ABOUT THE SPEAKER
Gavin Pretor-Pinney - Cloudspotter
Cloud Appreciation Society founder Gavin Pretor-Pinney shows how seemingly idle pursuits provide unexpected paths to appreciating overlooked wonders.

Why you should listen

As co-founder of The Idler magazine, Gavin Pretor-Pinney is a longtime advocate of the joys of time ill-spent. In The Cloudspotter's Guide and The Cloud Collector's Handbook, he tackles the idlest pursuit of all: cloudwatching.

Pretor-Pinney’s blend of tranquil appreciation and hard science have floated his cloud books to the top of bestseller lists. For Pretor-Pinney, clouds illustrate how mundane phenomena reveal the complex vectors that connect the natural wonders around us.

Pretor-Pinney is also the author of The Wavewatcher's Companion.

More profile about the speaker
Gavin Pretor-Pinney | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Gavin Pretor-Pinney: Cloudy with a chance of joy

Gevin Pretor-Pini (Gavin Pretor-Pinney): Oblačno uz moguću radost

Filmed:
1,296,462 views

Ne morate planirati egzotično putovanje da biste našli stvaralačko nadahnuće. Samo pogledajte gore, kaže Gevin Pretor-Pini, osnivač Društva za uvažavanje oblaka. Dok sa nama deli zadivljujuće fotografije vazdušne arhitekture prirode, Pretor-Pini nas sve poziva da siđemo sa digitalne trake, legnemo na leđa i divimo se lepoti neba iznad nas.
- Cloudspotter
Cloud Appreciation Society founder Gavin Pretor-Pinney shows how seemingly idle pursuits provide unexpected paths to appreciating overlooked wonders. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
CloudsOblaci.
0
460
2310
Oblaci.
00:14
Have you ever noticedПриметио how much people moanStenji about them?
1
2770
2622
Da li ste primetili koliko ljudi
jadikuje zbog njih?
00:17
They get a badлоше rapрап.
2
5392
2247
Oni su na lošem glasu.
00:19
If you think about it, the Englishengleski languageЈезик
3
7639
2547
Ako malo razmislite,
u engleskom jeziku
00:22
has writtenнаписано into it negativeнегативно associationsUdruženja towardsка the cloudsоблаци.
4
10186
4293
oblaci imaju negativne asocijacije.
00:26
SomeoneNeko who'sко је down or depressedдепресиван,
5
14479
2467
Ako je neko potišten ili depresivan,
00:28
they're underиспод a cloudоблак.
6
16946
1691
nad njim se nadvio oblak.
00:30
And when there's badлоше newsвести in storeпродавница,
7
18637
1689
Ako se nazire neka loša vest,
00:32
there's a cloudоблак on the horizonХоризонт.
8
20326
2850
kaže se da je na horizontu oblačno.
00:35
I saw an articleчланак the other day.
9
23176
2032
Video sam jedan članak
pre nekoliko dana.
00:37
It was about problemsпроблеми with computerрачунар processingобрада
10
25208
3186
Bio je o problemima procesora
00:40
over the InternetInternet.
11
28394
1822
nad internetom.
00:42
"A cloudоблак over the cloudоблак," was the headlineнаслов.
12
30216
4924
Naslov je bio: "Oblak nad oblakom".
00:47
It seemsИзгледа like they're everyone'sсвима defaultpodrazumevani
13
35140
1983
Izgleda da je oblak svakome
00:49
doom-and-gloomtama i propast metaphorметафора.
14
37123
2274
standardna metafora za pesimizam.
00:51
But I think they're beautifulЛепа, don't you?
15
39397
2153
Po meni, oni su divni, zar ne?
00:53
It's just that theirњихова beautyлепота is missedПропустио
16
41550
3113
Samo smo propustili njihovu lepotu
00:56
because they're so omnipresentsveprisutni,
17
44663
2000
jer su sveprisutni,
00:58
so, I don't know, commonplaceuobičajeno,
18
46663
3349
pa ih obično
01:02
that people don't noticeобјава them.
19
50012
1436
ljudi i ne primećuju.
01:03
They don't noticeобјава the beautyлепота, but they don't even noticeобјава the cloudsоблаци
20
51448
2879
Ne zapažaju lepotu,
ne zapažaju ni oblake,
01:06
unlessосим ако не they get in the way of the sunсунце.
