Anne Madden: Meet the microscopic life in your home -- and on your face
Энн Мэдден: Познакомьтесь с микроскопическими существами, живущими у вас в доме... и на лице
Whether brewing better beer, discovering novel antibiotics or chronicling the lives of the microscopic creatures living in the dust under the couch, Anne Madden seeks to understand and utilize the microbial world around us. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
thousands of microscopic creatures
тысяч микроскопических созданий,
from the air ducts today.
из вентиляционной трубы.
of the 100 billion bacterial cells
100 миллиардов клеток бактерий,
at your skin oils and replicating,
телесных запахов.
the fecal bacteria
до фекальных бактерий,
you flushed a toilet,
спущенной в туалете,
in our water pipes
with your last shower.
a microscopic high five
микроскопическое приветствие
that live on our faces,
squirming across your face
their gut contents onto your pores.
содержимое своих кишечников в ваши поры.
how you feel in the future.
a bug in your house
solution for that,
of the microscopic life in our world now.
от микроскопической жизни вокруг нас.
the best source of new technology
лучший на этой планете
human solutions to microbial problems,
решение проблемы микробов —
microbial solutions to human problems.
служить решением проблем человека.
with researchers
and the University of Colorado
и Университета Колорадо
life that is nearest us,
рядом с нами,
and boring environments,
в самых будничных и интимных уголках —
that we know very little
потому что мы очень мало знаем
that's nearest us.
no scientist could tell you
ни один учёный не сказал бы вам,
live in your home --
живут в вашем доме —
better than anywhere else.
как свои пять пальцев.
life nearest us.
существ вокруг нас.
over 600 species of bugs
которые прячутся на перьях.
of bacteria and fungi
бактерий и грибков,
on our clothes or in our showers.
на нашей одежде и в душевой.
of each of those bugs in our home.
unfold in a petri plate,
you're looking at right now
remains unknown.
остаётся нераскрытой.
and got to name a new species.
и дала название новому виду.
in the nest of a paper wasp.
в гнезде бумажной осы.
in the nest of another.
«живущий в чужом гнезде».
growing on a dinosaur,
покрыт этим грибком —
thinks dinosaurs are cool.
that I had found this new life form.
что обнаружила новую форму жизни.
a new microorganism species."
новый вид микроорганизма!»
discovered a cure for it."
лекарство от него ты тоже открыла».
to kill my new little life form,
когда он захотел истребить моё открытие,
что на самом деле подвела его, —
and in people's backyards,
в лабораториях и на чужих задних дворах,
the microscopic life around us,
микроскопические формы жизни,
my true mission to him.
в чём была моя миссия.
life around us.
from this life, that will help save us.
найти технологии, которые нас спасут.
than a list of 100,000 new species.
больше чем просто список из 100 000 видов.
of solutions to human problems.
новых решений проблем человека.
that anything that's so small
что такие крошечные существа,
are microscopic alchemists,
their environment
химических средств.
anywhere on this planet,
в любом уголке планеты
food is around them.
from toxic waste to plastic,
от токсических отходов до пластика,
like oil and battery power
вроде нефти и заряда для батареи,
настоящего золота.
into nutritive.
несъедобное в питательное.
these microscopic creatures
эти микроскопические существа
to choose from.
bad-smelling clothes or bland food.
несвежая одежда, безвкусная еда.
the microscopic life around us,
всех наших микрососедей,
well-suited to help us with.
способные нам помочь.
a little-known microorganism species
малоизученный микроорганизм
a few species on this planet have.
лишь несколько видов на планете.
beer you've ever had
в промышленных масштабах,
three microorganism species.
одного из трёх видов микроорганизмов.
a beer that tasted like honey,
делать пиво со вкусом мёда,
a delightfully tart beer.
that lives in the belly of a wasp,
обитающий внутри осы,
высоко ценимое пиво с кислинкой
on this planet.
that produce commercial beer.
используемых в производстве пива.
your future favorite beer.
вкус будущего любимого пива.
to dig in the dirt in people's backyards.
на задних дворах.
that could make novel antibiotics,
способный вырабатывать новый антибиотик,
the world's worst superbugs.
почвенных бактерий.
and everyone in this room
that produce most of our antibiotics.
вырабатывающие большинство антибиотиков.
comes from colleagues
любимый пример — от коллег,
a pond scum microorganism,
the cow dung it was first found in.
коровьего навоза, где его впервые нашли.
and would be unworthy of discussion,
и мы бы о нём даже не упомянули,
that if you feed it to mice,
что если ввести его мышам,
now think of hope.
а теперь это надежда.
to talk about today.
просто нет времени рассказать.
that came from just three species,
исходящих лишь от трёх видов организмов,
100,000 species in your dust bunnies
те 100 000 видов,
to make you sexier
они сделают вас привлекательнее
at your finger again.
microscopic creatures
микроскопических созданиях,
what they might be able to do
что они смогут делать
ABOUT THE SPEAKER
Anne Madden - Microbiologist, inventor and strategistWhether brewing better beer, discovering novel antibiotics or chronicling the lives of the microscopic creatures living in the dust under the couch, Anne Madden seeks to understand and utilize the microbial world around us.
Why you should listen
Dr. Anne Madden studies the ways that our dimly understood microbial neighbors can yield surprising discoveries, including solutions to many of our human problems. Alongside her colleagues at North Carolina State University and the University of Colorado, she discovers what life exists around us, and how it can be employed to make our lives better, from new medications to new food and beverage flavors. She's helped create novel brewing technology (see more in her 2016 TEDx Charlotte talk), discovered a new fungus species living inside wasp nests and cataloged the astonishing diversity of some of the microscopic and macroscopic life in our homes by investigating the DNA in our dust.
In addition to her research work at North Carolina State University, Madden is chief strategist and partner at the brewing yeast company Lachancea LLC and consults for a variety of industries from biotechnology and lifestyle companies to textile and food companies. Her work has been featured on numerous media platforms, including National Geographic, Newsweek, Scientific American and PBS NewsHour.
Anne Madden | Speaker | TED.com