Thomas P. Campbell: Weaving narratives in museum galleries
Томас П. Кэмпбелл: Вплетая повести в галереи музея
Thomas P. Campbell, director of The Metropolitan Museum of Art, aims to make the venerable museum's offerings both narrative-driven and accessible. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
был раздражительный итальянец
который слишком много пил,
он был прекрасным учителем.
одно из его первых занятий:
На нижнем переднем плане
на заднем плане, на холме,
не вызвался, и ответил:
«Вакханалия Тициана». (Смех)
к академическому изучению искусства,
он боялся,
профессиональный жаргон,
предметы по категориям.
что всё искусство когда-то было современным;
со страстью проповедника,
и задавали простые вопросы.
Зачем это сделано?
профессиональным историком искусства.
случился несколькими годами позже,
Северной Европы.
исторические документы
начиная со Средневековья
Их можно было свернуть
и холодное
превращалось в яркую декорацию.
достаточно масштабным полотном,
желали видеть героев,
баснословно дороги.
требовалась долгая работа
когда визуальные стимулы
где я мог организовать
Филипп де Монтебелло
организовать экспозицию
долгие сроки подготовки.
в багажник машины.
что пришлось заносить их в музей
чтобы подчеркнуть
золотых и серебряных нитей,
заполненную моносюжетными
сложными по композиции;
с массой персонажей.
заставить его замедлить шаг
На церемонии открытия
говорил другому:
за последующие недели и месяцы
пришли посмотреть на экспозицию.
впечатление от выставки,
на фотографиях,
с аристократами,
на страницах модных журналов;
несущимися через подлесок
с одноклассниками. Ему было восемь,
была изображена собака,
на переднем плане — (Смех) —
Вдруг они поняли,
Я чувствовал, что нам удалось растопить лёд.
журналистам и простым посетителям —
я получил приглашение занять пост
когда прошло первое удивление —
У меня-то и галстука нет!» —
«просто добавь воды»,
с грамотным изложением
связанных в один стройный рассказ.
интерпретация сложного,
чтобы сохранить
портретов Ренессанса,
Эндрю Болтон, пришёл ко мне
посвящённой Маккуину —
Мы должны её сделать, и быстро».
На протяжении своей карьеры Маккуин работал
дизайнеров и менеджеров,
работал с этими людьми
Он также сошёлся
создававшими невероятные дефиле,
само было произведением искусства.
на обычную экспозицию.
превратив их
реплику первого ателье дизайнера,
внутренность сгоревшего дома
и звуковой дорожкой,
от оперных арий до хрюканья свиней.
или живыми скульптурами.
как витрины магазинов на Пятой Авеню
но благодаря взаимопониманию
им удалось передать
посетители проводили
по четыре-пять часов,
что коллекции и отдельные экспонаты
не как музей американского искусства,
целые цивилизации,
мы видим в новостях.
причины происходящего
посвящённая Исламу,
11 сентября, почти неделя в неделю.
имели смутное представление
В этот тяжелейший для Америки день
пришли посмотреть выставку
в октябре прошлого года.
вытеснят ли электронные медиа музеи.
свидетельствуют об обратном.
общаться с публикой
настоящий экспонат
с людьми, чья жизнь
но они, как и мы,
гордились достижениями.
лучше понять самих себя,
о собственном будущем.
это одна из масштабнейших прихожих мира,
как неф средневекового собора.
или в одну из галерей
Они чувствуют себя как дома.
Место действует на них угнетающе.
что это заведение для избранных.
это ощущение элитарности.
в состояние задумчивости,
что они немного потеряются, но откроют новое,
чего не видели раньше,
свести их лицом к лицу
гримаса греческой статуи,
юности и сексуальности.
любителя искусства
ABOUT THE SPEAKER
Thomas P. Campbell - Museum directorThomas P. Campbell, director of The Metropolitan Museum of Art, aims to make the venerable museum's offerings both narrative-driven and accessible.
Why you should listen
Thomas P. Campbell became the ninth Director of The Metropolitan Museum of Art in January of 2009. Since he began, Campbell has pursued an agenda for the Met that focuses on scholarship and accessibility. These priorities maintain the Museum’s excellence in its exhibitions, publications, acquisitions and permanent collections, while encouraging new thinking about the visitor experience. Further initiatives include exploring the judicious use of technology in the Museum and fully integrating education into all the Met’s activities.
Campbell led the Met through the fiscal setbacks caused by the 2008 recession without reducing hours, gallery openings or programs. He launched an effort to redesign the Museum’s website which now attracts more than 50 million visits per year. FY2011 also saw the Met’s highest attendance in 40 years, rising to 5.6 million. The Museum has just opened new galleries for its Islamic Art Department and American Wing, and is working on plans to renovate The Costume Institute and to reconfigure the outdoor plaza and fountains. In 2011, Campbell announced a collaboration with the Whitney Museum in which the Met will program its landmark Breuer Building on Madison Avenue starting in 2015.
Campbell had worked in the Metropolitan's Department of European Sculpture and Decorative Arts for fourteen years, rising steadily through the curatorial ranks as Assistant Curator (1995-97), Associate Curator (1997-2003), and Curator (2003 to December 2008). During this time, he conceived and organized the major exhibitions Tapestry in the Renaissance: Art and Magnificence (2002) and Tapestry in the Baroque: Threads of Splendor (New York, 2007; Palacio Real, Madrid, spring 2008), both of which incorporated drawings, paintings, and prints, as well as tapestries, and received widespread acclaim. The 2002 exhibition was named "Exhibition of the Year" by Apollo Magazine and its catalogue won the Alfred H. Barr, Jr. Award (College Art Association) for distinguished exhibition catalogue in the history of art (2003). Since shortly after his arrival at the Museum, he also served as Supervising Curator of The Antonio Ratti Textile Center, which houses the Museum's encyclopedic collection of 36,000 textiles and is one of the preeminent centers of textile studies in the world.
Thomas P. Campbell | Speaker | TED.com