ABOUT THE SPEAKER
Annie Lennox - Activist, singer-songwriter
The most successful female British pop musician in history, Annie Lennox has now committed herself to raising awareness of, and supporting actions against, the HIV/AIDS crisis in Africa.

Why you should listen

After decades of global fame as part of Eurythmics and as a solo artist, Annie Lennox was moved by Nelson Mandela's call to stop the HIV/AIDS pandemic in South Africa, where it disproportionately affects women and children. She founded the SING campaign in 2007 to raise both awareness and money. "This is an illness that has a lot of stigma," Lennox says on her video blog. "What we need to do is normalize HIV."

Drawing on her talents, she combines music and film to put a human face on the crisis and emotionally connect people to the cause. South Africa has a tradition of activist songs and singing; inspired by this, in spring 2007 Lennox invited 23 female artists to record the benefit single "Sing." The record incorporates the South African activist song "Jikelele," which means "global treatment." So far, sales of "Sing" have raised 100,000 pounds, while other appearances since then have multiplied that sum. SING's money goes to support efforts such as the Treatment Action Campaign (TAC), which works to fight mother-to-child transmission of HIV. Lennox is active in many other causes, both personal and political; in 2008 she was awarded the Services to Humanity Award by the British Red Cross.

More profile about the speaker
Annie Lennox | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

Annie Lennox: Why I am an HIV/AIDS activist

Annie Lennox: Waarom ik strijd tegen HIV/AIDS

Filmed:
542,975 views

De afgelopen acht jaar heeft popzangeres Annie Lennox haar tijd vooral besteed aan haar SING Campaign om bewustzijn te kweken en geld op te halen om te strijden tegen HIV/AIDS. Ze vertelt over de ervaringen die haar inspireerden, van haar werk met Nelson Mandela tot de ontmoeting met een klein Afrikaans meisje in een wanhopige situatie.
- Activist, singer-songwriter
The most successful female British pop musician in history, Annie Lennox has now committed herself to raising awareness of, and supporting actions against, the HIV/AIDS crisis in Africa. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'm going to sharedelen with you the storyverhaal
0
0
3000
Ik wil graag met jullie delen
00:18
as to how I have becomeworden
1
3000
2000
wat me ertoe bracht
00:20
an HIVHIV/AIDSAIDS campaignercampagnevoerder.
2
5000
3000
om campagne te voeren tegen HIV/AIDS.
00:23
And this is the namenaam of my campaigncampagne: SINGZINGEN CampaignCampagne.
3
8000
3000
Dit is de naam van mijn campagne, SING Campaign.
00:27
In NovemberNovember of 2003,
4
12000
2000
In november 2003
00:29
I was inviteduitgenodigd to take partdeel
5
14000
2000
werd ik uitgenodigd om deel te nemen
00:31
in the launchlancering of NelsonNelson Mandela'sMandela's
6
16000
2000
aan de lancering van Nelson Mandela's
00:33
46664 FoundationStichting --
7
18000
3000
46664 Foundation.
00:36
that is his HIVHIV/AIDSAIDS foundationfundament.
8
21000
2000
Dat is zijn stichting tegen HIV/AIDS
00:38
And 46664 is the numberaantal
9
23000
2000
en 46664 is het nummer
00:40
that MandelaMandela had when he was imprisonedgevangen in RobbenRobben IslandEiland.
10
25000
3000
van Mandela toen hij gevangen zat op Robbeneiland.
00:44
And that's me with YoussouYoussou N'DourN'Dour,
11
29000
2000
Dit ben ik met Youssou N'Dour,
00:46
onstageop het podium, havingmet the time of my life.
12
31000
3000
op het podium, wat een geweldig moment.
00:51
The nextvolgende day, all the artistskunstenaars were inviteduitgenodigd
13
36000
2000
De volgende dag konden alle artiesten
00:53
to jointoetreden MandelaMandela in RobbenRobben IslandEiland,
14
38000
3000
met Mandela naar Robbeneiland
00:56
where he was going to give a conferenceconferentie
15
41000
2000
waar hij een persconferentie zou houden
00:58
to the world's's werelds presspers,
16
43000
3000
voor journalisten van overal ter wereld
01:01
standingstaand in frontvoorkant of his formervoormalig prisongevangenis cellcel.
17
46000
2000
recht voor zijn voormalige cel.
01:03
You can see the barsbars of the windowvenster there.
18
48000
3000
Dat daar zijn de tralies van het raam.
01:06
It was quiteheel a momentousgedenkwaardige occasiongelegenheid for all of us.
19
51000
3000
Het was voor iedereen een behoorlijk belangrijk moment.
01:09
In that momentmoment in time,
20
54000
2000
Op dat moment
01:11
MandelaMandela told the world's's werelds presspers
21
56000
3000
zei Mandela tegen de wereldpers
01:14
that there was a virtualvirtueel genocidegenocide
22
59000
2000
dat er een virtuele volkenmoord plaatsvond
01:16
takingnemen placeplaats in his countryland;
23
61000
2000
in zijn land,
01:18
that post-apartheidpost-apartheid
24
63000
2000
dat er sinds apartheid,
01:20
RainbowRegenboog NationNatie,
25
65000
2000
in de Rainbow Nation,
01:22
a thousandduizend people were dyingsterven on a dailydagelijks basisbasis
26
67000
3000
elke dag duizend mensen sterven
01:25
and that the frontvoorkant linelijn victimsslachtoffers,
27
70000
2000
en dat de eerste slachtoffers,
01:27
the mostmeest vulnerablekwetsbaar of all,
28
72000
2000
de meest kwestbare van allemaal,
01:29
were womenvrouw and childrenkinderen.
29
74000
3000
vrouwen en kinderen waren.
01:32
This was a hugereusachtig impactbotsing on my mindgeest,
30
77000
3000
Dit had een enorme impact op mij,
01:35
because I am a womanvrouw and I am a mothermoeder,
31
80000
3000
want ik ben een vrouw, en moeder,
01:38
and I hadn'thad niet realizedrealiseerde
32
83000
2000
en ik had me niet gerealiseerd
01:40
that the HIVHIV/AIDSAIDS pandemicpandemisch
33
85000
2000
dat de HIV/AIDS-pandemie
01:42
was directlydirect affectinginvloed womenvrouw in suchzodanig a way.
34
87000
3000
vrouwen op zo'n directe manier trof.
01:45
And so I committedtoegewijd -- when I left SouthSouth AfricaAfrika,
35
90000
2000
Ik was dus overtuigd -- toen ik Zuid-Afrika verliet,
01:47
when I left CapetownKaapstad,
36
92000
2000
toen ik Kaapstad verliet,
01:49
I told myselfmezelf, "This is going to be something
37
94000
2000
zei ik tegen mezelf: "Dit is een onderwerp
01:51
that I have to talk about.
38
96000
2000
dat ik ter sprake moet brengen.
01:53
I have to servedienen."
39
98000
2000
Ik moet helpen."
01:55
And so, subsequentlyhierop volgend
40
100000
2000
Vanaf dat moment
01:57
I participateddeelgenomen in everyelk singlesingle
41
102000
2000
heb ik meegedaan aan elk
01:59
46664 eventevenement
42
104000
2000
46664-evenement
02:01
that I could take partdeel in
43
106000
2000
waar ik maar bij kon zijn,
02:03
and gavegaf newsnieuws conferencesconferenties,
44
108000
2000
ik gaf persconferenties,
02:05
interviewsinterviews,
45
110000
2000
interviews,
02:07
talkingpratend and usinggebruik makend van my platformplatform as a musicianmusicus,
46
112000
3000
ik praatte en gebruikte mijn platform als muzikant,
02:10
with my commitmentinzet to MandelaMandela --
47
115000
2000
vanuit mijn belofte aan Mandela,
02:12
out of respecteerbied for the tremendousenorme,
48
117000
3000
uit respect voor het geweldige,
02:15
unbelievableongelooflijk work that he had donegedaan.
49
120000
2000
ongelofelijke werk dat hij heeft gedaan.
02:17
EveryoneIedereen in the worldwereld- respectsopzichten NelsonNelson MandelaMandela,
50
122000
3000
Iedereen ter wereld respecteert Nelson Mandela.
02:20
everyoneiedereen reveresReveres NelsonNelson MandelaMandela.
51
125000
2000
Iedereen vereert Nelson Mandela.
02:22
But do they all know
52
127000
2000
Maar weet iedereen wel
02:24
about what has been takingnemen placeplaats in SouthSouth AfricaAfrika,
53
129000
2000
wat er gebeurt in Zuid-Afrika,
02:26
his countryland,
54
131000
2000
zijn land,
02:29
the countryland that had one of the highesthoogst incidentsincidenten
55
134000
2000
het land met een van de grootste aantallen
02:31
of transmissiontransmissie of the virusvirus?
56
136000
2000
besmettingen met het virus?
02:33
I think that if I wentgegaan out into the streetstraat now
57
138000
3000
Ik denk dat als ik nu de straat op zou gaan
02:36
and I told people what was happeninggebeurtenis there,
58
141000
2000
en mensen zou vertellen wat daar gebeurt,
02:38
they would be shockedgeschokt.
59
143000
3000
dat ze geschokt zouden zijn.
02:41
I was very, very fortunateGelukkig a couplepaar of yearsjaar laterlater
60
146000
3000
Ik had echt enorm geluk, een paar jaar later,
02:44
to have metleerde kennen ZackieZackie AchmatAchmat,
61
149000
2000
dat ik Zackie Achmat tegenkwam,
02:46
the founderoprichter of TreatmentBehandeling ActionActie CampaignCampagne,
62
151000
2000
de oprichter van Treatment Action Campaign,
02:48
an incredibleongelooflijk campaignercampagnevoerder and activistactivist.
63
153000
3000
een ongelofelijke campaigner en activist.
02:51
I metleerde kennen him at a 46664 eventevenement.
64
156000
2000
Ik ontmoette hem bij een 46664-evenement.
02:53
He was wearingvervelend a t-shirtt-shirt like the one I wearslijtage now.
65
158000
2000
Hij had net zo'n t-shirt aan als ik nu.
02:55
This is a toolgereedschap --
66
160000
2000
Dit is een tool.
02:57
this tellsvertelt you I am in solidaritysolidariteit
67
162000
2000
Hiermee zeg ik je dat ik solidair ben
02:59
with people who have HIVHIV,
68
164000
3000
met mensen met HIV,
03:02
people who are livingleven with HIVHIV.
69
167000
2000
mensen die leven met HIV.
03:04
And in a way because of the stigmastigma, by wearingvervelend this t-shirtt-shirt
70
169000
3000
En door dit shirt te dragen, vanwege het stigma, zeg ik
03:07
I say, "Yes, we can talk about this issuekwestie.
71
172000
3000
op een bepaalde manier: "Ja, we kunnen dit onderwerp bespreken.
03:10
It doesn't have to be in the closetkast."
72
175000
3000
Het hoeft niet in de schaduw te blijven."
03:13
I becamewerd a memberlid of TreatmentBehandeling ActionActie CampaignCampagne
73
178000
3000
Ik werd lid van de Treatment Action Campaign
03:16
and I'm very proudtrots to be a memberlid
74
181000
2000
en ik ben erg trots op mijn lidmaatschap
03:18
of that incredibleongelooflijk organizationorganisatie.
75
183000
2000
van die ongelooflijke organisatie.
03:20
It's a grassrootsgrassroots campaigncampagne
76
185000
2000
Het is een diepgewortelde campagne
03:22
with 80 percentprocent membershiplidmaatschap beingwezen womenvrouw,
77
187000
3000
met 80% vrouwelijke leden,
03:25
mostmeest of whomwie are HIV-positiveHIV-positieve.
78
190000
3000
van wie de meesten seropositief zijn.
03:28
They work in the fieldveld-.
79
193000
2000
Ze werken in het veld.
03:30
They have tremendousenorme outreachovertreffen
80
195000
3000
Ze hebben een geweldig bereik
03:33
to the people who are livingleven directlydirect
81
198000
2000
bij de mensen die in direct contact leven
03:35
with the effectsbijwerkingen of the virusvirus.
82
200000
2000
met de gevolgen van het virus.
03:37
They have educationonderwijs programsprogramma's.
83
202000
3000
Ze hebben onderwijsprogramma's.
03:40
They bringbrengen out the issueskwesties of stigmastigma.
84
205000
3000
Ze bespreken de aspecten van stigma.
03:43
It's quiteheel extraordinarybuitengewoon what they do.
85
208000
3000
't Is buitengewoon wat ze doen.
03:46
And yes, my SINGZINGEN CampaignCampagne
86
211000
2000
En ja, mijn SING Campaign
03:48
has supportedondersteunde TreatmentBehandeling ActionActie CampaignCampagne
87
213000
2000
heeft de Treatment Action Campaign gesteund
03:50
in the way that I have triedbeproefd to raiseverhogen awarenessbewustzijn
88
215000
3000
door meer bewustzijn te creëren
03:53
and to try to alsoook raiseverhogen fundsfondsen.
89
218000
2000
en ook door geld op te halen.
03:55
A lot of the fundingfinanciering that I have managedbeheerd to raiseverhogen
90
220000
2000
Veel van het geld dat ik heb opgehaald
03:57
has goneweg directlydirect to TreatmentBehandeling ActionActie CampaignCampagne
91
222000
2000
is direct naar de Treatment Action Campaign gegaan
03:59
and the incredibleongelooflijk work that they do,
92
224000
2000
en naar het ongelofelijke werk dat zij doen,
04:01
and are still continuingvoortgezette to do in SouthSouth AfricaAfrika.
93
226000
3000
en zullen blijven doen, in Zuid-Afrika.
04:04
So this is my SINGZINGEN CampaignCampagne.
94
229000
2000
Dit is dus mijn SING Campaign.
04:06
SINGZINGEN CampaignCampagne is basicallyeigenlijk just me
95
231000
2000
SING Campaign, dat ben ik eigenlijk in m'n eentje
04:08
and about threedrie or fourvier wonderfulprachtig people
96
233000
2000
met drie of vier prachtige mensen
04:10
who help to supportondersteuning me.
97
235000
2000
die me ondersteunen.
04:12
I've traveledgereisd all over the worldwereld-
98
237000
2000
Ik heb de hele wereld over gereisd
04:14
in the last two and a halfvoor de helft yearsjaar --
99
239000
2000
de afgelopen 2,5 jaar.
04:16
I wentgegaan to about 12 differentverschillend countrieslanden.
100
241000
2000
Ik bezocht zo'n 12 verschillende landen.
04:18
Here I am in OsloOslo in NorwayNoorwegen,
101
243000
2000
Hier ben ik in Oslo, Noorwegen,
04:20
gettingkrijgen a niceleuk, fatdik checkcontroleren;
102
245000
3000
ik krijg een vette check,
04:23
singinghet zingen in HongHong KongKong, tryingproberen to get people to raiseverhogen moneygeld.
103
248000
3000
aan het zingen in Hong Kong, proberen mensen over te halen om te doneren.
04:26
In JohannesburgJohannesburg, I had the opportunitykans to playspelen
104
251000
3000
In Johannesburg kon ik optreden
04:29
to a mainlyhoofdzakelijk whitewit, middle-classmiddenklasse SouthSouth AfricanAfrikaanse audiencepubliek
105
254000
2000
voor een grotendeels wit, middenklasse Zuid-Afrikaans publiek
04:31
who endedbeëindigde up in tearstranen
106
256000
2000
die tot tranen geroerd werden
04:33
because I use filmfilm clipsclips
107
258000
2000
omdat ik filmfragmenten gebruikte
04:35
that really touchaanraken the hearthart-, the wholegeheel naturenatuur,
108
260000
2000
die het hart echt raken, de kern
04:37
of this terribleverschrikkelijk tragedytragedie that is takingnemen placeplaats,
109
262000
3000
van deze vreselijke tragedie die plaatsvindt
04:40
that people are tendingde neiging to avoidvermijden,
110
265000
2000
die mensen proberen te vermijden
04:42
because they are fatiguedvermoeid,
111
267000
2000
omdat ze moe zijn
04:44
and they really don't quiteheel know what the solutionsoplossingen are.
112
269000
3000
en totaal niet weten wat de oplossingen zijn.
04:47
AaronAaron MotsoalediMotsoaledi, the currentactueel healthGezondheid ministerminister,
113
272000
2000
Aaron Motsoaledi, de huidige minister van gezonderheid,
04:49
attendedbijgewoond that concertconcert
114
274000
2000
was ook bij dat concert
04:51
and I had an opportunitykans to meetontmoeten with him,
115
276000
2000
en ik kon hem daar ontmoeten,
04:53
and he gavegaf his absoluteabsoluut commitmentinzet
116
278000
2000
en hij verzekerde me 100%
04:55
to try to makingmaking a changeverandering,
117
280000
2000
dat hij veranderingen zou starten,
04:57
whichwelke is absolutelyAbsoluut necessarynoodzakelijk.
118
282000
2000
wat echt nodig is.
04:59
This is in the ScottishSchotse ParliamentParlement.
119
284000
2000
Dit is het Schotse parlement.
05:01
I've subsequentlyhierop volgend becomeworden an envoygezant
120
286000
2000
Inmiddels ben ik een ambassadeur
05:03
for ScotlandSchotland and HIVHIV.
121
288000
2000
voor Schotland en HIV.
05:05
And I was showingtonen them my experienceservaringen
122
290000
2000
En ik vertelde ze over mijn ervaringen
05:07
and tryingproberen to, again, raiseverhogen awarenessbewustzijn.
123
292000
3000
en probeerde, opnieuw, bewustzijn te creëren.
05:10
And onceeen keer again, in EdinburghEdinburgh
124
295000
2000
En nog een keer, in Edinburgh,
05:12
with the wonderfulprachtig AfricanAfrikaanse Children'sKinder ChoirKoor who I simplyeenvoudigweg adoreaanbidden.
125
297000
3000
met het prachtige Afrikaans Kinderkoor, die ik geweldig vind.
05:15
And it's childrenkinderen like this, manyveel of whomwie have been orphanedzwevend
126
300000
3000
En veel kinderen zijn zoals deze, vaak zijn ze wezen
05:18
because of theirhun familyfamilie beingwezen affectedgetroffen
127
303000
3000
omdat hun familie is getroffen
05:21
by the AIDSAIDS virusvirus.
128
306000
2000
door het virus dat AIDS veroorzaakt.
05:23
I'm sittingzittend here in NewNieuw YorkYork with MichelMichel SidibeSidibe --
129
308000
3000
Hier zit ik in New York met Michel Sidibe.
05:26
he's the directorregisseur of UNAIDSUNAIDS.
130
311000
2000
Hij is de directeur van UNAIDS.
05:28
And I'm very honoredgeëerd
131
313000
2000
Ik was erg vereerd
05:30
by the factfeit that MichelMichel inviteduitgenodigd me,
132
315000
2000
dat Michel me uitnodigde,
05:32
only a fewweinig monthsmaanden agogeleden,
133
317000
2000
een paar maanden geleden,
05:34
to becomeworden a UNAIDSUNAIDS ambassadorambassadeur.
134
319000
2000
om ambassadeur voor UNAIDS te worden.
05:36
And in this way, I've been strengtheningversterking van de my platformplatform
135
321000
3000
Op deze manier heb ik mijn platform versterkt
05:39
and broadeningverbreding my outreachovertreffen.
136
324000
2000
en het bereik van wat ik doe verbreed.
05:41
The messagebericht that UNAIDSUNAIDS
137
326000
2000
De boodschap die UNAIDS
05:43
are currentlymomenteel sendingBezig met verzenden out to the worldwereld-
138
328000
2000
nu de wereld instuurt
05:45
is that we would like to see the virtualvirtueel eliminationeliminatie
139
330000
3000
is dat we goeddeels een einde willen maken
05:48
of the transmissiontransmissie of the virusvirus
140
333000
2000
aan de verspreiding van het virus
05:50
from mothermoeder to childkind by 2015.
141
335000
3000
van moeder op kind in 2015.
05:53
It's a very ambitiousambitieuze goaldoel
142
338000
2000
Het is een zeer ambitieus doel,
05:55
but we believe it can be achievedbereikt with politicalpolitiek will.
143
340000
3000
maar ik denk dat we het met politieke wil kunnen bereiken.
05:58
This can happengebeuren.
144
343000
2000
Het kan lukken.
06:00
And here I am with a pregnantzwanger womanvrouw,
145
345000
2000
Hier ben ik met een zwangere vrouw,
06:02
who is HIVHIV positivepositief
146
347000
2000
zij is HIV-positief,
06:04
and we're smilingglimlachen, bothbeide of us are smilingglimlachen, because we're very confidentzelfverzekerd,
147
349000
3000
en we glimlachen allebei omdat we vol vertrouwen zijn,
06:07
because we know that that youngjong womanvrouw
148
352000
3000
omdat we weten dat deze jonge vrouw
06:10
is receivingontvangende treatmentbehandeling
149
355000
2000
behandeld wordt
06:12
so her life can be extendedverlengd
150
357000
2000
zodat ze langer kan leven
06:14
to take carezorg of the babybaby she's about to give birthgeboorte to.
151
359000
3000
om kan zorgen voor de baby die ze bijna krijgt.
06:17
And her babybaby will receivete ontvangen PMTCTPMTCT,
152
362000
3000
Haar baby krijgt later PMTCT,
06:20
whichwelke will mean that that babybaby
153
365000
2000
wat betekent dat de baby
06:22
can be borngeboren freegratis of the virusvirus.
154
367000
2000
wordt geboren zonder het virus.
06:24
Now that is preventionhet voorkomen
155
369000
2000
Dat is nu preventie
06:26
at the very beginningbegin of life.
156
371000
2000
aan het eerste begin van het leven.
06:28
It's one way to startbegin looking at interventioninterventie
157
373000
3000
Het een manier om te kijken naar de aanpak
06:31
with the AIDSAIDS pandemicpandemisch.
158
376000
2000
van de AIDS-pandemie.
06:33
Now, I just would like to finishaf hebben off
159
378000
2000
Ik wil graag eindigen
06:35
to tell you the little storyverhaal
160
380000
2000
met korte verhaal
06:37
about AvelileAvelile.
161
382000
2000
over Avelile.
06:39
This is AvelileAvelile --
162
384000
2000
Dit is Avelile.
06:41
she goesgaat with me whereverwaar dan ook I go.
163
386000
2000
Ze volgt me waar ik ook ga.
06:43
I tell her storyverhaal to everyoneiedereen
164
388000
2000
Ik vertel haar verhaal aan iedereen
06:45
because she representsvertegenwoordigt
165
390000
2000
omdat zij symbool staat
06:47
one of millionsmiljoenen
166
392000
2000
voor de miljoenen
06:49
of HIVHIV/AIDSAIDS orphansweeskinderen.
167
394000
2000
HIV/AIDS-wezen.
06:51
Avelile'sAvelile van mothermoeder
168
396000
2000
De moeder van Avelile
06:53
had HIVHIV virusvirus --
169
398000
2000
had het HIV-virus.
06:55
she diedging dood
170
400000
2000
Ze stierf
06:57
from AIDS-relatedAIDS-gerelateerde illnessziekte.
171
402000
2000
aan een AIDS-gerelateerde ziekte.
06:59
AvelileAvelile had the virusvirus,
172
404000
2000
Avelile had het virus.
07:01
she was borngeboren with the virusvirus.
173
406000
2000
Ze werd geboren met het virus.
07:03
And here she is at sevenzeven yearsjaar oldoud,
174
408000
3000
Hier is ze zeven jaar oud,
07:06
weighingweging no more than a one year-oldjarige babybaby.
175
411000
2000
nauwelijks zwaarder dan een 1-jaar oude baby.
07:08
At this pointpunt in her life,
176
413000
2000
Op dit moment in haar leven
07:10
she's sufferinglijden with full-blownvolwaardige AIDSAIDS
177
415000
2000
lijdt ze aan volledig ontwikkelde AIDS
07:12
and had pneumonialongontsteking.
178
417000
2000
en aan longontsteking.
07:14
We metleerde kennen her in a hospitalziekenhuis in the EasternOost- CapeCape
179
419000
3000
We ontmoetten haar in een ziekenhuis in Oost-Kaap
07:17
and spentdoorgebracht a wholegeheel afternoonmiddag with her -- an adorableschattig childkind.
180
422000
3000
en brachten de hele middag met haar door -- een heerlijk kind.
07:20
The doctorsartsen and nursesverpleegkundigen were phenomenalfenomenaal.
181
425000
2000
De dokters en verplegers waren fenomenaal.
07:22
They put her on very specialspeciaal nutritiousvoedzaam dietdieet
182
427000
3000
Zij bedachten voor haar een bijzonder voedzaam dieet
07:25
and tooknam great carezorg of her.
183
430000
3000
en zorgden enorm goed voor haar.
07:28
And we didn't know when we left the hospitalziekenhuis --
184
433000
2000
En toen we het ziekenhuis verlieten wisten we niet --
07:30
because we filmedgefilmd her storyverhaal -- we didn't know if she was going to surviveoverleven.
185
435000
3000
want we filmden haar verhaal -- we wisten niet of ze het zou overleven.
07:33
So, it was obviouslyduidelijk -- it was a very emotionalemotioneel encounterstuiten op
186
438000
3000
Het was dus duidelijk... het was een zeer emotionele ontmoeting
07:36
and left us feelinggevoel very resonantResonant
187
441000
2000
en we bleven nog lang nadenken
07:38
with this directdirect experienceervaring, this one childkind,
188
443000
3000
over deze directe ervaring, dit ene kind,
07:41
you know, that storyverhaal.
189
446000
2000
weet je wel, dat verhaal.
07:43
FiveVijf monthsmaanden laterlater,
190
448000
3000
Vijf maanden later
07:46
we wentgegaan back to SouthSouth AfricaAfrika
191
451000
2000
gingen we terug naar Zuid-Afrika
07:48
to meetontmoeten AvelileAvelile again.
192
453000
3000
om Avelile opnieuw te ontmoeten.
07:51
And I'm gettingkrijgen --
193
456000
2000
Ik word echt --
07:53
the hairsharen on my -- I don't know if you can see the hairsharen on my armsarmen.
194
458000
2000
kippenvel -- ik weet niet of jullie de haren op m'n armen kunnen zien.
07:55
They're standingstaand up because I know what I'm going to showtonen you.
195
460000
3000
Ik heb kippenvel, want ik weet wat ik jullie ga laten zien.
07:58
This is the transformationtransformatie that tooknam placeplaats.
196
463000
3000
Dit is de transformatie die had plaatsgevonden.
08:03
Isn't it extraordinarybuitengewoon?
197
468000
2000
Is dat niet buitengewoon?
08:05
(ApplauseApplaus)
198
470000
10000
(Applaus)
08:15
That roundronde of applauseapplaus is actuallywerkelijk
199
480000
2000
Dat applaus is eigenlijk bedoeld
08:17
for the doctorsartsen and nursesverpleegkundigen of the hospitalziekenhuis who tooknam carezorg of AvelileAvelile.
200
482000
3000
voor de dokters en verplegers in het ziekenhuis die zorgden voor Avelile.
08:20
And I take it that you appreciateop prijs stellen that kindsoort of transformationtransformatie.
201
485000
3000
En ik begrijp dat jullie zo'n transformatie zien voor wat ze is.
08:24
So, I would like to say to you,
202
489000
2000
Ik wil dus tegen jullie zeggen,
08:26
eachelk one in the audiencepubliek,
203
491000
2000
tegen iedereen in het publiek,
08:28
if you feel that everyelk mothermoeder
204
493000
3000
als je ook vindt dat elke moeder
08:31
and everyelk childkind in the worldwereld-
205
496000
2000
en elk kind op aarde
08:33
has the right to have accesstoegang
206
498000
2000
het recht heeft op toegang
08:35
to good nutritionvoeding and good medicalmedisch carezorg,
207
500000
3000
tot goed eten en goede medische zorg,
08:38
and you believe that the MillenniumMillennium DevelopmentOntwikkeling GoalsDoelstellingen,
208
503000
3000
en als je gelooft dat de Millennium Development Goals,
08:41
specificallyspecifiek fivevijf and sixzes,
209
506000
2000
vooral nummer 5 en 6,
08:43
should be absolutelyAbsoluut committedtoegewijd to
210
508000
3000
volledig onderschreven moeten worden
08:46
by all governmentsoverheden around the worldwereld- --
211
511000
2000
door alle regeringen ter wereld --
08:48
especiallyvooral in sub-SaharanSahara AfricaAfrika --
212
513000
2000
vooral in zuidelijk Afrika --
08:50
could you please standstand up.
213
515000
2000
sta dan op.
08:58
I think that's faireerlijk to say,
214
523000
2000
Ik mag wel zeggen,
09:00
it's almostbijna everyoneiedereen in the hallhal.
215
525000
3000
dat is bijna iedereen in de zaal.
09:03
Thank you very much.
216
528000
2000
Dank jullie wel.
09:05
(ApplauseApplaus)
217
530000
4000
(Applaus)
Translated by Albert Edelman
Reviewed by Els De Keyser

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Annie Lennox - Activist, singer-songwriter
The most successful female British pop musician in history, Annie Lennox has now committed herself to raising awareness of, and supporting actions against, the HIV/AIDS crisis in Africa.

Why you should listen

After decades of global fame as part of Eurythmics and as a solo artist, Annie Lennox was moved by Nelson Mandela's call to stop the HIV/AIDS pandemic in South Africa, where it disproportionately affects women and children. She founded the SING campaign in 2007 to raise both awareness and money. "This is an illness that has a lot of stigma," Lennox says on her video blog. "What we need to do is normalize HIV."

Drawing on her talents, she combines music and film to put a human face on the crisis and emotionally connect people to the cause. South Africa has a tradition of activist songs and singing; inspired by this, in spring 2007 Lennox invited 23 female artists to record the benefit single "Sing." The record incorporates the South African activist song "Jikelele," which means "global treatment." So far, sales of "Sing" have raised 100,000 pounds, while other appearances since then have multiplied that sum. SING's money goes to support efforts such as the Treatment Action Campaign (TAC), which works to fight mother-to-child transmission of HIV. Lennox is active in many other causes, both personal and political; in 2008 she was awarded the Services to Humanity Award by the British Red Cross.

More profile about the speaker
Annie Lennox | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee