that wholegeheel storyverhaal
216
600000
2000
Nu hebben we het hele verhaal versneden
10:18
to just 29 matchingmatching photographsfoto's,
217
602000
2000
tot 29 bijpassende foto's,
10:20
and then we can enterinvoeren the narrativeverhaal at that positionpositie.
218
604000
2000
en we kunnen het verhaal daar starten.
10:22
And you can see RonyRony cuttingsnijdend up the whalewalvis here.
219
606000
2000
Je ziet Rony de walvis hier versnijden.
10:24
These whaleswalvissen are about 40 feetvoeten long,
220
608000
2000
Deze walvissen zijn ongeveer 12 meter lang
10:26
and weighingweging over 40 tonstons. And they providevoorzien the foodeten sourcebron
221
610000
3000
en wegen meer dan 40 ton. Ze leveren voedsel
10:29
for the communitygemeenschap for much of the yearjaar.
222
613000
4000
voor de gemeenschap voor het grootste deel van het jaar.
10:33
SkippingOverslaan aheadverder a bitbeetje more here, this is RonyRony on the whalewalvis carcasskarkas.
223
617000
5000
We gaan snel vooruit. Dit is Rony op het walviskarkas.
10:38
They use no chainsawskettingzagen or anything; it's entirelygeheel just bladesmessen,
224
622000
3000
Ze gebruiken geen kettingzagen of zo, alleen maar messen.
10:41
and an incrediblyongelooflijk efficientdoeltreffend processwerkwijze.
225
625000
2000
Het proces is ongelooflijk efficiënt.
10:43
This is the guys on the ropetouw, pullingtrekken openOpen the carcasskarkas.
226
627000
3000
Dit zijn de mannen aan het touw, terwijl ze het karkas opentrekken.
10:46
This is the muktukmuktuk, or the blubberspek, all linedgevoerde up for communitygemeenschap distributiondistributie.
227
630000
4000
Dit is de mukluk of de blubber, uitgestald om uit te delen aan de gemeenschap.
10:50
It's baleenBaleinwalvissen. MovingVerplaatsen on.
228
634000
3000
Dat is een balein. We gaan verder.
10:53
So what I'm going to tell you about nextvolgende
229
637000
2000
Ik ga jullie nu vertellen
10:55
is a very newnieuwe thing. It's not even a projectproject yetnog.
230
639000
3000
over iets heel nieuws. Het is zelfs nog geen project.
10:58
So, just yesterdaygisteren, I flewvlogen in here from SingaporeSingapore, and before that,
231
642000
3000
Ik kwam hier gisteren aan vanuit Singapore.
11:01
I was spendinguitgaven two weeksweken in BhutanBhutan, the smallklein HimalayanHimalaya kingdomkoninkrijk
232
645000
4000
Ik heb twee weken doorgebracht in Bhutan, het kleine koninkrijk in de Himalaya
11:05
nestledgenesteld betweentussen TibetTibet and IndiaIndia.
233
649000
2000
dat tussen Tibet en India genesteld is.
11:07
And I was doing a projectproject there about happinessgeluk,
234
651000
3000
Ik deed er een project over geluk
11:10
interviewinginterviewen a lot of locallokaal people.
235
654000
2000
waarbij ik vele plaatselijke mensen interviewde.
11:12
So BhutanBhutan has this really wackyWacky thing where they basebaseren
236
656000
6000
Bhutan heeft een maf concept waarbij ze de meeste van
11:18
mostmeest of theirhun high-levelhoog niveau governmentalregerings- decisionsbeslissingen around the conceptconcept
237
662000
2000
hun fundamentele regeringsbeslissingen baseren op het concept
11:20
of grossbruto nationalnationaal happinessgeluk insteadin plaats daarvan of grossbruto domestichuiselijk productartikel,
238
664000
4000
'bruto nationaal geluk' in plaats van 'bruto binnenlands product'.
11:24
and they'veze hebben been doing this sincesinds the '70s.
239
668000
2000
Dat doen ze al sinds de jaren 70.
11:26
And it leadsleads to just a completelyhelemaal differentverschillend valuewaarde systemsysteem.
240
670000
3000
Het leidt tot een volkomen verschillend waardensysteem.
11:29
It's an incrediblyongelooflijk non-materialisticniet-materialistische culturecultuur,
241
673000
2000
Het is een ongelooflijk on-materialistische cultuur
11:31
where people don't have a lot, but they're incrediblyongelooflijk happygelukkig.
242
675000
3000
waar mensen niet veel hebben, maar ongelooflijk gelukkig zijn.
11:34
So I wentgegaan around and I talkedgesproken to people about some of these ideasideeën.
243
678000
3000
Ik trok rond en sprak met mensen over sommige van die ideeën.
11:37
So, I did a numberaantal of things. I askedgevraagd people a numberaantal of setreeks questionsvragen,
244
681000
3000
Ik deed aan aantal dingen. Ik stelde mensen een aantal standaardvragen,
11:40
and tooknam a numberaantal of setreeks photographsfoto's,
245
684000
2000
ik nam een aantal standaardfoto's,
11:42
and interviewedgeïnterviewd them with audioaudio, and alsoook tooknam picturesafbeeldingen.
246
686000
2000
ik ondervroeg ze met geluid en ik nam foto's.
11:44
I would startbegin by askingvragen people to ratetarief theirhun happinessgeluk
247
688000
2000
Ik vroeg mensen om hun geluk aan te geven
11:46
betweentussen one and 10, whichwelke is kindsoort of inherentlyinherent absurdabsurd.
248
690000
3000
op een schaal van 1 tot 10, wat inherent absurd is.
11:49
And then when they answeredantwoordde, I would inflateopblazen that numberaantal of balloonsballonnen
249
693000
3000
Als ze antwoordden, blies ik dat aantal ballonnen op
11:52
and give them that numberaantal of balloonsballonnen to holdhouden.
250
696000
2000
en gaf ze de ballonnen in de hand.
11:54
So, you have some really happygelukkig personpersoon holdingbezit 10 balloonsballonnen,
251
698000
2000
Hier heb je een zielsgelukkige mens die 10 ballonnen vasthoudt
11:56
and some really sadverdrietig soulziel holdingbezit one balloonballon.
252
700000
4000
en een heel droeve ziel met één ballon.
12:00
But you know, even holdingbezit one balloonballon is like, kindsoort of happygelukkig.
253
704000
3000
Maar weet je, zelfs met één ballon in de hand ben je een beetje gelukkig.
12:03
(LaughterGelach)
254
707000
2000
(Gelach)
12:05
And then I would askvragen them a numberaantal of questionsvragen like
255
709000
2000
Dan stelde ik een aantal vragen, zoals
12:07
what was the happiestgelukkigste day in theirhun life, what makesmerken them happygelukkig.
256
711000
2000
"Wat was de gelukkigste dag in je leven?" "Wat maakt je gelukkig?"
12:09
And then finallyTenslotte, I would askvragen them to make a wishwens.
257
713000
3000
Tenslotte vroeg ik ze om een wens te doen.
12:12
And when they madegemaakt a wishwens, I would writeschrijven theirhun wishwens
258
716000
2000
Als ze een wens deden, schreef ik die wens
12:14
ontonaar one of the balloonsballonnen and take a pictureafbeelding of them holdingbezit it.
259
718000
3000
op één van de ballonnen en nam ik een foto van hen met de ballon.
12:17
So I'm going to showtonen you now just a fewweinig briefkort snippetssnippets
260
721000
3000
Ik toon jullie een paar korte stukjes
12:20
of some of the interviewsinterviews that I did, some of the people I spokespaak with.
261
724000
3000
van een aantal interviews die ik deed, mensen die ik sprak.
12:23
This is an 11-year-old-jaar oud studentstudent.
262
727000
2000
Dit is een 11-jarige student.
12:25
He was playingspelen copscops and robbersRovers with his friendsvrienden, runninglopend around townstad-,
263
729000
3000
Hij speelt agent en dief met zijn vrienden. Ze rennen door de stad
12:28
and they all had plasticplastic toyspeelgoed- gunsgeweren.
264
732000
2000
met plastieken speelgoedgeweertjes.
12:30
His wishwens was to becomeworden a policePolitie officerofficier.
265
734000
3000
Zijn wens was om politieagent te worden.
12:33
He was gettingkrijgen startedbegonnen earlyvroeg. Those were his handshanden.
266
737000
3000
Het begin was gemakkelijk. Dat waren zijn handen.
12:36
I tooknam picturesafbeeldingen of everybody'svan iedereen handshanden,
267
740000
2000
Ik nam foto's van de handen van iedereen,
12:38
because I think you can oftenvaak tell a lot about somebodyiemand
268
742000
2000
omdat ik denk dat je veel kan zeggen over iemand
12:40
from how theirhun handshanden look. I tooknam a portraitportret of everybodyiedereen,
269
744000
3000
als je naar hun handen kijkt. Ik maakte een foto van iedereen
12:43
and askedgevraagd everybodyiedereen to make a funnygrappig facegezicht.
270
747000
3000
en vroeg iedereen om een gek gezicht te trekken.
12:46
A 17-year-old-jaar oud studentstudent. Her wishwens was to have been borngeboren a boyjongen.
271
750000
4000
Een studente van 17. Haar wens was om als jongen geboren geweest te zijn.
12:50
She thinksdenkt that womenvrouw have a prettymooi toughtaai go of things in BhutanBhutan,
272
754000
3000
Ze denkt dat meisjes het lastig hebben in Bhutan
12:53
and it's a lot easiergemakkelijker if you're a boyjongen.
273
757000
2000
en dat het veel simpeler is als je een jongen bent.
13:01
A 28-year-old-jaar oud cellcel phonetelefoon shopwinkel ownereigenaar.
274
765000
2000
Een 28-jarige eigenaar van een belwinkel.
13:03
If you knewwist what ParoParo lookedkeek like, you'dje zou understandbegrijpen
275
767000
2000
Als je wist hoe Paro eruit zag, zou je begrijpen
13:05
how amazingverbazingwekkend it is that there's a cellcel phonetelefoon shopwinkel there.
276
769000
5000
hoe geweldig het is dat er daar een belwinkel is.
13:10
He wanted to help poorarm people.
277
774000
2000
Hij wilde arme mensen helpen.
13:19
A 53-year-old-jaar oud farmerboer. She was chaffingchaffing wheattarwe,
278
783000
3000
Een boerin van 53 jaar. Ze was kaf van koren aan het scheiden
13:22
and that pilestapel of wheattarwe behindachter her
279
786000
2000
en die hoop tarwe achter haar
13:24
had takeningenomen her about a weekweek to make.
280
788000
2000
had haar ongeveer een week gekost.
13:26
She wanted to keep farminglandbouw untiltot she diesoverlijdt.
281
790000
4000
Ze wilde blijven boeren tot aan haar dood.
13:30
You can really startbegin to see the storiesverhalen told by the handshanden here.
282
794000
3000
Je ziet daar echt de verhalen achter de handen.
13:33
She was wearingvervelend this silverzilver ringring that had the wordwoord "love" engravedgegraveerde on it,
283
797000
3000
Ze droeg een zilveren ring met een inscriptie 'love'.
13:36
and she'dschuur foundgevonden it in the roadweg somewhereergens.
284
800000
3000
Ze had die ergens op de weg gevonden.
13:43
A 16-year-old-jaar oud quarrysteengroeve workerarbeider.
285
807000
2000
Een 16-jarige groeve-arbeider.
13:45
This guy was breakingbreken rocksrotsen with a hammerhamer in the hotwarm sunlightzonlicht,
286
809000
4000
Deze kerel hakte rotsen met een hamer in de hete zon,
13:49
but he just wanted to spendbesteden his life as a farmerboer.
287
813000
3000
maar hij wilde gewoon leven als boer.
13:59
A 21-year-old-jaar oud monkmonnik. He was very happygelukkig.
288
823000
5000
Een monnik van 21. Hij was erg gelukkig.
14:04
He wanted to liveleven a long life at the monasteryklooster.
289
828000
3000
Hij wilde een lang leven in een klooster doorbrengen.
14:10
He had this amazingverbazingwekkend seriesserie of hairsharen growinggroeiend out of a molemol on the left sidekant of his facegezicht,
290
834000
4000
Hij had een geweldige reeks haren op een moedervlek links op zijn gezicht,
14:14
whichwelke I'm told is very good luckgeluk.
291
838000
3000
wat naar ik hoorde een teken van veel geluk is.
14:17
He was kindsoort of too shyverlegen to make a funnygrappig facegezicht.
292
841000
4000
Hij was te verlegen om een gek gezicht te trekken.
14:21
A 16-year-old-jaar oud studentstudent.
293
845000
5000
Een student van 16.
14:26
She wanted to becomeworden an independentonafhankelijk womanvrouw.
294
850000
2000
Ze wilde een onafhankelijke vrouw worden.
14:28
I askedgevraagd her about that, and she said she meantbedoelde
295
852000
1000
Ik vroeg haar wat dat was, en ze zei dat ze bedoelde
14:29
that she doesn't want to be marriedgetrouwd,
296
853000
2000
dat ze niet wilde trouwen,
14:31
because, in her opinionmening, when you get marriedgetrouwd in BhutanBhutan as a womanvrouw,
297
855000
3000
want volgens haar betekende trouwen voor een vrouw in Bhutan
14:34
your chanceskansen to liveleven an independentonafhankelijk life kindsoort of endeinde,
298
858000
3000
het einde van de kans om onafhankelijk te leven.
14:37
and so she had no interestinteresseren in that.
299
861000
2000
Daar had ze geen zin in.
14:45
A 24-year-old-jaar oud truckvrachtauto driverbestuurder.
300
869000
2000
Een vrachtwagenchauffeur van 21.
14:47
There are these terrifyinglyterrifyingly hugereusachtig IndianIndische truckstrucks
301
871000
2000
Dit zijn verschrikkelijk grote Indische trucks
14:49
that come careeningKielhalen around one-laneéén-baans roadswegen with two-lanetwee-baans trafficverkeer,
302
873000
4000
die door eenvakswegen met tweevaksverkeer laveren,
14:53
with 3,000-foot-voet drop-offsdrop-offs right nextvolgende to the roadweg,
303
877000
3000
met steile hellingen van 1000m vlak naast de weg.
14:56
and he was drivinghet rijden one of these truckstrucks.
304
880000
2000
Hij was de chauffeur van één van die trucks.
14:58
But all he wanted was to just liveleven a comfortablecomfortabel life, like other people.
305
882000
3000
Maar hij wilde alleen maar een comfortabel leven, zoals iedereen.
15:08
A 24-year-old-jaar oud roadweg sweeperveegmachine. I caughtgevangen her on her lunchlunch breakbreken.
306
892000
3000
Een 24-jarige stratenveger. Ik verraste haar bij haar lunchbreak.
15:11
She'dZe zou builtgebouwd a little firebrand to keep warmwarm, right nextvolgende to the roadweg.
307
895000
3000
Ze had een vuurtje gemaakt om zich warm te houden, naast de weg.
15:14
Her wishwens was to marrytrouwen someoneiemand with a carauto.
308
898000
4000
Haar wens was om iemand met een auto te trouwen.
15:18
She wanted a changeverandering in her life.
309
902000
2000
Ze wilde een verandering in haar leven.
15:20
She liveslevens in a little worker'swerknemer campkamp right nextvolgende to the roadweg,
310
904000
3000
Ze leeft in een klein arbeiderskamp naast de weg.
15:23
and she wanted a differentverschillend lot on things.
311
907000
2000
Ze wilde een ander lot.
15:33
An 81-year-old-jaar oud itinerantrondreizend farmerboer.
312
917000
2000
Een 81-jarige rondreizende landbouwer.
15:35
I saw this guy on the sidekant of the roadweg,
313
919000
2000
Ik zag hem aan de kant van de weg.
15:37
and he actuallywerkelijk doesn't have a home.
314
921000
2000
Hij heeft geen huis.
15:39
He travelsreizen from farmfarm to farmfarm eachelk day tryingproberen to find work,
315
923000
2000
Hij trekt elke dag langs de boerderijen om werk te vinden.
15:41
and then he triesprobeert to sleepslaap at whateverwat dan ook farmfarm he getskrijgt work at.
316
925000
4000
Hij probeert te slapen op de boerderij waar hij werk krijgt.
15:45
So his wishwens was to come with me, so that he had somewhereergens to liveleven.
317
929000
3000
Zijn wens was om met mij mee te komen, zodat hij een plek had om te leven.
15:55
He had this amazingverbazingwekkend knifemes that he pulledgetrokken out of his ghoGHO
318
939000
2000
Hij had een geweldig mes dat hij uit zijn gho trok
15:57
and startedbegonnen brandishingzwaaiend met when I askedgevraagd him to make a funnygrappig facegezicht.
319
941000
4000
en waarmee hij zwaaide toen ik hem vroeg om een gek gezicht te trekken.
16:01
It was all good-naturedgoedaardige.
320
945000
2000
Het was allemaal goedaardig.
16:04
A 10-year-old-jaar oud.
321
948000
4000
Een 10-jarige.
16:08
He wanted to jointoetreden a schoolschool- and learnleren to readlezen,
322
952000
2000
Hij wilde naar school gaan en leren lezen,
16:10
but his parentsouders didn't have enoughgenoeg moneygeld to sendsturen him to schoolschool-.
323
954000
4000
maar zijn ouders hadden niet genoeg geld om hem naar school te sturen.
16:14
He was eatingaan het eten this orangeoranje, sugarysuikerhoudende candysnoep
324
958000
2000
Hij at een oranje suikerzoet snoepje
16:16
that he keptgehouden dippingdompelen his fingersvingers into,
325
960000
2000
waar hij zijn vingers alsmaar indoopte.
16:18
and sincesinds there was so much salivaspeeksel on his handshanden,
326
962000
2000
Omdat er zoveel speeksel op zijn handen zat,
16:20
this orangeoranje pasteplakken startedbegonnen to formformulier on his palmspalmen.
327
964000
3000
begon zich een oranje laag te vormen op zijn palmen.
16:27
(LaughterGelach)
328
971000
2000
(Gelach)
16:30
A 37-year-old-jaar oud roadweg workerarbeider.
329
974000
3000
Een 37-jarige wegwerker.
16:33
One of the more touchylichtgeraakt politicalpolitiek subjectsvakken in BhutanBhutan
330
977000
4000
Eén van de politiek gevoelige onderwerpen in Bhutan
16:37
is the use of IndianIndische cheapgoedkoop laborarbeid
331
981000
3000
is het gebruik van goedkope Indische arbeid
16:40
that they importimporteren from IndiaIndia to buildbouwen the roadswegen,
332
984000
3000
die ze uit India importeren om de wegen aan te leggen.
16:43
and then they sendsturen these people home onceeen keer the roadswegen are builtgebouwd.
333
987000
2000
Ze sturen ze naar huis zodra de wegen gebouwd zijn.
16:45
So these guys were in a worker'swerknemer gangbende
334
989000
2000
Deze kerels waren deel van een arbeidersploeg
16:47
mixingmenging up asphaltasfalt one morningochtend- on the sidekant of the highwaysnelweg.
335
991000
3000
die asfalt mengde op een ochtend langs de snelweg.
16:50
His wishwens was to make some moneygeld and openOpen a storeop te slaan.
336
994000
3000
Zijn wens was om wat geld te verdienen en een winkel te openen.
17:00
A 75-year-old-jaar oud farmerboer. She was sellingselling orangessinaasappels on the sidekant of the roadweg.
337
1004000
4000
Een 75-jarige boerin. Ze verkocht sinaasappelen langs de weg.
17:04
I askedgevraagd her about her wishwens, and she said,
338
1008000
2000
Ik vroeg haar naar haar wens. Ze zei:
17:06
"You know, maybe I'll liveleven, maybe I'll diedood gaan, but I don't have a wishwens."
339
1010000
3000
"Weet je, misschien leef ik lang, misschien sterf ik, maar ik heb geen wens."
17:14
She was chewingkauwen betelBetel nutmoer, whichwelke causedveroorzaakt her teethtanden
340
1018000
3000
Ze kauwde op betelnoot, waardoor haar tanden
17:17
over the yearsjaar to turnbeurt very redrood.
341
1021000
2000
door de jaren heen erg rood werden.
17:19
FinallyTot slot, this is a 26-year-old-jaar oud nunnon I spokespaak to.
342
1023000
6000
Dit is een 26-jarige non met wie ik sprak.
17:25
Her wishwens was to make a pilgrimagebedevaart to TibetTibet.
343
1029000
3000
Haar wens was om een pelgrimstocht naar Tibet te maken.
17:28
I askedgevraagd her how long she plannedgepland to liveleven in the nunnerynonnenklooster and she said,
344
1032000
2000
Ik vroeg haar hoe lang ze van plan was in het klooster te blijven. Ze zei:
17:30
"Well, you know, of courseCursus, it's impermanentvergankelijk,
345
1034000
2000
"Weet je, het is natuurlijk tijdelijk,
17:32
but my planplan is to liveleven here untiltot I'm 30, and then enterinvoeren a hermitageHermitage."
346
1036000
4000
maar ik wil hier blijven tot ik 30 ben en dan in een kluis wonen."
17:36
And I said, "You mean, like a cavegrot?" And she said, "Yeah, like a cavegrot."
347
1040000
5000
Ik zei: "Bedoel je een soort grot?" Zij zei: "Ja, een soort grot."
17:41
And I said, "WowWow, and how long will you liveleven in the cavegrot?"
348
1045000
3000
Ik zei: "Wow, en hoe lang ga je in de grot wonen?"
17:44
And she said, "Well, you know,
349
1048000
2000
Ze zei: "Weet je,
17:46
I think I'd kindsoort of like to liveleven my wholegeheel life in the cavegrot."
350
1050000
4000
ik denk dat ik wel mijn hele leven in de grot wil wonen."
17:50
I just thought that was amazingverbazingwekkend. I mean, she spokespaak in a way --
351
1054000
2000
Ik vond dat verbluffend. Ze zei het op zo'n manier --
17:52
with amazingverbazingwekkend EnglishEngels, and amazingverbazingwekkend humorhumor, and amazingverbazingwekkend laughtergelach --
352
1056000
3000
in perfect Engels, met zoveel humor en met zo'n lach --
17:55
that madegemaakt her seemlijken like somebodyiemand I could have bumpedgestoten into
353
1059000
2000
ze leek wel iemand die ik tegen het lijf had kunnen lopen
17:57
on the streetsstraten of NewNieuw YorkYork, or in VermontVermont, where I'm from.
354
1061000
3000
in de straten van New York, of in Vermont, waar ik vandaan kom.
18:00
But here she had been livingleven in a nunnerynonnenklooster for the last sevenzeven yearsjaar.
355
1064000
3000
Maar zij had de afgelopen 7 jaar in een klooster gewoond.
18:03
I askedgevraagd her a little bitbeetje more about the cavegrot
356
1067000
3000
Ik vroeg haar nog wat meer over de grot
18:06
and what she plannedgepland would happengebeuren onceeen keer she wentgegaan there, you know.
357
1070000
4000
en wat er volgens haar zou gebeuren eens ze er was.
18:10
What if she saw the truthwaarheid after just one yearjaar,
358
1074000
2000
Wat als ze na amper een jaar de waarheid zou zien,
18:12
what would she do for the nextvolgende 35 yearsjaar in her life?
359
1076000
2000
wat zou ze dan de volgende 35 jaar van haar leven doen?
18:14
And this is what she said.
360
1078000
2000
Dit is haar antwoord.
18:16
WomanVrouw: I think I'm going to stayverblijf for 35. Maybe -- maybe I'll diedood gaan.
361
1080000
5000
Vrouw: Ik denk dat ik er 35 jaar blijf. Misschien sterf ik wel.
18:21
JonathanJonathan HarrisHarris: Maybe you'llje zult diedood gaan? WomanVrouw: Yes.
362
1085000
2000
Jonathan Harris: Misschien sterf je? Vrouw: Ja.
18:23
JHJH: 10 yearsjaar? WomanVrouw: Yes, yes. JHJH: 10 yearsjaar, that's a long time.
363
1087000
3000
JH: 10 jaar? Vrouw: Ja, ja. JH: 10 jaar, dat is lang.
18:26
WomanVrouw: Yes, not maybe one, 10 yearsjaar, maybe I can diedood gaan
364
1090000
3000
Vrouw: Ja, niet 'misschien 1 of 10 jaar', misschien sterf ik
18:29
withinbinnen one yearjaar, or something like that.
365
1093000
2000
binnen het jaar of zo.
18:31
JHJH: Are you hopinghoop to?
366
1095000
2000
JH: Hoop je dat?
18:33
WomanVrouw: AhAh, because you know, it's impermanentvergankelijk.
367
1097000
2000
Vrouw: Ah, want het is natuurlijk tijdelijk.
18:35
JHJH: Yeah, but -- yeah, OK. Do you hopehoop --
368
1099000
6000
JH: Ja, maar hoop je --
18:41
would you preferverkiezen to liveleven in the cavegrot for 40 yearsjaar,
369
1105000
3000
zou je liever 40 jaar in de grot leven
18:44
or to liveleven for one yearjaar?
370
1108000
2000
of één jaar?
18:46
WomanVrouw: But I preferverkiezen for maybe 40 to 50.
371
1110000
4000
Vrouw: Liefst voor 40 of 50 jar.
18:50
JHJH: 40 to 50? Yeah.
372
1114000
1000
JH: 40 of 50? Ja.
18:51
WomanVrouw: Yes. From then, I'm going to the heavenhemel.
373
1115000
3000
Vrouw: Ja. Van dan af ga ik naar de hemel.
18:54
JHJH: Well, I wishwens you the bestbeste of luckgeluk with it.
374
1118000
5000
JH: Ik wens je er het allerbeste mee.
18:59
WomanVrouw: Thank you.
375
1123000
1000
Vrouw: Dankuwel.
19:00
JHJH: I hopehoop it's everything that you hopehoop it will be.
376
1124000
3000
JH: Ik hoop dat het alles is wat je ervan verhoopt.
19:03
So thank you again, so much.
377
1127000
2000
Nogmaals zeer hartelijk dank.
19:05
WomanVrouw: You're mostmeest welcomeWelkom.
378
1129000
2000
Vrouw: Zeer graag gedaan.
19:07
JHJH: So if you caughtgevangen that, she said she hopedgehoopt to diedood gaan
379
1131000
2000
JH: Als je dat gesnapt hebt: ze zei dat ze hoopte te sterven
19:09
when she was around 40. That was enoughgenoeg life for her.
380
1133000
3000
rond haar 40ste. Dat was genoeg leven voor haar.
19:12
So, the last thing we did, very quicklysnel,
381
1136000
2000
Het laatste dat we deden, heel snel,
19:14
is I tooknam all those wishwens balloonsballonnen -- there were 117 interviewsinterviews,
382
1138000
3000
is alle wensballonnen verzamelen. Er waren 117 interviews,
19:17
117 wisheswensen -- and I broughtbracht them up to a placeplaats calledriep DochulaDochula,
383
1141000
4000
117 wensen. Ik bracht ze naar een plaats die Dochula heet,
19:21
whichwelke is a mountainberg- passslagen voor in BhutanBhutan, at 10,300 feetvoeten,
384
1145000
4000
een bergpas in Bhutan, op 3.100m hoogte,
19:25
one of the more sacredheilig placesplaatsen in BhutanBhutan.
385
1149000
3000
één van de heiligste plaatsen van Bhutan.
19:28
And up there, there are thousandsduizenden of prayergebed flagsvlaggen
386
1152000
2000
Daarboven zijn er duizenden gebedsvlaggen
19:30
that people have spreadverspreiding out over the yearsjaar.
387
1154000
2000
die mensen door de jaren heen hebben uitgehangen.
19:32
And we re-inflatedopnieuw opgeblazen all of the balloonsballonnen, put them up on a stringdraad,
388
1156000
3000
We bliezen alle ballonnen opnieuw op, bevestigden ze aan een touw
19:35
and hunghung them up there amongtussen the prayergebed flagsvlaggen.
389
1159000
2000
en hingen ze daar op tussen de gebedsvlaggen.
19:37
And they're actuallywerkelijk still flyingvliegend up there todayvandaag.
390
1161000
2000
Daar vliegen ze vandaag nog steeds.
19:39
So if any of you have any BhutanBhutan travelreizen plansplannen in the nearin de buurt futuretoekomst,
391
1163000
3000
Als iemand van jullie binnenkort naar Bhutan reist,
19:42
you can go checkcontroleren these out. Here are some imagesafbeeldingen from that.
392
1166000
3000
ga dan eens kijken. Hier zie je een paar beelden.
19:46
We said a BuddhistBoeddhistische prayergebed so that all these wisheswensen could come truewaar.
393
1170000
4000
We zeiden een boeddhistisch gebed zodat al deze wensen konden uitkomen.
19:59
You can startbegin to see some familiarvertrouwd balloonsballonnen here.
394
1183000
3000
Hier zie je een paar vertrouwde ballonnen.
20:02
"To make some moneygeld and to openOpen a storeop te slaan" was the IndianIndische roadweg workerarbeider.
395
1186000
5000
"Een beetje geld verdienen en een winkel openen" was de Indische wegwerker.
20:15
ThanksBedankt very much.
396
1199000
2000
Zeer hartelijk dank.
20:17
(ApplauseApplaus)
397
1201000
3000
(Applaus)
Translated by Els De Keyser
Reviewed by Christel Foncke

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jonathan Harris - Artist, storyteller, Internet anthropologist
Artist and computer scientist Jonathan Harris makes online art that captures the world's expression -- and gives us a glimpse of the soul of the Internet.

Why you should listen

Brooklyn-based artist Jonathan Harris' work celebrates the world's diversity even as it illustrates the universal concerns of its occupants. His computer programs scour the Internet for unfiltered content, which his beautiful interfaces then organize to create coherence from the chaos.

His projects are both intensely personal (the "We Feel Fine" project, made with Sep Kanvar, which scans the world's blogs to collect snapshots of the writers' feelings) and entirely global (the new "Universe," which turns current events into constellations of words). But their effect is the same -- to show off a world that resonates with shared emotions, concerns, problems, triumphs and troubles.

More profile about the speaker
Jonathan Harris | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee