Danny Hillis: Should we create a solar shade to cool the earth?
Дэнни Хиллис: Следует ли нам создать щит от Солнца, чтобы охладить Землю?
Inventor, scientist, author, engineer -- over his broad career, Danny Hillis has turned his ever-searching brain on an array of subjects, with surprising results. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
about engineering our climate]
моделировать наш климат]
to build a thermostat
способ построить термостат,
the temperature of the earth
понижать температуру Земли
знал, как это теоретически можно сделать,
had a plausible idea about how to do that,
of research on how to do it.
исследований на эту тему.
do understand how to do that.
уже знают, как это сделать.
for research in this area.
области практически нет.
misunderstandings about it.
today that this is a good idea.
что это отличная идея.
your curiosity going about it
of the misunderstandings.
охлаждать объекты
a little bit more sunlight
больше солнечного света
have been around literally for decades.
несколько десятилетий тому назад.
these low-lying clouds.
а точнее, низко расположенных облаков.
облаком воздух прохладнее.
the same water content
оно содержит такое же количество воды,
of a change in the flow of the air
изменение в воздушном потоке
облака каждый день.
являются искусственными водяными облаками.
which are artificial water clouds
of a jet engine.
двигатель пролетающего самолёта.
the clouds on earth.
меняем облака над землёй.
by supersecret government conspiracy.
правительства — что вам больше по душе.
которые оставляют корабли.
clouds to form,
вызывают формирование облаков,
global warming already by about a degree.
потепление на один градус.
занимаемся солярной инженерией.
about how to do this.
out into space
зонтов, направленных в космос,
very plausible ideas.
кстати, вполне убедительны.
by David Keith at Harvard
работу Дэвида Кейта.
up into the stratosphere,
меловую пыль в стратосферу,
свет от планеты.
common minerals on earth,
распространённый минерал на земле,
we put it into baby food.
что его добавляют в детское питание.
up into the stratosphere,
all by itself, dissolved in rainwater.
на землю, растворённый в дождевой воде.
about all this chalk in your rainwater,
о наличии мела в дожде,
how little of it it actually takes.
незначительном количестве идёт речь.
very easy to calculate.
очень просто подсчитать.
calculation I made.
я записал на конверте
much more careful calculations,
более подробные и точные вычисления,
at the rate of about 10 teragrams a year
10 тераграммов мела в год,
that we've already done --
от выбросов углекислого газа.
исключительно об уменьшении температуры.
not all the effects, but the temperature.
10 тераграммов мела в год.
Fire Department and Taylor Milsal
охрану Кембриджа и Тейлора Милсала
at 10 teragrams a year.
со скоростью 10 тераграммов в год.
into the stratosphere
to pre-industrial levels.
температуры в доиндустриальное время.
it's like one hose for the entire earth.
такого насоса хватит для всей Земли.
вам не понадобится шланг.
really use a hose,
or something like that.
или чем-то в этом роде.
putting a handful of chalk
swimming pool full of rain.
наполненном дождевой водой.
very good reasons for that.
we should be talking about this at all.
не следует об этом говорить.
very good friends in the audience
сидят мои хорошие друзья,
I should be talking about this.
не должен говорить на эту тему.
there's some easy way out,
существует простое решение,
our addiction to fossil fuels.
от горючих ископаемых.
опасения на этот счёт.
a deeper problem,
проблема заключается в том,
of messing with the entire earth --
вмешательства в устройство Земли.
над ней эксперименты.
for us to look for ways
смысл заниматься поиском решений,
нашего вмешательства.
the science behind that.
научную сторону дела.
that's kind of developed at TED,
появилась некая тема,
как «страх против надежды»,
против предосторожности».
what our options are;
чтобы понять, какие у нас есть варианты,
our creativity and our caution.
проявляя при этом осторожность.
about our future selves,
because I think our problems are small.
считаю проблемы несерьёзными.
our capacity to deal with our problems
наша способность справиться с ними
на TED2017, поэтому мы советуем вам
a lot of controversy at TED2017,
ознакомиться с другими точками зрения.
to look at discussions online
ABOUT THE SPEAKER
Danny Hillis - Computer theoristInventor, scientist, author, engineer -- over his broad career, Danny Hillis has turned his ever-searching brain on an array of subjects, with surprising results.
Why you should listen
Danny Hillis is an inventor, scientist, author and engineer. While completing his doctorate at MIT, he pioneered the concept of parallel computers that is now the basis for graphics processors and cloud computing. He holds more than 300 US patents, covering parallel computers, disk arrays, forgery prevention methods, various electronic and mechanical devices, and the pinch-to-zoom display interface. He has recently been working on problems in medicine as well. He is also the designer of a 10,000-year mechanical clock, and he gave a TED Talk in 1994 that is practically prophetic. Throughout his career, Hillis has worked at places like Disney, and now MIT and Applied Invention, always looking for the next fascinating problem.
Danny Hillis | Speaker | TED.com