ABOUT THE SPEAKER
Hod Lipson - Roboticist
Hod Lipson works at the intersection of engineering and biology, studying robots and the way they "behave" and evolve. His work has exciting implications for design and manufacturing -- and serves as a window to understand our own behavior and evolution.

Why you should listen

To say that Hod Lipson and his team at Cornell build robots is not completely accurate: They may simply set out a pile of virtual robot parts, devise some rules for assembly, and see what the parts build themselves into. They've created robots that decide for themselves how they want to walk; robots that develop a sense of what they look like; even robots that can, through trial and error, construct other robots just like themselves.

Working across disciplines -- physics, computer science, math, biology and several flavors of engineer -- the team studies techniques for self-assembly and evolution that have great implications for fields such as micro-manufacturing -- allowing tiny pieces to assemble themselves at scales heretofore impossible -- and extreme custom manufacturing (in other words, 3-D printers for the home).

His lab's Outreach page is a funhouse of tools and instructions, including the amazing Golem@Home -- a self-assembling virtual robot who lives in your screensaver.

More profile about the speaker
Hod Lipson | Speaker | TED.com
TED2007

Hod Lipson: Building "self-aware" robots

Ход Липсон создаёт осознающих себя роботов.

Filmed:
1,460,460 views

Ход Липсон показывает несколько классных маленьких роботов, способных учиться, понимать себя и даже размножаться.
- Roboticist
Hod Lipson works at the intersection of engineering and biology, studying robots and the way they "behave" and evolve. His work has exciting implications for design and manufacturing -- and serves as a window to understand our own behavior and evolution. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
So, where are the robotsроботы?
0
0
2000
А где же роботы?
00:27
We'veУ нас been told for 40 yearsлет alreadyуже that they're comingприход soonскоро.
1
2000
3000
В течении 40 лет нам твердили, что они скоро появятся.
00:30
Very soonскоро they'llони будут be doing everything for us.
2
5000
3000
Совсем скоро они будут делать за нас всё:
00:33
They'llОни будут be cookingГотовка, cleaningуборка, buyingпокупка things, shoppingпоход по магазинам, buildingздание. But they aren'tне here.
3
8000
5000
готовить, убирать, делать покупки, строить. Но их здесь нет.
00:38
Meanwhileмежду тем, we have illegalнелегальный immigrantsиммигранты doing all the work,
4
13000
4000
Пока всё делают нелегальные мигранты,
00:42
but we don't have any robotsроботы.
5
17000
2000
а у нас нет никаких роботов.
00:44
So what can we do about that? What can we say?
6
19000
4000
Что же мы можем с этим сделать? Что можем сказать?
00:48
So I want to give a little bitнемного of a differentдругой perspectiveперспективы
7
23000
4000
Я хочу показать,
00:52
of how we can perhapsвозможно look at these things in a little bitнемного of a differentдругой way.
8
27000
6000
как мы можем посмотреть на эти вещи немного иначе.
00:58
And this is an x-rayРентгеновский pictureкартина
9
33000
2000
Это рентгеновский снимок
01:00
of a realреальный beetleжук, and a Swissшвейцарцы watch, back from '88. You look at that --
10
35000
5000
настоящего жука и швейцарских часов 88-ого года. Посмотрите на это -
01:05
what was trueправда then is certainlyбезусловно trueправда todayCегодня.
11
40000
2000
всё, что было верно тогда - верно и теперь.
01:07
We can still make the piecesкуски. We can make the right piecesкуски.
12
42000
3000
Мы по-прежнему можем делать части, делать правильные части,
01:10
We can make the circuitryсхема of the right computationalвычислительный powerмощность,
13
45000
3000
можем сделать схему необходимой вычислительной мощности,
01:13
but we can't actuallyна самом деле put them togetherвместе to make something
14
48000
3000
но мы не может соединить их вместе, чтобы сделать что-нибудь, что
01:16
that will actuallyна самом деле work and be as adaptiveадаптивный as these systemsсистемы.
15
51000
5000
работало бы и адаптировалось подобно этим системам.
01:21
So let's try to look at it from a differentдругой perspectiveперспективы.
16
56000
2000
Поэтому давайте посмотрим на это с другой точки зрения.
01:23
Let's summonвызывать the bestЛучший designerдизайнер, the motherмама of all designersдизайнеры.
17
58000
4000
Давайте призовем на помощь самого лучшего дизайнера, мать всех дизайнеров:
01:27
Let's see what evolutionэволюция can do for us.
18
62000
3000
Давайте посмотрим, что может сделать для нас эволюция
01:30
So we threwбросил in -- we createdсозданный a primordialисконный soupсуп
19
65000
4000
Итак, начали - мы создали первичный бульон
01:34
with lots of piecesкуски of robotsроботы -- with barsбрусья, with motorsмоторы, with neuronsнейроны.
20
69000
4000
с множеством частей роботов: планками, моторами, нейронами.
01:38
Put them all togetherвместе, and put all this underпод kindсвоего рода of naturalнатуральный selectionвыбор,
21
73000
4000
Поместим всё это в условия естественного отбора,
01:42
underпод mutationмутация, and rewardedвознагражден things for how well they can moveпереехать forwardвперед.
22
77000
4000
мутации и наград, в зависимости от того, как хорошо они могут двигаться вперёд.
01:46
A very simpleпросто taskзадача, and it's interestingинтересно to see what kindсвоего рода of things cameпришел out of that.
23
81000
6000
Очень простое задание, и интересно посмотреть, что же из этого получится.
01:52
So if you look, you can see a lot of differentдругой machinesмашины
24
87000
3000
Если вы взгляните, то увидите что получилось множество
01:55
come out of this. They all moveпереехать around.
25
90000
2000
разных машин. Они двигаются,
01:57
They all crawlползать in differentдругой waysпути, and you can see on the right,
26
92000
4000
ползают в разные стороны, и справа видно,
02:01
that we actuallyна самом деле madeсделал a coupleпара of these things,
27
96000
2000
что мы на самом деле создали несколько из этих роботов
02:03
and they work in realityреальность. These are not very fantasticфантастика robotsроботы,
28
98000
3000
и они на самом деле работают. Эти роботы не самые
02:06
but they evolvedэволюционировали to do exactlyв точку what we rewardнаграда them for:
29
101000
4000
но они эволюционировали таким образом, что они исполняют именно то, за что мы им даем вознаграждение:
02:10
for movingперемещение forwardвперед. So that was all doneсделанный in simulationмоделирование,
30
105000
3000
способность двигаться вперед. Это все было проделано в условиях симуляции,
02:13
but we can alsoтакже do that on a realреальный machineмашина.
31
108000
2000
но мы можем проделать это и с реальным роботом.
02:15
Here'sВот a physicalфизическое robotробот that we actuallyна самом деле
32
110000
5000
вот существующий робот
02:20
have a populationНаселение of brainsмозги,
33
115000
3000
с несколькими мозгами,
02:23
competingконкурирующий, or evolvingэволюционирует on the machineмашина.
34
118000
2000
которые соревнуются, или эволюционируют внутри машины.
02:25
It's like a rodeoродео showпоказать. They all get a rideпоездка on the machineмашина,
35
120000
3000
Похоже на родео - они все пытаются укротить робота,
02:28
and they get rewardedвознагражден for how fastбыстро or how farдалеко
36
123000
3000
и они получают вознаграждение в соответствии с тем, как быстро или как далеко
02:31
they can make the machineмашина moveпереехать forwardвперед.
37
126000
2000
они способны заставить робота двигаться вперед.
02:33
And you can see these robotsроботы are not readyготов
38
128000
2000
И вы видите, что эти роботы
02:35
to take over the worldМир yetвсе же, but
39
130000
3000
пока еще не готовы завладеть миром, но
02:38
they graduallyпостепенно learnучить how to moveпереехать forwardвперед,
40
133000
2000
они постепенно учатся, как двигаться вперед,
02:40
and they do this autonomouslyавтономно.
41
135000
3000
и они это делают автономно.
02:43
So in these two examplesПримеры, we had basicallyв основном
42
138000
4000
Итак, эти два примера показали нам
02:47
machinesмашины that learnedнаучился how to walkходить in simulationмоделирование,
43
142000
3000
роботов, которые учатся передвигаться в условиях симуляции,
02:50
and alsoтакже machinesмашины that learnedнаучился how to walkходить in realityреальность.
44
145000
2000
и роботов, которые учатся передвигаться в реальности.
02:52
But I want to showпоказать you a differentдругой approachподход,
45
147000
2000
Но я хочу вам показать другой подход.
02:54
and this is this robotробот over here, whichкоторый has four4 legsноги.
46
149000
6000
Вот робот с четырьмя ногами
03:00
It has eight8 motorsмоторы, four4 on the kneesколени and four4 on the hipтазобедренный.
47
155000
2000
и восьмью моторчиками - четыре из которых в "коленях" и четыре на "бедрах".
03:02
It has alsoтакже two tiltнаклон sensorsдатчиков that tell the machineмашина
48
157000
3000
У него также есть 2 сенсорных датчика, сообщающие машине,
03:05
whichкоторый way it's tiltingопрокидывание.
49
160000
3000
куда она отклоняется.
03:08
But this machineмашина doesn't know what it looksвыглядит like.
50
163000
2000
Но эта машина понятия не имеет, как она выглядит.
03:10
You look at it and you see it has four4 legsноги,
51
165000
2000
Вы смотрите на нее и видите, что у нее есть четыре ноги,
03:12
the machineмашина doesn't know if it's a snakeзмея, if it's a treeдерево,
52
167000
2000
сама же машина не знает, змея она или дерево,
03:14
it doesn't have any ideaидея what it looksвыглядит like,
53
169000
3000
Она не имеет абсолютно никакого понятия о том, как она выглядит,
03:17
but it's going to try to find that out.
54
172000
2000
но она это попытается выяснить.
03:19
InitiallyПервоначально, it does some randomслучайный motionдвижение,
55
174000
2000
Вначале она делает произвольные движения,
03:21
and then it triesпытается to figureфигура out what it mightмог бы look like.
56
176000
3000
и затем пытается выяснить, как она могла бы выглядеть.
03:24
And you're seeingвидя a lot of things passingпрохождение throughчерез its mindsумов,
57
179000
2000
Как видно, у неё в голове рождается множество идей,
03:26
a lot of self-modelsавтопортреты модели that try to explainобъяснять the relationshipотношения
58
181000
4000
множество моделей, которые пытаются объяснить связь
03:30
betweenмежду actuationприведение в действие and sensingсчитывание. It then triesпытается to do
59
185000
3000
между посылаемыми сигналами и ощущениями -- а затем она пытается произвести
03:33
a secondвторой actionдействие that createsсоздает the mostбольшинство disagreementразногласие
60
188000
4000
следующее действие, которое создаёт наибольшее противоречие
03:37
amongсреди predictionsпрогнозы of these alternativeальтернатива modelsмодели,
61
192000
2000
между прогнозами этих альтернативных моделей.
03:39
like a scientistученый in a labлаборатория. Then it does that
62
194000
2000
Прямо как ученый в лаборатории. После этого робот
03:41
and triesпытается to explainобъяснять that, and pruneчернослив out its self-modelsавтопортреты модели.
63
196000
4000
пытается это объяснить, и изменить модели себя.
03:45
This is the last cycleцикл, and you can see it's prettyСимпатичная much
64
200000
3000
Это последний цикл, и как вы видите, роботу вполне точно
03:48
figuredфигурный out what its selfсам looksвыглядит like. And onceодин раз it has a self-modelсамостоятельная модель,
65
203000
4000
удалось выяснить, как он выглядит, и как только у него есть модель самого себя,
03:52
it can use that to deriveвыводить a patternшаблон of locomotionпередвижение.
66
207000
4000
он может ее использовать для выяснения способов передвижения.
03:56
So what you're seeingвидя here are a coupleпара of machinesмашины --
67
211000
2000
Итак, вы видите здесь двух роботов --
03:58
a patternшаблон of locomotionпередвижение.
68
213000
2000
точнее два способа передвижения.
04:00
We were hopingнадеясь that it wassWass going to have a kindсвоего рода of evilзло, spideryпаучий walkходить,
69
215000
4000
Мы надеялись, что его походка будет напоминать злобного паука,
04:04
but insteadвместо it createdсозданный this prettyСимпатичная lameламе way of movingперемещение forwardвперед.
70
219000
4000
но вместо этого, он нашел достаточно хромой способ передвижения.
04:08
But when you look at that, you have to rememberзапомнить
71
223000
3000
Но если вы видите это, вы должны помнить, что
04:11
that this machineмашина did not do any physicalфизическое trialsиспытания on how to moveпереехать forwardвперед,
72
226000
6000
эта машина не делала никаких физических упражнений на движение вперёд,
04:17
norни did it have a modelмодель of itselfсам.
73
232000
2000
и у неё не было представления о собственном устройстве.
04:19
It kindсвоего рода of figuredфигурный out what it looksвыглядит like, and how to moveпереехать forwardвперед,
74
234000
3000
Она сама догадалась, как она выглядит и как двигаться вперёд,
04:22
and then actuallyна самом деле triedпытался that out.
75
237000
4000
а затем на самом деле попробовала это сделать.
04:26
(ApplauseАплодисменты)
76
241000
5000
(Аплодисменты)
04:31
So, we'llЧто ж moveпереехать forwardвперед to a differentдругой ideaидея.
77
246000
4000
Давайте перейдём к следующей идее.
04:35
So that was what happenedполучилось when we had a coupleпара of --
78
250000
5000
Вот что происходит, когда у вас есть два --
04:40
that's what happenedполучилось when you had a coupleпара of -- OK, OK, OK --
79
255000
4000
вот что происходит, когда у вас есть два -- Ok, Ok, Ok --
04:44
(LaughterСмех)
80
259000
2000
(Смех)
04:46
-- they don't like eachкаждый other. So
81
261000
2000
-- они друг друг не нравятся. Итак,
04:48
there's a differentдругой robotробот.
82
263000
3000
Вот другой робот.
04:51
That's what happenedполучилось when the robotsроботы actuallyна самом деле
83
266000
2000
Вот что происходит, когда роботы
04:53
are rewardedвознагражден for doing something.
84
268000
2000
награждаются за выполнение каких-то действий.
04:55
What happensпроисходит if you don't rewardнаграда them for anything, you just throwбросать them in?
85
270000
3000
А что случается, если вы никак их не стимулируете их, а просто оставляете их самим себе?
04:58
So we have these cubesкубики, like the diagramдиаграмма showedпоказал here.
86
273000
3000
Изначально у нас есть кубики, как на этой диаграмме.
05:01
The cubeкуб can swivelповоротный, or flipкувырок on its sideбоковая сторона,
87
276000
2000
Кубик может скручиваться, поворачиваться на одной из сторон,
05:04
and we just throwбросать 1,000 of these cubesкубики into a soupсуп --
88
279000
4000
и мы просто смешали 1000 таких кубиков "в суп" --
05:08
this is in simulationмоделирование --and--а также don't rewardнаграда them for anything,
89
283000
2000
Это симуляция -- и мы никак их не стимулировали,
05:10
we just let them flipкувырок. We pumpнасос energyэнергия into this
90
285000
3000
просто оставили их сгибаться. Мы подключили энергию
05:13
and see what happensпроисходит in a coupleпара of mutationsмутации.
91
288000
3000
и начали смотреть, что произойдёт через пару мутаций.
05:16
So, initiallyпервоначально nothing happensпроисходит, they're just flippingлистать around there.
92
291000
3000
Вначале, ничего не происходило, они просто сгибались где-то здесь.
05:19
But after a very shortкороткая while, you can see these blueсиний things
93
294000
4000
Но вскоре, как видите, эти синие штуки
05:23
on the right there beginначать to take over.
94
298000
2000
справа стали доминировать.
05:25
They beginначать to self-replicateсамовоспроизводятся. So in absenceотсутствие of any rewardнаграда,
95
300000
4000
Они стали размножаться. Т.е. в отсутствии каких-либо стимулов,
05:29
the intrinsicсвойственный rewardнаграда is self-replicationсаморепликацию.
96
304000
3000
внутренней мотивацией является размножение.
05:32
And we'veмы в actuallyна самом деле builtпостроен a coupleпара of these,
97
307000
1000
Мы сделали пару таких роботов,
05:33
and this is partчасть of a largerбольше robotробот madeсделал out of these cubesкубики.
98
308000
4000
и это часть большого робота, сделанного из таких кубиков,
05:37
It's an acceleratedускоренный viewПосмотреть, where you can see the robotробот actuallyна самом деле
99
312000
3000
в ускоренной съёмке, где вы можете наблюдать
05:40
carryingпроведение out some of its replicationкопирование processобработать.
100
315000
2000
робота, занятого процессом размножения.
05:42
So you're feedingкормление it with more materialматериал -- cubesкубики in this caseдело --
101
317000
4000
Вы скармливаете ему больше материала -- кубиков в данном случае --
05:46
and more energyэнергия, and it can make anotherдругой robotробот.
102
321000
3000
и больше энергии, и он делает другого робота.
05:49
So of courseкурс, this is a very crudeсырой machineмашина,
103
324000
3000
Конечно, это очень грубая машина,
05:52
but we're workingза работой on a micro-scaleмикро-масштабе versionверсия of these,
104
327000
2000
но мы работаем надо более миниатюрными версиями
05:54
and hopefullyс надеждой the cubesкубики will be like a powderпорошок that you pourналивать in.
105
329000
3000
и, надеюсь, кубики засыпаться, как порошок.
05:57
OK, so what can we learnучить? These robotsроботы are of courseкурс
106
332000
5000
Итак, что мы узнали? Эти роботы, естественно,
06:02
not very usefulполезным in themselvesсамих себя, but they mightмог бы teachучат us something
107
337000
3000
не очень полезны сами по себе, но они могут научить нас кое-чему о том,
06:05
about how we can buildстроить better robotsроботы,
108
340000
3000
как мы можем делать лучших роботов,
06:08
and perhapsвозможно how humansлюди, animalsживотные, createСоздайте self-modelsавтопортреты модели and learnучить.
109
343000
5000
и, возможно, как люди и животные создают модели себя и учатся.
06:13
And one of the things that I think is importantважный
110
348000
2000
Во всём этом, как мне кажется, важно то,
06:15
is that we have to get away from this ideaидея
111
350000
2000
что нам надо отвлечься от идеи
06:17
of designingпроектирование the machinesмашины manuallyвручную,
112
352000
2000
конструирования роботов вручную
06:19
but actuallyна самом деле let them evolveэволюционировать and learnучить, like childrenдети,
113
354000
3000
а наоборот, дать им возможность развиваться и учиться, как детям;
06:22
and perhapsвозможно that's the way we'llЧто ж get there. Thank you.
114
357000
2000
и пожалуй, именно таким путем мы этого добьёмся. Спасибо.
06:24
(ApplauseАплодисменты)
115
359000
2000
(Аплодисменты)
Translated by Nikolay Frolov
Reviewed by Mihail Stoychev

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Hod Lipson - Roboticist
Hod Lipson works at the intersection of engineering and biology, studying robots and the way they "behave" and evolve. His work has exciting implications for design and manufacturing -- and serves as a window to understand our own behavior and evolution.

Why you should listen

To say that Hod Lipson and his team at Cornell build robots is not completely accurate: They may simply set out a pile of virtual robot parts, devise some rules for assembly, and see what the parts build themselves into. They've created robots that decide for themselves how they want to walk; robots that develop a sense of what they look like; even robots that can, through trial and error, construct other robots just like themselves.

Working across disciplines -- physics, computer science, math, biology and several flavors of engineer -- the team studies techniques for self-assembly and evolution that have great implications for fields such as micro-manufacturing -- allowing tiny pieces to assemble themselves at scales heretofore impossible -- and extreme custom manufacturing (in other words, 3-D printers for the home).

His lab's Outreach page is a funhouse of tools and instructions, including the amazing Golem@Home -- a self-assembling virtual robot who lives in your screensaver.

More profile about the speaker
Hod Lipson | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee