Danny Hillis: Should we create a solar shade to cool the earth?
Danny Hillis: Devons-nous créer des ombrelles solaires pour rafraîchir la Terre ?
Inventor, scientist, author, engineer -- over his broad career, Danny Hillis has turned his ever-searching brain on an array of subjects, with surprising results. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
sur l'ingénierie de notre climat]
about engineering our climate]
concevoir un thermostat
to build a thermostat
la température de notre planète
the temperature of the earth
had a plausible idea about how to do that,
idée plausible pour réaliser cet exploit,
du monde entier
s'attacheraient à y parvenir.
of research on how to do it.
do understand how to do that.
savent comment faire.
for research in this area.
dans le domaine.
misunderstandings about it.
nourries à ce sujet.
today that this is a good idea.
convaincre que c'est une bonne idée.
your curiosity going about it
of the misunderstandings.
solaire est la suivante :
a little bit more sunlight
un petit peu de lumière solaire
have been around literally for decades.
réaliser ça depuis des décennies.
these low-lying clouds.
les petits nuages bas.
plus frais sous un nuage.
the same water content
exactement la même densité d'eau
of a change in the flow of the air
dans le flux de l'air
artificiels tout le temps :
which are artificial water clouds
d'eau artificiels
of a jet engine.
the clouds on earth.
les nuages sur Terre.
by supersecret government conspiracy.
gouvernementale super secrète.
des voies de navigation.
clouds to form,
l'apparition de nuages.
global warming already by about a degree.
du réchauffement climatique.
l'ingénierie solaire.
about how to do this.
out into space
géantes dans l'espace,
d'eau dans l'océan.
very plausible ideas.
sont en fait plausibles.
by David Keith at Harvard
en a publié une récemment :
up into the stratosphere,
la stratosphère,
common minerals on earth,
les plus communs sur Terre,
nous en mettons dans les repas pour bébés.
we put it into baby food.
up into the stratosphere,
la stratosphère de craie,
all by itself, dissolved in rainwater.
en se dissolvant dans l'eau de pluie.
about all this chalk in your rainwater,
de toute cette craie dans l'eau de pluie,
how little of it it actually takes.
nécessaire pour faire ça.
very easy to calculate.
calculation I made.
d'une enveloppe.
much more careful calculations,
ont réalisé des calculs plus attentifs
at the rate of about 10 teragrams a year
10 téragrammes de craie par an
that we've already done --
que nous avons causé jusqu'à présent --
not all the effects, but the temperature.
pas tous les effets, mais la température.
10 téragrammes par an.
Fire Department and Taylor Milsal
de Cambridge et à Taylor Milsal
at 10 teragrams a year.
de l'eau avec 10 téragrammes par an.
into the stratosphere
to pre-industrial levels.
jusqu'à son niveau pré-industriel.
it's like one hose for the entire earth.
une lance d'incendie pour la planète.
really use a hose,
une lance d'incendie.
or something like that.
putting a handful of chalk
à diluer une poignée de craie
swimming pool full of rain.
remplie de pluie.
n'aiment-ils pas cette idée ?
plus au sérieux ?
very good reasons for that.
we should be talking about this at all.
ne devrions même pas en parler du tout.
very good friends in the audience
dans le public,
I should be talking about this.
parler de ce sujet aujourd'hui.
ils sont inquiets
there's some easy way out,
que la solution est facile,
our addiction to fossil fuels.
notre addiction aux combustibles fossiles.
a deeper problem,
plus profond :
of messing with the entire earth --
de jouer avec la planète entière.
de modifier notre atmosphère,
for us to look for ways
de chercher des moyens
des recherches pour ça.
the science behind that.
la science sous-jacente.
that's kind of developed at TED,
qui s'est développé chez TED :
« la créativité ou la prudence ».
what our options are;
quels sont les choix possibles
our creativity and our caution.
notre créativité et notre prudence.
about our future selves,
because I think our problems are small.
que nos problèmes sont insignifiants.
our capacity to deal with our problems
que notre capacité à gérer nos problèmes
a lot of controversy at TED2017,
une grande controverse à TED2017.]
to look at discussions online
les discussions en ligne]
ABOUT THE SPEAKER
Danny Hillis - Computer theoristInventor, scientist, author, engineer -- over his broad career, Danny Hillis has turned his ever-searching brain on an array of subjects, with surprising results.
Why you should listen
Danny Hillis is an inventor, scientist, author and engineer. While completing his doctorate at MIT, he pioneered the concept of parallel computers that is now the basis for graphics processors and cloud computing. He holds more than 300 US patents, covering parallel computers, disk arrays, forgery prevention methods, various electronic and mechanical devices, and the pinch-to-zoom display interface. He has recently been working on problems in medicine as well. He is also the designer of a 10,000-year mechanical clock, and he gave a TED Talk in 1994 that is practically prophetic. Throughout his career, Hillis has worked at places like Disney, and now MIT and Applied Invention, always looking for the next fascinating problem.
Danny Hillis | Speaker | TED.com