21
54327
2630
dok ne zaklone sunce.
01:08
And so people think of cloudsоблаци as
22
56957
2305
Ljudi razmišljaju o oblacima
01:11
things that get in the way.
23
59262
2080
kao o stvarima koje smetaju.
01:13
They think of them as the annoyingдосадно, frustratingfrustrirajuжe obstructionsопструкције,
24
61342
5071
Razmišljaju o njima kao o nečem
što nervira, što je dosadna prepreka,
01:18
and then they rushжурба off and do some blue-skyBlue-Sky thinkingразмишљање.
25
66413
2920
onda odjure i maštaju.
01:21
(LaughterSmeh)
26
69333
2385
(Smeh)
01:23
But mostнајвише people, when you stop to askпитати them,
27
71718
2223
Ali većina ljudi,
kada zastanete da ih pitate,
01:25
will admitпризнајем to harboringSkrivanje a strangeчудан sortврста of fondnesssklonosti for cloudsоблаци.
28
73941
4850
priznaće da krije u sebi neku
čudnu naklonost prema oblacima.
01:30
It's like a nostalgicnostalgična fondnesssklonosti,
29
78791
2659
To je neka nostalgična naklonost
01:33
and they make them think of theirњихова youthмлади.
30
81450
3134
i tera ih da misle o mladosti.
01:36
Who here can't rememberзапамтити thinkingразмишљање, well,
31
84584
3236
Ko ovde ne može da se seti
01:39
looking and findingпроналажење shapesоблике in the cloudsоблаци
32
87820
2602
gledanja u oblake
i nalaženja raznih oblika
01:42
when they were kidsклинци?
33
90422
1343
kada smo bili deca?
01:43
You know, when you were mastersgospodari of daydreamingsanjarenje?
34
91765
6731
Sećate se, kada ste bili
majstori sanjarenja.
01:50
AristophanesAristofan, the ancientдревни Greekgrčki playwrightдрамски писац,
35
98496
2767
Aristofan, drevni grčki dramski pisac,
01:53
he describedописани the cloudsоблаци as the patronпокровитељ godessesgodesses
36
101263
3351
opisao je oblake kao boginje zaštitnice
01:56
of idleu stanju mirovanja fellowsмомци
37
104614
1784
usamljenih momaka,
01:58
two and a halfпола thousandхиљада yearsгодине agoпре,
38
106398
1215
pre dve i po hiljade godina,
01:59
and you can see what he meansзначи.
39
107613
1341
i možete razumeti šta je time mislio.
02:00
It's just that these daysдана, us adultsодрасли seemИзгледа reluctantнерадо
40
108954
4998
Samo u sadašnjosti, mi odrasli nerado
02:05
to allowдозволите ourselvesсами the indulgenceuživanje
41
113952
3360
dozvoljavamo sebi zadovoljstvo
02:09
of just allowingдозвољавајући our imaginationsимагинације
42
117312
2632
da dozvolimo mašti
02:11
to driftзаношење alongзаједно in the breezepovetarac, and I think that's a pitysažaljenje.
43
119944
3670
da plovi po povetarcu
i mislim da je to šteta.
02:15
I think we should perhapsможда do a bitмало more of it.
44
123614
2386
Mislim da bi trebalo više
pustiti mašti na volju.
02:18
I think we should be a bitмало more willingспремни, perhapsможда,
45
126000
3020
Trebalo bi da smo više voljni
02:21
to look at the beautifulЛепа sightвид of the sunlightсунчева светлост burstingkoje pucaju out
46
129020
3943
da pogledamo divan prizor
probijanja sunčevih zraka
02:24
from behindиза the cloudsоблаци and go, "Wait a minuteминута,
47
132963
3466
iza oblaka i da kažemo:
"Čekaj samo,
02:28
that's two catsмачке dancingплес the salsasalsa!"
48
136429
2339
pa ovo su dve mačke koje plešu salsu!"
02:30
(LaughterSmeh) (ApplauseAplauz)
49
138768
1397
(Smeh) (Aplauz)
02:32
Or seeingвиди the bigвелики, whiteбео, puffyPuffy one up there
50
140165
5766
Ili ako pogledate ovaj veliki,
beli, pufnasti,
02:37
over the shoppingшопинг centerцентар looksизглед like
51
145931
1922
iznad tržnog centra, izgleda kao
02:39
the AbominableOdvratni SnowmanJeti going to robроб a bankбанка.
52
147853
3633
neki Užasni Sneško
koji će opljačkati banku.
02:43
(LaughterSmeh)
53
151486
3196
(Smeh)
02:46
They're like nature'sприрода versionверзија of those inkblotmastila imagesслике,
54
154682
3918
Oni su odgovor prirode
na mrlje od mastila,
02:50
you know, that shrinkspsihijatre used to showсхов theirњихова patientsпацијенти
55
158600
2060
znate, koje su psihijatri
pokazivali pacijentima
02:52
in the '60s,
56
160660
1612
'60-tih godina,
02:54
and I think if you considerразмотрити the shapesоблике you see in the cloudsоблаци,
57
162272
3725
i ako uzmete u obzir
oblike koje vidite u oblacima,
02:57
you'llти ћеш saveсачувати moneyновац on psychoanalysispsihoanaliza billsрачуне.
58
165997
3890
uštedećete na računu za psihoanalizu.
03:01
Let's say you're in love. All right?
59
169887
1879
Recimo da ste zaljubljeni. U redu?
03:03
And you look up and what do you see?
60
171766
2197
Pogledate gore i šta vidite?
03:05
Right? Or maybe the oppositeсупротно.
61
173963
2626
Dobro? Ili možda suprotno.
03:08
You've just been dumpedдумпед by your partnerпартнер,
62
176589
2044
Upravo vas je odbacio partner
03:10
and everywhereсвуда you look, it's kissingљубакање couplesparovi.
63
178633
3109
i gde god da gledate,
vidite parove koji se ljube.
03:13
(LaughterSmeh)
64
181742
1952
(Smeh)
03:15
PerhapsMožda you're havingимати a momentтренутак of existentialегзистенцијално angstanksioznosti.
65
183694
3756
Možda imate trenutak
egzistencijalne strepnje.
03:19
You know, you're thinkingразмишљање about your ownвластити mortalityсмртност.
66
187450
2332
Možda razmišljate o svojoj smrtnosti.
03:21
And there, on the horizonХоризонт, it's the GrimGrim ReaperReaper.
67
189782
3117
I tamo, na horizontu, je Smrt,
sa velikim S.
03:24
(LaughterSmeh)
68
192899
2959
(Smeh)
03:27
Or maybe you see a toplessu toplesu sunbathersunbather.
69
195858
3445
Možda vidite nekog
ko se sunča u toplesu.
03:31
(LaughterSmeh)
70
199303
1629
(Smeh)
03:32
What would that mean?
71
200932
3072
Šta bi to značilo?
03:36
What would that mean? I have no ideaидеја.
72
204004
5531
Šta bi to značilo?
Nemam pojma.
03:41
But one thing I do know is this:
73
209535
2230
Ali jedno znam:
03:43
The badлоше pressпритисните that cloudsоблаци get is totallyтотално unfairNije fer.
74
211765
3375
primedbe u vezi sa oblacima
su potpuno nepravedne.
03:47
I think we should standстој up for them,
75
215140
1377
Trebalo bi da se zauzmemo za njih,
03:48
whichкоја is why, a fewнеколико yearsгодине agoпре,
76
216517
1327
zato sam pre nekoliko godina
03:49
I startedпочела the CloudOblak AppreciationZahvalnost SocietyDruštvo.
77
217844
3174
osnovao Društvo za uvažavanje oblaka.
03:53
TensDesetice of thousandsхиљаде of membersчланови now
78
221018
2572
Ima desetine hiljada članova
03:55
in almostскоро 100 countriesземље around the worldсвет.
79
223590
2026
u skoro 100 zemalja u svetu.
03:57
And all these photographsфотографије that I'm showingпоказивање,
80
225616
3001
Sve ove slike koje prikazujem
04:00
they were sentпослат in by membersчланови.
81
228617
2356
poslali su članovi društva.
04:02
And the societyдруштво existsпостоји to remindПодсетите people of this:
82
230973
3464
Društvo postoji da bi
podsetilo ljude na sledeće:
04:06
CloudsOblaci are not something to moanStenji about.
83
234437
3047
ne treba jadikovati u vezi sa oblacima.
04:09
FarDo sada from it. They are, in factчињеница,
84
237484
2383
Daleko od toga. Oni su, u stvari,
04:11
the mostнајвише diverseразнолика, evocativeatraktivno ime, poeticpoetski aspectаспект of natureприрода.
85
239867
7710
najraznolikiji, najsugestivniji,
najpoetičniji aspekt prirode.
04:19
I think, if you liveживи with your headглава in the cloudsоблаци
86
247577
3267
Ako ponekad živite u oblacima,
04:22
everyсваки now and then, it helpsпомаже you keep your feetстопала on the groundземља.
87
250844
2812
to vam pomaže
da čvrsto stojite na zemlji.
04:25
And I want to showсхов you why, with the help of
88
253656
1622
A pokazaću vam i zašto, uz pomoć
04:27
some of my favoriteомиљени typesврсте of cloudsоблаци.
89
255278
2245
nekih mojih omiljenih tipova oblaka.
04:29
Let's startпочетак with this one. It's the cirrusCirrus cloudоблак,
90
257523
2249
Da počnemo sa ovim.
Ovo je oblak cirus,
04:31
namedназван after the LatinLatinski for a lockзакључати of hairкоса.
91
259772
3028
koji je nazvan po latinskoj reči
za uvojak kose.
04:34
It's composedцомпосед entirelyу потпуности of iceлед crystalskristali
92
262800
1621
Sastoji se uglavnom od ledenih kristala
04:36
cascadingKaskadno from the upperгорњи reachesдостигне of the tropospheretroposfere,
93
264421
2516
koji se stepenasto spuštaju
iz gornjih delova troposfere
04:38
and as these iceлед crystalskristali fallпасти,
94
266937
1422
i dok kristali padaju,
04:40
they passпасс throughкроз differentразличит layersслојева with differentразличит windsветрови
95
268359
2399
prolaze kroz različite slojeve,
sa raznim vetrovima
04:42
and they speedбрзина up and slowспор down,
96
270758
2008
ubrzavaju se i usporavaju,
04:44
givingдавање the cloudоблак these brush-strokedpotez perom Četkica appearancesizgled,
97
272766
3059
dajući ovim oblacima izgled
kao da su potezi urađeni četkom,
04:47
these brush-strokepotezom četkice formsобразаца knownпознат as fallпасти streakspruge.
98
275825
2935
ovi potezi se nazivaju
padajući pramenovi.
04:50
And these windsветрови up there can be very, very fierceжестоко.
99
278760
2011
Ovi vetrovi gore mogu biti veoma žestoki.
04:52
They can be 200 milesмиља an hourсат, 300 milesмиља an hourсат.
100
280771
2581
Mogu biti 300-500 km na sat.
04:55
These cloudsоблаци are bombingбомбардовање alongзаједно,
101
283352
1209
Oni jure,
04:56
but from all the way down here,
102
284561
1783
ali odavde
04:58
they appearпојавити to be movingкретање gracefullygraciozno, slowlyполако,
103
286344
3440
izgleda kao da se kreću
graciozno, polako,
05:01
like mostнајвише cloudsоблаци.
104
289784
2209
kao većina oblaka.
05:03
And so to tunemelodija into the cloudsоблаци is to slowспор down,
105
291993
3223
Uskladiti se sa oblacima znači usporiti,
05:07
to calmмирно down.
106
295216
1945
smiriti se.
05:09
It's like a bitмало of everydayсваки дан meditationmeditacija.
107
297161
2833
To je vrsta svakodnevne meditacije.
05:11
Those are commonзаједнички cloudsоблаци.
108
299994
1160
Ovo su obični oblaci.
05:13
What about rarermanje onesоне, like the lenticularislenticularis,
109
301154
2802
A šta je sa retkom vrstom, kao što su
lentikularni oblaci
05:15
the UFO-shapedOblika NLO- lenticularislenticularis cloudоблак?
110
303956
2351
NLO oblika?
05:18
These cloudsоблаци formобразац in the regionрегион of mountainsпланине.
111
306307
2520
Ovi oblaci formiraju se
u planinskim područjima.
05:20
When the windветер passesпролази, risesraste to passпасс over the mountainпланина,
112
308827
2885
Kako vetar prolazi, kako se diže
da prođe iznad planine,
05:23
it can take on a wave-liketalas-kao pathпут in the leeLee of the peakврх,
113
311712
3239
može se pretvoriti u talasastu stazu
u zavetrini na vrhu,
05:26
with these cloudsоблаци hoveringlebdi at the crestgrb
114
314951
2727
sa ovim oblacima koji lebde na vrhu
05:29
of these invisibleневидљив standingстојећи wavesталаси of airваздух,
115
317678
2660
nevidljivih vazdušnih talasa,
05:32
these flyingлети saucer-liketanjir-kao formsобразаца,
116
320338
2262
ovi oblici koji liče na leteće tanjire,
05:34
and some of the earlyрано black-and-whiteцрно и бело UFONLO-A photosфотографије
117
322600
2664
i neke od prvih
crno-belih fotografija NLO,
05:37
are in factчињеница lenticularislenticularis cloudsоблаци. It's trueистина.
118
325264
2916
u stvari su lentikularni oblaci.
Zaista.
05:40
A little rarermanje are the fallstreakfallstreak holesрупе. All right?
119
328180
3839
Malo ređi su oblaci sa otvorima.
05:44
This is when a layerслој is madeмаде up of very, very coldхладно
120
332019
2188
Ovo se dešava kada se omotač
sastoji od vrlo hladnih
05:46
waterвода dropletskapljice, and in one regionрегион they startпочетак to freezeзамрзавање,
121
334207
3064
kapljica vode, i na jednom mestu
počne zamrzavanje,
05:49
and this freezingzamrzavanje setsсетови off a chainланац reactionреакција whichкоја spreadsпростире се outwardstvore
122
337271
3039
i to pokreće lančanu reakciju
koja se širi prema spolja
05:52
with the iceлед crystalskristali cascadingKaskadno and fallingпада down belowдоле,
123
340310
2832
sa ledenim kristalima
koji stepenasto padaju
05:55
givingдавање the appearanceизглед of jellyfishMeduza tendrilspipke down belowдоле.
124
343142
4839
i izgledaju odozdo kao kraci meduze.
05:59
RarerManje still, the KelvinKelvinHelmholtzHelmholtz cloudоблак.
125
347981
4080
Još je ređa vrsta oblaka,
Kelvin-Helmholc oblak.
06:04
Not a very snappyživahne nameиме. NeedsPotrebama a rebrandrebrand.
126
352061
3442
Nije neki moderan naziv.
Treba da mu se promeni ime.
06:07
This looksизглед like a seriesсерије of breakingломљење wavesталаси,
127
355503
3760
Izgleda kao serija talasa koji se lome,
06:11
and it's causedизазвана by shearingЉerin windsветрови -- the windветер
128
359263
2694
prouzrokovan promenljivim vetrovima -
06:13
aboveгоре the cloudоблак layerслој and belowдоле the cloudоблак layerслој
129
361957
1962
iznad i ispod sloja oblaka
06:15
differразликују се significantlyзначајно, and in the middleсредина, in betweenизмеђу,
130
363919
2856
značajno se razlikuju a u sredini,
između,
06:18
you get this undulatingostaje of the airваздух,
131
366775
1883
imamo talasanje vazduha
06:20
and if the differenceразлика in those speedsбрзине is just right,
132
368658
2201
i ako je razlika u brzinama prava,
06:22
the topsvrhovi of the undulationskrivine curlsavijanje over
133
370859
1902
vrhovi talasa uvijaju se
06:24
in these beautifulЛепа breakingломљење wave-liketalas-kao vorticesvirovi.
134
372761
3862
u ove isprekidane talasaste vrtloge.
06:28
All right. Those are rarermanje cloudsоблаци than the cirrusCirrus,
135
376623
2360
Oni su ređi oblaci od cirusa
06:30
but they're not that rareретко.
136
378983
1752
ali ne baš toliko.
06:32
If you look up, and you payплатите attentionпажњу to the skyнебо,
137
380735
2848
Ako pogledate gore
i obratite pažnju na nebo,
06:35
you'llти ћеш see them soonerраније or laterкасније,
138
383583
1873
pre ili kasnije ćete ih videti
06:37
maybe not quiteприлично as dramaticдраматично as these, but you'llти ћеш see them.
139
385456
2655
možda ne ovako dramatične,
ali videćete.
06:40
And you'llти ћеш see them around where you liveживи.
140
388111
2185
Videćete i kod vas.
06:42
CloudsOblaci are the mostнајвише egalitarianza jednakost
141
390296
2561
Oblaci su najpravičniji
06:44
of nature'sприрода displaysдисплеји, because we all have a good,
142
392857
2674
prikaz prirode, jer svi imamo
06:47
fantasticфантастичан viewпоглед of the skyнебо.
143
395531
2631
fantastičan pogled na nebo.
06:50
And these cloudsоблаци, these rarermanje cloudsоблаци,
144
398162
1840
Ovi oblaci, ovi ređi oblaci,
06:52
remindПодсетите us that the exoticegzotični can be foundнашао in the everydayсваки дан.
145
400002
4720
podsećaju nas na to, da egzotiku
možemo naći svakodnevno.
06:56
Nothing is more nourishingokrepi, more stimulatingstimulisanje
146
404722
2759
Ništa nije zdravije, stimulativnije
06:59
to an activeактиван, inquiringznatiželjne mindум than beingбиће surprisedизненађени,
147
407481
3467
za aktivni, znatiželjni um,
od iznenađenja
07:02
beingбиће amazedзапањен. It's why we're all here at TEDTED, right?
148
410948
3696
oduševljenja.
Zato smo svi na TED-u, zar ne?
07:06
But you don't need to rushжурба off
149
414644
2945
Ali ne morate bežati
07:09
away from the familiarпознат, acrossпреко the worldсвет
150
417589
2360
od poznatog u svet
07:11
to be surprisedизненађени.
151
419949
1462
da biste se iznenadili.
07:13
You just need to stepкорак outsideспоља,
152
421411
2775
Treba samo da iskoračite,
07:16
payплатите attentionпажњу to what's so commonplaceuobičajeno, so everydayсваки дан,
153
424186
2576
da obratite pažnju na ono što je
tako uobičajeno, svakodnevno,
07:18
so mundaneМундане that everybodyсвима elseдруго missesнедостаје it.
154
426762
3987
ovozemaljsko, da niko i ne primećuje.
07:22
One cloudоблак that people rarelyretko missГоспођица is this one:
155
430749
2414
Jedan oblak
koji se retko propušta je ovaj:
07:25
the cumulonimbuspovecati kolicinu stormолуја cloudоблак.
156
433163
2968
olujni oblak kumulonimbus.
07:28
It's what's producesпроизводи thunderгром and lightningмуња and hailPozdrav.
157
436131
2434
On proizvodi grmljavinu, munju i grad.
07:30
These cloudsоблаци spreadширити out at the topврх in this enormousогроман
158
438565
3175
Ovi oblaci šire se
na vrhu u ovaj ogroman
07:33
anvilnakovanj fashionмода stretchingистезање 10 milesмиља up into the atmosphereатмосферу.
159
441740
2822
oblik nakovnja i prostiru se
na 16 km visoko u atmosferu.
07:36
They are an expressionизраз of the majesticMažestik architectureархитектура
160
444562
3419
Oni su izraz veličanstvene arhitekture
07:39
of our atmosphereатмосферу.
161
447981
1885
naše atmosfere.
07:41
But from down belowдоле, they are the embodimentизвођење
162
449866
3386
Ali odozdo oni su oličenje
07:45
of the powerfulмоћан, elementalElemental forceсила and powerмоћ
163
453252
4131
moćne, elementarne sile i snage
07:49
that drivesпогони our atmosphereатмосферу.
164
457383
1894
koja pokreće atmosferu.
07:51
To be there is to be connectedповезан in the drivingвожња rainкиша
165
459277
4114
Biti prisutan znači biti povezan
sa energičnom kišom
07:55
and the hailPozdrav, to feel connectedповезан to our atmosphereатмосферу.
166
463391
3302
i gradom, osećati povezanost
sa atmosferom.
07:58
It's to be remindedподсетио that we are creaturesстворења
167
466693
2298
To je podsećanje da smo mi stvorenja
08:00
that inhabitnaselili this oceanокеан of airваздух.
168
468991
1709
koja naseljavaju ovaj vazdušni okean.
08:02
We don't liveживи beneathиспод the skyнебо. We liveживи withinу склопу it.
169
470700
3397
Ne živimo ispod neba.
Živimo unutar njega.
08:06
And that connectionвеза, that visceralVisceralno connectionвеза to our atmosphereатмосферу
170
474097
4083
Ta veza, ta intuitivna veza
sa atmosferom
08:10
feelsосећа to me like an antidoteантидот.
171
478180
2436
meni se čini kao protivotrov.
08:12
It's an antidoteантидот to the growingрастуће tendencyтенденција we have
172
480616
3104
To je protivotrov koji moramo osetiti
prema rastućoj tendenciji
08:15
to feel that we can really ever experienceискуство life
173
483720
3875
da stvarno možemo iskusiti život
08:19
by watchingгледа it on a computerрачунар screenекран, you know,
174
487595
1861
gledajući ga na ekranu kompjutera
08:21
when we're in a wi-fiwi-fi zoneзоне.
175
489456
2804
ili kad smo u wi-fi zoni.
08:24
But the one cloudоблак that bestнајбоље expressesизражава
176
492260
2284
Ali oblak koji najbolje izražava
08:26
why cloudspottingcloudspotting is more valuableвредно todayданас than ever
177
494544
2925
zašto je posmatanje oblaka
vrednije danas, nego ikada ranije,
08:29
is this one, the cumulusKumulus cloudоблак.
178
497469
3191
je ovaj kumulus.
08:32
Right? It formsобразаца on a sunnysunčano day.
179
500660
2079
On nastaje kad je sunčan dan.
08:34
If you closeБлизу your eyesочи and think of a cloudоблак,
180
502739
1761
Kada zatvorite oči i pomislite na oblak
08:36
it's probablyвероватно one of these that comesдолази to mindум.
181
504500
2708
verovatno mislite na ovaj.
08:39
All those cloudоблак shapesоблике at the beginningпочетак,
182
507208
2624
Svi oni oblici oblaka sa početka
08:41
those were cumulusKumulus cloudsоблаци.
183
509832
2143
bili su kumulusi.
08:43
The sharpоштар, crispKrisp outlinesprikazi strukture of this formationформација
184
511975
3624
Oštri, jasni obrisi ovih formacija
08:47
make it the bestнајбоље one for findingпроналажење shapesоблике in.
185
515599
3156
najbolji su za pronalaženje
raznih oblika u njima.
08:50
And it remindsподсећа us
186
518755
1972
Podseća nas
08:52
of the aimlessbesciljna natureприрода of cloudspottingcloudspotting,
187
520727
3944
na besciljnu prirodu
posmatranja oblaka,
08:56
what an aimlessbesciljna activityактивност it is.
188
524671
2249
koliko je to spontana aktivnost.
08:58
You're not going to changeпромена the worldсвет
189
526920
1654
Nećete promeniti svet
09:00
by lyingлажи on your back and gazinggledanje up at the skyнебо, are you?
190
528574
4137
ako ležite na leđima zureći u nebo.
09:04
It's pointlessбесмислен. It's a pointlessбесмислен activityактивност,
191
532711
2223
To je beznačajna aktivnost,
09:06
whichкоја is preciselyпрецизно why it's so importantважно.
192
534934
4856
baš je zato toliko važna.
09:11
The digitalдигитални worldсвет conspiresurotila to make us feel
193
539790
4029
Digitalni svet kuje zaveru
da bismo se osećali
09:15
eternallyzauvek busyЗаузет, perpetuallyvečito busyЗаузет.
194
543819
2771
večito užurbani, neprestano zauzeti.
09:18
You know, when you're not dealingбављење with
195
546590
1553
Znate, kada niste
09:20
the traditionalтрадиционални pressuresпритисака of earningзарада a livingживи
196
548143
2959
pod pritiskom zarađivanja za život,
09:23
and puttingстављање foodхрана on the tableсто, raisingподизање a familyпородица,
197
551102
2654
obezbeđivanja hrane
i podizanja porodice,
09:25
writingписање thank you lettersслова,
198
553756
2074
pisanja pisama zahvalnosti,
09:27
you have to now contendtvrde with
199
555830
2712
kada morate odgovoriti
09:30
answeringодговарајући a mountainпланина of unansweredbez odgovora emailsемаилс,
200
558542
3566
na brdo imejlova
na koje niste odgovorili,
09:34
updatingажурирање a FacebookFacebook pageстрана,
201
562108
1858
morate ažurirati Fejsbuk stranicu,
09:35
feedinghranjenje your TwitterTwitter-a feedнапајање.
202
563966
2548
i tvitovati.
09:38
And cloudspottingcloudspotting legitimizesAtakuje doing nothing.
203
566514
3786
A posmatranje oblaka vam
daje za pravo da ne radite ništa.
09:42
(LaughterSmeh)
204
570300
1905
(Smeh)
09:44
And sometimesпонекад we need —
205
572205
2652
Ponekad treba -
09:46
(ApplauseAplauz)
206
574857
5608
(Aplauz)
09:52
SometimesPonekad we need excusesизговоре to do nothing.
207
580465
4083
Ponekad nam trebaju izgovori
da ne bismo ništa radili.
09:56
We need to be remindedподсетио by these
208
584548
2782
Treba da nas podsećaju
09:59
patronпокровитељ goddessesboginje of idleu stanju mirovanja fellowsмомци
209
587330
3532
ove boginje zaštitnice
usamljenih momaka
10:02
that slowingуспоравање down
210
590862
2975
da usporimo,
10:05
and beingбиће in the presentпоклон, not thinkingразмишљање about
211
593837
3803
da budemo prisutni u sadašnjosti,
da ne mislimo o tome
10:09
what you've got to do and what you should have doneГотово,
212
597640
2854
šta treba da radimo
i šta je trebalo da uradimo,
10:12
but just beingбиће here, lettingизнајмљивање your imaginationмашту
213
600494
2735
nego samo da postojimo,
da dozvolimo mašti
10:15
liftлифт from the everydayсваки дан concernsзабринутости down here
214
603229
2762
da nas uzdigne od svakodnevnih briga
10:17
and just beingбиће in the presentпоклон, it's good for you,
215
605991
2832
i da jednostavno budemo prisutni
u sadašnjosti, to je za vaše dobro,
10:20
and it's good for the way you feel.
216
608823
2138
dobro je za vaše raspoloženje.
10:22
It's good for your ideasидеје. It's good for your creativityкреативност.
217
610961
3568
Dobro je za ideje.
Dobro je za kreativnost.
10:26
It's good for your soulдушу.
218
614529
3350
Dobro je za dušu.
10:29
So keep looking up,
219
617879
2227
Nastavite da gledate gore,
10:32
marvelмарвел at the ephemeraldugotrajna beautyлепота,
220
620106
3053
divite se prolaznoj lepoti
10:35
and always rememberзапамтити to liveживи life with your headглава in the cloudsоблаци.
221
623159
3424
i zapamtite:
živite sa glavom u oblacima.
10:38
Thank you very much.
222
626583
1187
Mnogo vam hvala.
10:39
(ApplauseAplauz)
223
627770
5647
(Aplauz)
Translated by Tereza Ivanovic
Reviewed by Ivana Korom

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Gavin Pretor-Pinney - Cloudspotter
Cloud Appreciation Society founder Gavin Pretor-Pinney shows how seemingly idle pursuits provide unexpected paths to appreciating overlooked wonders.

Why you should listen

As co-founder of The Idler magazine, Gavin Pretor-Pinney is a longtime advocate of the joys of time ill-spent. In The Cloudspotter's Guide and The Cloud Collector's Handbook, he tackles the idlest pursuit of all: cloudwatching.

Pretor-Pinney’s blend of tranquil appreciation and hard science have floated his cloud books to the top of bestseller lists. For Pretor-Pinney, clouds illustrate how mundane phenomena reveal the complex vectors that connect the natural wonders around us.

Pretor-Pinney is also the author of The Wavewatcher's Companion.

More profile about the speaker
Gavin Pretor-Pinney | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee