ABOUT THE SPEAKER
Joel Levine - Planetary and atmospheric scientist
Joel Levine studies the atmospheres of Earth and Mars, looking at their origin, evolution, structure and chemistry and climate change. He's the principal investigator of the proposed ARES Mars Airplane Mission.

Why you should listen

Joel S. Levine is a senior research scientist in the Science Mission Directorate at NASA's Langley Research Center, and the principal investigator and chief scientist of the proposed ARES Mars Airplane Mission. ARES (Aerial Regional-scale Environmental Survey) is a robotic, rocket-powered Mars airplane designed to investigate the atmosphere, surface and sub-surface of Mars.

In his research, he studies the atmospheres of Earth and Mars, tracking their development and changes: How similar are they? What can Earth learn from Mars?

His work as an atmospheric scientist had an interesting sideline, as he wrote in this Q&A for students:  

From 1998 to 2001, at the request of the National Archives and Records Administration in Washington, D.C., I formed and led a team of NASA scientists to solve the mystery of why tiny white spots were forming in the hermetically sealed encasements containing the Declaration of Independence, the U.S. Constitution and the Bill of Rights. Using noninvasive techniques that were originally developed to measure trace gases in Earth's atmosphere, we solved the problem. We measured very high concentrations of water vapor in the hermetically sealed encasements. The high concentrations of water vapor chemically reacted with the glass encasements, causing the leaching out of alkaline material from the glass, resulting in the formation of the mysterious white spots. The situation was corrected in 2001, when personnel at the National Archives and Records Administration removed the documents from the original encasements, put them in brand-new encasements and put them back on display at the National Archives. This was a unique opportunity to apply NASA-developed technology to solve a non-aerospace problem of great national interest and concern -- the preservation of the founding documents of the United States of America! 

More profile about the speaker
Joel Levine | Speaker | TED.com
TEDxNASA

Joel Levine: Why we need to go back to Mars

Joel Levine: Waarom we terug moeten gaan naar Mars

Filmed:
764,198 views

Op TEDxNASA, laat planetaire wetenschapper Joel Levine een aantal intrigerende - en raadselachtige - nieuwe ontdekkingen over Mars zien: kraters vol ijs, sporen van oude oceanen, en intrigerende aanwijzingen op de aanwezigheid, ergens in het verleden, van leven. Hij pleit ervoor terug te gaan naar Mars om meer te weten te komen.
- Planetary and atmospheric scientist
Joel Levine studies the atmospheres of Earth and Mars, looking at their origin, evolution, structure and chemistry and climate change. He's the principal investigator of the proposed ARES Mars Airplane Mission. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I want to talk about 4.6 billionmiljard yearsjaar of historygeschiedenis
0
0
5000
Ik wil het in 18 minuten hebben over ongeveer
00:20
in 18 minutesnotulen.
1
5000
2000
4,6 miljard jaar geschiedenis.
00:22
That's 300 millionmiljoen yearsjaar perper minuteminuut.
2
7000
3000
Dat is 300 miljoen jaar per minuut.
00:25
Let's startbegin with the first photographfotograaf NASANASA obtainedverkregen
3
10000
4000
Laten we beginnen met de eerste door NASA verkregen foto
00:29
of planetplaneet MarsMars.
4
14000
2000
van de planeet Mars.
00:31
This is fly-byFly-by, MarinerMariner IVIV.
5
16000
2000
Dit is van een scheervlucht door Mariner IV.
00:33
It was takeningenomen in 1965.
6
18000
3000
Ze werd genomen in 1965.
00:36
When this pictureafbeelding appearedverschenen,
7
21000
2000
Toen dit beeld verscheen, schreef
00:38
that well-knownbekende scientificwetenschappelijk journaldagboek,
8
23000
3000
dat bekende wetenschappelijke tijdschrift,
00:41
The NewNieuw YorkYork TimesTijden, wroteschreef in its editorialredactie,
9
26000
3000
The New York Times, in zijn editie:
00:44
"MarsMars is uninterestingoninteressant.
10
29000
2000
"Mars is oninteressant.
00:46
It's a deaddood worldwereld-. NASANASA should not spendbesteden
11
31000
3000
Het is een dode wereld. NASA moet
00:49
any time or effortinspanning studyingaan het studeren MarsMars anymoremeer."
12
34000
4000
in het bestuderen van Mars tijd noch moeite steken."
00:53
FortunatelyGelukkig, our leadersleiders in WashingtonWashington
13
38000
2000
Gelukkig wisten onze leiders in Washington
00:55
at NASANASA headquartershoofdkwartier knewwist better
14
40000
2000
op het NASA-hoofdkwartier wel beter.
00:57
and we beganbegon a very extensiveuitgebreide studystudie
15
42000
4000
We begonnen met een zeer uitgebreide studie
01:01
of the redrood planetplaneet.
16
46000
2000
van de rode planeet.
01:03
One of the keysleutel questionsvragen in all of sciencewetenschap,
17
48000
4000
Een van de belangrijkste vragen in de wetenschap is:
01:07
"Is there life outsidebuiten of EarthAarde?"
18
52000
2000
"Is er leven buiten de Aarde?"
01:09
I believe that MarsMars is the mostmeest likelywaarschijnlijk targetdoel
19
54000
4000
Ik geloof dat Mars de meest waarschijnlijke plaats is
01:13
for life outsidebuiten the EarthAarde.
20
58000
2000
om leven buiten de Aarde te vinden.
01:15
I'm going to showtonen you in a fewweinig minutesnotulen
21
60000
2000
Ik ga jullie in een paar minuten
01:17
some amazingverbazingwekkend measurementsafmetingen that suggestsuggereren
22
62000
2000
een aantal fantastische metingen laten zien. Die suggereren
01:19
there maymei be life on MarsMars.
23
64000
2000
dat er leven kan zijn op Mars.
01:21
But let me startbegin with a VikingViking photographfotograaf.
24
66000
4000
Laat ik beginnen met een foto van Viking.
01:25
This is a compositesamengesteld takeningenomen by VikingViking in 1976.
25
70000
4000
Dit is een samengestelde foto genomen door Viking in 1976.
01:29
VikingViking was developedontwikkelde and managedbeheerd at the
26
74000
3000
Viking werd ontwikkeld en beheerd door het
01:32
NASANASA LangleyLangley ResearchOnderzoek CenterCenter.
27
77000
2000
NASA Langley Research Center.
01:34
We sentverzonden two orbitersorbiters and two landersLanders in the summerzomer of 1976.
28
79000
4000
We hebben twee satellieten en twee landers gestuurd in de zomer van 1976.
01:38
We had fourvier spacecraftruimtevaartuig, two around MarsMars,
29
83000
4000
We hadden vier ruimtesondes, twee rond Mars en
01:42
two on the surfaceoppervlak --
30
87000
2000
twee op het oppervlak.
01:44
an amazingverbazingwekkend accomplishmentprestatie.
31
89000
2000
Een geweldige prestatie.
01:46
This is the first photographfotograaf takeningenomen from
32
91000
2000
Dit is de eerste foto genomen vanaf
01:48
the surfaceoppervlak of any planetplaneet.
33
93000
2000
het oppervlak van een planeet.
01:50
This is a VikingViking LanderLander photographfotograaf
34
95000
2000
Dit is een foto door de Viking Lander
01:52
of the surfaceoppervlak of MarsMars.
35
97000
2000
van het oppervlak van Mars.
01:54
And yes, the redrood planetplaneet is redrood.
36
99000
3000
De rode planeet is inderdaad rood.
01:57
MarsMars is halfvoor de helft the sizegrootte of the EarthAarde,
37
102000
3000
Mars is half zo groot als de Aarde.
02:00
but because two-thirdstweederde of the EarthAarde is coveredbedekt by waterwater,
38
105000
3000
Maar omdat 2/3 van de Aarde bedekt is met water
02:03
the landland- areaGebied on MarsMars
39
108000
3000
is de landoppervlakte op Mars
02:06
is comparablevergelijkbaar to the landland- areaGebied on EarthAarde.
40
111000
2000
vergelijkbaar met de landoppervlakte op Aarde.
02:08
So, MarsMars is a prettymooi biggroot placeplaats even thoughhoewel it's halfvoor de helft the sizegrootte.
41
113000
5000
Mars is dus vrij groot, ook al is hij maar half zo groot als de Aarde.
02:13
We have obtainedverkregen topographictopografische measurementsafmetingen
42
118000
3000
We hebben topografische metingen verkregen
02:16
of the surfaceoppervlak of MarsMars. We understandbegrijpen
43
121000
2000
van het oppervlak van Mars. Wij hebben een beeld
02:18
the elevationverhoging differencesverschillen.
44
123000
2000
van de hoogteverschillen.
02:20
We know a lot about MarsMars.
45
125000
2000
We weten veel over Mars.
02:22
MarsMars has the largestDe grootste volcanovulkaan in the solarzonne- systemsysteem,
46
127000
4000
Mars heeft de grootste vulkaan in het zonnestelsel,
02:26
OlympusOlympus MonsMons.
47
131000
2000
Olympus Mons.
02:28
MarsMars has the GrandGrand CanyonCanyon
48
133000
2000
Mars heeft de grootste canyon
02:30
of the solarzonne- systemsysteem, VallesValles MarinerisMarineris.
49
135000
3000
van het zonnestelsel, Valles Marineris.
02:33
Very, very interestinginteressant planetplaneet.
50
138000
2000
Heel erg interessante planeet.
02:35
MarsMars has the largestDe grootste
51
140000
3000
Mars heeft de grootste
02:38
impactbotsing craterkrater in the solarzonne- systemsysteem,
52
143000
2000
inslagkrater in het zonnestelsel,
02:40
HellasHellas BasinBekken.
53
145000
2000
Hellas Bassin.
02:42
This is 2,000 milesmijlen acrossaan de overkant.
54
147000
2000
Die is 3.000 kilometer breed.
02:44
If you happenedgebeurd to be on MarsMars
55
149000
2000
Als je toevallig op Mars was
02:46
when this impactorbotslichaam hitraken,
56
151000
2000
toen deze massa insloeg,
02:48
it was a really badslecht day on MarsMars.
57
153000
2000
was het een erg slechte dag op Mars.
02:50
(LaughterGelach)
58
155000
2000
(Gelach)
02:52
This is OlympusOlympus MonsMons.
59
157000
2000
Dit is Olympus Mons.
02:54
This is biggergroter than the statestaat of ArizonaArizona.
60
159000
3000
Groter dan de staat Arizona.
02:57
VolcanoesVulkanen are importantbelangrijk, because volcanoesvulkanen
61
162000
2000
Vulkanen zijn belangrijk, omdat vulkanen
02:59
produceproduceren atmospheresatmosferen and they produceproduceren oceansoceanen.
62
164000
3000
atmosferen en oceanen produceren.
03:02
We're looking at VallesValles MarinerisMarineris,
63
167000
3000
We kijken hier naar Valles Marineris,
03:05
the largestDe grootste canyoncanyon in the solarzonne- systemsysteem,
64
170000
2000
de grootste canyon in het zonnestelsel,
03:07
superimposedbovenop on a mapkaart of the UnitedVerenigd StatesStaten,
65
172000
3000
met een kaart van de Verenigde Staten eroverheen gelegd.
03:10
3,000 milesmijlen acrossaan de overkant.
66
175000
2000
4.800 kilometer lang.
03:12
One of the mostmeest intriguingintrigerend featuresKenmerken about MarsMars,
67
177000
3000
Een van de meest intrigerende eigenschappen over Mars -
03:15
the NationalNationale AcademyAcademie of ScienceWetenschap sayszegt
68
180000
2000
volgens de National Academy of Science
03:17
one of the 10 majorgroot mysteriesmysteries of the spaceruimte ageleeftijd,
69
182000
3000
een van de 10 grootste mysteries van het ruimtetijdperk -
03:20
is why certainzeker areasgebieden of MarsMars
70
185000
3000
is waarom bepaalde gebieden van Mars
03:23
are so highlyzeer magnetizedgemagnetiseerde.
71
188000
2000
zo sterk zijn gemagnetiseerd.
03:25
We call this crustalaardkorst magnetismmagnetisme.
72
190000
2000
We noemen dit korstmagnetisme.
03:27
There are regionsRegio's on MarsMars, where, for some reasonreden --
73
192000
3000
Er zijn gebieden op Mars waar om de een of andere reden -
03:30
we don't understandbegrijpen why at this pointpunt --
74
195000
3000
wij begrijpen nog niet waarom -
03:33
the surfaceoppervlak is very, very highlyzeer magnetizedgemagnetiseerde.
75
198000
3000
het oppervlak heel sterk gemagnetiseerd is.
03:36
Is there waterwater on MarsMars?
76
201000
2000
Is er water op Mars?
03:38
The answerantwoord is no, there is no liquidvloeistof waterwater
77
203000
3000
Het antwoord is nee, er is geen vloeibaar water
03:41
on the surfaceoppervlak of MarsMars todayvandaag.
78
206000
2000
op het oppervlak van Mars vandaag.
03:43
But there is intriguingintrigerend evidencebewijsmateriaal
79
208000
2000
Maar er is intrigerend bewijs
03:45
that suggestssuggereert that the earlyvroeg historygeschiedenis of MarsMars
80
210000
3000
dat suggereert dat in de vroege geschiedenis van Mars
03:48
there maymei have been riversrivieren
81
213000
2000
er rivieren
03:50
and fastsnel flowingvloeiende waterwater.
82
215000
3000
en snel stromend water zijn geweest.
03:53
TodayVandaag MarsMars is very very drydroog.
83
218000
2000
Vandaag is Mars heel erg droog.
03:55
We believe there's some waterwater in the polarpolair capscaps,
84
220000
3000
Wij geloven dat er wat water zit in de poolkappen.
03:58
there are polarpolair capscaps of NorthNoord PolePole and SouthSouth PolePole.
85
223000
3000
Er zijn poolkappen op de Noordpool en de Zuidpool.
04:01
Here are some recentrecent imagesafbeeldingen.
86
226000
2000
Hier zijn enkele recente foto's.
04:03
This is from SpiritGeest and OpportunityKans.
87
228000
3000
Deze zijn van Spirit en Opportunity.
04:06
These imagesafbeeldingen that showtonen at one time,
88
231000
2000
Deze beelden tonen dat er ooit
04:08
there was very fastsnel flowingvloeiende waterwater on the surfaceoppervlak of MarsMars.
89
233000
4000
zeer snel stromend water was op het oppervlak van Mars.
04:12
Why is waterwater importantbelangrijk? WaterWater is importantbelangrijk
90
237000
2000
Waarom is water zo belangrijk? Water is belangrijk
04:14
because if you want life you have to have waterwater.
91
239000
4000
want zonder water kan er geen leven zijn.
04:18
WaterWater is the keysleutel ingredientingrediënt
92
243000
2000
Water is het belangrijkste ingrediënt
04:20
in the evolutionevolutie, the originoorsprong of life on a planetplaneet.
93
245000
4000
in de evolutie, in het ontstaan van leven op een planeet.
04:24
Here is some pictureafbeelding of AntarcticaAntarctica
94
249000
2000
Hier een foto van Antarctica
04:26
and a pictureafbeelding of OlympusOlympus MonsMons,
95
251000
3000
en een beeld van Olympus Mons,
04:29
very similarsoortgelijk featuresKenmerken, glaciersgletsjers.
96
254000
2000
sterk vergelijkbare kenmerken, gletsjers.
04:31
So, this is frozenbevroren waterwater.
97
256000
2000
Dit is bevroren water.
04:33
This is iceijs- waterwater on MarsMars.
98
258000
3000
Dit is ijswater op Mars.
04:36
This is my favoritefavoriete pictureafbeelding. This was just takeningenomen a fewweinig weeksweken agogeleden.
99
261000
3000
En hier mijn favoriete foto. Deze is slechts een paar weken geleden genomen.
04:39
It has not been seengezien publiclyopenbaar.
100
264000
2000
Ze is nog niet gepubliceerd.
04:41
This is EuropeanEuropese spaceruimte agencyagentschap
101
266000
3000
Ze komt van de Europese ruimtevaartorganisatie.
04:44
MarsMars ExpressExpress, imagebeeld of a craterkrater on MarsMars
102
269000
2000
Een beeld van een krater op Mars door Mars Express
04:46
and in the middlemidden- of the craterkrater
103
271000
2000
en in het midden van de krater
04:48
we have liquidvloeistof waterwater, we have iceijs-.
104
273000
3000
hebben we vloeibaar water, hebben we ijs.
04:51
Very intriguingintrigerend photographfotograaf.
105
276000
2000
Zeer intrigerende foto.
04:53
We now believe that in the earlyvroeg historygeschiedenis of MarsMars,
106
278000
4000
We geloven nu dat er in de vroege geschiedenis van Mars,
04:57
whichwelke is 4.6 billionmiljard yearsjaar agogeleden,
107
282000
3000
dat is 4,6 miljard jaar geleden,
05:00
4.6 billionmiljard yearsjaar agogeleden, MarsMars was very Earth-likeAarde-achtige.
108
285000
4000
4,6 miljard jaar geleden leek Mars heel erg op de aarde.
05:04
MarsMars had riversrivieren, MarsMars had lakesmeren,
109
289000
3000
Mars had rivieren, Mars had meren,
05:07
but more importantbelangrijk MarsMars had planetary-scaleplanetaire-schaal oceansoceanen.
110
292000
4000
maar nog belangrijker: Mars had oceanen op planetaire schaal.
05:11
We believe that the oceansoceanen were in the northernnoordelijk hemispherehalfrond,
111
296000
4000
Wij zijn van mening dat de oceanen zich op het noordelijk halfrond bevonden.
05:15
and this areaGebied in blueblauw,
112
300000
2000
Dit blauwe gebied,
05:17
whichwelke showsshows a depressiondepressie of about fourvier milesmijlen,
113
302000
3000
een depressie van ongeveer zes kilometer,
05:20
was the ancientoude oceanoceaan areaGebied
114
305000
3000
was het oude oceaangebied
05:23
on the surfaceoppervlak of MarsMars.
115
308000
2000
op het oppervlak van Mars.
05:25
Where did the ocean'sOcean's worthwaard of waterwater on MarsMars go?
116
310000
3000
Waar zijn die oceanen vol water van Mars naartoe?
05:28
Well, we have an ideaidee.
117
313000
2000
We denken het te weten.
05:30
This is a measurementmeting we obtainedverkregen a fewweinig yearsjaar agogeleden
118
315000
3000
Dit is een meting van een paar jaar geleden
05:33
from a Mars-orbitingMars-baan satellitesatelliet calledriep OdysseyOdyssey.
119
318000
4000
vanuit een satelliet, Odyssey genaamd, in een baan om Mars.
05:37
Sub-surfaceSub oppervlak waterwater on MarsMars,
120
322000
2000
Dit is bevroren water
05:39
frozenbevroren in the formformulier of iceijs-.
121
324000
3000
onder het oppervlak van Mars.
05:42
And this showsshows the percentprocent. If it's a blueishblauwachtig colorkleur,
122
327000
3000
Dit laat de percentages zien. Een blauwige kleur
05:45
it meansmiddelen 16 percentprocent by weightgewicht.
123
330000
3000
betekent 16 gewichtsprocent.
05:48
SixteenZestien percentprocent, by weightgewicht, of the interiorinterieur
124
333000
2000
16 gewichtsprocent, van het binnenste,
05:50
containsbevat frozenbevroren waterwater, or iceijs-.
125
335000
3000
is bevroren water of ijs.
05:53
So, there is a lot of waterwater belowbeneden the surfaceoppervlak.
126
338000
3000
Er zit dus veel water onder het oppervlak.
05:56
The mostmeest intriguingintrigerend and puzzlingpuzzelen measurementmeting,
127
341000
4000
De meest intrigerende en raadselachtige meting
06:00
in my opinionmening, we'vewij hebben obtainedverkregen of MarsMars,
128
345000
3000
die we, naar mijn mening, hebben verkregen van Mars,
06:03
was releasedvrijgelaten earliervroeger this yearjaar
129
348000
3000
werd eerder dit jaar vrijgegeven
06:06
in the magazinetijdschrift ScienceWetenschap.
130
351000
3000
in het tijdschrift Science.
06:09
And what we're looking at is the presenceaanwezigheid of the gasgas- methanemethaan,
131
354000
4000
Waar we naar zoeken is de aanwezigheid van het gas methaan,
06:13
CHCH4, in the atmosphereatmosfeer of MarsMars.
132
358000
4000
CH4, in de atmosfeer van Mars.
06:17
And you can see there are threedrie distinctonderscheiden regionsRegio's of methanemethaan.
133
362000
4000
Je kunt zien dat er drie verschillende regio's met methaan zijn.
06:21
Why is methanemethaan importantbelangrijk?
134
366000
2000
Waarom is methaan belangrijk?
06:23
Because on EarthAarde, almostbijna all --
135
368000
2000
99,9 procent van het op aarde
06:25
99.9 percentprocent -- of the methanemethaan
136
370000
3000
geproduceerde methaan, bijna alles,
06:28
is producedgeproduceerd by livingleven systemssystemen,
137
373000
3000
is afkomstig van levende systemen.
06:31
not little greengroen menmannen, but microscopicmicroscopische life
138
376000
4000
Geen groene mannetjes, maar microscopisch leven
06:35
belowbeneden the surfaceoppervlak or at the surfaceoppervlak.
139
380000
2000
onder het oppervlak of erboven.
06:37
We now have evidencebewijsmateriaal
140
382000
2000
We hebben nu het bewijs
06:39
that methanemethaan is in the atmosphereatmosfeer of MarsMars,
141
384000
3000
dat methaan voorkomt in de atmosfeer van Mars.
06:42
a gasgas- that, on EarthAarde,
142
387000
2000
Een gas dat op aarde
06:44
is biogenicbiogeen in originoorsprong,
143
389000
2000
van biogene oorsprong is,
06:46
producedgeproduceerd by livingleven systemssystemen.
144
391000
2000
geproduceerd door levende systemen.
06:48
These are the threedrie plumespluimen: A, B1, B2.
145
393000
4000
Dit zijn de drie pluimen, A, B1, B2.
06:52
And this is the terrainterrein it appearskomt naar voren over,
146
397000
3000
En dit is het terrein waarover ze verschijnen.
06:55
and we know from geologicalgeologisch studiesstudies
147
400000
3000
We weten uit geologische studies
06:58
that these regionsRegio's are the oldestoudste regionsRegio's on MarsMars.
148
403000
4000
dat deze gebieden de oudste gebieden zijn op Mars.
07:02
In factfeit, the EarthAarde and MarsMars
149
407000
2000
In feite zijn de Aarde en Mars
07:04
are bothbeide 4.6 billionmiljard yearsjaar oldoud.
150
409000
4000
beide 4,6 miljard jaar oud.
07:08
The oldestoudste rockrots on EarthAarde is only 3.6 billionmiljard.
151
413000
4000
Het oudste gesteente op aarde is echter slechts 3,6 miljard jaar oud.
07:12
The reasonreden there is a billion-yearmiljard-jaar gapkloof
152
417000
3000
De reden dat er kloof van een miljard jaar
07:15
in our geologicalgeologisch understandingbegrip
153
420000
2000
in onze geologische kennis zit,
07:17
is because of platebord tectonicstektoniek,
154
422000
2000
is het gevolg van de platentektoniek.
07:19
The crustkorst of the EarthAarde has been recycledgerecycled.
155
424000
3000
De korst van de aarde wordt gerecycleerd.
07:22
We have no geologicalgeologisch recordrecord priorvoorafgaand
156
427000
2000
We hebben geen geologische gegevens
07:24
for the first billionmiljard yearsjaar.
157
429000
2000
van de eerste miljard jaren.
07:26
That recordrecord existsbestaat on MarsMars.
158
431000
2000
Die zijn wel te vinden op Mars.
07:28
And this terrainterrein that we're looking at
159
433000
2000
Het terrein waar we naar kijken,
07:30
datesdatums back to 4.6 billionmiljard yearsjaar
160
435000
4000
dateert van 4.600 miljoen jaar geleden
07:34
when EarthAarde and MarsMars were formedgevormde.
161
439000
3000
toen de Aarde en Mars werden gevormd.
07:37
It was a TuesdayDinsdag.
162
442000
2000
Op een dinsdag.
07:39
(LaughterGelach)
163
444000
2000
(Gelach)
07:41
This is a mapkaart that showsshows
164
446000
2000
Dit is een kaart die laat zien
07:43
where we'vewij hebben put our spacecraftruimtevaartuig on the surfaceoppervlak of MarsMars.
165
448000
4000
waar we onze ruimtesondes op het oppervlak van Mars hebben neergelaten.
07:47
Here is VikingViking I, VikingViking IIII.
166
452000
3000
Hier is Viking I, Viking II.
07:50
This is OpportunityKans. This is SpiritGeest.
167
455000
3000
Dit is Opportunity. Dit is Spirit.
07:53
This is MarsMars PathfinderPathfinder. This is PhoenixPhoenix,
168
458000
2000
Dat is Mars Pathfinder. Dit is Phoenix,
07:55
we just put two yearsjaar agogeleden.
169
460000
2000
die we twee jaar geleden hebben neergezet.
07:57
NoticeAankondiging all of our roversRovers and all of our landersLanders
170
462000
4000
Merk op al dat onze Rovers en al onze Landers
08:01
have goneweg to the northernnoordelijk hemispherehalfrond.
171
466000
2000
naar het noordelijk halfrond zijn gegaan.
08:03
That's because the northernnoordelijk hemispherehalfrond
172
468000
3000
Dat komt omdat het noordelijk halfrond
08:06
is the regionregio of the ancientoude
173
471000
2000
het gebied is van het oude
08:08
oceanoceaan basinbekken.
174
473000
2000
oceaanbekken.
08:10
There aren'tzijn niet manyveel craterskraters.
175
475000
2000
Er zijn niet veel kraters.
08:12
And that's because the waterwater protectedbeschermd the basinbekken
176
477000
3000
Dat komt doordat het water het bassin beschermde
08:15
from beingwezen impactedbeïnvloed by asteroidsAsteroids and meteoritesmeteorieten.
177
480000
4000
tegen inslagen van asteroïden en meteorieten.
08:19
But look in the southernzuidelijk hemispherehalfrond.
178
484000
3000
Maar kijk eens naar het zuidelijk halfrond.
08:22
In the southernzuidelijk hemispherehalfrond there are impactbotsing craterskraters,
179
487000
2000
Op het zuidelijk halfrond zijn er inslagkraters
08:24
there are volcanicvulkanisch craterskraters.
180
489000
2000
en vulkanische kraters.
08:26
Here'sHier is HellasHellas BasinBekken,
181
491000
2000
Hier is het Hellas Bassin,
08:28
a very very differentverschillend placeplaats, geologicallyGeologisch gezien.
182
493000
3000
een geologisch heel erg verschillende plek.
08:31
Look where the methanemethaan is, the methanemethaan is in a very
183
496000
3000
Kijk waar het methaan is. Het methaan
08:34
roughruw terrainterrein areaGebied.
184
499000
4000
komt voor in een erg geaccidenteerd gebied.
08:38
What is the bestbeste way to unravelontwarren
185
503000
2000
Wat is de beste manier om
08:40
the mysteriesmysteries on MarsMars that existbestaan?
186
505000
3000
de mysteries van Mars te ontrafelen?
08:43
We askedgevraagd this questionvraag 10 yearsjaar agogeleden.
187
508000
4000
We hebben deze vraag 10 jaar geleden gesteld.
08:47
We inviteduitgenodigd 10 of the toptop MarsMars scientistswetenschappers
188
512000
3000
We nodigden 10 top-Marswetenschappers voor twee dagen uit
08:50
to the LangleyLangley ResearchOnderzoek CenterCenter for two daysdagen.
189
515000
4000
aan het Langley Research Center.
08:54
We addressedaangesproken on the boardboord
190
519000
2000
We stelden aan dit panel
08:56
the majorgroot questionsvragen that have not been answeredantwoordde.
191
521000
3000
de belangrijkste onbeantwoorde vragen.
08:59
And we spentdoorgebracht two daysdagen decidingbeslissende
192
524000
3000
We zochten twee dagen naar
09:02
how to bestbeste answerantwoord this questionvraag.
193
527000
3000
de beste antwoorden.
09:05
And the resultresultaat of our meetingvergadering
194
530000
3000
Het resultaat van onze bijeenkomst
09:08
was a roboticrobot rocket-poweredraket-aangedreven airplanevliegtuig we call ARESARES.
195
533000
6000
was een raket-aangedreven robotvliegtuig dat we ARES noemen.
09:14
It's an AerialLuchtfoto Regional-scaleRegionale schaal EnvironmentalMilieu SurveyorLandmeter.
196
539000
4000
Het is een Aerial Regional-scale Environmental Surveyor.
09:18
There's a modelmodel- of ARESARES here.
197
543000
2000
Hier een model van ARES.
09:20
This is a 20-percent-procent scaleschaal modelmodel-.
198
545000
3000
Een 20-procent schaalmodel.
09:23
This airplanevliegtuig was designedontworpen at the LangleyLangley ResearchOnderzoek CenterCenter.
199
548000
4000
Dit vliegtuig is ontworpen op het Langley Research Center.
09:27
If any placeplaats in the worldwereld-
200
552000
2000
Als er één plaats op de wereld is
09:29
can buildbouwen an airplanevliegtuig to flyvlieg on MarsMars,
201
554000
2000
waar een vliegtuig dat op Mars kan vliegen, kan worden gebouwd,
09:31
it's the LangleyLangley ResearchOnderzoek CenterCenter,
202
556000
2000
is het wel het Langley Research Center.
09:33
for almostbijna 100 yearsjaar
203
558000
2000
Al bijna 100 jaar lang
09:35
a leadingleidend centercentrum of aeronauticslucht-en ruimtevaart in the worldwereld-.
204
560000
3000
een toonaangevend centrum van luchtvaart ter wereld.
09:38
We flyvlieg about a milemijl abovebovenstaand the surfaceoppervlak.
205
563000
3000
We vliegen anderhalve kilometer boven het oppervlak.
09:41
We coverdeksel hundredshonderden of milesmijlen,
206
566000
2000
Wij bestrijken honderden kilometer,
09:43
and we flyvlieg about 450 milesmijlen an houruur.
207
568000
3000
en we vliegen ongeveer 700 kilometer per uur.
09:46
We can do things that roversRovers can't do
208
571000
3000
We kunnen dingen doen die
09:49
and landersLanders can't do:
209
574000
2000
de Rovers en Landers niet kunnen doen.
09:51
We can flyvlieg abovebovenstaand mountainsbergen, volcanoesvulkanen, impactbotsing craterskraters;
210
576000
3000
We kunnen over bergen, vulkanen en inslagkraters vliegen.
09:54
we flyvlieg over valleysvalleien;
211
579000
2000
Vliegen over valleien.
09:56
we can flyvlieg over surfaceoppervlak magnetismmagnetisme,
212
581000
2000
We kunnen vliegen boven het oppervlaktemagnetisme,
09:58
the polarpolair capscaps, subsurfaceondergrond waterwater;
213
583000
3000
de poolkappen, het ondergrondse water.
10:01
and we can searchzoeken for life on MarsMars.
214
586000
2000
We kunnen zoeken naar leven op Mars.
10:03
But, of equalGelijk importancebelang,
215
588000
2000
Maar even belangrijk is dat,
10:05
as we flyvlieg throughdoor the atmosphereatmosfeer of MarsMars,
216
590000
3000
als we door de atmosfeer van Mars vliegen,
10:08
we transmitoverdragen that journeyreis,
217
593000
3000
we die reis overzenden.
10:11
the first flightvlucht of an airplanevliegtuig outsidebuiten of the EarthAarde,
218
596000
3000
De eerste vlucht van een vliegtuig buiten de Aarde
10:14
we transmitoverdragen those imagesafbeeldingen back to EarthAarde.
219
599000
3000
zal zijn beelden terugsturen naar de Aarde.
10:17
And our goaldoel is to inspireinspireren the AmericanAmerikaanse publicopenbaar
220
602000
4000
Ons doel is het Amerikaanse publiek te inspireren.
10:21
who is payingbetalen for this missionmissie throughdoor taxbelasting dollarsdollars.
221
606000
3000
Zij betalen tenslotte voor deze missie door hun belastingen.
10:24
But more importantbelangrijk we will
222
609000
3000
Maar nog belangrijker is dat we
10:27
inspireinspireren the nextvolgende generationgeneratie of scientistswetenschappers,
223
612000
3000
de volgende generatie van wetenschappers, technologen,
10:30
technologiststechnologen, engineersingenieurs and mathematicianswiskundigen.
224
615000
3000
ingenieurs en wiskundigen zullen inspireren.
10:33
And that's a criticalkritisch areaGebied of nationalnationaal securityveiligheid
225
618000
4000
Dat is kritiek voor de nationale veiligheid
10:37
and economiceconomisch vitalityvitaliteit, to make sure
226
622000
4000
en onze economische vitaliteit, om ons te verzekeren van
10:41
we produceproduceren the nextvolgende generationgeneratie
227
626000
2000
de volgende generatie van wetenschappers,
10:43
of scientistswetenschappers, engineersingenieurs, mathematicianswiskundigen and technologiststechnologen.
228
628000
3000
ingenieurs, wiskundigen en technologen.
10:46
This is what ARESARES lookslooks like
229
631000
3000
Zo ziet ARES eruit
10:49
as it fliesvliegen over MarsMars.
230
634000
2000
als het vliegt over Mars.
10:51
We preprogramMuurbevestigingsbeugel it.
231
636000
2000
Het is voorgeprogrammeerd.
10:53
We will flyvlieg where the methanemethaan is.
232
638000
2000
We zullen vliegen waar het methaan is.
10:55
We will have instrumentsinstrumenten aboardaan boord the planevlak
233
640000
3000
We hebben instrumenten aan boord van het vliegtuig
10:58
that will samplemonster, everyelk threedrie minutesnotulen, the atmosphereatmosfeer of MarsMars.
234
643000
3000
die elke drie minuten de atmosfeer van Mars zullen bemonsteren.
11:01
We will look for methanemethaan
235
646000
2000
We gaan op zoek naar methaan
11:03
as well as other gassesgassen
236
648000
2000
en andere gassen
11:05
producedgeproduceerd by livingleven systemssystemen.
237
650000
2000
geproduceerd door levende systemen.
11:07
We will pinpointvaststellen where these gasesgassen emanateuitgaan from,
238
652000
4000
We zullen precies vinden waar deze gassen van afkomstig zijn.
11:11
because we can measuremaatregel the gradientverloop where it comeskomt from,
239
656000
3000
Omdat we de gradiënt waar het vandaan komt kunnen meten.
11:14
and there, we can directdirect the nextvolgende missionmissie
240
659000
3000
Daardoor kunnen we de beste plaats
11:17
to landland- right in that areaGebied.
241
662000
3000
bepalen voor de volgende missie.
11:20
How do we transportvervoer- an airplanevliegtuig to MarsMars?
242
665000
3000
Hoe transporteren we een vliegtuig naar Mars?
11:23
In two wordstekst, very carefullyvoorzichtig.
243
668000
3000
In twee woorden: heel voorzichtig.
11:26
The problemprobleem is we don't flyvlieg it to MarsMars,
244
671000
4000
We laten het niet zelf vliegen naar Mars.
11:30
we put it in a spacecraftruimtevaartuig
245
675000
3000
We plaatsen het in een ruimteschip
11:33
and we sendsturen it to MarsMars.
246
678000
2000
dat we naar Mars sturen.
11:35
The problemprobleem is the spacecraft'sruimtevaartuig
247
680000
2000
Het ruimtevaartuig heeft echter een
11:37
largestDe grootste diameterdiameter is ninenegen feetvoeten;
248
682000
4000
grootste diameter van drie meter.
11:41
ARESARES is 21-foot-voet wingspanspanwijdte, 17 feetvoeten long.
249
686000
5000
ARES heeft een zes meter spanwijdte en is vijf meter lang.
11:46
How do we get it to MarsMars?
250
691000
2000
Hoe krijgen we het naar Mars?
11:48
We foldvouwen it,
251
693000
2000
We vouwen het op
11:50
and we transportvervoer- it in a spacecraftruimtevaartuig.
252
695000
3000
en we vervoeren het in een ruimteschip
11:53
And we have it in something calledriep an aeroshellaeroshell.
253
698000
3000
in iets dat we een 'aeroshell' hebben genoemd.
11:56
This is how we do it.
254
701000
2000
Dit is hoe we het doen.
11:58
And we have a little videovideo- that describesbeschrijft the sequencevolgorde.
255
703000
4000
We hebben een kleine video die het verloop beschrijft.
12:02
VideoVideo: SevenZeven, sixzes. GreenGroen boardboord. FiveVijf, fourvier, threedrie, two, one.
256
707000
5000
Video: Aftellen: 5,4,3,2,1.
12:07
MainMain enginemotor startbegin, and liftoffLiftOff.
257
712000
3000
Hoofdmotor start. Lancering.
12:20
JoelJoel LevineLevine: This is a launchlancering from the KennedyKennedy SpaceRuimte CenterCenter in FloridaFlorida.
258
725000
3000
Joel Levine: Dit is een lancering vanaf het Kennedy Space Center in Florida.
12:29
This is the spacecraftruimtevaartuig takingnemen ninenegen monthsmaanden
259
734000
2000
Dit is het ruimtevaartuig dat er 9 maanden
12:31
to get to MarsMars.
260
736000
2000
over doet om naar Mars te reizen.
12:33
It entersbetreedt the atmosphereatmosfeer of MarsMars.
261
738000
3000
Het komt in de atmosfeer van Mars.
12:36
A lot of heatingverwarming,
262
741000
2000
Een hoop warmte komt vrij.
12:41
frictionalfrictional heatingverwarming. It's going 18 thousandduizend milesmijlen an houruur.
263
746000
2000
Wrijvingswarmte. Het gaat 30.000 kilometer per uur.
12:43
A parachuteparachute opensopent up to slowlangzaam it down.
264
748000
4000
Een parachute opent zich om het te vertragen.
12:47
The thermalthermische tilestegels fallvallen off.
265
752000
3000
De thermische tegels worden afgeworpen.
12:50
The airplanevliegtuig is exposedblootgesteld to the atmosphereatmosfeer for the first time.
266
755000
3000
Het vliegtuig wordt voor het eerst blootgesteld aan de atmosfeer.
12:53
It unfoldsontvouwt zich.
267
758000
3000
Het ontvouwt zich.
12:56
The rocketraket enginemotor beginsbegint.
268
761000
2000
De raketmotoren starten.
13:05
We believe that in a one-houréén uur flightvlucht
269
770000
3000
Wij geloven dat in een één uur durende vlucht
13:08
we can rewriteherschrijven the textbookleerboek on MarsMars
270
773000
3000
we het leerboek over Mars kunnen herschrijven
13:11
by makingmaking high-resolutionhoge resolutie measurementsafmetingen of the atmosphereatmosfeer,
271
776000
3000
door het maken van hoge-resolutie metingen van de atmosfeer,
13:14
looking for gasesgassen of biogenicbiogeen originoorsprong,
272
779000
3000
op zoek naar gassen van biogene oorsprong,
13:17
looking for gasesgassen of volcanicvulkanisch originoorsprong,
273
782000
3000
op zoek naar gassen van vulkanische oorsprong,
13:20
studyingaan het studeren the surfaceoppervlak, studyingaan het studeren the magnetismmagnetisme
274
785000
3000
het bestuderen van het oppervlak, het bestuderen van het magnetisme
13:23
on the surfaceoppervlak, whichwelke we don't understandbegrijpen,
275
788000
2000
op het oppervlak, dat we niet begrijpen,
13:25
as well as about a dozendozijn other areasgebieden.
276
790000
3000
alsmede over een dozijn andere gebieden.
13:28
PracticePraktijk makesmerken perfectperfect.
277
793000
2000
Oefening baart kunst.
13:30
How do we know we can do it?
278
795000
2000
Hoe weten we dat we het kunnen doen?
13:32
Because we have testedgetest ARESARES modelmodel-,
279
797000
4000
Omdat we het ARES-model al hebben getest.
13:36
severalverscheidene modelsmodellen in a halfvoor de helft a dozendozijn windwind tunnelstunnels
280
801000
3000
Met meerdere modellen in een half dozijn windtunnels
13:39
at the NASANASA LangleyLangley ResearchOnderzoek CenterCenter for eightacht yearsjaar,
281
804000
3000
in het NASA Langley Research Center gedurende acht jaar
13:42
underonder MarsMars conditionsvoorwaarden.
282
807000
2000
onder Marsomstandigheden.
13:44
And, of equalGelijk importancebelang
283
809000
2000
En, even belangrijk
13:46
is, we testtest ARESARES in the Earth'sAarde atmosphereatmosfeer,
284
811000
4000
is dat we ARES testen in de atmosfeer van de aarde,
13:50
at 100,000 feetvoeten,
285
815000
3000
op 30 kilometer hoogte.
13:53
whichwelke is comparablevergelijkbaar to the densitydichtheid and pressuredruk
286
818000
3000
Dat is vergelijkbaar is met de dichtheid en de druk
13:56
of the atmosphereatmosfeer on MarsMars where we'llgoed flyvlieg.
287
821000
3000
van de atmosfeer op Mars, waar we gaan vliegen.
13:59
Now, 100,000 feetvoeten, if you flyvlieg cross-countryCross-Country to LosLos AngelesAngeles,
288
824000
3000
30 kilometer hoog. Als je over land vliegt naar Los Angeles
14:02
you flyvlieg 37,000 feetvoeten.
289
827000
2000
vlieg je op 11 kilometer hoogte.
14:04
We do our teststesten at 100,000 feetvoeten.
290
829000
3000
We doen onze tests op 30 kilometer.
14:07
And I want to showtonen you one of our teststesten.
291
832000
3000
Ik wil jullie een van onze tests tonen.
14:10
This is a half-scalehalve-schaal modelmodel-.
292
835000
2000
Dit is een model op halve schaal.
14:12
This is a high-altitudehooggelegen heliumhelium balloonballon.
293
837000
2000
Dit een heliumballon voor grote hoogte.
14:14
This is over TilamookTilamook, OregonOregon.
294
839000
3000
We bevinden ons boven Tilamook in Oregon.
14:17
We put the foldedgevouwen airplanevliegtuig on the balloonballon --
295
842000
4000
We bevestigen het gevouwen vliegtuig aan de ballon.
14:21
it tooknam about threedrie hoursuur to get up there --
296
846000
2000
Het duurde ongeveer drie uur om op te stijgen.
14:23
and then we releasedvrijgelaten it on commandopdracht
297
848000
2000
Dan kwam het commando om te lossen
14:25
at 103,000 feetvoeten,
298
850000
2000
op 31 km hoogte.
14:27
and we deployimplementeren the airplanevliegtuig and everything workswerken perfectlyvolmaakt.
299
852000
4000
We ontplooien het vliegtuig en alles werkt perfect.
14:31
And we'vewij hebben donegedaan
300
856000
2000
We hebben
14:33
high-altitudehooggelegen and low-altitudelage hoogte teststesten,
301
858000
2000
grote-hoogte- en lage-hoogtetests gedaan,
14:35
just to perfectperfect this techniquetechniek.
302
860000
5000
alleen maar om deze techniek te perfectioneren.
14:40
We're readyklaar to go.
303
865000
2000
We zijn klaar om te gaan.
14:42
I have a scaleschaal modelmodel- here.
304
867000
2000
Ik heb hier een schaalmodel.
14:44
But we have a full-scalegrootschalige modelmodel-
305
869000
2000
Maar we hebben een model op ware grootte
14:46
in storageopslagruimte at the NASANASA LangleyLangley ResearchOnderzoek CenterCenter.
306
871000
3000
in het NASA Langley Research Center.
14:49
We're readyklaar to go. All we need is a checkcontroleren from NASANASA headquartershoofdkwartier
307
874000
4000
We zijn klaar om te gaan. Alles wat we nodig hebben is een cheque van het NASA hoofdkwartier...
14:53
(LaughterGelach)
308
878000
2000
(Gelach)
14:55
to coverdeksel the costskosten.
309
880000
2000
...ter dekking van de kosten.
14:57
I'm preparedbereid to donatedoneren my honorariumhonorarium for today'svandaag talk
310
882000
3000
Ik ben bereid om mijn honorarium voor de talk van vandaag te doneren
15:00
for this missionmissie.
311
885000
2000
voor deze missie.
15:02
There's actuallywerkelijk no honorariumhonorarium for anyoneiedereen for this thing.
312
887000
4000
Eigenlijk is er geen honorarium voor iedereen die voor TED komt praten.
15:06
This is the ARESARES teamteam;
313
891000
2000
Dit is het ARES-team.
15:08
we have about 150 scientistswetenschappers, engineersingenieurs;
314
893000
4000
We hebben ongeveer 150 wetenschappers en ingenieurs,
15:12
where we're workingwerkend with JetJet PropulsionVoortstuwing LaboratoryLaboratorium,
315
897000
2000
aan het Jet Propulsion Laboratory,
15:14
GoddardGoddard SpaceRuimte FlightVlucht CenterCenter,
316
899000
2000
Goddard Space Flight Center,
15:16
AmesAmes ResearchOnderzoek CenterCenter and halfvoor de helft a dozendozijn majorgroot universitiesuniversiteiten
317
901000
3000
Ames Research Center en een half dozijn grote universiteiten
15:19
and corporationsbedrijven in developingontwikkelen this.
318
904000
2000
en bedrijven die aan de ontwikkeling hiervan werken.
15:21
It's a largegroot effortinspanning. It's all at NASANASA LangleyLangley ResearchOnderzoek CenterCenter.
319
906000
7000
Het is een grote inspanning. Allemaal aan het NASA Langley Research Center.
15:28
And let me concludeconcluderen by sayinggezegde
320
913000
3000
Tot slot kan ik zeggen dat,
15:31
not too farver from here,
321
916000
2000
niet al te ver van hier,
15:33
right down the roadweg in KittyhawkKittyhawk, NorthNoord CarolinaCarolina,
322
918000
3000
in Kittyhawk, North Carolina,
15:36
a little more than 100 yearsjaar agogeleden
323
921000
2000
iets meer dan 100 jaar geleden
15:38
historygeschiedenis was madegemaakt
324
923000
2000
geschiedenis werd gemaakt.
15:40
when we had the first poweredaangedreven flightvlucht of an airplanevliegtuig on EarthAarde.
325
925000
3000
Daar vond de eerste gemotoriseerde vlucht van een vliegtuig op aarde plaats.
15:43
We are on the vergeberm right now
326
928000
2000
We staan nu op het punt
15:45
to make the first flightvlucht of an airplanevliegtuig
327
930000
3000
om de eerste vlucht met een vliegtuig te maken
15:48
outsidebuiten the Earth'sAarde atmosphereatmosfeer.
328
933000
2000
buiten de aardse atmosfeer.
15:50
We are preparedbereid to flyvlieg this on MarsMars,
329
935000
3000
Wij zijn klaar om het op Mars te laten vliegen en
15:53
rewriteherschrijven the textbookleerboek about MarsMars.
330
938000
2000
het leerboek over Mars te herschrijven.
15:55
If you're interestedgeïnteresseerd in more informationinformatie,
331
940000
3000
Als jullie geïnteresseerd zijn in meer informatie
15:58
we have a websitewebsite that describesbeschrijft this excitingopwindend
332
943000
3000
dan hebben we een website die deze spannende
16:01
and intriguingintrigerend missionmissie, and why we want to do it.
333
946000
3000
en intrigerende missie beschrijft en waarom we dat willen doen.
16:04
Thank you very much.
334
949000
2000
Heel hartelijk bedankt.
16:06
(ApplauseApplaus)
335
951000
3000
(Applaus)
Translated by Rik Delaet
Reviewed by Remco van Duijvenvoorde

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Joel Levine - Planetary and atmospheric scientist
Joel Levine studies the atmospheres of Earth and Mars, looking at their origin, evolution, structure and chemistry and climate change. He's the principal investigator of the proposed ARES Mars Airplane Mission.

Why you should listen

Joel S. Levine is a senior research scientist in the Science Mission Directorate at NASA's Langley Research Center, and the principal investigator and chief scientist of the proposed ARES Mars Airplane Mission. ARES (Aerial Regional-scale Environmental Survey) is a robotic, rocket-powered Mars airplane designed to investigate the atmosphere, surface and sub-surface of Mars.

In his research, he studies the atmospheres of Earth and Mars, tracking their development and changes: How similar are they? What can Earth learn from Mars?

His work as an atmospheric scientist had an interesting sideline, as he wrote in this Q&A for students:  

From 1998 to 2001, at the request of the National Archives and Records Administration in Washington, D.C., I formed and led a team of NASA scientists to solve the mystery of why tiny white spots were forming in the hermetically sealed encasements containing the Declaration of Independence, the U.S. Constitution and the Bill of Rights. Using noninvasive techniques that were originally developed to measure trace gases in Earth's atmosphere, we solved the problem. We measured very high concentrations of water vapor in the hermetically sealed encasements. The high concentrations of water vapor chemically reacted with the glass encasements, causing the leaching out of alkaline material from the glass, resulting in the formation of the mysterious white spots. The situation was corrected in 2001, when personnel at the National Archives and Records Administration removed the documents from the original encasements, put them in brand-new encasements and put them back on display at the National Archives. This was a unique opportunity to apply NASA-developed technology to solve a non-aerospace problem of great national interest and concern -- the preservation of the founding documents of the United States of America! 

More profile about the speaker
Joel Levine | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee