ABOUT THE SPEAKER
Hod Lipson - Roboticist
Hod Lipson works at the intersection of engineering and biology, studying robots and the way they "behave" and evolve. His work has exciting implications for design and manufacturing -- and serves as a window to understand our own behavior and evolution.

Why you should listen

To say that Hod Lipson and his team at Cornell build robots is not completely accurate: They may simply set out a pile of virtual robot parts, devise some rules for assembly, and see what the parts build themselves into. They've created robots that decide for themselves how they want to walk; robots that develop a sense of what they look like; even robots that can, through trial and error, construct other robots just like themselves.

Working across disciplines -- physics, computer science, math, biology and several flavors of engineer -- the team studies techniques for self-assembly and evolution that have great implications for fields such as micro-manufacturing -- allowing tiny pieces to assemble themselves at scales heretofore impossible -- and extreme custom manufacturing (in other words, 3-D printers for the home).

His lab's Outreach page is a funhouse of tools and instructions, including the amazing Golem@Home -- a self-assembling virtual robot who lives in your screensaver.

More profile about the speaker
Hod Lipson | Speaker | TED.com
TED2007

Hod Lipson: Building "self-aware" robots

Год Ліпсон: Конструювання "самосвідомих" роботів

Filmed:
1,460,460 views

Год Ліпсон демонструє кілька своїх крутих маленьких роботів, здатних навчатися, усвідомлювати себе та навіть самовідтворюватися.
- Roboticist
Hod Lipson works at the intersection of engineering and biology, studying robots and the way they "behave" and evolve. His work has exciting implications for design and manufacturing -- and serves as a window to understand our own behavior and evolution. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
So, where are the robotsроботів?
0
0
2000
І де ж ці роботи?
00:27
We'veМи ' VE been told for 40 yearsроків alreadyвже that they're comingприходить soonскоро.
1
2000
3000
Нам 40 років кажуть,
що вони незабаром з'являться.
00:30
Very soonскоро they'llвони будуть be doing everything for us.
2
5000
3000
Дуже швидко вони почнуть
робити усе замість нас.
00:33
They'llВони будуть be cookingприготування їжі, cleaningприбирання, buyingпокупка things, shoppingшопінг, buildingбудівля. But they aren'tні here.
3
8000
5000
Вони будуть куховарити, прибирати, робити покупки,
будувати. Але їх нема.
00:38
MeanwhileТим часом, we have illegalнезаконний immigrantsіммігранти doing all the work,
4
13000
4000
Тим часом, цю роботу виконують
нелегальні імігранти зі всього світу,
00:42
but we don't have any robotsроботів.
5
17000
2000
а роботів ми так і не маємо.
00:44
So what can we do about that? What can we say?
6
19000
4000
Що ж ми можемо тут зробити?
Що можемо сказати?
00:48
So I want to give a little bitбіт of a differentінший perspectiveперспектива
7
23000
4000
Хочу показати дещо іншу перспективу того,
00:52
of how we can perhapsможе бути look at these things in a little bitбіт of a differentінший way.
8
27000
6000
як ми могли б дивитись на речі
по-іншому.
00:58
And this is an x-rayрентген pictureкартина
9
33000
2000
Це рентген-знімок
01:00
of a realреальний beetleЖук, and a SwissШвейцарський watch, back from '88. You look at that --
10
35000
5000
справжнього жука і швейцарського годинника
88-го року. Ви дивитесь на це -
01:05
what was trueправда then is certainlyзвичайно trueправда todayсьогодні.
11
40000
2000
що було справжнім тоді, безсумнівно,
є справжнім і зараз.
01:07
We can still make the piecesшматки. We can make the right piecesшматки.
12
42000
3000
Ми досі можемо виготовляти такі предмети.
Можемо робити потрібні предмети.
01:10
We can make the circuitryсхеми of the right computationalобчислювальна powerвлада,
13
45000
3000
Можемо зробити схему
з потрібною потужністю,
01:13
but we can't actuallyнасправді put them togetherразом to make something
14
48000
3000
але ми, власне, не можемо поєднати їх,
щоб зробити щось,
01:16
that will actuallyнасправді work and be as adaptiveадаптивний as these systemsсистеми.
15
51000
5000
що працюватиме та буде адаптовуватись,
як ці системи.
01:21
So let's try to look at it from a differentінший perspectiveперспектива.
16
56000
2000
Спробуємо глянути з іншої перспективи.
01:23
Let's summonвикликати the bestнайкраще designerдизайнер, the motherмама of all designersдизайнерів.
17
58000
4000
Звернемося до найкращого дизайнера,
матері усіх дизайнерів.
01:27
Let's see what evolutionеволюція can do for us.
18
62000
3000
Подивимося, що може для нас
зробити еволюція.
01:30
So we threwкинув in -- we createdстворений a primordialпервинний soupсуп
19
65000
4000
Включаємось - ми створили
"первинний бульйон"
01:34
with lots of piecesшматки of robotsроботів -- with barsбари, with motorsмотори, with neuronsнейрони.
20
69000
4000
з великою кількістю деталей роботів -
з планками, двигунами, нейронами.
01:38
Put them all togetherразом, and put all this underпід kindдоброзичливий of naturalприродний selectionвибір,
21
73000
4000
Зібрали це все докупи і провели щось
на зразок природного добору,
01:42
underпід mutationмутація, and rewardedвинагороджені things for how well they can moveрухатися forwardвперед.
22
77000
4000
піддали мутаціям і винагородили їх за те,
як швидко вони можуть рухатись уперед.
01:46
A very simpleпростий taskзавдання, and it's interestingцікаво to see what kindдоброзичливий of things cameприйшов out of that.
23
81000
6000
Дуже просте завдання, і цікаво побачити,
що з цього вийшло.
01:52
So if you look, you can see a lot of differentінший machinesмашини
24
87000
3000
Якщо ви подивитеся, можна побачити
багато різних машин,
01:55
come out of this. They all moveрухатися around.
25
90000
2000
отриманих таким чином.
Вони всі рухаються довкола.
01:57
They all crawlповзати in differentінший waysшляхи, and you can see on the right,
26
92000
4000
Вони всі розповзаються врізнобіч,
можна побачити праворуч,
02:01
that we actuallyнасправді madeзроблений a coupleпара of these things,
27
96000
2000
що ми зробили декілька
таких штук,
02:03
and they work in realityреальність. These are not very fantasticфантастичний robotsроботів,
28
98000
3000
і вони справді працюють. Це не
фантастичні роботи,
02:06
but they evolvedрозвинувся to do exactlyточно what we rewardнагорода them for:
29
101000
4000
але вони еволюціонували так,
щоб робити саме те, за що ми їх заохочуємо:
02:10
for movingрухаючись forwardвперед. So that was all doneзроблено in simulationсимуляція,
30
105000
3000
рух уперед. Це все було
зроблено у симуляції,
02:13
but we can alsoтакож do that on a realреальний machineмашина.
31
108000
2000
але ми можемо це зробити
і зі справжньою машиною.
02:15
Here'sОсь a physicalфізичний robotробот that we actuallyнасправді
32
110000
5000
Це фізичний робот,
02:20
have a populationнаселення of brainsмозок,
33
115000
3000
ми маємо цілу популяцію їх
з інтелектом,
02:23
competingконкуруючі, or evolvingрозвивається on the machineмашина.
34
118000
2000
вони змагаються, еволюціонують.
02:25
It's like a rodeoродео showпоказати. They all get a rideїздити on the machineмашина,
35
120000
3000
Це як родео. Вони всі катаються
на машині
02:28
and they get rewardedвинагороджені for how fastшвидко or how farдалеко
36
123000
3000
і отримують заохочення за те,
як швидко вони рухались,
02:31
they can make the machineмашина moveрухатися forwardвперед.
37
126000
2000
і як далеко змогли просунути
машину вперед.
02:33
And you can see these robotsроботів are not readyготовий
38
128000
2000
Бачте, ці роботи ще не готові
02:35
to take over the worldсвіт yetвсе-таки, but
39
130000
3000
панувати над світом,
02:38
they graduallyпоступово learnвчитися how to moveрухатися forwardвперед,
40
133000
2000
але вони поступово вчаться
рухатись уперед,
02:40
and they do this autonomouslyавтономно.
41
135000
3000
і роблять це автономно.
02:43
So in these two examplesприклади, we had basicallyв основному
42
138000
4000
У цих двох прикладах
ми маємо
02:47
machinesмашини that learnedнавчився how to walkходити in simulationсимуляція,
43
142000
3000
машини, що навчилися,
як ходити у симуляції,
02:50
and alsoтакож machinesмашини that learnedнавчився how to walkходити in realityреальність.
44
145000
2000
а також машини, які навчились ходити
в реальності.
02:52
But I want to showпоказати you a differentінший approachпідхід,
45
147000
2000
Та хочу показати вам
інший підхід,
02:54
and this is this robotробот over here, whichкотрий has fourчотири legsноги.
46
149000
6000
цей робот ось там
має чотири ноги.
03:00
It has eightвісім motorsмотори, fourчотири on the kneesколіна and fourчотири on the hipстегна.
47
155000
2000
У нього вісім двигунів, чотири
на колінах, чотири на бедрах.
03:02
It has alsoтакож two tiltнахил sensorsдатчики that tell the machineмашина
48
157000
3000
Він також має два кутових сенсори,
які вказують машині,
03:05
whichкотрий way it's tiltingнахилу.
49
160000
3000
у який бік вона нахиляється.
03:08
But this machineмашина doesn't know what it looksвиглядає like.
50
163000
2000
Але ця машина не знає,
як вона виглядає.
03:10
You look at it and you see it has fourчотири legsноги,
51
165000
2000
Ви дивитесь на неї
і бачите, що в неї чотири ноги,
03:12
the machineмашина doesn't know if it's a snakeзмія, if it's a treeдерево,
52
167000
2000
машина не знає, чи вона є змією,
чи деревом,
03:14
it doesn't have any ideaідея what it looksвиглядає like,
53
169000
3000
вона не має жодного уявлення
про свій вигляд,
03:17
but it's going to try to find that out.
54
172000
2000
але вона буде намагатись
це дізнатися.
03:19
InitiallyСпочатку, it does some randomвипадковий motionрух,
55
174000
2000
Спочатку вона робить
якісь випадкові рухи,
03:21
and then it triesнамагається to figureфігура out what it mightможе look like.
56
176000
3000
а тоді пробує прикинути,
як може виглядати.
03:24
And you're seeingбачачи a lot of things passingпроходження throughчерез its mindsрозум,
57
179000
2000
Ви бачите, що у її мозку
відбувається багато речей,
03:26
a lot of self-modelsсамоврядування моделей that try to explainпояснити the relationshipвідносини
58
181000
4000
безліч змодельованих нею речей,
щоб пояснити відношення
03:30
betweenміж actuationспрацьовування and sensingвідчуття. It then triesнамагається to do
59
185000
3000
між приведенням в дію та визначенням
напряму. Далі вона пробує
03:33
a secondдругий actionдія that createsстворює the mostнайбільше disagreementнезгоди
60
188000
4000
зробити другу дію, яка створює
найбільше суперечок
03:37
amongсеред predictionsпрогнози of these alternativeальтернатива modelsмоделі,
61
192000
2000
у прогнозах щодо цих
альтернативних моделей,
03:39
like a scientistвчений in a labлабораторія. Then it does that
62
194000
2000
як у науковців з лабораторії.
Далі вона робить це
03:41
and triesнамагається to explainпояснити that, and pruneЧорнослив out its self-modelsсамоврядування моделей.
63
196000
4000
і намагається це пояснити,
і спрощує свої моделі.
03:45
This is the last cycleцикл, and you can see it's prettyкрасиво much
64
200000
3000
Це останній цикл,
як бачите, тут доволі
03:48
figuredфігурний out what its selfсамоврядування looksвиглядає like. And onceодин раз it has a self-modelсамоврядування модель,
65
203000
4000
передбачено, як це виглядатиме.
Як тільки воно змоделювало свій вигляд,
03:52
it can use that to deriveвивести a patternвізерунок of locomotionпересування.
66
207000
4000
воно може використати його,
щоб виробити схему переміщення.
03:56
So what you're seeingбачачи here are a coupleпара of machinesмашини --
67
211000
2000
Те, що ви бачите - це декілька машин -
03:58
a patternвізерунок of locomotionпересування.
68
213000
2000
схема переміщення.
04:00
We were hopingсподіваючись that it wassВасс going to have a kindдоброзичливий of evilзло, spideryстрахітливих walkходити,
69
215000
4000
Ми сподіваємося, що вона матиме
таку собі бридку, павучу ходу,
04:04
but insteadзамість цього it createdстворений this prettyкрасиво lameкрихітний way of movingрухаючись forwardвперед.
70
219000
4000
натомість, вона створила цю досить
поганеньку ходу.
04:08
But when you look at that, you have to rememberзгадаймо
71
223000
3000
Та, коли ви дивитесь на це,
слід пам'ятати,
04:11
that this machineмашина did not do any physicalфізичний trialsвипробування on how to moveрухатися forwardвперед,
72
226000
6000
що ця машина не була запрограмована
рухатись уперед,
04:17
norні did it have a modelмодель of itselfсама по собі.
73
232000
2000
ані містила даних
про свій вигляд.
04:19
It kindдоброзичливий of figuredфігурний out what it looksвиглядає like, and how to moveрухатися forwardвперед,
74
234000
3000
Вона сама зрозуміла, як виглядає,
і як їй рухатись уперед,
04:22
and then actuallyнасправді triedспробував that out.
75
237000
4000
а тоді спробувала це робити.
04:26
(ApplauseОплески)
76
241000
5000
(Оплески)
04:31
So, we'llдобре moveрухатися forwardвперед to a differentінший ideaідея.
77
246000
4000
Рухаємось далі до іншої ідеї.
04:35
So that was what happenedсталося when we had a coupleпара of --
78
250000
5000
Ось що сталося, коли в нас було декілька -
04:40
that's what happenedсталося when you had a coupleпара of -- OK, OK, OK --
79
255000
4000
те, що сталося, коли було декілька - Ок, Ок, Ок -
04:44
(LaughterСміх)
80
259000
2000
(Сміх)
04:46
-- they don't like eachкожен other. So
81
261000
2000
- вони не симпатизують один одному.
04:48
there's a differentінший robotробот.
82
263000
3000
Це інший робот.
04:51
That's what happenedсталося when the robotsроботів actuallyнасправді
83
266000
2000
Ось, що сталося, коли роботи
04:53
are rewardedвинагороджені for doing something.
84
268000
2000
отримують винагороду за те, що зробили.
04:55
What happensбуває if you don't rewardнагорода them for anything, you just throwкинути them in?
85
270000
3000
А що буде, якщо не нагороджувати їх
ні за що, просто викидати їх?
04:58
So we have these cubesкубів, like the diagramсхема showedпоказав here.
86
273000
3000
У нас є куби,
як на цій діаграмі.
05:01
The cubeкуб can swivelповоротні, or flipперевернути on its sideсторона,
87
276000
2000
Куб може обертатись
або перевертатись на бік,
05:04
and we just throwкинути 1,000 of these cubesкубів into a soupсуп --
88
279000
4000
ми просто кидаємо 1000 таких кубів
у "бульйон"-
05:08
this is in simulationсимуляція --and- і don't rewardнагорода them for anything,
89
283000
2000
це симуляція - і не даємо їм винагороди.
05:10
we just let them flipперевернути. We pumpнасос energyенергія into this
90
285000
3000
Просто даємо їм перевертатись.
Постачаємо енергію,
05:13
and see what happensбуває in a coupleпара of mutationsмутації.
91
288000
3000
дивимось, що станеться
після кількох мутацій.
05:16
So, initiallyспочатку nothing happensбуває, they're just flippingгортати around there.
92
291000
3000
На початку нічого не відбувається,
вони просто перевертаються довкола.
05:19
But after a very shortкороткий while, you can see these blueсиній things
93
294000
4000
Та через короткий проміжок часу
можна побачити ці сині штуки
05:23
on the right there beginпочати to take over.
94
298000
2000
праворуч, які починають переважати.
05:25
They beginпочати to self-replicateсамоврядування реплікації. So in absenceвідсутність of any rewardнагорода,
95
300000
4000
Вони починають самовідтворюватись.
Без будь-якої винагороди,
05:29
the intrinsicвнутрішньої rewardнагорода is self-replicationсамовідтворення.
96
304000
3000
внутрішнім мотиватором
є самовідтворення.
05:32
And we'veми маємо actuallyнасправді builtпобудований a coupleпара of these,
97
307000
1000
Ми вже збудували декілька таких.
05:33
and this is partчастина of a largerбільший robotробот madeзроблений out of these cubesкубів.
98
308000
4000
А це частина більшого робота,
зробленого з цих кубів.
05:37
It's an acceleratedприскорений viewвид, where you can see the robotробот actuallyнасправді
99
312000
3000
Це пришвидшений перегляд,
де видно робота
05:40
carryingносіння out some of its replicationреплікація processпроцес.
100
315000
2000
у процесі самовідтворення.
05:42
So you're feedingгодування it with more materialматеріал -- cubesкубів in this caseсправа --
101
317000
4000
Ви постачаєте йому більше матеріалу -
у цьому випадку - куби -
05:46
and more energyенергія, and it can make anotherінший robotробот.
102
321000
3000
і більше енергії, і він може зробити
іншого робота.
05:49
So of courseзвичайно, this is a very crudeсирий machineмашина,
103
324000
3000
Звісно, це дуже сира машина,
05:52
but we're workingпрацює on a micro-scaleмікро шкала versionверсія of these,
104
327000
2000
але ми працюємо над її мікроверсією
05:54
and hopefullyсподіваюся, що the cubesкубів will be like a powderпорошок that you pourзалити in.
105
329000
3000
і надіємось отримати куби
у вигляді порошку, що засипатиметься всередину.
05:57
OK, so what can we learnвчитися? These robotsроботів are of courseзвичайно
106
332000
5000
Гаразд, чого ж ми можемо навчитися?
Ці роботи, звичайно,
06:02
not very usefulкорисний in themselvesсамі, but they mightможе teachвчити us something
107
337000
3000
самі по собі не дуже корисні,
але можуть нас чомусь навчити
06:05
about how we can buildбудувати better robotsроботів,
108
340000
3000
про те, як можна сконструювати кращих
роботів,
06:08
and perhapsможе бути how humansлюди, animalsтварини, createстворити self-modelsсамоврядування моделей and learnвчитися.
109
343000
5000
і, можливо, про те, як люди, тварини
створюють моделі себе та вчаться.
06:13
And one of the things that I think is importantважливо
110
348000
2000
Одна з важливих, на мою думку, речей,
це те,
06:15
is that we have to get away from this ideaідея
111
350000
2000
що нам треба відходити від ідеї
06:17
of designingпроектування the machinesмашини manuallyвручну,
112
352000
2000
розробки машин вручну,
06:19
but actuallyнасправді let them evolveрозвиватися and learnвчитися, like childrenдіти,
113
354000
3000
а дати їм можливість розвиватися
та вчитися, як дітям,
06:22
and perhapsможе бути that's the way we'llдобре get there. Thank you.
114
357000
2000
і, можливо, так ми цього досягнемо.
Дякую.
06:24
(ApplauseОплески)
115
359000
2000
(Оплески)
Translated by Khrystyna Romashko
Reviewed by Hanna Leliv

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Hod Lipson - Roboticist
Hod Lipson works at the intersection of engineering and biology, studying robots and the way they "behave" and evolve. His work has exciting implications for design and manufacturing -- and serves as a window to understand our own behavior and evolution.

Why you should listen

To say that Hod Lipson and his team at Cornell build robots is not completely accurate: They may simply set out a pile of virtual robot parts, devise some rules for assembly, and see what the parts build themselves into. They've created robots that decide for themselves how they want to walk; robots that develop a sense of what they look like; even robots that can, through trial and error, construct other robots just like themselves.

Working across disciplines -- physics, computer science, math, biology and several flavors of engineer -- the team studies techniques for self-assembly and evolution that have great implications for fields such as micro-manufacturing -- allowing tiny pieces to assemble themselves at scales heretofore impossible -- and extreme custom manufacturing (in other words, 3-D printers for the home).

His lab's Outreach page is a funhouse of tools and instructions, including the amazing Golem@Home -- a self-assembling virtual robot who lives in your screensaver.

More profile about the speaker
Hod Lipson | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee