Kim Gorgens: The surprising connection between brain injuries and crime
Kim Gorgens: A surpreendente relação entre os traumatismos cranianos e o crime
Kim Gorgens studies the brain's response to injury -- and advocates that we mind our (gray) matter. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
caused by an external blow to the head.
cerebral causada por um golpe na cabeça.
and professional athletes,
e atletas profissionais,
we're used to seeing on the playing field.
que estamos habituados a ver em campo.
to define TBI in the public consciousness.
na consciência pública.
em ex-atletas e atletas universitários.
in retired and college athletes.
em desportos infantis.
que investiga e trata estas lesões,
who researches and treats these injuries,
to see the growing awareness of TBI
a crescente sensibilização do TCE
and long-term risks to athletes.
a curto e longo prazo, para os atletas.
to a larger but no less controversial
maior mas não menos controverso
by traumatic brain injury,
de um traumatismo craniano,
muitas vezes nas notícias.
e pessoas em liberdade condicional
these inmates and probationers
mais vulneráveis da sociedade.
vulnerable members of society.
and I have been doing research
temos feito pesquisas
we think about the criminal justice system
como vemos o sistema de justiça criminal
you think about those things, too.
como vocês também veem o sistema.
com um número chocante:
in criminal justice
no sistema criminal
in this room, for example,
getting your bell rung.
uma pancada na cabeça.
that require hospitalization.
que requerem hospitalização.
são o resultado de agressões,
of a physical assault,
are actually sustained in jail.
among the women in criminal justice.
entre mulheres no sistema criminal.
no sistema criminal
in the criminal justice system
violence and abuse.
e maus-tratos interpessoais.
been exposed to repeated brain injuries.
sofreram lesões cerebrais repetidas.
like the brains of retired NFL players,
de ex-jogadores da NFL,
for dementing diseases as they age.
à medida que envelhecem.
abuso de substâncias e traumas,
and substance abuse and trauma,
para estas pessoas.
poor judgment and poor impulse control,
e fraco controlo de impulsos,
criminal justice a revolving door.
uma porta giratória.
e metidas na cadeia.
while they're in there.
em problemas, enquanto lá estão.
They fall out of their bunk.
Caem dos beliches.
e fazem asneiras,
and do stupid things,
das apresentações periódicas
and they get rearrested.
to be rearrested than not.
de reincidir do que de não o fazer.
a life sentence 30 days at a time."
30 dias de cada vez".
porque é que isto é tão difícil para elas.
why this is so hard for them.
of so many of these challenges,
de tantos destes desafios,
tem sido quebrar este ciclo,
has been to disrupt that cycle,
with my state and local partners,
para satisfazer as necessidades de todos:
to meet everyone's needs:
e os meus alunos.
how each person's brain works
o cérebro de cada pessoa
basic modifications
mudanças básicas
não me refiro apenas para os reclusos,
I mean safer not only for the inmates,
such a simple approach.
esta é uma abordagem muito simples.
that gets people into all of this trouble
as pessoas nestas confusões,
screening tests
neuropsicológicos rápidos
in the way an inmate thinks.
na forma como o recluso pensa.
we write two reports.
escrevemos dois relatórios.
on how to manage that inmate.
sobre como lidar com esse recluso.
for how to manage themselves.
sobre como lidar consigo próprio.
sugerirem que o recluso tem dificuldade
that a probationer has a hard time
to the court might suggest
ao tribunal pode sugerir
of important information.
importantes por escrito.
would say, among other things,
pode sugerir, entre outras coisas,
to record that information for themselves.
para anotar informações.
to be really clear about one point.
para ser perfeitamente clara.
minimiza a responsabilidade
minimize responsibility
negative perceptions
que perduram há muito tempo
em relação a isso."
an inmate's problematic behavior
problemático do recluso
rather than outright defiance --
em vez de uma afronta —
they want to know how to help themselves.
para saberem como se ajudarem a si mesmos.
from Troy in Virginia,
do Troy, da Virgínia,
of all the head traumas I've dealt with?
dos traumas com que tenho lidado?"
milhares de histórias como esta,
thousands of stories like this,
that have a great outcome.
histórias com excelentes resultados.
quando tinha 15 anos,
spent more time in jail than in school.
na prisão do que na escola.
significant memory impairments,
significativas de memória,
and reminder function on his iPhone
e a função lembrete do seu iPhone
de compromissos importantes,
to break larger tasks
que divide tarefas grandes
like that under his belt,
longe da supervisão do tribunal,
off of court supervision
a lot harder at it." (Laughs)
attention and behavior problems
de atenção e de comportamento
for more than a month.
por mais de um mês.
qual foi a sua primeira paragem?
where he wasn't in trouble.
em que não estivesse com problemas.
to avoid being held in contempt
para evitar ser detido
into his day every day
na sua rotina diária
à frente da sala de audiências.
at the front of the courtroom.
Judge Brian Bowen.
o Juiz Brian Bowen.
to make the system work for everyone,
o sistema funcionasse para todos,
he saw the perfect fit.
achou que se encaixava perfeitamente.
with all of his prosecutors
os seus procuradores
existem dois tipos de arguidos
two categories of defendants
oftentimes, rightfully so --
e com razão, muitas vezes
all of their scheduled appointments
às suas audiências agendadas
the best-laid probation plans.
de liberdade condicional.
with a little more support,
com um pouco mais de apoio,
in this latter category,
desta última categoria,
um veterano da Marinha.
Mike's history of a massive 70-foot fall
a queda de 20 metros que o Mike deu,
of difficulty showing up on the right day
em aparecer no tribunal nos dias certos,
therapy requirements, for example.
de terapia obrigatória, por exemplo.
a cada vez mais anos de prisão,
to more and more jail time,
with maps and checklists and handouts
com mapas, listas e folhetos,
vocational rehabilitation
for those therapies.
o Mike voltou ao trabalho
Mike's back to work
desde o seu acidente em serviço.
while he was in the service.
with his family,
com a sua família
Judge Bowen's veteran's court.
de veteranos do Juiz Bowen.
the overwhelming prevalence
a esmagadora predominância
and cognitive deficits
e défices cognitivos
in the criminal justice system.
do sistema de justiça criminal.
of resilience and responsibility.
da resiliência e da responsabilidade.
by a change in perception
causadas pela mudança de perceção
come to see themselves differently.
condicional veem-se de forma diferente.
I hope you see them differently, too.
espero que também os vejam assim.
ABOUT THE SPEAKER
Kim Gorgens - NeuropsychologistKim Gorgens studies the brain's response to injury -- and advocates that we mind our (gray) matter.
Why you should listen
As a neuropsychologist working in the field of brain injuries, Kim Gorgens has seen firsthand the damage sports-related impacts can do. And as chair of the State of Colorado Traumatic Brain Injury Trust Fund Board and a member of the Brain Injury Legislative Collaborative, she’s working to shape Colorado law around youth sports injuries.
Gorgens, an assistant clinical professor in the University of Denver Graduate School of Professional Psychology, also is the president-elect of the Colorado Neuropsychological Society and has an appointment to the American Psychological Association’s Council on Disability in Psychology.
Kim Gorgens | Speaker | TED.com