ABOUT THE SPEAKER
Hannah Brencher - Letter enthusiast
Hannah Brencher believes in the power of pen and paper, and has started a global initiative that encourages strangers to exchange love letters.

Why you should listen

Hannah Brechner has always loved that her family communicates via handwritten letters. In October of 2010, she began writing love letters intended for strangers and tucking them away in libraries and cafes across New York City, for people to randomly discover. Soon, she offered on her blog HannahBrencher.com to write a letter to anyone who needed one. Over the next year, she mailed out more than 400 hand-penned letters. Today she runs The World Needs More Love Letters, a letter exchange dedicated to connecting strangers across the globe through the art of letter writing.

In addition, Brencher works as a copywriter and creative consultant, helping brands inject human touches into their communications plans.

More profile about the speaker
Hannah Brencher | Speaker | TED.com
TED@New York

Hannah Brencher: Love letters to strangers

Hannah Brencherová: Ľúbostné listy pre neznámych

Filmed:
2,170,009 views

Mama Hannah Brechnerovej posielala dcére listy. Keď sa Hannah po vysokej škole dostala do depresie, urobila tú najprirodzenejšiu vec: napísala ľúbostné listy pre neznámych a nechala ich, aby si ich našli sami. Takto vznikla nová globálna iniciatíva: "Svet potrebuje viac ľubostných listov". Jej úlohou je rozposielať ručne napísané listy tým, ktorí ich najviac potrebujú.
- Letter enthusiast
Hannah Brencher believes in the power of pen and paper, and has started a global initiative that encourages strangers to exchange love letters. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I was one of the only kidsdeti in collegekoľaj who had a reasondôvod
0
42
2749
Na výške nikto okrem mňa nemal dôvod
00:18
to go to the P.O. boxbox at the endkoniec of the day,
1
2791
2565
ísť sa pozrieť do schránky každý večer.
00:21
and that was mainlyhlavne because my mothermatka has never believedpredpokladá
2
5356
2352
Robila som to najmä kvôli mojej mame, ktorá nikdy nebola zástancom
00:23
in emaile-mail, in FacebookFacebook, in textingtextových správ or cellbunka phonestelefóny in generalvšeobecný.
3
7708
3677
emailov, Facebooku, smsiek a zvyčajne ani nevolala z mobilu.
00:27
And so while other kidsdeti were BBM-ingBBM-ing theirich parentsrodičia,
4
11385
2555
Zatiaľ čo si ostatné decká s rodičmi smskovali ,
00:29
I was literallydoslovne waitingčakania by the mailboxPoštová schránka
5
13940
3141
ja som doslova čakala pri poštovej schránke
00:32
to get a letterpísmeno from home to see how the weekendvíkend had gonepreč,
6
17081
2688
na list z domu, aby som sa dozvedela, aký bol víkend,
00:35
whichktorý was a little frustratingfrustrujúce when GrandmaBabička was in the hospitalnemocnica,
7
19769
2388
čo bolo trochu frustrujúce,
najmä keď bola babka v nemocnici
00:38
but I was just looking for some sortdruh of scribbleČarbanice,
8
22157
4345
a ja som čakala na list
00:42
some unkemptneudržiavané cursivespolszczenie from my mothermatka.
9
26502
2631
načmáraný maminým neuhladeným rukopisom.
00:45
And so when I movedpohyboval to NewNové YorkYork CityMesto after collegekoľaj
10
29133
2405
Keď som sa po výške presťahovala do New Yorku
00:47
and got completelyúplne sucker-punchedbulík pěstí in the facetvár by depressiondepresie,
11
31538
2960
a úplne som podľahla úderu depresie,
00:50
I did the only thing I could think of at the time.
12
34498
2752
urobila som jedinú vec, ktorá mi v tom čase napadla.
00:53
I wrotenapísal those samerovnaký kindsdruhy of lettersliteratúra that my mothermatka had writtenpísaný me
13
37250
3012
Napísala som listy cudzím ľuďom tak, ako mi písala
00:56
for strangersneznámi, and tuckedzastrčený them all throughoutcez the cityveľkomesto,
14
40262
3413
moja mama, a poroznášala som ich po celom meste -
00:59
dozensveľa and dozensveľa of them. I left them everywherevšade,
15
43675
2843
desiatky a desiatky listov. Nechala som ich, kde sa dalo:
01:02
in cafeskaviarne and in librariesknižnice, at the U.N., everywherevšade.
16
46518
4202
v kaviarňach, knižniciach, v sídle OSN, všade.
01:06
I bloggedblogged about those lettersliteratúra and the daysdni
17
50720
2055
Písala som o nich v blogu a niekedy,
01:08
when they were necessarypotrebný, and I posedpredstavuje
18
52775
1974
ak to bolo potrebné, dala som na internet
01:10
a kinddruh of crazybláznivý promisesľub to the InternetInternet:
19
54749
2663
tak trochu bláznivé sľuby:
01:13
that if you askedspýtal me for a hand-writtenručne písané letterpísmeno,
20
57412
2386
ak by ste ma požiadali o ručne napísaný list,
01:15
I would writezapísať you one, no questionsotázky askedspýtal.
21
59798
3321
napísala by som vám ho bez žiadnych otázok.
01:19
OvernightCez noc, my inboxDoručená pošta morphedpremenili into this harborprístav of heartbreakzlomené srdce --
22
63119
4076
Za noc sa moja emailová schránka premenila na prístav trápenia –
01:23
a singlejednoposteľová mothermatka in SacramentoSacramento, a girldievča beingbytia bulliedšikanovaných
23
67195
2691
slobodná mamička zo Sacramenta, šikanované dievča
01:25
in ruralsedliacky KansasKansas, all askingpýta me, a 22-year-old-rok stará girldievča
24
69886
3920
z vidieckeho Kansadu, žiadali mňa, 22-ročné dievča,
01:29
who barelyťažko even knewvedel her ownvlastný coffeekáva orderobjednať,
25
73806
2646
ktoré ešte ani nevie, akú kávu pije,
01:32
to writezapísať them a love letterpísmeno and give them a reasondôvod
26
76452
2546
aby som im napísala ľúbostný list a dala im dôvod,
01:34
to wait by the mailboxPoštová schránka.
27
78998
2329
aby mohli čakať pri schránke na poštu.
01:37
Well, todaydnes I fuelpalivo a globalglobálnej organizationorganizácie
28
81327
2824
V súčasnosti poháňam medzinárodnú organizáciu,
01:40
that is fueledpoháňaný by those tripsvýlety to the mailboxPoštová schránka,
29
84151
2676
ktorú poháňajú práve tie prechádzky k poštovej schránke,
01:42
fueledpoháňaný by the waysspôsoby in whichktorý we can harnesspostroj socialsociálny mediamédiá
30
86827
2630
ako aj spôsoby, pomocou ktorých vieme využiť sociálne média
01:45
like never before to writezapísať and mailpošta strangersneznámi lettersliteratúra
31
89457
3490
ako nikdy predtým a poslať neznámym ľudom list,
01:48
when they need them mostväčšina, but mostväčšina of all,
32
92947
2857
keď ho potrebujú najviac.
No predovšetkým
01:51
fueledpoháňaný by cratesprepravky of mailpošta like this one, my trustyverný mailpošta crateklietka,
33
95804
3296
ju poháňajú prepravky plné listov,
akou je aj táto. Moja verná poštové prepravka,
01:55
fillednaplnené with the scriptingsscriptings of ordinaryobyčajný people,
34
99100
4240
až po vrch naplnená rukopismi od obyčajných ľudí,
01:59
strangersneznámi writingpísanie lettersliteratúra to other strangersneznámi not because
35
103340
2701
neznámi ľudia píšu iným neznámym nie, aby
02:01
they're ever going to meetzísť and laughsmiech over a cuppohár of coffeekáva,
36
106041
2791
sa stretli a zasmiali sa pri šálke kávy,
02:04
but because they have foundnájdených one anotherďalší by way of letter-writinglist-písanie.
37
108832
3612
ale pretože sa našli prostredníctvom listov.
02:08
But, you know, the thing that always getsdostane me
38
112444
1514
No stále ma dostane skutočnosť,
02:09
about these lettersliteratúra is that mostväčšina of them have been writtenpísaný
39
113958
3536
že väčšinu týchto listov napísali
02:13
by people that have never knownznámy themselvessami lovedMiloval on a piecekus of paperpapier.
40
117494
4704
ľudia, ktorým nikto nevyznal lásku na papieri.
02:18
They could not tell you about the inkatrament of theirich ownvlastný love lettersliteratúra.
41
122198
3705
Veľa by vám neporozprávali o vôni ich vlastných ľúbostných listov.
02:21
They're the onesones from my generationgenerácie,
42
125903
1869
Je to moja generácia,
02:23
the onesones of us that have growndospelý up into a worldsvet
43
127772
2866
tí, ktorí vyrástli vo svete,
02:26
where everything is paperlessbezpapierové, and where some
44
130638
3083
kde je všetko elektronické a kde niektoré
02:29
of our bestnajlepší conversationskonverzácia have happenedStalo uponna a screenplátno.
45
133721
3062
z našich najlepších rozhovorov sa udiali na monitore.
02:32
We have learnedučený to diaryDenník our painbolesť ontona FacebookFacebook,
46
136783
2358
Naučili sme sa vylievať si city na Facebooku
02:35
and we speakhovoriť swiftlyrýchlo in 140 charactersznaky or lessmenej.
47
139141
4290
a pohotovo sa vyjadrujeme v 140 alebo aj v menej znakoch.
02:39
But what if it's not about efficiencyefektívnosť this time?
48
143431
2672
Ale čo ak to nie je o efektívnom využívaní času?
02:42
I was on the subwaymetro yesterdayvčera with this mailpošta crateklietka,
49
146103
2829
Včera som cestovala metrom s touto poštovou prepravkou,
02:44
whichktorý is a conversationkonverzácia starterštartér, let me tell you.
50
148932
2406
a môžem vám povedať,
že vďaka nej sa mi každý prihovorí.
02:47
If you ever need one, just carryniesť one of these. (LaughterSmiech)
51
151338
2309
Ak chcete spoznať nových ľudí, noste ju jednoducho so sebou. (Smiech)
02:49
And a man just staredzízal at me, and he was like,
52
153647
2833
Chvíľu na mňa civel muž, až kým sa ma opýtal:
02:52
"Well, why don't you use the InternetInternet?"
53
156480
2489
„Prečo nepoužiješ radšej internet?"
02:54
And I thought, "Well, sirsir, I am not a strategiststratég,
54
158969
3473
Pomyslela som si: „Pane, nie som stratég
02:58
norani am I specialistšpecialista. I am merelyiba a storytellerrozprávač."
55
162442
3766
ani špecialista. Som iba rozprávač."
03:02
And so I could tell you about a womanžena
56
166208
2681
Porozprávam vám aj o žene,
03:04
whosečí husbandmanžel has just come home from AfghanistanAfganistan,
57
168889
2910
ktorej sa práve vrátil manžel z Afganistanu
03:07
and she is havingmajúce a hardusilovne time unearthingodkrývať this thing calledvolal conversationkonverzácia,
58
171799
3546
a je pre ňu ťažké opäť sa s ním rozprávať.
03:11
and so she tucksbrucha love lettersliteratúra throughoutcez the housedom
59
175345
2460
A tak schováva ľúbostné listy po celom dome
03:13
as a way to say, "Come back to me.
60
177805
2128
ako spôsob na vyjadrenie: „Vráť sa ku mne.
03:15
Find me when you can."
61
179933
1558
Nájdi ma, keď budeš môcť."
03:17
Or a girldievča who decidesrozhodne that she is going to leavezanechať love lettersliteratúra
62
181491
2922
Alebo príbeh o dievčati, ktoré sa rozhodne rozniesť ľúbostné listy
03:20
around her campuscampus in DubuqueDubuque, IowaIowa, only to find
63
184413
3259
po kampuse v Dubuque, štát Iowa, aby zistila,
03:23
her effortsúsilie ripple-effectedzvlnenie uskutočnené the nextĎalšie day when she walksprechádzky out
64
187672
3053
akú reťazovú reakciu vyvolalo jej úsilie na druhý deň,
03:26
ontona the quadQuad and findsnálezy love lettersliteratúra hangingzávesný
65
190725
2135
keď sa nádvorie zaplnilo ľúbostnými listami, ktoré viseli
03:28
from the treesstromy, tuckedzastrčený in the busheskrovia and the bencheslavičky.
66
192860
4113
zo stromov, trčali z kríkov a z lavičiek.
03:32
Or the man who decidesrozhodne that he is going to take his life,
67
196973
3033
Alebo príbeh o mužovi, ktorý sa rozhodne vziať si život
03:35
usespoužitie FacebookFacebook as a way to say goodbyedovidenia
68
200006
3139
a cez Facebook sa rozlúči
03:39
to friendspriatelia and familyrodina.
69
203145
1353
s priateľmi a rodinou.
03:40
Well, tonightdnes večer he sleepsspí safelybezpečne with a stackstoh of lettersliteratúra
70
204498
2570
Dnes pokojne spí s balíkom listov, ako je aj tento,
03:42
just like this one tuckedzastrčený beneathpod his pillowvankúš,
71
207068
3217
pod vankúšom, od neznámych ľudí,
03:46
scriptedscenár by strangersneznámi who were there for him when.
72
210285
3319
ktorí tu pre neho boli, keď to potreboval.
03:49
These are the kindsdruhy of storiespríbehy that convincedpresvedčený me
73
213604
2365
Toto sú príbehy, ktoré ma presvedčili,
03:51
that letter-writinglist-písanie will never again need to flipflip back her hairvlasy
74
215969
2846
že písanie listov sa už nikdy nebude musieť predviesť
03:54
and talk about efficiencyefektívnosť, because she is an artumenie formformulár now,
75
218815
3605
a porozprávať o účinnosti, pretože teraz je druhom umenia,
03:58
all the partsdiely of her, the signingpodpis, the scriptingskriptovanie, the mailingpoštové,
76
222420
3393
všetky jeho časti: podpis, rukopis, odoslanie,
04:01
the doodlesSviatočné logá doodle in the marginsokraje.
77
225813
2538
čarbanice na okrajoch.
04:04
The merepúhy factskutočnosť that somebodyniekto would even just sitsadnúť down,
78
228351
3134
Už iba skutočnosť, že niekto si sadne,
04:07
pullSEM out a piecekus of paperpapier and think about someoneniekto
79
231485
1667
vytiahne list papiera a celý ten čas
04:09
the wholecelý way throughskrz, with an intentionzámer that is so much
80
233152
2646
myslí na niekoho, so zámerom, ktorý je oveľa
04:11
harderťažšie to unearthvyhrabať when the browserprehliadač is up and the iPhoneiPhone
81
235798
3230
zložitejšie odhaliť, keď ste pripojení na internet a iPhone
04:14
is pingingpríkaz ping and we'vemy máme got sixšesť conversationskonverzácia rollingvalcovanie in at onceakonáhle,
82
239028
3527
zvoní každú chvíľu a máte otvorených šesť konverzácií naraz.
04:18
that is an artumenie formformulár
83
242555
1435
Je to druh umenia,
04:19
that does not fallspadnúť down to the GoliathGoliáš of "get fasterrýchlejšie,"
84
243990
3175
ktorý nepatrí medzi Goliášov problém, kto bude rýchlejší,
04:23
no matterzáležitosť how manyveľa socialsociálny networkssiete we mightsila joinpripojiť.
85
247165
2872
bez ohľadu na pošet sociálnych sietí,
kde sme sa zaregistrovali.
04:25
We still clutchspojka closeZavrieť these lettersliteratúra to our chesthruď,
86
250037
2845
Stále si pritískame tieto listy na našu hruď,
04:28
to the wordsslová that speakhovoriť louderhlasnejší than loudhlasný,
87
252882
2634
slová, ktoré sú ešte hlasnejšie ako slová,
04:31
when we turnotočenie pagesstránky into palettespalety to say the things
88
255516
2357
keď stránky premeníte na celú škálu vecí,
04:33
that we have neededpotrebný to say,
89
257873
1566
ktoré sme potrebovali povedať,
04:35
the wordsslová that we have neededpotrebný to writezapísať, to sisterssestry
90
259439
2688
slová, ktoré sme potrebovali napísať sestrám,
04:38
and brothersbratia and even to strangersneznámi, for farďaleko too long.
91
262127
3522
bratom a dokonca aj neznámym, už veľmi dlho.
04:41
Thank you. (ApplausePotlesk)
92
265649
3566
Ďakujem. (Potlesk)
04:45
(ApplausePotlesk)
93
269215
3247
(Potlesk)
Translated by Renáta Rudiinová
Reviewed by Zuzana Šplhová

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Hannah Brencher - Letter enthusiast
Hannah Brencher believes in the power of pen and paper, and has started a global initiative that encourages strangers to exchange love letters.

Why you should listen

Hannah Brechner has always loved that her family communicates via handwritten letters. In October of 2010, she began writing love letters intended for strangers and tucking them away in libraries and cafes across New York City, for people to randomly discover. Soon, she offered on her blog HannahBrencher.com to write a letter to anyone who needed one. Over the next year, she mailed out more than 400 hand-penned letters. Today she runs The World Needs More Love Letters, a letter exchange dedicated to connecting strangers across the globe through the art of letter writing.

In addition, Brencher works as a copywriter and creative consultant, helping brands inject human touches into their communications plans.

More profile about the speaker
Hannah Brencher | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee